依照兒童體型調整; Adjustment To The Body Size; Removing The Booster Inlay; Safety Cushion Adjustment - Ece Group I (9-18 Kg) - CYBEX PALLAS2-FIX User Manual

Table of Contents

Advertisement

i
e
e
h
h
p
z
d
13
싸이벡스 팔라스-픽스의 적절한 높이 조절을 위해서 부스터인레이(i)가 포함되고 이미
구매하실때 좌석커버아래에 끼워져 있습니다.
– 높이조절 인레이(i)는 9개월에서 18개월까지 사용하시기에 적합합니다.
– 19개월이 넘은 아이용으로는 높이조절 인레이(i)를 제거되도 됩니다.
– 높이조절후에 바른위치로 머리받침대(e)를 움직여서 조정되어야 합니다. 머리받침대를
해제하기 위해서 조정핸들(h)를 당기세요
– 고객님이 머리받침대(e)의 바닥모서리와 아이의어깨 사이에 두손가락정도가 들어간다면
바르게 조정된겁니다. 어깨와 머리받침대를 잠그기위해서 조정핸들(h)를 당기세요.
주의! 어깨와 머리받침대(e)는 고객님의 자녀가 안락하고 최상의보호를 하기위해 또한
대각선벨트(f)의 최적의 위치를 보장하기위해서 완벽하게 조절된 높이에 위치해야합니다.
어깨와 머리받침대의 높이는 11가지 위치로 조절될수 있습니다. 어깨부분은 머리받침대에
부착되어있고 개별적으로 조절되어서는 안됩니다
1. 부스터커버앞에 똑딱이버튼을 여세요.
2. 높이조절인레이(i)까지 부스터커버를 들어올리세요.
3. 높이조절인레이(i)를 위에 권장연령에 따라서 제거하세요.
4. 원래위치로 좌석커버를 되돌려 놓고 버튼을 누르고 벨트를 매어주십시요.
두개의 버튼(z)을 눌러서 안전쿠션(p)이 가장넓은위치에서 안으로 들어가게 됩니다. 버튼
(z)을 해제함으로써 안전쿠션(p)은 위치에서 잠기게 됩니다.
안전쿠션(p)의 옆부분은 정확히 부스터쿠션의 발받침대안으로 맞춥니다. 그것들이
안전쿠션(p)과 부스터(d)를 연결합니다.
안전쿠션(p)는 아이몸에 어떤압력을 가함이 없이 아이가슴에 닿게 잘 조절되어야 합니다.
경고! 안전쿠션(p)는 주프레임(w)과 오직 최대중량 18kg까지 맞춰서 사용되어야 합니다.
依照兒童體型調整
為了調整適合兒童高度,CYBEX兒童座椅在購買時既已包括及安裝了一片襯墊(i)在座墊的椅
套下方.
– 兒童介於9-18個月時,我們建議您使用這片墊高的襯墊(i);
– 而當兒童超過18個月時,這片襯墊必須移除;
– 然後要調整頭靠(e)高度到適合的位置;
– 正確的頭靠的高度是以頭靠下緣至兒童肩膀上緣距離2個手指頭的寬度. 調整頭靠高度方式
為拉起後方把手(h)來鬆開開關.
注意! 調整正確的頭靠(e)高度才能提供兒童 好的保護與舒適. 斜對角的安全帶(f)必須調整
到 好的位置. 您可以調整頭靠(e)共11種高度. 靠背和頭靠是相連的無法分開調整.
移除座位內襯墊
1. 解開座墊兩側的椅套鈕釦.
2. 翻開椅套取出襯墊
3. 請依照前述適用年齡使用或移除襯墊
4. 將椅套裝回原來位置及扣上鈕釦.
前防護墊調整- ECE GROUP I (幼童用椅9-18公斤)
按住按鈕(z)防護墊(p)會彈出到 前方位置, 放開按鈕(z)時防護墊(p)位置即會固定.
防護墊(p)兩側的滑槽用來裝入座椅的扶手. 將防護墊(p)與座墊(d)結合.
防護墊必須調整到剛好碰觸兒童的胸部,不要壓迫到兒童身體.
警告! 防護墊(p)只能當座椅裝上底座(w)時使用,並且兒童體重不得超過18公斤!

ADJUSTMENT TO THE BODY SIZE

For a proper height adjustment of the CYBEX PALLAS 2-fix a booster inlay (i) is included
and already inserted under the seat cover when purchased.
– It is recommended to use this height adjustment inlay (i) between the age of 9 and
18 months.
– For children over 19 months the height adjustment inlay (i) may be removed.
– Afterwards the height adjustment should be regulated by moving the headrest
(e) into the correct position. Pull the adjustment handle (h) in order to release the
headrest.
– The seat is correctly adjusted if you can fit 2 fingers between the bottom edge of
the headrest (e) and the shoulder of the child. Pull the adjustment handle (h) in
order to unlock the shoulder and headrest.
Note! Shoulder and headrest (e) need to be perfectly adjusted in height to provide
the best protection and comfort for your child and to also guarantee the optimal
position of the diagonal belt (f). The height of the shoulder and headrest can be
adjusted in 11 positions. The shoulder part is attached to the headrest and does not
have to be adjusted separately.

REMOVING THE BOOSTER INLAY

1. Open the press buttons at the front of the booster cover.
2. Lift the booster cover until the height adjusting inlay (i) can be easily removed from
the front.
3. Remove the height adjustment inlay (i) according to the above age
recommendation.
4. Put the seat cover back in its original position and fasten the press buttons.
SAFETY CUSHION ADJUSTMENT – ECE GROUP I (9-18 KG)
By pushing the two buttons (z) the safety cushion (p) will slide into the widest position.
By releasing the buttons (z) the safety cushion (p) will be locked in position.
The side parts of the safety cushion (p) fit exactly into the armrest of the booster
cushion. They connect the safety cushion (p) and the booster (d).
The safety cushion (p) should be well adjusted to touch the child's chest without
exerting any pressure on the child's body.
Warning! Safety cushion (p) may only be used in conjunction with the main frame (w)
and only up to a maximum weight of 18 kg!
14

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pallas 2-fix

Table of Contents