Page 2
Takk for at du kjøpte denne nye støvsugeren med pose i Point Pro Series. Denne bruksanvisningen vil hjelpe deg med å bruke den på en trygg og riktig måte.
Page 3
Instruction manual - English ....page - 11 Bruksanvisning – Norsk ......side 12 - 19 Käyttöopas - Suomi ......sivu 20 - 27 Brugsanvisning – Dansk ......side 28 - 35 Bruksanvisning – Svenska ..... sida 36 - 43...
SAFETY WARNINGS For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, follow all the safety precautions listed below. Read all the instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Retain the manual. If you pass the appliance onto a third party make sure to include this manual.
Page 5
Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold. Do not continue to operate the appliance if you are in any doubt about it working normally (e.g. abnormal noise, smell, smoke), or if it is damaged in any way - switch o , withdraw the mains plug and consult your dealer.
Page 6
Keep hair, loose clothing, and body parts away from openings or moving parts, especially the part of the product where there is suction. Do not point the appliance at the eyes, ears or mouth during operation. Make sure the dust container is properly installed before use.
Page 7
Keep the charger base clean and free of dust. The use of accessories not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
PRODUCT OVERVIEW 9 10 11 1. Handle cover 10. ON/OFF Switch button 2. Front cover Decorating Plate 11. Air Outlet Cover 3. Front cover 12. Speed minus button 4. Suction Base 13. Speed add button 5. Accessories Cover 14. Floor nozzle 6.
Page 9
ATTACHMENTS 1. Connecting the hose accessory: insert the hose end into the hose socket at the front cover and then hook it.(Fig 1) Removing the hose accessory: turn the connector of the hose to the right position and then pull the hose accessory. (Fig 2), Connect the metal tube to the curved end of the hose.
MAINTENANCE 1. Changing the dust bag: when the dust full indicator turns red or loss of suction is noticed, it is time to clear the dust bag or replace it with a new bag. (Fig 10) Open the front cover by touching front cover button. (Fig 11) Take out the bag holder then remove the full dust bag.
Specification Model PRO55GR Rated voltage 220-240V~ 50-60 Hz Rated power 800W Power consumption Class II Correct Disposal of this product This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.
Page 12
SIKKERHETSADVARSLER For din egen sikkerhet og for å redusere risikoen for personskade eller elektrisk støt må du følge alle forholdsreglene som er oppført nedenfor. Les alle anvisninger nøye før du tar i bruk apparatet, og oppbevar dem for fremtidig referanse. Ta vare på...
Page 13
Aldri støvsug vann eller andre væsker. Aldri bruk støvsugeren på lettantennelige sto er, og ikke støvsug aske før den er kald. Ikke fortsett å bruke apparatet hvis du tviler på at det fungerer normalt (f.eks. om det er unormal støy, lukt eller røyk), eller om det er skadet på...
Page 14
Denne støvsugeren er kun beregnet for normal husholdningsbruk. Ikke bruk eller lad opp dette apparatet utendørs. Ikke bruk apparatet til noe annet enn hva det er beregnet for. Koble apparatet fra ladebasen før rengjøring eller bytte av filter. La apparatet kjøles helt ned før rengjøring eller oppbevaring.
Page 15
Hold ladebasen ren og fri for støv. Bruk av tilbehør som ikke anbefales av produsenten kan føre til personskader.
Page 17
TILBEHØR 1. Koble til slangetilbehør: Sett enden av slangen inn i slangekontakten på frontdekselet, og hekt den på. (Figur 1) Fjerne slangetilbehør: Drei koblingen på slangen til høyre posisjon, og dra i slangetilbehøret. (Figur 2) Sett plastrøret sammen med den buede enden av slangen.
Page 18
VEDLIKEHOLD 1. Skifte støvsugerposen: Når indikatoren for full støvsugerpose blir rød, eller du merker at sugeevnen er redusert, er det på tide å tømme den for støv eller bytte den ut med en ny pose. (Figur 10) Åpne frontdekselet ved å trykke frontdekselknappen. (Figur 11) Ta ut holderen for posen og ta så...
Page 19
Spesifikasjon Modell PRO55GR Merkespenning 220-240V~ 50/60 Hz 800W Strømforbruk Klasse II Kaste produktet på riktig måte Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU.
Page 20
TURVAVAROITUKSET Jotta käyttö olisi turvallista ja loukkaantumisen tai sähköiskun vaara pienempi, noudata kaikkia seuraavia varotoimenpiteitä. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Säilytä opas. Jos annat laitteen kolmannelle osapuolelle, toimita tämä opas sen mukana. Tätä...
Page 21
Älä koskaan imuroi vettä tai muuta nestettä. Älä koskaan imuroi tulenarkoja aineita, äläkä imuroi tuhkaa, ennen kuin se on jäähtynyt. Älä jatka laitteen käyttöä, jos et ole varma sen oikeasta toiminnasta (esim. epätavallinen ääni, haju, savu) tai jos laite on millään tavalla vahingoittunut. Sammuta tällöin laite, irrota se pistorasiasta ja ota yhteyttä...
Page 22
Tämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan normaaliin kotitalouskäyttöön. Älä lataa tai käytä laitetta ulkona. Älä käytä laitetta muihin tarkoituksiin kuin mihin se on tarkoitettu. Irrota laite latausalustasta ennen puhdistusta tai suodattimen vaihtoa. Anna laitteen jäähtyä kokonaan ennen kuin puhdistat tai varastoit sen. Jos löytyy tukos harjoista, letkuista tai putkista, se tulee poistaa ennen käyttöä.
Page 23
Pidä laturin alusta puhtaana ja vapaana pölystä. Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisävarusteiden käyttö voi johtaa loukkaantumiseen.
Page 25
VARUSTEET 1. Letkun varusteiden liittäminen: liitä letku kannen edessä olevaan kiinnitysaukkoon ja lukitse se. (Kuva 1) Letkun varusteiden poistaminen: kierrä letkun liitin oikealle ja vedä sitten letkun varuste ulos. (Kuva 2) Liitä metalliputki letkun käyrään päähän. (Kuva 3) 2. Liitä eri suutintyökalut putkeen eri puhdistustarkoituksiin: lattiaharja (alustatyypille säädetty) matolle tai kovalle lattialle (Kuva 4);...
Page 26
HUOLTO 1. Pölypussin vaihtaminen: kun Pölypussi täynnä -merkkivalo muuttuu punaiseksi tai havaitaan imutehon heikentyneen, on aika tyhjentää pölypussi tai vaihtaa se uuteen. (Kuva 10) Avaa etukansi koskettamalla etukannen painiketta. (Kuva 11) Ota pussinpidike ulos ja poista sitten täysi pölypussi. (Kuva 12) Pölypussin asentaminen: liitä...
Page 27
Tekniset tiedot Malli PRO55GR Nimellisjännite 220-240V~ 50/60 Hz Nimellisvirta 800W Tehonkulutus Luokka II Tämän tuotteen oikea hävittäminen Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päätyttyä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erillisiä keruujärjestelmiä. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
Page 28
SIKKERHEDSADVARSLER For at nedsætte risikoen for personskade og elektrisk stød, skal du følge alle nedenstående sikkerhedsregler. Læs alle instruktionerne omhyggeligt, inden du bruger apparatet og gem dem til senere brug. Opbevar denne vejledning til senere reference. Hvis du giver apparatet videre til en tredjepart, skal du sørge for, at denne vejledning følger med.
Page 29
Støvsug aldrig vand eller andre væsker. Støvsug aldrig brændbare substanser, og undgå at støvsuge aske, før det er blevet koldt. Apparatet må ikke bruges, hvis du er i tvivl om, at det virker normalt (hvis det f.eks. larmer eller lugter unormalt, eller ryger), eller hvis det på...
Page 30
Denne støvsuger er beregnet til normalt indendørsarbejde i husholdningen. Apparatet må ikke genoplades eller bruges udendørs. Apparatet må ikke bruges til andet end det, det er beregnet til. Tag apparatet ud af opladeren før det rengøres, og før du skifter filter. Apparatet skal køle helt ned, inden det rengøres eller stilles på...
Page 31
Hold opladerfoden ren og fri for støv. Brug af tilbehør, der ikke anbefales af producenten, kan medføre personskader.
Page 32
PRODUKTOVERSIGT 9 10 11 1. Håndtagsdæksel 10. Tænd/sluk-knap 2. Dekorativ plade på frontdæksel 11. Dæksel til luftudtag 3. Frontlåge 12. Hastighed ned knap 4. Slangetilslutning 13. Hastighed op knap 5. Tilbehørsdæksel 14. Mundstykke til gulv 6. Indikator for fyldt pose 15.
Page 33
Tilbehør 1. Sådan sættes slangen på: Sæt slangen i åbningen på fronten og lås den fast. (Fig. 1) Sådan ernes slangetilbehøret: Drej slangens tilslutningselement til højre, og træk derefter i slangetilbehøret. (Fig. 2). Sæt metalrøret på den buede ende af slangen. (Fig. 3) 2.
Page 34
VEDLIGEHOLDELSE 1. Sådan skiftes støvsugerposen: Når indikatoren for fyldt støvsugerpose lyser rødt eller sugeevnen reduceres, skal posen udskiftes med en ny. (Fig. 10) Åbn frontdækslet ved at trykke på frontdækslets knap. (Fig. 11) Tag poseholderen ud og tag derefter støvsugerposen af. (Fig. 12) Sådan sættes støvsugerposen i: Sæt støvsugerposen i poseholderen, og sæt den derefter tilbage i støvsugeren.
Page 35
Specifikationer Model PRO55GR Nominel spænding 220-240V~ 50/60 Hz 800W Strømforbrug Klasse II Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det separate indsamlingssystemer til genbrug. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for yderligere oplysninger. Importeret og markedsføres udelukkende af: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge:...
Page 36
SAFETY WARNINGS För din egen säkerhet och för att minska risken för personskador eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsföreskrifter som anges nedan. Läs alla instruktioner noggrant innan du använder apparaten och förvara dem för framtida bruk. Behåll bruksanvisningen. Se till att inkludera denna bruksanvisning med apparaten om du överlåter den till en tredje part.
Page 37
Sug aldrig upp vatten eller någon annan vätska. Sug aldrig upp brandfarliga ämnen och sug inte upp aska som inte har svalnat. Fortsätt inte att använda apparaten om du är osäker på att den fungerar normalt (t.ex. onormalt ljud, lukt, rök), eller om den är skadad på...
Page 38
Använd inte apparaten ifall den har en skadad nätkabel eller nätkontakt eller om apparaten inte är i sitt ursprungliga tillstånd. Om nätkabeln är skadad så måste den ersättas av tillverkaren, dess servicerepresentant eller av motsvarande behörig person, för att undvika fara. Den här dammsugaren är endast avsedd för normalt hushållsbruk.
Page 39
Håll laddningsstället rent och dammfritt. Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan orsaka skador.
Page 41
TILLBEHÖR 1. Koppla in slangtillbehöret: sätt slangänden i slanganslutningen på främre luckan och lås den. (Bild 1) Ta bort slangtillbehöret: vrid slangkopplingen på slangen åt höger och dra sedan ut slangtillbehöret. (Bild 2) Anslut metallröret på den krökta änden av slangen. (Bild 3) 2.
Page 42
UNDERHÅLL 1. Byta dammpåsen: när indikatorn för full dammpåse blir röd eller sugförmågan minskar, är det dags att tömma eller byta dammpåsen. (Bild 10) Öppna den främre luckan genom att trycka på knappen på den främre luckan. (Bild 11) Ta ut den fulla dammpåsen. (Bild 12) Sätta i dammpåsen: sätt i dammpåsen i påshållaren och sätt in den i skåran.
Page 43
Specifikation Modell PRO55GR Märkspänning 220-240V~ 50/60 Hz 800W Strömförbrukning Klass II Korrekt avfallshantering av denna produkt Den här symbolen på produkten eller i bruksanvisningen betyder att elektrisk och elektronisk utrustning ska kasseras separat från hushållsavfall vid slutet av dess livslängd. Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU.
Need help?
Do you have a question about the pro Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers