Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

EASY view+ 3D
Quick Start Guide
Made in Germany
de
en
fr
it
es
pt
tr
ru
zh
ja
ko
ar

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EASY view+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Renfert EASY view+

  • Page 1 EASY view+ 3D Quick Start Guide Made in Germany...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 Das System dient der digitalen Stereo-Vergrößerung in 2D und 3D in Echtzeit, sowie der Dokumentation. Bestimmungswidrige Verwendung An diesem Produkt dürfen nur die von der Firma Renfert GmbH gelieferten oder freigegebenen Zubehör- und Ersatz- teile verwendet werden. Die Verwendung von anderen Zubehör- oder Ersatzteilen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen, birgt das Risiko schwerer Verletzungen, kann zu Schäden an der Umwelt oder zur Beschädigung...
  • Page 4 Siehe Fig. 2 (auf Umschlagseite) 20 Spannungsversorgung 24 USB-Anschluss für Maus 21 HDMI-Ausgang 25 Netzwerk 22 USB-Anschluss für USB-Speicherstick 26 Renfert CONNECT Schnittstelle 23 Fußschalter Zubehör Zubehör und dessen Verwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung im Internet. Inbetriebnahme Aufstellen ⇒ Tischauflage (12) auf Arbeitstisch legen Haltearm montieren Der Haltearm wird vorzugsweise auf der Rückseite oder seitlich, mindestens 400 mm von der Vorderkante...
  • Page 5 ⇒ USB-Speicherstick ==> Anschluss (22). ⇒ Netzwerk-Verlängerungskabel ==> in Anschluss (25). ⇒ Spannungsversorgung des Kopfteils (in Halterarm integriert) ==> Anschluss (20). ⇒ Renfert CONNECT Stick ==> Renfert CONNECT Schnittstelle (26). Netzteil EASY view 3D Kopfteil Das Netzteil EASY view 3D (4) weist ein Kabel mit einem abgewinkelten Klinkenste- cker (37) auf.
  • Page 6 ⇒ Netzkabel in Netzteil und in Steckdose der Gebäudeinstallation einstecken. Renfert CONNECT Stick Mit dem Renfert CONNECT Stick können Sie das EASY+ 3D mit der Renfert APP verbinden und z.B. Bilder auf Ihr Mobilgerät herunterladen. ⇒ Renfert CONNECT Stick in Renfert CONNECT Schnittstelle (26) einstecken.
  • Page 7 System-Einstellungen Auf dem Monitor werden unten links die aktuellen Einstellungen des Systems angezeigt. Sobald die Maus bewegt wird, werden auf dem Monitor die möglichen Einstellungen angezeigt und mit welchem Element der Maus die Einstellung geändert werden kann. 2D- / 3D-Darstellung Vergrößerung Objektmodus (Keramik, Metall, Standard, Neutral) (4-fach, 15-fach, 20-fach)
  • Page 8 Details zur Split Screen-Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung im Internet. Monitor Details zum Monitor finden Sie in der Bedienungsanleitung im Internet. Renfert empfiehlt die Werkseinstellungen des Monitors als Grundeinstellung für das EASY view+ 3D nicht zu verän- dern. Reinigung / Wartung Das Gerät enthält im Innern keine Teile, die einer Wartung bedürfen.
  • Page 9 Unapproved Use Only spare parts and accessories supplied or authorized by Renfert GmbH may be used with this product. If other spare parts or accessories are used, this could have a detrimental effect on the safety of the device, increase the risk of serious injury and lead to damage to the environment or the device itself.
  • Page 10 24 USB port for mouse 21 HDMI output 25 Network 22 USB port for USB memory stick 26 Renfert CONNECT interface 23 Foot switch Accessories Accessories and their use are described in the instructions for use in the internet. Commissioning Setup ⇒...
  • Page 11 ⇒ Power supply of the head (integrated into the support arm) ==> connection (20). ⇒ Renfert CONNECT stick ==> Renfert CONNECT interface (26). EASY view 3D head power supply The EASY view 3D power supply (4) has a cable with an angled jack plug (37).
  • Page 12 ⇒ Insert the Renfert CONNECT stick into the Renfert CONNECT interface (26). Make sure that the Renfert CONNECT stick is inserted in the correct port. If it is inserted in a different port, it will not work and may be damaged.
  • Page 13 System settings The current settings of the system are displayed on the monitor at the bottom left. As soon as the mouse is moved, the monitor displays the available settings and with which element of the mouse the setting can be changed. 2D / 3D representation Magnification Object mode (ceramic, metal, standard, neutral)
  • Page 14 Fig. 1 Monitor Details on the monitor can be found in the instructions for use in the internet. Renfert recommends not changing the factory settings of the monitor as the basic settings for the EASY view+ 3D. Cleaning / Maintenance The device does not contain any internal parts that require maintenance.
  • Page 15 Le système sert à l’agrandissement stéréoscopique numérique 2D et 3D en temps réel ainsi qu’à la documentation. Utilisation non conforme Seuls les accessoires et pièces de rechange fournis ou autorisés par la société Renfert GmbH peuvent être utilisés avec ce produit. L'utilisation d'autres accessoires et pièces de rechange peut compromettre la sécurité de l'appareil, présente un risque de blessures graves, peut causer des dégâts à...
  • Page 16 24 Connecteur USB pour la souris 21 Sortie HDMI 25 Réseau 22 Connecteur USB pour clé USB 26 Interface Renfert CONNECT 23 Pédale Accessoires Les accessoires et leur utilisation sont décrits dans le mode d’emploi disponible sur Internet. Mise en service Installation ⇒...
  • Page 17 ⇒ Rallonge réseau ==> connecteur (25). ⇒ Alimentation de la tête (intégrée dans le bras support) ==> connecteur (20). ⇒ Clé Renfert CONNECT ==> Interface Renfert CONNECT (26). Adaptateur secteur de la tête EASY view 3D Le câble de l’adaptateur secteur de l’EASY view 3D (4) est muni d’une fiche jack coudée (37).
  • Page 18 ⇒ Branchez la clé Renfert CONNECT dans l‘interface Renfert CONNECT (26). Veillez à ce que la clé Renfert CONNECT soit branchée dans l‘emplacement prévu à cet effet. Dans le cas contraire, elle ne fonctionnera pas et pourrait même être endommagée.
  • Page 19 Réglages du système Les réglages actuels du système sont affichés en bas à gauche de l’écran. Dès que la souris bouge, les réglages possibles et l’élément de la souris, qui permet de modifier le réglage, s’affichent sur l’écran. Représentation 2D / 3D Agrandissement (4 fois, Mode objet (céramique, métal, standard, neutre) 15 fois, 20 fois) ⇒...
  • Page 20 Vous trouverez de plus amples informations sur la fonction d’écran partagé dans la notice d’utilisation sur Internet. Écran Les détails de l’écran figurent dans le mode d’emploi disponible sur Internet. Renfert recommande de ne pas modifier les réglages d’usine de l’écran et de les utiliser comme réglage de base pour l’EASY view+ 3D.
  • Page 21 Il sistema serve all'ingrandimento stereo digitale di immagini 2D e 3D in tempo reale e alla documentazione del lavo- Uso improprio Per questo prodotto sono ammessi esclusivamente accessori e parti di ricambio forniti o approvati dalla Renfert GmbH. L'impiego di accessori o di parti di ricambio diversi da quelli prescritti può compromettere la sicurezza dell'ap- parecchio, predispone al rischio di gravi lesioni, può...
  • Page 22 24 Porta USB per il mouse 21 Uscita HDMI 25 Porta di rete 22 Porta USB per penna USB 26 Interfaccia Renfert CONNECT 23 Interruttore a pedale Accessori Per gli accessori e il loro uso consultare il manuale di istruzioni in internet.
  • Page 23 ⇒ Cavo di alimentazione elettrica della testata (integrata nel braccio di supporto) ==> connettore (20). ⇒ Stick Renfert CONNECT ==> Interfaccia Renfert CONNECT (26). Alimentatore testata EASY view 3D L'alimentatore EASY view 3D (4) possiede un cavo con uno spinotto a gomito (37).
  • Page 24 ⇒ Collegare il cavo di rete all’alimentatore e a una presa elettrica dell’edificio. Stick Renfert CONNECT Con lo stick Renfert CONNECT è possibile connettere EASY + 3D con l‘APP Renfert e, ad es., scaricare le immagini sul vostro cellulare. Inserire lo stick Renfert CONNECT nell‘interfaccia Renfert CONNECT (26).
  • Page 25 Impostazioni del sistema Nell'area in basso a sinistra del monitor compaiono le impostazioni correnti del sistema. Spostando il mouse, il monitor visualizza le impostazioni possibili e l'elemento del mouse con cui possono essere modificate. Rappresentazione Ingrandimento (4x, 15x, 20x) Modalità oggetto (ceramica, metallo, standard, neutra) 2D / 3D ⇒...
  • Page 26 Dettagli sulla funzione Split Screen sono riportati nelle istruzioni d’uso disponibili in Internet. Monitor Per i dettagli riguardanti il monitor consultare il manuale di istruzioni in internet. Renfert consiglia di non modificare le impostazioni di fabbrica del monitor EASY view+ 3D.
  • Page 27 En este producto se podrán usar solo las piezas de accesorio y repuesto suministradas o autorizadas por la empresa Renfert GmbH. El uso de otras piezas de accesorio o repuesto puede perjudicar la seguridad del equipo, conlleva el riesgo de lesiones graves, y puede provocar daños en el medio ambiente o la avería del producto.
  • Page 28 24 Puerto USB para el ratón 21 Salida HDMI 25 Red 22 Puerto USB para lápiz de memoria USB 26 Renfert CONNECT Schnittstelle 23 Interruptor de pie Accesorios Encontrará los accesorios y su uso en el manual de instrucciones que figura en Internet.
  • Page 29 ⇒ Cable alargador de red ==> conexión (25). ⇒ Suministro de tensión del cabezal (integrado en el brazo de sujeción) ==> conexión (20). ⇒ Renfert CONNECT Stick ==> Renfert CONNECT Schnittstelle (26). Adaptador de red del cabezal EASY view 3D El adaptador de red EASY view 3D (4) incluye un cable con un conector acodado (37).
  • Page 30 Si EASY view+ 3D está equipado con una memoria Renfert CONNECT, puede conectarse a la aplicación Renfert. Puede descargar e instalar la aplicación Renfert según su dispositivo móvil a través de la App Store o Play Store. Para más instrucciones sobre cómo conectar la memoria Renfert CONNECT a la aplicación e integrarla en la WLAN, consulte las instrucciones de uso de la aplicación Renfert.
  • Page 31 Ajustes del sistema En el monitor se muestran en la parte inferior izquierda los ajustes actuales del sistema. En cuanto se desplaza el ratón, se muestran en el monitor los ajustes posibles y con qué elemento del ratón se puede modificar el ajuste. Representación 2D Aumento (4 veces, 15 veces, Modo del objeto (cerámica, metal, estándar, neutral)
  • Page 32 Encontrará información sobre la función Split Screen en el manual de instrucciones que figura en Internet. Monitor Encontrará información detallada sobre el monitor en el manual de instrucciones que figura en Internet. Renfert reco- mienda no modificar los ajustes de fábrica del monotor como configuración básica para el EASY view+ 3D.
  • Page 33 Este Guia de Início Rápido contém instruções sobre o uso do produto, bem como informações de segurança pertinentes. Você encontrará informação detalhada sobre o aparelho no manual de utilização que pode ser baixado da nossa página de internet em www.renfert.com/p918. Introduza aí o seguinte número de artigo: 2400 3000. Após a colocação em funcionamento, verifique se uma nova versão do software está...
  • Page 34 24 Conexão USB para o mouse 21 Saída HDMI 25 Rede 22 Conexão USB para pen-drive USB 26 Interface CONNECT da Renfert 23 Pedal de acionamento Acessórios No manual de utilização que se encontra disponível na internet você poderá consultar os acessórios e respectiva utilização.
  • Page 35 ⇒ Cabo de extensão de rede ==> Conexão (25). ⇒ Alimentação de tensão da cabeça (integrado no braço de suporte) ==> Conexão (20). ⇒ Pen CONNECT da Renfert ==> Interface CONNECT da Renfert (26). Fonte de alimentação EASY view 3D para a cabeça A fonte de alimentação EASY view 3D (4) possui um cabo com conector jack angula-...
  • Page 36 ⇒ Ligue o cabo elétrico à fonte de alimentação e a uma tomada da instalação elétrica do edifício. Pen CONNECT da Renfert Com o pen CONNECT da Renfert , você pode conectar o EASY+ 3D ao aplicativo Renfert APP e, por exemplo, des- carregar imagens para seu dispositivo móvel.
  • Page 37 Configurações do sistema As configurações atuais do sistema são exibidas no canto inferior esquerdo do monitor. Assim que o mouse é movi- mentado são exibidas no monitor as configurações possíveis e que elemento do mouse pode alterar a configuração. Representação 2D Ampliação (4 vezes, 15 vezes, Modo de objeto (cerâmica, metal, standard, neutro) / 3D...
  • Page 38 Monitor Você pode consultar os detalhes relativos ao monitor no manual de utilização que se encontra disponível na internet. A Renfert recomenda que as configurações de fábrica do monitor como ajuste básico para o EASY view+ 3D não sejam alteradas.
  • Page 39 Sistem, gerçek zamanlı olarak 2D ve 3D dijital stereo büyütme ve belgeleme amaçlı kullanılmaktadır. Amaca aykırı kullanım Bu cihazda yalnızca Renfert GmbH Limitet Şirketi tarafından teslim edilen veya onaylanan aksesuar ve yedek parça- lar kullanılabilir. Başkaca aksesuar veya yedek parçaların kullanımı cihazın güvenliğine zarar verebilir; ağır yaralanma riski taşır ve çevreye zarar verebilir ya da üründe hasar olmasına neden olabilir.
  • Page 40 Bakınız Resim 2 (Kapak sayfasındaki) 20 Gerilim besleme bağlantısı 24 Maus için USB-bağlantısı 21 HDMI-çıkışı 25 Ağ bağlantısı 22 USB-bellek çubuğu için USB-bağlantısı 26 Renfert CONNECT arayüzü 23 Pedallı anahtar Aksesuar Aksesuar ve bunların kullanımı hakkındaki bilgileri, internetteki kullanım talimatında bulabilirsiniz. İşletime alma Kurulum ⇒...
  • Page 41 ⇒ Kafa bölümünün gerilim besleme bağlantısı (tutucu kola entegre edilmiştir) ==> Bağlantı (20). ⇒ Renfert CONNECT bellek ==> Renfert CONNECT arayüzü (26). Adaptör, EASY view 3D Kafa bölümü EASY view 3D adaptörü (4) kavisli bir jack fişiyle (37) donatılmış bir kabloya sahiptir.
  • Page 42 Eğer EASY view+ 3D, Renfert CONNECT belleğiyle donatılmışsa, belleği Renfert uygulamasına bağlayabilirsiniz. Mobil cihazınıza bağlı olarak Renfert uygulamasını App Store veya Play Store’dan indirebilirsiniz.Renfert CONNECT belleğinin uygulamaya nasıl bağlanacağı ve WiFi’ye nasıl entegre edileceğiyle ilgili diğer talimatlar için lütfen Renfert uygulaması kullanıcı rehberine başvurun.
  • Page 43 Sistem ayarları Monitörde alt solda güncel sistem ayarları görüntülenmektedir. Maus hareket ettirilir ettirilmez, monitör üzerinde olası ayarlar ve hangi elamanla ayarın değiştirilebileceği görüntülenir. 2D- / 3D-görüntüleme Büyütme (4-kat, 15-kat, Obje modu (seramik, metal, standart, nötr) 20-kat) ⇒ Sol maus tuşu (A) ⇒...
  • Page 44 Bölünmüş ekran işlevine ilişkin ayrıntılar için lütfen internetteki kullanıcı talimatına başvurun. Monitör Monitör hakkındaki ayrıntıları internetteki kullanım talimatında bulabilirsiniz. Renfert, EASY view+ 3D için temel ayar- lar olarak kullanılan monitör ayarlarının değiştirilmemesini tavsiye eder. Temizlik / Bakım Cihaz içinde bakım gerektiren küçük parçalara sahip değildir.
  • Page 45 Несанкционированное использование На данном изделии могут использоваться только принадлежности или запасные части, поставляемые или одобренные фирмой Firma Renfert GmbH. Использование иных принадлежностей или запасных частей может поставить под угрозу безопасность устройства, привести к серьезным травмам, нанесению вреда окружающей среде или повреждению устройства.
  • Page 46 См. рис. 2 (на титульной странице) 20 Электропитание 24 USB-порт для мыши 21 HDMI-выход 25 Сеть 22 Разъем USB для USB-накопителя 26 Интерфейс Renfert CONNECT 23 Педаль Принадлежности Принадлежности и их применение см. в инструкции по эксплуатации в Интернете. Ввод в эксплуатацию Установка...
  • Page 47 ⇒ Сетевой удлинительный кабель ==> в гнездо (25). ⇒ Электропитание головки (встроено в кронштейн) ==> гнездо (20). ⇒ Флеш-накопитель Renfert CONNECT ==> интерфейс Renfert CONNECT (26). Блок питания головки EASY view 3D Блок питания EASY view 3D (4) имеет кабель с угловым штепсельным штекером (37).
  • Page 48 Если EASY view+ 3D оснащен флеш-накопителем Renfert CONNECT, его можно подключить к приложению Renfert APP. Приложение Renfert APP Вы можете в соответствии с Вашим мобильным устройством скачать и установить через App Store или Play Store. Дополнительные указания, как флеш-накопитель Renfert CONNECT подключить...
  • Page 49 Настройки системы На мониторе внизу слева видны актуальные настройки системы. Как только мышь начинает двигаться, на мониторе отображаются возможные настройки, а также с помощью какого элемента мыши настройку можно изменить. 2D- / 3D-изображение Увеличение Вид объекта (Керамика, Металл, Стандартный, Нейтральный) (4-кратное, 15-кратное, 20-кратное) ⇒...
  • Page 50 Детали функции Split Screen Вы найдете в инструкции по эксплуатации в Интернете. Монитор Подробную информацию о мониторе Вы найдете в инструкции по эксплуатации в Интернете. Renfert рекомен- дует не менять заводские настройки монитора – базовые для EASY view+ 3D. Чистка / Уход...
  • Page 51 ► 设备只能使用符合国家电源系统的电线,任何改动需由合资格电工操作。 ► 只有在设备铭牌上的信息符合当地的电源要求,方可使用本机。 ► 本机器只能连接已接地线的插座。 ► 主电源插座应置于方便连接的位置。 ► 在拆卸或操作电子部件前,请先截断机器的电源。 ► 定期检查连接电线(如电源线)、软管和外壳(如控制面板)是否有损坏(例如扭结、撕裂、孔隙)或由于老化而变坏。如机器有 损坏的连接电线、软管或外壳或其他有缺陷的部件,不可进行操作! ► 损坏了的机器必须立刻停止使用!截断电源并不可再次接通。把机器送修! ► 只可在监督下操作机器。 ► 遵守国家事故防范规定! ► 操作人员在操作时有责任遵守国家规定及跟该机器设备有关的重复安全检查。在德国,就要符合DGUV (德国法定意外保险)条例的第三条,和VDE 0701-0702(电气和电子技术协会)的。 ► 有关REACH和SVHC的信息,请登录到我们网站 www.renfert.com 上的支援区。 具体信息 ► 不要直视照明灯。 ► 与所有光学放大系统一样,长期使用系统可能会导致疲劳症状,要定时小休。 ► 三维眼镜不可以取代防护眼 。 有关显示屏的更多安全说明,请参阅官方网站上详细操作说明。 如果您使用自己的显示器,请遵守其安全说明! - 1 -...
  • Page 52 13 三维眼镜 高度调整(对焦) EASY view+ 3D”易视”电源开关 14 U盘(USB记忆棒) 连接 见图2 (在内页) 20 电源 24 用于鼠标的USB端口 21 HDMI输出 25 网络线端口 22 用于U盘(USB记忆棒)的USB端口 26 Renfert CONNECT接口 23 脚踏开关 配件 显示屏安全指引可以在网站上的使用指南中找到。 调试 设置 ⇒ 将桌垫(12)放在工作台上。 安装支撑臂 支撑臂最好安装在桌子的背面或侧面,距离前边沿至少400毫米。这就可以利用支撑臂的整个旋转范围。 ⇒ A: 用通用夹将底座安装在工作台背面或侧面。 ⇒ B: 将支撑臂(2)插进底座。确保红色塑料盘(30)放置在底座和支撑臂之间。...
  • Page 53 ⇒ 脚踏开关电线 ==> 连接(23)。 ⇒ 鼠标电线 ==> 连接(24)。 ⇒ U盘(USB记忆棒) ==> 连接(22)。 ⇒ 网络延长电线 ==> 连接(25)。 ⇒ 摄像头电源(集成到支撑臂里)==> 连接(20)。 Abb. 12-b ⇒ Renfert CONNECT 的 U 盘 ==> Renfert CONNECT 接口(26)。 EASY view 3D”易视”摄像头电源 EASY view 3D”易视”电源(4)有带直角插头的电线(37)。 ⇒ 将插头插入凸出在支撑臂底部的电源线插座。 将电线连接插座时,要确保颜色代码一致! 切勿将插头插入脚踏开关的连接(23)!这会弄坏摄像头。...
  • Page 54 ⇒ 电源 ==> DC 12 V (40)。 将电线连接插座时,要确保颜色代码一致! ⇒ 将电源线插入插座。 Renfert CONNECT 的 U 盘 您可以使用 Renfert CONNECT 的 U 盘将 EASY+ 3D 易视连接到仁福应用程序,例如在您的移动设备上下载图像。 ⇒ 将 Renfert CONNECT 的 U 盘插入 Renfert CONNECT 接口(26)。 确保 Renfert CONNECT 的 U 盘插入正确的端口。如果将其插入不同的端口,它将无法工作并且可能会造成损坏。 三维校准 由于运输过程中的振动,三维校准的出厂设置可能会未对齐。 这会导致三维图像模糊。...
  • Page 55 系统设置 系统的当前设置显示在左下方的显示屏上。 一旦鼠标移动,显示器就会显示可用的设置、用鼠标的哪个部分可以更改设置。 二维 / 三维显示 放大(4倍、15倍、20倍) 工作件模式(陶瓷、金属、标准、中性) ⇒ 鼠标的左键(A) ⇒ 鼠标滚轮(B)向前 / 向后 ⇒ 鼠标的右键(C) 转动 ♦ 切换二维和三 ♦ 切换工作件模式 维显示 ♦ 切换放大倍数4倍15倍和 20倍 ⇒ 按 / 转动鼠标滚轮(B) ♦ 调整工作件模式的亮度(参 阅网站上的使用指南) 屏幕截图 / 静止图像 用脚踏开关可以截取显示屏的图像(静止图像),也可以储存在U盘(USB记忆棒)内(屏幕截图)。 静止图像 ⇒ 踏着脚踏开关超过1秒。 ♦ 显示静止图像,表示已截取显示屏图像。 当显示静止图像时,可以执行以下操作:...
  • Page 56 只要分屏菜单继续打开,就无法更改系统设置(二维 / 三维、4倍/ 15倍/ 20倍变焦、作业 件模式)。 有关分屏功能的详细信息,请参阅互联网的用户说明。 显示屏 有关显示屏的细节可以在网站上的使用指南中找到。 仁福建议不要更改显示屏的出厂设置,它是EASY view+ 3D”易视”的基本设置。 清洁 / 维护 本机器不包含任何需要维护的内部部件。 只可使用稍微润湿的布擦拭外壳,包括照明灯。 不要使用消毒剂、清洁剂或压缩空气。 只用干布清洁显示屏。 由于桌垫含天然材质,桌垫上可能会形成一层油质。可以用一般家用洗碗液等油脂溶解清洗剂擦掉。 小心! 照明灯的热镜片会有令人灼伤的危险!只能在机器关闭并冷却后才能清洁。 从电线导管取出电线 / 导入电线 参看本指南末的图片。 零件 您可以在网站 www.renfert.com/p918 的零配件清单上找到损耗组件和零件。 输入以下货号: 2400 3000。 零配件清单中标有不在保修范围的组件(如耗材或损耗零件)。 机身号和日期显示在本机的铭牌上。 故障排除 细节可以在网站上的使用指南中找到。 废物丢弃处理指引 在欧盟区内,有这个符号的机器不应在未分类的生活垃圾中处理。 有关适当废物丢弃处理的更多信息,请咨询当地政府的有关部门。 本公司保留修改的权利 - 6 -...
  • Page 57 この説明書は、EASY view + バージョン V1.021 までの機能範囲を説明しています。 使用されている記号について このマニュアルには、以下の意味を示す記号が使用されており、これらは、装置自体にも貼付されています: 危険 怪我をする場合があります、添付書類を参照して下さい! 電流 電流による危険があります。 注意 指示による注意を怠った場合、装置に損傷を引き起こす危険があります。 指示 操作に有効な、取り扱いを簡単にするための指示があります。 この装置はEU 指令に準拠しています。 の製品は、英国の関連法規に適合しています。 こ ンターネット上のUKCA Declaration of Conformity(www.renfert.com) ご覧ください。 イ を この装置はEU 指令 2002/96/EG(WEEE 指令)に準拠しています。 他のシンボルについては、その使用方法について説明します。 安全上のご注意 ユニットの正しい使用法 このシステムは、リアルタイムで2Dと3Dでデジタルステレオ拡大表示して、記録も可能とするものです。 承認されていない使用法 この製品には、レンフェルト社が供給する、あるいは、レンフェルト社が指定する予備部品と付属品のみをお使い ください。他の予備部品や付属品を使用されると、装置の安全性に有害な影響を及ぼし、重大な損傷が生じる危険 が高まり、結果的に、環境が損なわれ、装置自身の破損につながる可能性があります。 危険と警告...
  • Page 58 高さ調節 (フォーカス) 13 3Dメガネ イージービュー+3D電源スイッチ 14 USBメモリースティック 接続(端子) 図2参照(表紙に記載) 20 20 電源 24 マウス用USBポート 21 HDMI出力 25 ネットワーク 22 USBメモリースティック用USBポート 26 Renfert CONNECT インターフェイス 23 フットスイッチ 付属品 オプションとその使用方法は、当社Webサイトの取扱説明書に記載されています。 使用前の準備 セットアップ デスクパッド(12)を作業台の上に置きます。 サポートアームの取り付け サポートアームは、なるべく、卓上の前方端から400 mm以上離して、後側か横側に取り付けてください。こうする ことで、サポートアームの回旋範囲全体で最適にお使いいただけます。 ⇒ A: 万能クランプ付きベースを作業台の後側か横側に取り付けます。 ⇒ B: サポートアーム(2)をベースに挿入します。赤いプラスチックディスク(30) がベースとサポートアーム...
  • Page 59 ⇒ モニターケーブル ==> HDMI接続(21)。 HDMIケーブル(36)を固定クリップに接続し、ソケットにまっすぐ接続します。 ⇒ フットスイッチケーブル ==> 接続端子(23)。 ⇒ マウスケーブル ==>接続端子(24)。 ⇒ USBメモリースティック ==> 接続端子(22)。 ⇒ ネットワーク拡張ケーブル ==> (25)に接続。 ⇒ ヘッドの電源装置(サポートアームに組み込まれています) ==> 接続端子(20)。 ⇒ Renfert CONNECT スティック ==> Renfert CONNECT インターフェイス(26)。 イージービュー3Dのヘッドの電源装置 イージービュー3Dの電源装置(4)のケーブルには、L字型ジャックプラグ(37)が付い ています。 ⇒ 電源装置のケーブルについているソケットにジャックを差し込みます。ソケットは、サ ポートアームのベースのところに突き出ています。 ケーブルをソケットに差し込む場合には、カラーコードが一致するようにご注意くださ い。...
  • Page 60 必ず1920×1080のフルHD解像度のモニターを使用してください。 インターネットの説明を参照してください(「はじめに」の章) Renfertのモニターを使用する場合は、以下の手順で行ってくださ い。 ⇒ モニターケーブル ==> モニターのDVI入力(41)。 ⇒ プラグを、プラグについているネジで固定します。 ⇒ 電源装置 ==> DC 12 V (40)。 ケーブルをソケットに差し込む場合には、カラーコードが一致するようにご注意ください。 ⇒ 電源コードを電源装置と建物の壁コンセントに差し込みます。 Renfert CONNECTスティック EASY+ 3D」を「Renfert CONNECT stick」を使ってRenfertアプリに接続し、モバイル端末で画像をダウンロード することができます。 ⇒ Renfert CONNECTスティックをRenfert CONNECTインターフェースに挿入します(26)。 Renfert CONNECTスティックが正しいポートに挿入されていることを確認してください。異なるポートに挿入した 場合、動作しないだけでなく、破損する恐れがあります。 3Dキャリブレーション 搬送時の振動のため、3Dキャリブレーションの工場設定はずれていることがあります。 これにより3Dイメージがぼやけることがあります。 この場合、3Dキャリブレーションを確認し、必要な場合リセットしてください。 この方法に関する記述をインターネットのwww.renfert.com/p918で見つけることができ ます。...
  • Page 61 システム設定 左下にあるボタンで、システムの現在の設定がモニターに表示されます。 マウスを移動させると、モニターに、利用可能な設定が表示され、示されたマウスの部分を使って、設定を変更す ることができます。 2D / 3D表示 拡大率 (4x, 15x, 20x) 被写体モード (セラミック、金属、標準、ニュートラル) ⇒ マウスの左ボタン ⇒ マウスホイール(B)の ⇒ マウスの右ボタン(C) (A) 前後への回転 ♦ 被写体モードの切り替え ♦ 2D表示と3D表示の ♦ 拡大率の4倍15倍と 切り替え 20倍の間での切り 替え ⇒ マウスホイール(B)押 して回転 ♦ 被写体の輝度調整(当 社 Webサイトの取扱 説明書を参照してくだ さい) スクリーンショット/静止画像 フットスイッチを使って、モニターの画像をフリーズさせること(静止画像)や、さらに、USBメモリースティッ...
  • Page 62 ーム、オブジェクト・モード )は変更できません。 画面分割機能の詳細については、インターネット上のユーザーインストラクション(操 作説明)をご覧ください。 モニター モニターに関する詳細は、当社Webサイトの取扱説明書を参照してください。 レンフェルト は、イージービュー+3Dの基本設定として、モニターの工場設定を変更しないことを推奨します。 清掃 / メンテナンス 装置には、メンテナンスが必要な内部部品は含まれていません。 ケースおよびライトを軽く湿らせたクロスで拭くだけにしてください。 消毒液、洗浄剤、圧縮空気は使用しないでください。 乾いた布のみをお使いいただきし、モニターを清掃してください。 デスクパッドは天然素材を使用しているため、表面に油分が現れることがあります。その際は、食器洗い用等で市 販されている洗浄液でふき取ることができます。 注意! 照明の熱くなったレンズで火傷をする危険があります! 必ず、ユニットのスイッチを切り、低温になってから、清掃してください。 ケーブルをケーブルダクトから取り除く/ケーブルダクトに導入する この説明書の最後にある、図を順番に参照してください。 予備部品 摩耗を免れない部品や予備部品は、www.renfert.com/p918 に記載の予備部品リス トでご覧いただけます。 次の項目番号を入力してください:2400 3000。 (摩耗や断裂を免れない消耗品等)保証対象外の部品は、予備部品リストで印がつ けられています。 シリアル番号と製造日は、装置の型式プレート上に表示されています。 トラブルシューティング 詳細は、当社Webサイトの取扱説明書を参照してください。 廃棄に関する注意事項 ヨーロッパ共同体内では、この記号が付いた装置は、分別されていない一般廃棄物として廃棄してはいけません。 適切な廃棄に関する詳細な情報については、地域の関係機関へお問い合わせください。 変更される可能性があります - 6 -...
  • Page 63 이 시스템은 실시간 또는 문서용 2D 및 3D 디지털 입체 현미경에 사용됩니다. 잘못된 기기 사용 Renfert GmbH 에서 이 제품에 사용하도록 인증 또는 공급한 예비품 및 부속품만 사용할 수 있습니다. 다른 예비품 및 부속품을 사용하면 제품 안전에 심각한 위험을 초래할 수 있으며, 작업자의 부상이나 환경 또는 제품 자체의 손상...
  • Page 64 그림 2 참조(표지 안쪽) 20 전원 공급장치 24 마우스용 USB 포트 21 HDMI 출력부 25 네트워크 22 USB 메모리 스틱용 USB 포트 26 Renfert CONNECT 인터페이스 23 풋 스위치 부속품 모니터 안전 지침은 인터넷 사용 지침을 참조하십시오. 시운전 설치 ⇒ 작업 테이블 위에 데스크 패드(12)를 올립니다.
  • Page 65 Abb. 12-b ⇒ 네트워크 연장 케이블 ==> 연결부(25). ⇒ 헤드 전원 공급장치(서포트 암에 내장됨) ==> 연결부(20). ⇒ Renfert CONNECT 스틱 ==> Renfert CONNECT 인터페이스(26). EASY view 3D 헤드 전원 공급장치 EASY view 3D 전원 공급장치(4)에는 직각 잭 플러그(37)가 달린 케이...
  • Page 66 Renfert CONNECT 스틱을 사용해 EASY+ 3D를 Renfert 앱과 연결시키면 사용 중인 모바일 기기로 이미지 다운로드 등이 가능합니다. ⇒ Renfert CONNECT 스틱을 Renfert CONNECT 인터페이스에 삽입합니다(26). Renfert CONNECT 스틱이 정확한 포트에 삽입되도록 합니다. 해당 포트가 아닌 다른 포트에 삽입되는 경우 작동이 되 지 않으며 제품 손상이 발생할 수 있습니다. 3D 교정...
  • Page 67 시스템 설정 모니터 좌측 하단에 시스템의 현재 설정이 표시됩니다. 마우스를 움직이자마자 사용 가능한 설정과 함께 마우스의 어떤 설정 요소가 변경되었는지 모니터에 표시됩니다. 2D / 3D 표현 배율 (4x, 15x, 20x) 시료 모드 (세라믹, 금속, 표준, 중립) ⇒ 왼쪽 마우스 버 ⇒...
  • Page 68 케이블 덕트에서 케이블 제거하기 / 케이블 덕트에 배선하기 이 설명서 끝부분의 이미지를 참조하십시오. 예비 부품 마모되기 쉬운 구성품과 예비 부품은 웹 사이트 www.renfert.com/p918 의 예비 부품 목록에 나와 있습니다. 다음 품번을 입력하십시오.2400 3000. 보증에서 제외되는 구성품(마손되기 쉬운 소모품 또는 부품)은 예비 부품 목록에...
  • Page 69 ‫االستخدام غير المسموح به‬ ‫. في حال استخدام أية قطع أو‬Renfert GmbH ‫ال يسمح باستخدام أية قطع أو ملحقات في هذا الجهاز إال تلك المص ن َّ عة من ق ِ ب َ ل شركة‬ ‫ملحقات أخرى فإن ذلك يمكن أن يؤدي إلى عط ل ٍ ال يمكن إصالحه يتعلق بسالمة الجهاز ويزيد من احتمال التعرض إلصابات خطيرة وإلى‬...
  • Page 70 ‫ لوصل الماوس‬USB ‫42 مدخل‬ ‫02 مدخل وصلة الكهرباء‬ ‫52 مدخل وصل الشبكة‬ HDMI ‫12 مدخل‬ Renfert CONNCT ‫62 آلية التواصل‬ USB ‫22 مدخل وحدة تخزين الذاكرة‬ ‫32 دعسة قدم‬ ‫الملحقات‬ .‫التعليمات المتعلقة بسالمة الشاشة تجدونها ضمن تعليمات االستخدام في موقعنا على اإلنترنت‬...
  • Page 71 .)25( ‫كبل وصل الشبكة ==> في الوصلة‬ .)20( ‫وصل الكهرباء للرأس (مدمجة مع ذراع اإلسناد) ==> الوصلة‬ .‫ معلومات‬Renfert CONNECT )26( ‫ «أداة تخزين بيانات‬Renfert CONNECT ==> ‫سطح تبادل‬ EASY view 3D ‫مزو ّ د الطاقة للرأس لجهاز‬ .)37( ‫ مزو َّ د بكبل في آخره رأس معقوف‬EASY view 3D )4( ‫إن مزو ّ د الطاقة الخاص بجهاز‬...
  • Page 72 .Renfert ‫ يمكن وصله بتطبيق‬Renfert CONNECT ‫ مرفق به أداة تخزين معلومات‬EASY view+ 3D ‫إذا كان جهاز‬ .‫ إما من آبل ستور أو من بالي ستور‬Renfert App ‫يمكنك، وحسب نوع جهاز الهاتف المحمول الخاص بك، تنزيل تطبيق‬ ‫ يرجى‬WiFi ‫ بالتطبيق ووصلها مع شبكة اإلنترنت‬Renfert ‫للحصول على المزيد من اإلرشادات حول كيفية وصل أداة تخزين البيانات من‬...
  • Page 73 .‫ضع القطعة على اللوحة المطاطية ضمن المخروط الضوئي‬ .‫ضع الرأس في منتصف مساحة تعديل االرتفاع‬ .‫و ج ّ ه الرأس على ذراع اإلسناد بحيث يمكن رؤية القطعة على الشاشة ثم قم بتعديل االرتفاع بحسب الحاجة‬ .‫بهذا الشكل ستتمكن من أن تصحح بسرعة شدة التركيز على القطع بمختلف االرتفاعات‬ ‫إعدادات...
  • Page 74 ‫الشاشة‬ .‫يمكن الحصول على التفاصيل المتعلقة بالشاشة ضمن تعليمات االستخدام الموجودة على اإلنترنت‬ .EASY view+ 3D ‫ بعدم تغيير إعدادت المصنع الخاصة بالشاشة كإعدادات أساسية لجهاز‬Renfert ‫تنصح شركة‬ ‫التنظيف / الصيانة‬ .‫ا يحتوي الجهاز أية قطع داخلية يمكن أن تحتاج لصيانة‬...
  • Page 75 Capo reparto costruzione e sviluppo apparecchi Hilzingen, 14.09.2023 Hilzingen, 14.09.2023 Declaración de Conformidad CE Declaração CE de conformidade Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Alemania Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen/Germany Por la presente declaramos que el producto Declaramos que o produto EASY view+ 3D...
  • Page 76 AT Uygunluk Beyanı Декларация о соответствии ЕС Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen/Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Германия Aşağıda belirtilen ürünün Настоящим мы заявляем, что продукт EASY view+ 3D EASY view+ 3D aşağıda belirtilen AB Yönetmelikleri ile uyumlu olduğunu соответствует...
  • Page 79 Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation • Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу Kabel herausnehmen • Removing the cable • Retirer le câble • Togliere il cavo • Retirar el cable • Вынуть кабель - 1 / 2 -...
  • Page 80 Kabel einziehen • Laying the cable • Insérer le câble • Inserire il cavo • Instalar el cable • Вставить кабель - 2 / 2 -...
  • Page 83 Technical data Head (incl. support arm) Nominal voltage: 100 / 120 / 230 V Permissible mains voltage: 100 - 240 V Mains frequency: 50 / 60 Hz Power consumption: 13.5 W Video resolution: FullHD (1920 x 1080) Focus distance: 430 mm [17 inch] Magnification: 4 x / 15 x / 20 x Approx.
  • Page 84 Tel.: +49 7731 82 08-0 • Fax: +49 7731 82 08-70 www.renfert.com • info@renfert.com Renfert USA • 3718 Illinois Avenue • St. Charles IL 60174/USA Tel.: +1 6307 62 18 03 • Fax: +1 6307 62 97 87 www.renfert.com • info@renfertusa.com...

This manual is also suitable for:

Easy view+ 3d2400300024004000