Download Print this page

Scheppach AB2000 Translation Of Original Instruction Manual page 37

Hide thumbs Also See for AB2000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
m AVISO!
O aparelho e o material de embalagem não são
brinquedos! Crianças não deverão brincar com
sacos de plástico, películas e peças pequenas!
Risco de ingestão e asfixia!
8. Antes da colocação em
funcionamento
Antes de ligar, verifique se os dados da placa de carac-
terísticas correspondem aos dados efetivos da rede.
Aviso!
Retire sempre a tomada antes de efetuar ajustes
no aparelho.
Examine o local de utilização quanto a fios elétricos,
canos de gás ou água ocultos com um detetor de tu-
bagem.
Alavanca auxiliar (Fig. 1)
Por razões de segurança, utilize o martelo demoli-
dor apenas com uma alavanca auxiliar!
1. A alavanca auxiliar (9) proporciona-lhe uma fixa-
ção segura durante a utilização do martelo demo-
lidor.
2. A alavanca auxiliar (9) pode ser rodada para qual-
quer posição.
3. Para isso, desaperte o parafuso.
4. Depois, rode a alavanca auxiliar (9) para uma posi-
ção de trabalho confortável e segura e aperte no-
vamente o parafuso.
Colocar ferramenta (fig. 2)
• Limpe a ferramenta antes de a utilizar e lubrifique
ligeiramente a haste da ferramenta com massa lu-
brificante para brocas.
• Puxe a manga de bloqueio (2) para trás e segure-a.
• Insira a ferramenta isenta de poeira no porta-fer-
ramentas rodando-a, até ao batente. A ferramenta
bloqueia automaticamente.
• Verifique o bloqueio puxando a ferramenta.
Retirar a ferramenta (Fig. 3)
Puxe a manga de bloqueio (2) para trás, segure-a e
retire a ferramenta.
Ligar-Desligar (Fig. 1)
Ligar: Pressionar o interruptor de comando (5).
Desligar: Soltar o interruptor de comando (5). Opera-
ção contínua: Prima o interruptor de comando (5) e
72 | PT
www.scheppach.com
trave-o com o interruptor de bloqueio (4). Parar a ope-
ração contínua: Tocar no interruptor de comando (5).
9.
Operação
Perigo!
Para evitar perigo, a máquina só deve ser agarrada
pelas duas pegas (6/9)!
Utilize apenas aparelhos em estado perfeito.
• Efetue todos os ajustes com a máquina desligada.
• Nunca deixe a máquina sem supervisão enquanto
esta estiver em funcionamento.
• Ao desligar, não abandone a máquina antes de esta
estar completamente parada.
• Desligue a máquina antes de retirar a tomada.
• Retire sempre a tomada. Nunca retire a ficha do ca-
bo da tomada.
• Faça a manutenção e a limpeza do aparelho regu-
larmente.
10. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser
utilizado. A ligação corresponde às normas VDE e
DIN relevantes.
A ligação à rede por parte do cliente, assim como o
cabo de prolongamento utilizado, deverão corres-
ponder a essas normas.
Cabo de ligação elétrica com defeito
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos
de ligação elétrica.
As causas para tal poderão ser:
• Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos
através de janelas ou portas
• Pontos de dobragem devido a uma fixação ou con-
dução incorreta do cabo de ligação
• Pontos de corte devido a passagem de veículo por
cima do cabo de ligação
• Danos de isolamento devido a puxar com força da
tomada.
• Fissuras devido à idade do isolamento.
Tais cabos de ligação elétrica danificados não devem
ser utilizados e representam perigo de vida devido aos
danos no isolamento.
Inspecione regularmente os cabos de ligação elétrica
quanto a danos. Durante a inspeção, certifique-se de
que o cabo não está ligado à rede elétrica.
Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às
normas VDE e DIN relevantes.
Utilize apenas cabos de ligação com a marcação
H07RN-F
É obrigatória uma impressão da designação do tipo no
cabo de ligação.
Motor de corrente alternada
• A tensão de rede deve ser de 220-240 V~.
• Os cabos de prolongamento de até 25 m de com-
primento devem ter uma secção transversal de 1,5
mm quadrados.
Tipo de ligação X:
Se o cabo de ligação à rede deste aparelho for dani-
ficado, deve ser substituído por um cabo de ligação
especial, que pode ser adquirido junto do fabricante ou
do serviço de assistência ao cliente.
As ligações e reparações do equipamento elétrico só
devem ser executadas por um eletricista.
Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
• Tipo de corrente do motor
• Dados da placa de características da máquina
11. Manutenção
m Aviso! Antes de qualquer configuração, tarefa de
manutenção ou de conservação, deverá retirar-se a
ficha de rede da tomada!
Medidas gerais de manutenção
• Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas
de ventilação e a estrutura do motor o mais livres
possível de pó e sujidade. Limpe o aparelho com
um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob
baixa pressão.
• Recomendamos a limpeza do aparelho imediata-
mente após cada utilização.
• Limpe o aparelho regularmente com um pano húmi-
do e sabão suave. Não utilize produtos de limpeza
ou solventes; estes poderão ser agressivos para
com as peças de plástico do aparelho. Certifique-se
de que não penetra água no interior do aparelho.
• Todos os componentes móveis devem ser nova-
mente lubrificados em intervalos periódicos!
www.scheppach.com
Lubrificação (fig. 4 + 5)
Não é necessário lubrificar esta ferramenta a cada
hora ou dia, uma vez que ela dispõe de um sistema de
lubrificação com massa lubrificante. No entanto, para
uma vida útil mais longa da ferramenta, deve-se subs-
tituir o lubrificante a cada 40-50 horas.
1.
Coloque a ferramenta em funcionamento durante
alguns minutos, para a aquecer.
2.
Desligue a ferramenta e retire a ficha da tomada.
3.
Abra a tampa (3) com a ferramenta de manuten-
ção (11) fornecida.
4.
Remova a massa lubrificante antiga do interior e
substitua-a por massa lubrificante nova (20-30 g)
(Fig. 5)
5.
Feche a tampa (3).
Escovas de carvão
• Em caso de formação excessiva de faíscas, peça a
um eletricista para verificar as escovas de carvão.
Atenção! As escovas de carvão só podem ser subs-
tituídas por um eletricista especializado.
Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste
produto estão sujeitas a um desgaste consoante a
utilização ou natural ou que as seguintes peças são
necessárias como consumíveis.
Peças de desgaste*: escovas de carvão, cinzel
* Nem sempre incluído no âmbito de fornecimento!
Entre em contacto com o nosso centro de assistência
para obter peças sobresselentes e acessórios. Para
isso, utilize o código QR na capa.
Encomenda de peças sobresselentes
Ao encomendar peças sobresselentes (através da
Hotline de Assistência), deve fornecer as seguintes
informações:
• Tipo de aparelho
• Número de artigo do aparelho (pode ser consultado
na embalagem ou no manual)
12. Limpeza
12.1 Limpeza
Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de
ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível
de pó e sujidade. Recomendamos a limpeza do apare-
lho imediatamente após cada utilização.
PT | 73

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AB2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

5908209901