DCS CS-364GD Use And Care Manual

DCS CS-364GD Use And Care Manual

The professional rgs range and gas cooktop
Hide thumbs Also See for CS-364GD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

The Professional RGS Range
And Gas Cooktop
Use and Care Guide
MODELS:
RGS-305
RGS-484GG
RGS-366
RGS-485GD
RGS-364GL
RGS-486GL
RGS-364GD
RGS-486GD
CS-366
CS-364GL
CS-485GD
CS-364GD
CS-486GL
CS-484GG
CS-486GD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS-364GD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DCS CS-364GD

  • Page 1 The Professional RGS Range And Gas Cooktop Use and Care Guide MODELS: RGS-305 RGS-484GG CS-366 RGS-366 CS-364GL RGS-485GD RGS-364GL RGS-486GL CS-364GD RGS-364GD CS-484GG RGS-486GD CS-485GD CS-486GL CS-486GD...
  • Page 2: A Message To Our Customers

    A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this DCS Professional Gas Range or Professional Cooktop. Because of this appliance’s unique features we have developed this Use and Care Guide. It contains valuable information on how to properly operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable cooking.
  • Page 3: Table Of Contents

    Cleaning Range, Cooktop and Burners ........
  • Page 4: Safety Practices And Precautions

    SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS When properly cared for, your new DCS Appliance is designed to be a safe, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as this type of appliance provides intense heat and can increase the accident potential. Basic safety precautions must be followed when using kitchen appliances, including the following: Read this Use and Care Manual thoroughly before using your new appliance.
  • Page 5 Do not use aluminum foil to line any part of the oven or cooktop. Using a foil liner could result in a fire hazard, or the obstruction of the flow of combustion and ventilation air. Foil is an excellent heat insulator and heat will be trapped underneath it.
  • Page 6: Safety Practices

    SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS Be sure all the range and/or cooktop controls are turned off and the appliance is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the appliance. The chemical that produces the spraying action could, in the presence of heat, ignite or cause metal parts to corrode.
  • Page 7: Model Identification

    48” RGS RANGE MODELS RGS-484GG RGS-485GD 36” RGS RANGE MODELS RGS-366 30” RGS RANGE MODELS OVEN ON HEATING HEATING DOOR LOCKED RGS-305 MODEL IDENTIFICATION RGS-486GL RGS-486GD RGS-364GL RGS-364GD...
  • Page 8 MODEL IDENTIFICATION 48” CS COOKTOP MODELS CS-484GG CS-485GD 36” CS COOKTOP MODELS CS-366 CS-486GL CS-364GL CS-486GD CS-364GD...
  • Page 9: Before Using Your Appliance

    Check that you have the following items: COOKTOP: Griddle - (RGS-364GD, RGS-486GD, RGS-485GD, and RGS-484GG Models Only) (CS-364GD, CS-486GD, CS-485GD, and CS-484GG Models Only) Grill racks, 2 pieces - (RGS-364GL, RGS-486GL & RGS-484GG Models Only) (CS-364GL, CS-486GL & CS-484GG Models Only)
  • Page 10: Before Using Your Appliance

    BEFORE USING YOUR APPLIANCE TO INSERT THE OVEN RACKS: 1) Hold the rack with the back safety rail in the up position and towards the rear of the oven. Slip it into the oven so the rack slides are between the rack and the rack guides.
  • Page 11: Burner Use

    The simmer flame is always on when the burner is in use. The burner should never be operated if the cap is not in place. All the cooktop burners have electronic spark ignition to eliminate continuously burning pilots; when the burner is on and the flame is blown out, it will relight.
  • Page 12: Burner Efficiency And Flame Characteristics

    The cooktop burners have an infinite number of heat settings and there are no fixed positions on the control knobs between HI and LO. To turn the cooktop burner on, push in on the control knob and turn it counterclockwise to the “LITE” position. An audible clicking sound will be heard. When the gas has been ignited by the electronic spark igniter, turn the knob to the desired setting.
  • Page 13: Burner Grates

    The ring is cast iron, and has a porcelain enamel finish. Fig. 06 (305 & 485 models) It can be used with the DCS model CW wok and most commercially available woks. To use the ring, place it on the grate over the desired burner. The vertical tabs on the ring should be aligned with the main fingers of the grate.
  • Page 14: Wok Ring

    Rear cooktop. The grill grates are made of durable porcelain enameled cast iron. One side of the grate is ridged (side A) and should be used for foods where you want the fat to run off, such as steak or hamburger patties.
  • Page 15: Grill Use

    Chipping or cracking of the ceramic rods may occur as they may get brittle with age, depending on frequency of use. This is normal and does not affect the cooking. Do not replace the radiant tray/ceramic rods with alternates. Contact DCS for genuine factory-direct replacement parts.
  • Page 16: Griddle Use

    GRIDDLE USE The built-in griddle on your cooktop is made from Type 304 stainless steel, highly polished to provide a smooth cooking surface. It is normal for it to darken with use as oils cook onto the surface to provide a stick resistant base or “seasoning” .
  • Page 17: Griddle Use

    USE OF THE GRIDDLE Before starting to cook on the griddle, be sure the drip tray and liners are in place. Preheat griddle for 15 minutes with the control knob set to the temperature suggested on the cooking chart. When the griddle is preheated, the HEATING light will turn off.
  • Page 18: Regular Baking

    OVEN USE SETTING THE OVEN Decide if you are going to use BAKE or CONVECTION BAKE. These cooking modes are for baking, roasting or warming using one, two or three racks. If you are going to use regular Bake, simply turn the control knob to the temperature used in the recipe.
  • Page 19: Convection Baking

    Baking rack position One or two racks can be used simultaneously during bake. Place the rack(s) in the desired position before turning the oven on. Store any unused racks out of the oven. Rack position 2 (second from bot- tom) will probably be used the most for single rack baking. If you are using two racks simultaneously, be sure to check the food on the bottom rack sooner than the minimum time.
  • Page 20: Broiling

    OVEN USE metal roasting rack. Glass-ceramic or glass utensils do not conduct heat as well as metal, but they can be used. Use them for foods that do not require a dark brown crust or crisping, such as soufflés. Baked items cook more quickly and evenly if they are individually smaller in size, i.e. two or three small foods do better than one large piece.
  • Page 21: High Altitude Baking

    To Get the Best Results Defrost the food before starting to cook. Set a minute timer for the minimum time to check the food. Steaks should be at least one inch thick if a rare doneness is desired. It is difficult to get rare with meat that is thinner, or to get a nice brown piece of meat.
  • Page 22: Suggested Temperatures To Keep Food Hot

    OVEN USE USING THE OVEN FOR SLOW COOKING OR LOW TEMPERATURES The oven can be used to keep hot food hot, to dehydrate food, to warm plates, for slow cooking (as in a crock pot), and to defrost foods. You can keep hot, cooked food at serving temperature. Set the oven to the temperature suggested in the chart.
  • Page 23: Brand Names

    COOKTOP Turn off all the burners and allow the grates to cool before starting to clean the cooktop. If you wipe off any part of the cooktop while it is hot, do so carefully as using a wet sponge or cloth can result in steam burns.
  • Page 24 CARE AND MAINTENANCE BURNERS For proper lighting and performance keep the burners clean. It is necessary to clean the burners if they do not light even though the igniter clicks, if there has been a severe boil over, or when the flame does not burn blue.
  • Page 25 Do not put in the dishwasher. It is important to replace these knobs on the correct gas valve on the control panel. The cooktop and grill control knobs are similar; the cooktop knobs have a setting for “Simmer” , the grill does not. The oven and griddle control knobs are similar;...
  • Page 26: Oven And Door Interior

    CARE AND MAINTENANCE OVEN AND DOOR INTERIOR Be sure the oven and door are cool before you start to clean them. They are porcelain enamel. It is acid resistant, but not acid proof. Therefore, acid foods, such as vinegar, rhubarb, alcohol, tomatoes, citric juices or milk, should be wiped and not allowed to bake on.
  • Page 27: Frame, Sides, Door Exterior, Heat Deflector

    POWER FAILURE The broiler and oven burners cannot be turned on during a power failure. To light the cooktop burners, turn the control knob to “LITE” , hold a lighted match to the port ring. After the flame is burning all the way around the burner, adjust the flame.
  • Page 28: Parts Identification

    NOTE: Rating plate located on the back of the unit ITEM DESCRIPTION Large Oven Racks Broil Pan Locator Rack Oven Door 12”Oven Door Oven Racks (2) sm oven Cooktop Control Knob Small Oven Control Knob Convection Fan Switch Oven Thermostat bulb (behind metal shield) Oven Light Assembly (not shown)
  • Page 29: How To Obtain Service

    Is the burner head assembly aligned correctly? Is the manual shut-off valve open? This is usually located where the gas comes out of the wall. For warranty service, please contact DCS Customer Care Representative at (888) 281-5698. Before you call, please have the following information ready: Model Number (located on rating plate backside of unit and above the kickpanel on the right).
  • Page 30: Warranty

    DCS WILL PAY FOR: All repair labor and replacement parts, for parts found to be defective due to materials or workmanship. Service must be provided by Authorized Factory Agent during normal working hours. DCS Will Not Pay For Installation or start-up. Shipping damage.
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 NOTES...
  • Page 33 NOTES...
  • Page 34 Cuisinière et table de cuisson à gaz professionnelles RGS Manuel d'utilisation et d'entretien MODÈLES : RGS-305 RGS-484GG CS-366 RGS-366 RGS-485GD CS-364GL CS-364GD RGS-364GL RGS-486GL RGS-364GD RGS-486GD CS-484GG CS-485GD CS-486GL CS-486GD...
  • Page 35 à vos questions durant l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous avez des questions au sujet de notre produit, communiquez avec Centre de service à la clientèle DCS par téléphone : 1-888-281-5698, ou email : support@dcsappliances.com, ou par courrier : Fisher &...
  • Page 36 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ...3-5 IDENTIFICATION DU MODÈLE ...6-7 AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation du brûleur ..............10 Efficacité...
  • Page 37: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau profes- sionnel, car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d'accidents. Vous devez respecter des consignes de sécurité...
  • Page 38 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Ne laissez jamais des vêtements, gants ou autres matériaux inflammables en contact ou à proximité d'un brûleur ou d'une grille de brûleur tant que ces derniers n'ont pas refroidi. Les tissus peuvent s'enflammer et causer des blessures. Utilisez seulement des gants isolants secs : les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures causées par la vapeur.
  • Page 39 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION pas les surfaces de travail adjacentes, les zones de cuisson et le bord extérieur de la table de cuisson. Tenez la poignée du récipient afin d'empêcher tout mouvement de l'ustensile lorsque vous retournez ou remuez la nourriture. La graisse est inflammable.
  • Page 40 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE BRANCHEMENT DU GAZ : Un robinet manuel d’ arret doit être installé à l'extérieur de l'appareil, sur le devant, dans un endroit accessible, afin de permettre de couper le gaz. La conduite d'alimentation ne doit pas dépasser l'arrière de l'appareil.
  • Page 41: Identification Du Modèle

    MODÈLES DE CUISINIÈRES RGS 48 PO RGS-484GG RGS-485GD MODÈLES DE CUISINIÈRES RGS 36 PO RGS-366 MODÈLES DE CUISINIÈRES RGS 30 PO OVEN ON HEATING HEATING DOOR LOCKED RGS-305 IDENTIFICATION DU MODÈLE RGS-486GL RGS-364GL RGS-486GD RGS-364GD...
  • Page 42 IDENTIFICATION DU MODÈLE MODÈLES DE TABLES DE CUISSON CS 48 PO CS-484GG CS-486GL CS-486GD CS-485GD MODÈLES DE TABLES DE CUISSON CS 36 PO CS-366 CS-364GL CS-364GD...
  • Page 43: Avant D'utiliser Votre Appareil

    éléments suivants : TABLE DE CUISSON : Plaque chauffante - (Modèles RGS-364GD, RGS-486GD, RGS-485GD et RGS-484GG seulement) (Modèles CS-364GD, CS-486GD, CS-485GD et CS-484GG seulement) Grilles du gril, 2 morceaux - (Modèles RGS-364GL, RGS-486GL et RGS-484GG seulement) (Modèles CS-364GL, CS-486GL et CS-484GG seulement) 5 ensembles de brûleurs, capuchons de brûleur et grilles (Modèles RGS-305, RGS-485GD et...
  • Page 44 AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL POUR INTRODUIRE LES GRILLES DU FOUR : 1) Tenez la grille avec le rail de sécurité arrière relevé et dirigé vers le fond du four. Glissez-la dans le four de manière à ce que les coulisses de la grille se trouvent entre la grille et les guides de celle-ci.
  • Page 45: Allumeurs Électroniques

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON BRÛLEURS Votre nouvelle cuisinière à gaz professionnelle est équipée de brûleurs similaires à ceux que l'on utilise dans les restaurants. Ces brûleurs sont conçus pour être extrêmement faciles à nettoyer et régler. Le gros capuchon diffuse la chaleur du brûleur de mijotage pour éviter une trop forte concentration de chaleur au centre du récipient.
  • Page 46: Efficacité Des Brûleurs Et Caractéristiques De La Flamme

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON EFFICACITÉ DES BRÛLEURS ET CAR- ACTÉRISTIQUES DE LA FLAMME Il est nécessaire de maintenir les ports des brûleurs et les allumeurs dans un état de propreté afin d'assurer l'allumage correct et le rendement optimal des brûleurs de la table de cuisson.
  • Page 47: Grilles Des Brûleurs

    Wok. Cet anneau est en fonte avec une finition en émail de porcelaine. Il peut être utilisé avec le wok DCS modèle CW ainsi que la plupart des woks vendus dans le commerce. Pour utiliser l'anneau, placez-le sur la grille du brûleur choisi. Les languettes verticales de l'anneau doivent être alignées avec les...
  • Page 48: Utilisation Du Gril

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Anneau de Wok vu de desssus UTILISATION DU GRIL GRIL Les grilles du gril sont réversibles (voir fig. 8). Placez le côté aux deux languettes rainurées vers l'arrière de la table de cuisson. Les grilles du gril sont faites d'émail de porcelaine sur fonte très durable.
  • Page 49: Conseils De Cuisson

    à mesure qu'elles deviennent cassantes avec l'âge, selon la fréquence d'utili- sation. Ceci est tout à fait normal et n'affecte pas la cuisson. Ne remplacez pas le plateau radiant et les tiges en céramique par d'autres produits. Communiquez avec DCS pour obtenir des pièces de rechange d'origine.
  • Page 50: Utilisation De La Plaque Chauffante

    UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE seulement car le jus se perd si elle est retournée plusieurs fois. N'oubliez pas d'enlever l'excès de gras de la viande et de la volaille. Pour empêcher les biftecks ou les côtelettes de se replier durant la cuisson, faites des entailles dans le gras, le long des bords, par intervalles de 5 cm (2po).
  • Page 51: Brûleurs Du Four

    UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE Avant d'entamer la cuisson sur la plaque chauffante, assurez-vous que la lèchefrite et sa cuve sont en place. Préchauffez la plaque chauffante pendant 15 minutes en mettant le bouton de réglage à la température suggérée sur le tableau de cuisson.
  • Page 52: Cuisson Au Four Normale

    UTILISATION DU FOUR RÉGLAGE DU FOUR POUR LA CUISSON Décidez du mode d'utilisation : BAKE ou CONVECTION BAKE (cuisson au four ou cuisson par convection). Ces modes de cuisson permettent de cuire au four, rôtir ou réchauffer avec une, deux ou trois grilles.
  • Page 53: Cuisson Par Convection

    Position des grilles – Cuisson au four Vous pouvez utiliser une ou deux grilles simultanément durant la cuisson. Placez les grilles dans la bonne position avant d'allumer le four. Rangez les grilles inutilisées hors du four. La position de grille numéro 2 (deuxième à...
  • Page 54 UTILISATION DU FOUR de cuisson et donnent un meilleur résultat final. Les plats en aluminium sont les mieux appropriés pour tout type d'aliment cuit au four. Pour obtenir le meilleur brunissage dans la cuisson de tartes et de pains, utilisez un plat au fini foncé ou terne capable d'absorber la chaleur. Un fini brillant est mieux approprié...
  • Page 55: Grillage

    Aliments appropriés pour le gril Brunir : ragoûts, pains Hors-d'œuvre Viandes Réglage du four pour le grillage Tournez le bouton de réglage à droite en position Broil/Gril (voir fig. 10 et 11). Préchauffage Il n'est pas nécessaire de préchauffer le gril dans la plupart des cas. Pour augmenter le brunissage ou pour des aliments très minces, préchauffez le gril de 5 à...
  • Page 56: Cuissonn À Haute Altitude

    UTILISATION DU FOUR CUISSON À HAUTE ALTITUDE Les temps de cuisson indiqués sur les recettes et la durée de cuisson varient en haute altitude. Pour obtenir des informations précises à ce sujet, écrivez à l'adresse suivante : Agriculture Extension Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521.
  • Page 57: Températures Suggérées Pour Garder Les Aliments Chauds

    TEMPÉRATURES SUGGÉRÉES POUR GARDER LES ALIMENTS CHAUDS Aliments Bœuf Saignant À point Bien cuit Bacon Biscuits et muffins (recouverts) Ragoût (recouvert) Poisson et fruits de mer Plats avec frites Sauce d'arrosage ou sauces à la crème (recouvertes) Rôtis d'agneau et de veau Crêpes et gaufres (recouvertes) Pommes de terre au four...
  • Page 58 ENTRETIEN ET MAINTENANCE TABLE DE CUISSON Éteignez tous les brûleurs et laissez les grilles refroidir avant de nettoyer la table de cuisson. Si vous essuyez une partie de la table de cuisson alors qu'elle est chaude, faites-le avec précaution car vous pourriez vous brûler à...
  • Page 59: Plaque Chauffante

    couronne de mijotage avec de l'eau savonneuse chaude à l'aide d'une brosse en soies douce métallique ou en plastique, puis séchez soigneusement. Réassemblez les pièces à l'aide de l'écrou hex. Après le nettoyage, il est important de vous assurer que la broche de position au bas de la couronne de mijotage est correctement alignée avec le trou correspondant de la base et que la broche de position (voir encart) au bas de la couronne en laiton est correctement alignée avec l'encoche de position en haut de la couronne de mijotage.
  • Page 60: Intérieur Du Four Et De La Porte

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE vous devez la conditionner de nouveau. Suivez les instructions de la page 15 concernant le condition- nement de la plaque chauffante. N'ASPERGEZ JAMAIS UNE PLAQUE CHAUFFANTE CHAUDE AVEC DE L'EAU FROIDE. Cela peut fissurer ou déformer la plaque chauffante. GRIL Nettoyez le gril immédiatement après la cuisson.
  • Page 61: Dosseret

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE produit abrasif doux. Pendant la nuit, appliquez sur le four tiède (et non pas chaud) une solution de trois c. à s. d'ammoniaque dans une demi-tasse d'eau. Cela permet de ramollir les déversements et les résidus endurcis afin de pouvoir les essuyer facilement avec une éponge ou un linge humide propre. Pour les taches difficiles, utilisez un tampon à...
  • Page 62: Panne D'alimentation

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE POUR REMPLACER L'AMPOULE : 1) Coupez le disjoncteur. 2) Assurez-vous que l'interrupteur de la lampe du four est en position OFF (éteint). Son bouton doit être enfoncé. Laissez le couvercle et l'ampoule refroidir complètement. 3) Retirez le couvercle de la lampe. Tournez le couvercle vers la gauche (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) pour le dévisser.
  • Page 63: Identification Des Pièces

    ARTICLE DESCRIPTION Gril Grilles des brûleurs Plaque chauffante Grille du gril Gros bouton de réglage du four Bouton de réglage de la plaque chauffante Bouton d'éclairage du four Bouton de réglage du gril Supports de grilles de four Joint de porte du four IDENTIFICATION DES PIÈCES ARTICLE DESCRIPTION...
  • Page 64: Pour L'obtention De Service

    Est-ce que le robinet d'arrêt manuel est ouvert? Il est généralement situé là où le gaz provient du mur. Pour le service sous garantie, contactez le centre DCS agréé le plus proche au (888) 281-5698. Avant d'appeler, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main : Numéro de modèle (La plaque signalétique est située à...
  • Page 65: Garantie

    Frais de main-d'œuvre et de réparation de pièces jugées défectueuses pour cause de vice de matière ou de fabrication. Le service doit être fourni par un agent agréé de l'usine durant les heures ouvrables normales. DCS NE COUVRE PAS LES FRAIS SUIVANTS : Installation ou démarrage. Dommages subis durant le transport.
  • Page 66 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.281.5698 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process at DCS, we reserve the right to change specifications or design without notice. DCS améliore constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits...

Table of Contents

Save PDF