Après Utilisation; Entretien - Stiga P 901 PH Operator's Manual

Ride-on lawnmower with seated operator
Hide thumbs Also See for P 901 PH:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 110
7. Fermer le robinet d'essence. Cette indication est particu-
lièrement importante si la machine doit être transportée 
sur une remorque ou similaire.
8. Extraire la clé du sectionneur général.
Le moteur peut être très chaud immédiatement
après son arrêt. Ne pas toucher le pot
d'échappement ou les pièces adjacentes. Risque
de brûlures.
5.6. APRÈS UTILISATION
• Laisser  le  moteur  refroidir  avant  de  ranger  la  machine 
dans un local quelconque.
• Effectuer le nettoyage (par. 6.3).
Chaque fois que la machine est laissée sans surveillance, que 
le poste de conduite est quitté ou que la machine est garée :
1. Arrêter la machine.
2. Placer l'ensemble des organes de coupe en position de 
hauteur minimale.
3. Vérifier  si  toutes  les  pièces  mobiles  se  sont  arrêtées 
complètement.
4. Retirer la clé de contact.

6. ENTRETIEN

Les consignes de sécurité à suivre sont décrites au chap. 1. 
Respecter  scrupuleusement  ces  consignes  pour  ne  pas 
s'exposer à de graves risques ou dangers:
Avant d'effectuer tout contrôle, nettoyage ou entretien/réglage 
sur la machine :
• Désactiver les organes de coupe.
• Arrêter la machine.
• Se placer au point mort.
• Serrer le frein de stationnement.
• Arrêter le moteur.
• Vérifier si chaque composant en mouvement s'est bien 
arrêté.
• Retirer la clé de contact.
• Porter des vêtements appropriés, des gants de sécurité 
et des lunettes de protection.
IMPORTANT Ne jamais laisser la clé insérée ou à portée
d'enfants ou de personnes non autorisées.
6.1. RAVITAILLEMENT DU CARBURANT
La transparence de la fenêtre (17:A) du réservoir permet de 
contrôler facilement le niveau. Ne pas remplir complètement 
le réservoir de façon à ce que l'essence puisse se dilater sans 
déborder lorsqu'elle est chaude.
IMPORTANT Utiliser uniquement de l'essence sans plomb.
Ne pas mélanger l'essence avec l'huile.
IMPORTANT Éviter de verser de l'essence sur les parties en
plastique afin de ne pas les endommager ; en cas de fuites ac-
cidentelles, rincer immédiatement à l'eau. La garantie ne couvre
pas les dommages aux pièces en plastique de la carrosserie ou
du moteur qui auraient été causés par l'essence.
6.2. CONTRÔLE ET APPOINT D'HUILE MOTEUR
IMPORTANT Suivre toutes les instructions du manuel d'uti-
lisation du moteur.
Vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisation.
Mod. Honda GXV 630 ; 660; 690 (18):
1. Nettoyer autour de la tige. La dévisser et la retirer.
2. Nettoyer la tige.
3. Insérer complètement la tige sans la visser en place.
4. Extraire à nouveau la tige.
5. Vérifier le niveau d'huile.
6. Faire l'appoint si le niveau est inférieur au repère « FULL ».
Mod. B&S 8270 ; B&S VANGUARD 18HP (19 et 20) :
1. Nettoyer autour de la tige.
2. La dévisser et la retirer.
3. Nettoyer la tige.
4.   I nsérer complètement la tige et la visser en place.
5.   D évisser et extraire à nouveau la tige.
6. Vérifier le niveau d'huile.
7.   F aire l'appoint si le niveau est inférieur au repère « FULL ».
6.3. NETTOYAGE
• Indications générales
Après chaque utilisation, effectuer les opérations de nettoyage 
en suivant les instructions ci-après :
• Ne pas utiliser de jets d'eau et éviter de mouiller le moteur 
et les composants électriques.
• Éliminer  les  détritus  d'herbe  et  de  boue  qui  se  sont 
accumulés à l'intérieur du châssis.
• Vérifier toujours que les prises d'air sont libres de tous 
détritus.
• Ne pas employer de liquides agressifs pour le nettoyage 
du châssis.
• Pour réduire le risque d'incendie, le moteur doit toujours 
être dégagé de résidus d'herbe, de feuilles ou de graisse 
excessive.
1. Nettoyer la prise d'air de refroidissement du moteur (18:A).
2. Après  le  nettoyage  à  l'eau,  démarrer  la  machine  et 
l'ensemble des organes de coupe qui y est installé pour 
éliminer l'eau qui pourrait sinon pénétrer dans les roule-
ments et provoquer des dommages.
6.4. BATTERIE
Lire et respecter attentivement la procédure de charge décrite 
dans le manuel accompagnant la batterie. Le non-respect de 
cette procédure ou le manque de charge peut provoquer des 
dommages irrémédiables aux éléments de la batterie. Une
batterie déchargée doit être rechargée au plus vite.
Recharge à l'aide du moteur :
1. Dans le cas d'une batterie neuve, connecter les câbles
à la batterie.
2. Placer la machine à l'extérieur.
3. Démarrer le moteur en suivant les instructions de ce 
manuel.
4. Laisser tourner le moteur en continu pendant 45 minutes 
(temps  nécessaire  pour  recharger  complètement  la 
batterie).
5. Arrêter le moteur.
Charge par chargeur de batterie.
IMPORTANT La recharge doit être effectuée avec un appa-
reil à tension constante. D'autres systèmes de charge peuvent
endommager irrémédiablement la batterie.
6.5. ENTRETIEN DE L'ORGANE DE COUPE
Ne pas toucher l'organe de coupe avant d'avoir
retiré la clé de contact et que l'organe de coupe
soit complètement à l'arrêt. Faire attention à ce
que l'organe de coupe puisse se déplacer, même
si la clé a été enlevée (pour des modèles à
batterie).
FR - 7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents