Download Print this page

Danfoss VS2 Instructions Manual page 5

Advertisement

ENGLISH
U/I
U / I
Actuator can responde to a
Aktuatoren kan modtage
voltage or current control
reguleringssignaler i
signal. With switch No.1:
spænding eller strøm.
U/I actuator can be set either
Med kontakt Nr.1: U / I kan
to operate with a voltage
aktuatoren indstilles til at
control signal (actuator
arbejde med spændings-
responds to signal between
signal (aktuatoren reagerer
0...10V), or current control
på signal mellem 0...10V),
signal (actuator responds to
eller strømsignal (aktuatoren
signal between 0...20mA).
reagerer på signal mellem
0...20mA).
Factory setting:
Fabriksindstilling
voltage control signal
Spændingssignal (0 ... 10 V).
(0 ... 10 V).
2V...10/ 0V...10
2V...10 / 0V...10
Aktuatoren kan indstilles til
Actuator can be set to
response on a control signal
at reagere på signaler fra 2V,
from 2V, or 0V. If the actuator
eller 0V.
is set to current signal than
Er aktuatoren indstillet
it responds to control signal
til strømsignal, reagerer
from 4mA or 0mA.
aktuatoren på signaler fra
4mA eller 0mA.
Factory setting is:
2 ... 10V.
Fabriksindstilling:
2 ... 10V.
DANSK
DEUTSCH
U/I
U/I
Antrieb kann auf Strom- oder
Le moteur peut répondre
Spannungsregelsignale
au signal de commande
en tension ou en courant.
reagieren. Mit dem
Avec la commande 1: U/I le
Schalter No.1: U/I kann
der Antrieb zwischen
moteur peut être réglé pour
Spannungsregelsignal
fonctionner soit à l'aide du
signal de commande de
(Antrieb reagiert auf Y
tension (le moteur répond
Signal von 0 bis 10 V), oder
Stromregelsignal (Antrieb
au signal entre 0...10V), soit
reagiert auf Signal von
au signal de commande de
courant (le moteur répond au
0...20mA).
signal entre 0...20mA).
Werkseinstellung:
Réglage de l'usine:
Spannungsregelsignal
le signal de commande de
(0 ... 10V).
tension (0 ... 10 V).
2V...10/0V...10
2V...10 / 0V...10
Le moteur peut être réglé
Antrieb kann auf
pour répondre au signal de
Spannungsregelsignal von
commande à partir de 2V, ou
2V, oder 0V reagieren. Wenn
0V. Si le moteur est réglé au
der Antrieb auf Stromsignal
signal de courant, il répond au
eingestellt ist, reagiert auf
signal de commande à partir de
4mA ou 0mA.
Regelsignal vom 4mA oder
0mA.
Réglage de l'usine:
2 ... 10V.
Werkseinstellung:
2 ... 10V .
FRANÇAIS
ESPAÑOL
U/I
El actuador responderá al
señal de control de tensión
o de corriente. El interruptor
No.1: U/I puede ajustarse asi
que el actuador responda a
la señal de control de tensión
(el actuador responderá al
señal entre 0 y 10V) o al señal
de control de corriente (el
acuador responderá al señal
entre 0 y 20mA).
Ajuste de fábrica:
señal de control de tensión
(0 ... 10 V).
2V...10 / 0V...10
El actuador se puede
configurar que responda a la
señal de control desde 2V, o 0V
si el actuador está ajustado a la
señal de corriente, el actuador
responderá a la señal de
control desde 4mA o 0mA.
Ajuste de fábrica:
2 ... 10V.
AME 20, AME 30
5

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VS2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

Ame 30Vm2Ame 20Vb2