Download Print this page

Optex OA-PRESENCE Manual page 2

Advertisement

Available languages

Available languages

OA-PRESENCE
Declaración del fabricante
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar la unidad para garantizar el funcionamiento adecuado del
producto. Si no se lee este manual de instrucciones el funcionamiento de la unidad podría ser inadecuado y se podrían
producir lesiones graves e incluso la muerte. El significado de los símbolos es el que se indica a continuación.
Si no se tiene en cuenta el símbolo de advertencia, puede causar un funcionamiento defectuoso que puede provocar lesiones
ADVERTENCIA
graves o incluso la muerte.
Si no se tiene en cuenta el símbolo de precaución, puede causar un funcionamiento defectuoso y provocar lesiones graves o
PRECAUCIÓN
daños en los objetos.
NOTA
Debe prestarse especial atención a las secciones con este símbolo.
NOTA
1. Este producto es un interruptor sin contacto destinado a ser instalado en travesaño o muro para el uso con puertas automáticas
correderas. No lo use para otras aplicaciones.
2. Al ajustar el área de detección del sensor, asegúrese de que no haya tráfico en el lugar de instalación.
3. Antes de conectar la alimentación, compruebe el cableado para evitar causar daños o defectos en el equipo conectado al producto.
4. Utilice únicamente el producto tal y como se especifica en el manual de instrucciones facilitado.
5. Instale y ajuste el sensor de conformidad con la legislación y normativa vigentes en el país en el que se instala el producto.
6. Antes de abandonar el lugar de instalación, asegúrese de que el producto funciona correctamente e indique al propietario/
administrador del edificio cómo usar correctamente la puerta y el producto.
7. El cambio de configuración del producto se debe confiar exclusivamente a un instalador o ingeniero de servicio. Una vez cambiada
la configuración, los nuevos ajustes y la fecha se deben registrar en el libro de mantenimiento de la puerta.
Las condiciones siguientes no son adecuadas para la instalación del sensor.
Mojado
Vibraciones
Especificaciones
Modelo
: OA-PRESENCE
Color de la tapa
: Plateado/Negro
: Máx. 3,0 m
Altura de montaje
Área de detección
: Consulte Área de detección
Método de detección
: Reflexión con infrarrojos activos
Ajuste de ángulo de profundidad
: ±4° (1 clic con 1° cada clic-Izquierda/derecha)
Ajustes ancho de detección
: ±7° (Ajustable en 3,5° cada clic-Izquierda/derecha)
Fuente de alimentación
: De 12 a 30 VAC/DC
Consumo de energía
: Máx. 160 mA (A 12 VAC)
Indicador de funcionamiento
: Consulte Tabla de indicadores de funcionamiento
Tabla de indicadores de funcionamiento
Estado
Color del indicador de funcionamiento
Espera
Verde
Detección de 1ª fila
Roja
NOTA
Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso a los fines de incorporar mejoras.
Dimensiones exteriores y nombres de las piezas
221
125
36
43
Área de detección
Las áreas de detección aparecen en la siguiente figura.
A
Superficie
de montaje
C
1st row
B
D
1ª fila : Detección de movimiento/presencia
: Puntos emisores
: Puntos emisores
(Se puede eliminar)
: Área de detección
Instalación
1. Montaje
a. Coloque la plantilla de montaje en la posición de montaje deseada.
b. Haga dos agujeros de montaje de ø3,4 mm.
c. Para pasar el cable por el travesaño, perfore un agujero para cables de ø8 mm.
d. Retire la plantilla de montaje.
e. Retire la tapa del alojamiento. Fije el sensor en la superficie de montaje
con los dos tornillos de montaje.
Max.
Plantilla de
montaje
NOTA
Compruebe que la altura de montaje se encuentre dentro
de los valores establecidos en Especificaciones.
2. Cableado
a. Conecte el cable al controladorde la puerta.
Gris
Fuente de alimentación
Gris
12 a 30 VAC/DC
Blanco
: COM.
: N.O.
Amarillo
: N.C.
Verde
ADVERTENCIA
Riesgo de descargas eléctricas
Antes de empezar el procedimiento, asegúrese de que la alimentación
está apagada. Cuando pase el cable por el orificio, no rasgue la
protección. De lo contrario podría causar descargas o roturas en el sensor.
ADVERTENCIA
Riesgo de descargas eléctricas
No lave, desmonte, reconstruya
ni repare el sensor por sus
propios medios, ya que de lo
contrario podría causar
descargas o fallos en el equipo.
Objetos
Reflejar
Salida
: Relé tipo C, 50 V y 0,3 A máx.
(Carga de resistencia)
Tiempo de retención de salid
: Aprox. 500 ms
Tiempo de respuesta
: < 300 ms
Temperatura de funcionamiento
: De -20 a +55°C
Peso
: 200 g
Accesorios
: 1 Cable 3 m
2 Tornillos de montaje
1 Manual de funcionamiento
1 Plantilla de montaje
1 Herramienta de ajuste del área
(1)
(2)
(3)
[mm]
29.9
(4)
(5)
(6)
(1) Conector
(5) Interruptores Dip
(2) Conmutador de sensibilidad
(6) Tornillo de ajuste de área
(3) Agujeros de montaje
(7) Obturadores de ajuste del anchura
(4) Indicador de funcionamiento
(8) Ventana de detección
(9) Herramienta de ajuste del área
Después del ajuste, vuelva a conectar la alimentación y asegúrese de hacer la
prueba de caminata en las áreas dedetección.
* Los valores del cuadro a continuación es de puntos de emisión y no del área de
detección. El área de detección real puede volverse menor según la luz ambiente,
color/material/velocidad del objeto que entra así como el color/material del piso.
A
2.00
2.20
2.50
2.70
B
0.14
0.16
0.18
0.19
C
0.16
0.18
0.20
0.22
D
2.10
2.30
2.60
2.80
b. Enchufar el conector del sensor al del cable.
3. Conectar la alimentación
a. Enchufe el conector.
b. Alimentación eléctrica al sensor. Ajuste el área de detección y los
interruptores Dip.(Consulte Ajustes 4. Ajustes de los interruptores Dip)
ADVERTENCIA
Riesgo de descargas eléctricas
3 m
Asegúrese de conectar el cable correctamente al controlador de
la puerta antes de encender la alimentación.
4. Montaje de la tapa de la carcasa
Coloque la tapa de la carcasa. Si el cableado va a estar expuesto, rompa
el orificio ciego.
ADVERTENCIA
Riesgo de descargas eléctricas
No utilice el sensor sin la tapa. Cuando use el orificio ciego del
cable, coloque el sensor en interiores o use la cubierta para lluvia
(Disponible por separado), de lo contrario pueden producirse
descargas eléctricas o roturas del sensor.
Ajustes
ESPAÑOL
1. Ajuste del ancho del área
Ajuste el ancho del área con obturadores de ajustes de anchura.
5912223 DEC 2021
NOTA
1
2
no se pueden eliminar por separado, como tampoco
2. Ajuste de profundidad de área
a. Ajuste de ángulo de ancho de área
Se puede mover el ángulo del área de detección 7° a la izquierda
o a la derecha en 2 pasos.
Derecha
Izquierda
b. Ajuste de ángulo de profundidad
Ajuste del ángulo de profundidad entre -4° a 4°.
(1° cada clic)
profundo
NOTA
Establezca el patrón para el tráfico real. Puede causar una activación lenta para el tráfico de la parte delantera, cuando se elimina la fila.
3. Ajuste de sensibilidad
Ajuste normalmente a "M".
El "H" aumenta la sensibilidad y "L" la reduce.
Ajustes de fábrica : M
4. Ajustes de los interruptores Dip
Dip
Función
No.
1
Temporizador de
presencia
2
3
Frecuencia
4
5
Inmunidad
(9)
7
Ajuste de fila
8
Comprobación
(7)
(8)
Verificar la operación de acuerdo con el diagrama siguiente.
Entrada
Estado
Indicador de funcionamiento
Salida
NOTA
La puerta puede abrirse una vez después de conectar la alimentación.
[m]
Informe al propietario del edificio de los siguientes aspectos
3.00
ADVERTENCIA
0.21
1. Mantenga siempre limpia la ventana de detección. Si está sucia, limpie la ventana con un paño húmedo. No use ningún limpiador/disolvente.
2. No lave el sensor con agua.
0.25
3. No desmonte, reconstruya ni repare el sensor por sí mismo, de lo contrario pueden producirse descargas eléctricas.
4. Póngase siempre en contacto con su instalador o ingeniero de servicio cuando cambie los ajustes.
5. No pinte la ventana de detección.
3.10
NOTA
1. Cuando encienda la alimentación, realice siempre una inspección visual del área de detección para garantizar un funcionamiento correcto.
2. No coloque objetos móviles o que emitan luz en el área de detección. (p. ej., plantas, iluminación, etc.)
Solución de problemas
Funcionamiento de la puerta
La puerta no se abre cuando
alguien entra en el área de
detección.
La puerta se abre cuando no
hay nadie en el área de
detección. (imagen fantasma)
Orificio ciego
La puerta se queda abierta.
Abre todas
Elimina
Elimina
Elimina
las áreas
1
2
7
8
1
2
7
8
7 8
.
: Se puede eliminar
7 ° a la izquierda
Estándar (0˚)
[m]
Izquierda
1
2
3 4 5 6 7
8
1
2
3 4 5 6 7
2,0
2,2
2,4
2,6
2,8
3,0
2,0
1,0
0
1,0
1,0
0
Profundo(+4˚)
[m]
Profundo
Poco
2,0
2,2
2,4
2,6
Profundo
2,8
3,0
2,0
1,0
0
L M H
Ajustes de fábrica
Ajuste
La 1ª fila y la 2ª fila de la puerta ofrecen la detección de presencia.
(1) Seleccione el tiempo de detección de presencia.
2 s
15 s
180 s
(2) Desconecte y vuelva a conectar el interruptor eléctrico. De lo contrario
puede dejar la puerta abierta durante el ajuste de tiempo de presencia.
1
2
1
2
1
2
1
2
(3) Después de asegurarse que se cierra la puerta, espere 10 s antes de
entrar en el área de detección para ajustar el temporizador de presencia.
Ajuste 1
Ajuste 2
Ajuste 3
Ajuste 4
Cuando use más de un sensor próximo a otro, ajuste una frecuencia
diferente en cada sensor.
3
4
3
4
3
4
3
4
Normal
Inmunidad Inmunidad Inmunidad
Además, si el sensor funciona por sí solo, coloque este interruptor en
"Inmunidad". (Imagen fantasma)
5
6
5
6
5
6
5
6
1ª fila
1ª fila
1ª fila
1ª fila
Con cualquier combinación de los interruptores Dip 7 y 8, solo una fila
está activa.
7
8
7
8
7
8
7
8
* Defecto
Fuera del área
Apagar
Entrada en 1ª filas
de detección
Detección de
-
Espera
movimiento/presencia
Ninguno
Verde
Roja
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Verde
Verde
Verde
Blanco
Blanco
Blanco
Posibles causas
Tensión de alimentación incorrecta.
Ajuste según la tensión indicada.
Cableado incorrecto o fallo de conexión.
Compruebe los cables y el conector.
La sensibilidad es demasiado baja.
Ajuste una sensibilidad más "H".
Limpie la ventana de detección con un paño
Ventana de detección sucia.
húmedo No utilice limpiadores ni disolventes.
Objetos que se mueven o emiten luz en el área de detección.
Quite los objetos.
Vibración del cabezal.
Asegurar el cabezal. O ajustar el interruptor de sensibilidad a "L".
La sensibilidad es demasiado alta.
Ajuste una sensibilidad más "L".
Utilice una cubierta para la lluvia. (Disponible por separado)
O limpie la ventana de detección con un paño húmedo. No
Gotas de agua en la ventana de detección.
use ningún limpiador o disolvente. O realice la instalación
en un lugar en el que no haya gotas de agua.
El área de detección tiene interferencia con el área del otro sensor.
Ajustar la frecuencia a las posiciones diferentes entre sí.
El área de detección se superpone con la puerta/base.
Ajuste el área de detección en "Profundo" (Exterior).
Consulte la interruptores Dip 5, 6.
Cambio brusco en el área de detección.
Si el problema persiste, reinicie el sensor.
(Apague y encienda de nuevo la alimentación)
Limpie la ventana de detección con un paño húmedo. No
Ventana de detección sucia.
utilice limpiadores ni disolventes.
La sensibilidad es demasiado baja.
Ajuste una sensibilidad más "H".
Consulte la interruptores Dip 1 y 2.
El temporizador de presencia está ajustado al infinito.
Si el problema persiste, reinicie el sensor.
O cambio brusco en el área de detección.
(Apague y encienda de nuevo la alimentación)
Manufacturer
OPTEX CO., LTD.
5-8-12 Ogoto Otsu 520-0101, Japan
Tel : +81(0)77 579 8700
www.optex.net
EMEA Subsidiary
OPTEX Technologies B.V.
Henricuskade 17, 2497 NB The Hague,
The Netherlands
Tel : +31(0)70 419 41 00
www.optex-europe.com
Vista frontal
[m]
: Se puede eliminar
1
2
3 4 5 6 7
8
2,0
2,2
2,4
2,6
2,8
3,0
1,0
0
1,0
7 ° a la derecha
[m]
[m]
Derecha
8
1
2
3 4 5
6 7
8
2,0
2,2
2,4
2,6
2,8
3,0
1,0
1,0
0
1,0
2,0
Estándar (0˚)
Poco profundo(-4˚)
[m]
[m]
Poco
profundo
2,0
2,2
2,4
2,6
2,8
3,0
2,0
1,0
0
2,0
1,0
0
Comentario
Fuera del área
de detección
Espera
Verde
Amarillo
Verde
Blanco
Posibles contramedidas
North and South America Subsidiary
OPTEX INCORPORATED
18730 S. Wilmington Avenue, Suite 100
Rancho Dominguez CA 90220 U.S.A
Tel : +1(800)877 6656
www.optexamerica.com
Legal representative (UK only)
OPTEX (EUROPE) LTD.
Unit 13 Cordwallis Park Clivemont Road
SL6 7BU Maidenhead, Berkshire United Kingdom
Tel : +44 (0)1628 631 000
www.optex-europe.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OA-PRESENCE and is the answer not in the manual?