Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Waxlectric i + ii
FAQ - frequently asked questions
Made in Germany
FAQ - Deutsch
FAQ - English
FAQ - Français
FAQ - Italiano
FAQ - Español
FAQ - Português
FAQ - Türkçe
FAQ - Русский
FAQ - Polski
FAQ - Dansk
FAQ - Українська
FAQ - 中文
FAQ - 日本語
FAQ - 한국어
FAQ - ‫اللغة العربية‬

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Waxlectric I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Renfert Waxlectric I

  • Page 1 FAQ - Türkçe FAQ - Русский FAQ - Polski FAQ - Dansk FAQ - Українська FAQ - 中文 FAQ - 日本語 FAQ - 한국어 FAQ - ‫اللغة العربية‬ Waxlectric i + ii FAQ - frequently asked questions Made in Germany...
  • Page 3 FAQ - Deutsch Bei Hinweisen auf Kapitel siehe vollständige Bedienungsanleitung im Internet. Fehler Ursache Abhilfe Keine Anzeige, • Steuergerät nicht einge- • Steuergerät mit Taste A einschalten. keine Funktion. schaltet. • Stromversorgung unterbro- • Stromversorgung prüfen und ggf. chen. wiederherstellen. •...
  • Page 4 FAQ - English For chapter indications, refer to the complete instruction manual on the internet. Error Possible cause Corrective action Display does not • Control unit not switched on. • Switch the control unit on at key A. go on, unit does not operate.
  • Page 5 FAQ - Français Pour les renseignements sur les chapitres, voir le mode d'emploi utilisateur complet sur internet. Défauts Causes Remèdes Pas d’indica- • L’appareil de commande • A l’aide de la touche A mettre l’appareil tion, pas de n’est pas branché. de commande en marche.
  • Page 6 Défauts Causes Remèdes En appuyant sur • Dans toutes les mémorisa- • Affecter aux mémorisations des tempé- la touche P la tions de température la même ratures différentes (voir chap. 5.6). même tempéra- température a été mémori- ture va toujours sée.
  • Page 7 FAQ - Italiano Per informazioni sul capitolo, vedere il manuale d'uso completo in internet. Guasto Causa Rimedio Nessuna indica- • La centralina non è accesa. • Accendere la centralina con il tasto A. zione, nessuna • Approvvigionamento elettrico • Controllare l’approvvigionamento funzione.
  • Page 8 Guasto Causa Rimedio Premendo il • È stata memorizzata la stessa • Memorizzare delle temperature diverse tasto P si visua- temperatura in tutti i posti di nei diversi posti di memoria (vedi lizza sempre la memoria. cap. 5.6). stessa tempera- tura.
  • Page 9 FAQ - Español En caso de ver una referencia sobre un capítulo, véase el manual completo de instrucciones en Internet. Error Causa Remedio Ni indicación, • Aparato de control no conec- • Conectar el aparato de control me- ni función. tado.
  • Page 10 - 2 -...
  • Page 11 FAQ - Português Para informações sobre o capítulo ver manual de operação completo na internet. Erro Causa Solução Nenhuma indica- • O aparelho de controle • Com a tecla A, ligar o aparelho de con- ção, o aparelho não não está ligado. trole.
  • Page 12 Erro Causa Solução Ao premir a tecla P • Foi memorizada a • Atribuir diferentes temperaturas às é sempre exibida mesma temperatura em memórias de temperatura a mesma tempera- todas as memórias de (ver capítulo 5.6). tura. temperatura. - 2 -...
  • Page 13 FAQ - Türkçe Bölüm ile ilişkili uyarılar söz konusu olduğunda internetteki tam kullanım talimatına bakınız. Arıza Nedeni Çözümü Gösterge çalışmı- • Kumanda cihazı devre- • Kumanda cihazını Tuş A ile açınız. yor, işlev yok. ye sokulmadı. • Elektrik beslemesi • Elektrik beslemesini kontrol ediniz ve kesildi. gerekmesi durumunda bağlantıyı yeniden kurunuz. • Konnektör tam olarak • Konnektörü yuvasına belirgin bir biçimde kumanda cihazının oturuncaya kadar sokunuz. içine sokulmadı. • Kumanda cihazı arızalı. • Servis tarafından yapılan değiştirme işlemi. • Adaptör arızalı. • Yedek parça ile değiştiriniz (bakınız: Yedek parça listesi).
  • Page 14 Arıza Nedeni Çözümü P-tuşuna basıldığı • Tüm sıcaklık bellek- • Sıcaklık bellerine farklı sıcaklıklar atayınız sırada her zaman lerine aynı sıcaklık (bakınız: Bölüm 5.6). aynı sıcaklık göste- kaydedilmiş. riliyor. - 2 -...
  • Page 15 FAQ - Русский При указаниях на главу см. полную инструкцию по эксплуатации в Интернете. Сбой Причина Устранение На приборе нет • Прибор управления не • Включить прибор управления при индикации, при- работает. помощи клавиши A. бор не работает. • Электропитание прер- • Проверить электропитание и при вано. необходимости возобновить его. • Штекер не полностью • Четко вставьте штекер пока не вста- вставлен в блок управ- нет на место до щелчка. ления. • Прибор управления • Замена службой сервиса. неисправен. • Блок питания от сети...
  • Page 16 Сбой Причина Устранение При нажатии • Во всех ячейках памяти • Занести различную температуру в клавиши P посто- занесена одинаковая каждую ячейку памяти (см. раздел 5.6). янно показыва- температура. ется та же самая температура. - 2 -...
  • Page 17 FAQ - Polski Aby uzyskać więcej informacji na temat rozdziału zobacz pełną instrukcję w internecie. Błąd Przyczyna Pomoc Nie działa urządze- • Urządzenie nie zostało włączone. • Włączyć urządzenie przyciskiem A. nie, wyświetlacz nie pracuje. • Przerwany dopływ prądu. • Skontrolować dopływ prądu i ew. podłączyć go znowu. • Nie do końca wetknięta wtyczka • Wetknąć dokładnie wtyczkę aż do w jednostce sterującej. wyraźnego zatrzaśnięcia. • Popsuta jednostka sterująca. • Dokonać wymiany przez serwis. • Uszkodzony zasilaczt. • Wymienić jako część zamienną (zobacz listę części zamiennych). • Zwarcie w końcówce do modelo- • Oczyścić końcówkę i uchwyt wania.
  • Page 18 Błąd Przyczyna Pomoc Podczas naciskania • We wszystkich pamięciach • Przypisać do pamięci różne tempe- przycisku P- poka- została zapisana taka sama ratury (zobacz rozdział 5.6). zuje się zawsze ta temperatura. sama temperatura. - 2 -...
  • Page 19 FAQ - Dansk Ved henvisninger til kapitler, se den fuldstændige betjeningsvejledning på internettet. Fejl Årsag Afhjælpning Ingen visning, • Styreenhed ikke tilkoblet. • Tilkobl styreenheden med tast ingen funktion. • Strømforsyning afbrudt. • Kontrollér strømforsyningen, og genopret den evt. • Stik ikke sat fuldstændigt i •...
  • Page 20 FAQ - Українська При вказівках на розділи див. повний посібник з експлуатації в інтернеті. Несправності Причина Спосіб усунення Індикація відсут- • Пристрій керування не • Увімкнути пристрій керування ня, не працює. увімкнений. клавішею А. • Електроживлення пору- • Перевірити і за необхідності від- шене. новити електроживлення. • Штекер вставлений в •...
  • Page 21 Несправності Причина Спосіб усунення Температура • Неправильне елек- • Використовувати оригінальний насадки не до- троживлення насадки, мережевий адаптер. сягає потрібного тому що використову- значення. вався не оригінальний мережевий адаптер. Збереження зна- • Блок пам'яті несправ- • Відправити пристрій на ремонт. чень...
  • Page 22 FAQ - 中文 有关章节指示,请参阅互联网上的完整操作手册。 故障 可能的起因 纠正方法 本机无屏显,控 • 控制机座电源开关未开启。 • 打开控制机座电源开关 A。 制机座不工作。 • 电源供应中断。 • 检查电源,必要时,将电源插头重插一 次。 • 插头没有完全插入电蜡刀主 • 插入插头,直到完全卡入位置。 机。 • 送维修部予以更换。 • 控制机座故障。 • 变压器故障。 • 更换变压器(查阅备件清单)。 • 上蜡刀刀头短路。 • 用压缩空气将刀头和手机喷干净。 • 更换刀头。 • 手柄加热器故障。--> 予以更换 (查阅备件 清单)。 控制机座操作正 • 刀头未正确拧好。 • 手动拧紧。 常,但刀头不 热。 • 因污染造成刀头与手机接触不 • 用压缩空气将接触界面喷干净。 良。 • 更换O型圈(查阅备件清单)。 • 上蜡刀刀头故障。 • 换上新刀头 (参阅第 13 节:“选配件”)。 • 上蜡刀电缆插头未正确插入控 • 将上蜡刀电缆插头完全插入控制机座插座 制机座的插座内。 内直至锁定为止。...
  • Page 23 FAQ - 日本語 章の指示については、インターネット上の完全な取扱説明書を参照して 下さい。 欠陥 原因 対策 表示無し、機 • 制御装置が入力していな • ボタン(A)で装置の電源を入れます。 能無し。 い。 • 電力供給が切断 する。 • 電力供給を調べ、必要に応じて再度接続する。 • プラグが制御装置に完 全 • プラグをカチャッと閉まるまで差し込む。 に差し込まれていない • 制御装置の故障。 • サービスで交換する • 配電装置の故障。 • スペアパーツで交換する(スペアパーツリスト を参照)。 • 先端での短絡。 • 先端とグリップを清掃する (ブローする)。 • 先端を交換する。 • ヒーティンググリップの故障 --> スペアパーツ で交換する(スペアパーツリストを参照)。 装置は機能す • 先端が正しく螺子留 めさ • 先端を確実に螺子留めする。 るが、先端温 れていない。 度が高まらな い。 • 先端とグリップのコンタ • コンタクトを清掃する (ブローする)。 クトが汚れている。 • Oリングを取り替える (スペアパーツリストを 参照)。 • 先端の故障。...
  • Page 24 FAQ - 한국어 장의 표시 사항은 인터넷으로 전체 사용설명서를 참조하십시오. 고장 원인 배제 디스플레이도 • 조종장치가 켜있지 않다. • 조종장치는 스위치 A로 켭니다. 않되고 작동도 되지 않는다. • 전력공급이 중단되었다. • 전력공급 상태를 점검해보고 필요하면 다시 복구한다. • 플러그가 조종장치에 • 플러그가 분명히 찰깍 소리가 날 정도로 물려 완전히 들어가 꼽히지 들어갈 때까지 꼽는다. 않았다. • 조종장치가 고장이다. • 서비스를 통해 교체한다. • 변압기가 고장이다. • 예비부품으로 교체한다 (예비부품목록 참조). • 칼끝에서 단전이 • 칼끝과 손잡이를 세척한다 (불어낸다). 일어났다. • 칼끝을 교체한다. • 가열 손잡이 고장 --> 예비부품으로 교체한다 (예비부품 목록 참조). 기기는 • 칼끝이 제대로 돌려 • 칼끝을 돌리면서 단단하게 조인다.
  • Page 25 고장 원인 배제 P-키를 누를때 • 모든 온도저장기에 • 온도저장기에 상이한 온도들을 저장한다 항상 동일한 동일한 온도가 (보기 5.6 장 참조). 온도가 나탄난다. 저장되었다. - 2 -...
  • Page 26 ‫ - اللغة العربية‬FAQ .‫لمعرفة الفقرات المشار إليها، يرجى العودة للتعليمات الكاملة على اإلنترنت‬ ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫العطل‬ ،‫الشاشة ال تضيء‬ .A ‫• قم بتشغيل وحدة التحكم بالضغط على المفتاح‬ .‫• عدم تشغيل وحدة التحكم‬ ‫الجهاز ال يعمل‬ ‫• تأكد من وصول التيار الكهربائي إلى الجهاز على‬ .‫•...
  • Page 27 ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫العطل‬ .OEM ‫• استخدم وصالت كهربائية من نوعية‬ ‫• التيار الكهربائي ال يصل بالشكل الصحيح‬ ‫الرأس ال يصل‬ ‫إلى درجة الحرارة‬ ‫إلى الرأس ألن الوصالت الكهربائية‬ .OEM ‫المستخدمة ليست من نوعية‬ .‫المطلوبة‬ .‫• الجهاز بحاجة إلى تصليح‬ .‫•...

This manual is also suitable for:

Waxlectric ii