Remarques Générales; Algemene Aanwijzingen; General Instructions - Britax DUO PLUS - MANUAL 2 User Instructions

Table of Contents

Advertisement

6.
Remarques générales
• L'efficacité de ce système de
sécurité pour enfants est
uniquement garantie lorsqu'il est
utilisé et monté selon les règles
et les consignes indiquées dans
ce mode d'emploi.
• En cas de difficultés lors de
l'utilisation, veuillez vous adresser
au fabricant.
• Le siège auto a été conçu,
contrôlé et homologué selon la
norme européenne pour les
équipements de sécurité pour
enfants (ECE R 44/04). Le signe
de contrôle E (dans un cercle) et le
numéro d'homologation se trouvent
sur l'étiquette d'homologation
(autocollant sur le siège auto).
• Toute modification du siège auto
doit uniquement être réalisée par
le fabricant. (Si ce n'est pas le cas,
l'homologation officielle s'éteindra.)
• RÖMER DUO plus est
exclusivement réservé à
l'installation sécuritaire de votre
enfant dans votre véhicule. Il
convient en aucun cas à un usage
domestique en tant que chaise ou
jouet.
Pour conserver l'effet de
protection
• En cas de collision à une vitesse
supérieure à 10 km/h, il est possible
que le siège auto soit endommagé,
les dégâts n'étant pas forcément
visibles.
Remplacez impérativement ce
6.

Algemene aanwijzingen

• De veiligheidswerking van deze
kindveilige voorziening is alleen bij
reglementair gebruik en inbouw
volgens de gebruiksaanwijzing
gegarandeerd.
• Wanneer er problemen optreden bij
het gebruik kunt u contact opnemen
met de fabrikant.
• Het autokinderzitje is
overeenkomstig de eisen van de
Europese norm voor kindveilige
voorzieningen (ECE R 44/04)
geconstrueerd, gecontroleerd en
goedgekeurd. Het controleteken E
(omcirkeld) en het
goedkeuringsnummer bevinden
zich op het goedkeuringslabel
(sticker op het autokinderzitje).
• Het autokinderzitje mag alleen
door de fabrikant worden
gewijzigd. (Anders verliest de
officiële goedkeuring zijn
geldigheid.)
• Het autokinderzitje RÖMER DUO
plus mag uitsluitend ter
bescherming van uw kind in de auto
worden gebruikt. Het is niet
geschikt om in huis als stoeltje of
speelgoed te worden gebruikt
Voor het behoud van de
veiligheidswerking
• Bij ongevallen waarbij de
botssnelheid hoger dan 10 km/u is,
kan het autokinderzitje beschadigd
raken, hoewel de beschadigingen
niet altijd zichtbaar zijn.
-24-
6.

General instructions

• The protective effect of this child
safety seat is only assured provided
it is used and installed according
to the directions for use.
• If you have any difficulty using the
child safety seat, please contact the
manufacturer.
• The child safety seat has been
designed, tested and approved to
the requirements of the European
Regulation for Child Safety
Equipment (ECE R 44/04). The
approval E (ringed) and approval
number are found on the approval
label attached to the child safety
seat.
• No modifications may be made to
the child safety seat other than by
the manufacturer. If modifications
are made, the official approval is no
longer valid.
• Use the RÖMER DUO plus
exclusively for securing your child in
your vehicle. It is in no way suitable
as a seat or toy in the home.
To retain the protective effect
• In an accident at a collision speed
above 10 km/h the child safety seat
could suffer damage which is not
necessarily obvious.
In such cases it is extremely
important that you replace the child

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Römer duo plus

Table of Contents