Vitek VT-8521 Manual Instruction
Vitek VT-8521 Manual Instruction

Vitek VT-8521 Manual Instruction

Blender set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

VT-8521
Blender set
Блендерный набор
3
8
12
17
22
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-8521

  • Page 1 VT-8521 Blender set Блендерный набор...
  • Page 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ • БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР VT-8521 Перед первым использованием устройства тща- Блендер представлен в составе блендерного набора тельно промойте все съёмные насадки и ёмкости, которые будут контактировать с продуктами. и предназначен для взбивания, смешивания, измель- • Используйте только те насадки, которые входят в...
  • Page 4 – Погрузите насадку-блендер (1) в ёмкость с продук- зованный (уполномоченный) сервисный центр по тами, которые вы хотите измельчить/перемешать. контактным адресам, указанным в гарантийном Примечание: Вы можете поместить продукты в ста- талоне и на сайте www.vitek.ru. кан (7). • Во избежание повреждений перевозите устройство ВНИМАНИЕ! только...
  • Page 5 РУССКИЙ – Чтобы не повредить лезвия, не перерабатывайте Прежде чем начать измельчение: слишком твёрдые продукты, такие как крупы, рис, – Нарежьте мясо, сыр, лук, овощи или фрукты кусоч- приправы, кофе, твёрдые сорта сыра, заморожен- ками приблизительно 2х2 см. ные продукты и другие. –...
  • Page 6 РУССКИЙ Для достижения оптимальных результатов при переработке продуктов воспользуйтесь данными, приведенными в таблице: Рецепт Рекомен- Масса, Способ приготовления Время дованная Количество приго- насадка продуктов товления Майонез 250 мл. Разбейте 1 яйцо в мерный стакан, добавьте соль, 35 сек. несколько капель уксуса или лимонного сока и необ- ходимое...
  • Page 7: Комплект Поставки

    тельные различия. Если пользователь обнаружил такие Моторный блок – 1 шт. несоответствия, просим сообщить об этом по элек- Насадка-блендер – 1 шт. тронной почте info@vitek.ru для получения обновлен- Редуктор венчика – 1 шт. ной версии инструкции. Насадка-венчик – 1 шт.
  • Page 8: Safety Precautions

    ENGLISH • BLENDER SET VT-8521 Always unplug the blender if it is left unattended and The blender is included into the blender set and intended before assembling, disassembling or cleaning; as well as after using. for whisking, mixing, chopping. •...
  • Page 9: Using The Blender Attachment

    ENGLISH list given in the warranty certificate and on the website – For operation at the maximal rotation speed, press and www.vitek.ru. hold down the button (4). • To avoid damages, transport the unit in the original Notes: package only.
  • Page 10: Using The Chopper

    ENGLISH • USING THE CHOPPER Install the motor unit (3) strictly in the vertical position The chopper is used to chop meat, cheese, onion, herbs, gar- and evenly. • lic, carrots, walnuts, almonds, prunes, vegetables and fruit. Connect the unit to the mains by inserting the power ATTENTION! cord plug into the mains socket.
  • Page 11 ü Chopper bowl × × ü ü Chopping knife ferences, please report them via e-mail info@vitek.ru for STORAGE • Clean and dry the unit thoroughly before taking it away receipt of an updated manual. for long storage. • Do not wind the power cord around the motor unit (3).
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША • БЛЕНДЕРЛIK ЖИНАҚ VT-8521 Жеткізу жинағына кіретін қондырмаларды ғана Блендер блендерлік жинақ құрамында ұсынылған және қолданыңыз. • шайқауға, араластыруға, ұсақтауға арналған. Құралды пайдаланудығ алдында қондырмалардың дұрыс орнатылғанына және сенімді бекітілгеніне СИПАТТАМАСЫ көз жеткізіңіз. • 1. Алынбалы қондырма-блендер Құралды қондырмалар мен қайта өңдеуге арналған...
  • Page 13 кез-келген бұзылыс пайда болғанда, сондай-ақ салынбағанына көз жеткзіңіз. құрал құлаған жағдайда құралды розеткадан • Шешілмелі қондырма-блендерді (1) моторлық шығарыңыз және кепілдік талонында және блокқа (3) салыңыз және оны сағат тілі бойынша www.vitek.ru сайтында көрсетілген байла- тірелгенге дейін бұрыңыз, қондырманың берік ныс мекен-жайлары...
  • Page 14 ҚАЗАҚША арасында кем дегенде 2 минут үзіліс жасаңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! 5 цикл үздіксіз жұмыс істегеннен кейін құрылғы – Зақымдануды болдырмау үшін чоппер электр қозғалтқышын салқындату үшін 30 минут тостағанына (11) қызып кеткен (60° - тан жоғары) демалуы керек. өнімдерін салмаңыз. –...
  • Page 15 ҚАЗАҚША НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! – Етті ұсақтау кезінде үздіксіз жұмыс үзақтығы – Сипатталған әрекеттер реттілігін қатаң түрде 30 секундтан аспауы керек, жұмыс циклдарының ұстаныңыз. арасында кемінде 2 минут үзіліс жасаңыз. Үздіксіз – Чоппердің максималды өнімділігі етті ұсақтау жұмыс істеудің 3 циклынан кейін құрылғы электр кезінде...
  • Page 16: Техникалық Сипаттамалары

    Нұсқаулық – 1 дн. мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді Кепілдік талоны – 1 дн. анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. Электрлік қуаттандыруы: 220-240 В ~ 50 Гц Номиналдық тұтыну қуаттылығыы: 1200 Вт...
  • Page 17: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА • БЛЕНДЕРНИЙ НАБIP VT-8521 Перед першим використанням пристрою Блендер представлений у складі блендерного ретельно промийте всі знімні насадки і ємкості, які будуть контактувати з продуктами. набору та призначений для збивання, змішування, • Використовуйте лише ті насадки, які входять до...
  • Page 18 ризованого (уповноваженого) сервісного центру розетку. за контактними адресами, вказаними у гарантій- • Переконайтеся у тому, що регулятор швидкості ному талоні та на сайті www.vitek.ru. (6) встановлений у положення «Min». • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій • Занурте насадку-блендер (1) у ємність з продук- лише...
  • Page 19 УКРАЇНСЬКА робочими циклами робіть перерву не менше 2 УВАГА! хвилин. Після 5 циклів безперервної роботи при- – Не кладіть у чашу чопера (11) перегріті (більше ладу треба відпочити 30 хвилин для охолодження 60°) харчові продукти, щоб уникнути пошко- електромотора. дження. –...
  • Page 20 УКРАЇНСЬКА УВАГА! – Час безперервної роботи не повинен переви- – Строго дотримуйтеся описаної послідовності щувати 30 секунд у разі подрібнення м’яса, між дій. робочими циклами робіть перерву щонайменше – Максимальна продуктивність чопера не може 2 хвилини. Після 3 циклів безперервної роботи перевищувати...
  • Page 21: Комплект Постачання

    незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі Інструкція – 1 шт. невідповідності, просимо повідомити про це по елек- Гарантійний талон – 1 шт. тронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц Термін служби пристрою – 3 роки...
  • Page 22 КЫРГЫЗ • БЛЕНДЕР ТОПТОМУ VT-8521 Шайманды колдонгондон мурун саптамалары Блендер топтом катары сатылат, чалуу, аралаштыруу туура орнотулуп, бекем бекитилгенин текшерип жана майдалатууга дайындалган. алыңыз. • Саптамалар жана ишетиле турган азыктары жок СЫПАТТАМА түзмөктү иштетүүгө тыюу салынат. • Блендер кароосуз калганда, аны кураштыруунун, 1.
  • Page 23 Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузу- гысына (3) орнотуп, аны саат жебесинин багыты луулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн боюнча токтогонго чейин бурап, саптама бекем учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик тало- бекитилгенин текшерип алыңыз. нундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине • Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына...
  • Page 24 КЫРГЫЗ тоңдурулган азыктар катары өтө катуу азык- Майдалатуудан мурун: тарды иштетпеңиз. – Этти, пиязды, быштакты, жашылча-жемиштерди 2х2 см жакын бөлүктөргө кесип алыңыз. – Блендер насадкасын (1) иштеткенде азыктарды – Чөптүн сабактарын алып, жаңгакты кабыгынан майдалатууда катаалдыктар болсо, мүмкүн тазалаңыз. болсо бир аз суюктукту кошуңуз. –...
  • Page 25 КЫРГЫЗ Оптималдуу натыйжа үчүн азыктарды иштетүүдө таблицадагы маалыматты колдонуңуз: Рецепт Сунуш кы- Азыктардын Иштетүү жолу Бышыруу лынган сап- салмагы, мөөнөтү тама Саны Майонез 250 мл. Өлчөмдүү чынысына 1 жумуртканы чагып, 35 сек. туз, бир нече тамчы сирке же лимон ширесин кошуп, өсүмдүк...
  • Page 26 колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырма- Ченегич чыны – 1 даана. чылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келиш- Колдонмо – 1 даана. пегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru Кепилдик талону – 1 даана. электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ...
  • Page 27: Măsuri De Siguranță

    ROMÂNĂ • SET BLENDER VT-8521 Scoateți întotdeauna blenderul din priză atunci când este Blenderul este prezentat ca parte a unui set de blender și lăsat nesupravegheat și înainte de asamblare, dezasam- este conceput pentru batere, mixare, tocare. blare sau curățare; precum și după utilizare.
  • Page 28 (7) pentru a evita deteriorarea acestuia. zat (împuternicit) de service la adresele de contact speci- – La prelucrarea alimentelor țineți dispozitivul în poziție ficate în certificatul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru. verticală. • Pentru a evita deteriorările, transportaţi dispozitivul doar –...
  • Page 29 ROMÂNĂ de la blocul cu motor (3), rotind reductorul (8) în sensul Remarcă: Nu porniți dispozitivul cu vasul chopperului gol invers acelor de ceasornic. (11). • • Scoateți telul (9) din reductor (8). Instalați capacul-reductor (10) pe vasul chopperului (11). •...
  • Page 30: Caracteristici Tehnice

    ROMÂNĂ Reţetă Duză Greutate, Cantitatea Mod de preparare Timp de recomandată de produse gătit Albușuri de ou 3 albușuri de ou Adăugați albușurile în paharul de măsură și bateți-le cu 2 min. bătute telul, făcând mișcări în sus, în jos. Pesmeți 50 g.
  • Page 31 Acest produs respectă cerințele Directivei UE depistat astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați 2014/30/UE privind compatibilitatea electromag- prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune actua- netică și Directiva UE 2014/35/UE privind produ- lizată a instrucțiunii. sele de joasă tensiune.
  • Page 32 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents