Vitek VT-8524 W Manual Instruction

Vitek VT-8524 W Manual Instruction

Blender set
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IM VT-8524.indd 1
16
23
30
1
VT-8524 W
Blender set
Блендерный набор
3
9
22.05.2017 17:46:02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-8524 W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitek VT-8524 W

  • Page 1 VT-8524 W Blender set Блендерный набор IM VT-8524.indd 1 22.05.2017 17:46:02...
  • Page 2 IM VT-8524.indd 2 22.05.2017 17:46:02...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH BLENDER SET VT-8524 W Use only the attachments supplied with the • The blender is included into the blender set unit. and intended for whisking, mixing, chopping • Before using the unit for the first time, thor- and combined processing of liquid and solid oughly wash all the removable attachments products.
  • Page 4 (6). the warranty certificate and on the website Make at least a 2 minute break between opera- www.vitek.ru. tion cycles. To avoid damages, transport the unit in the •...
  • Page 5: Using The Whisk

    ENGLISH If you press and hold down the button (3) If you press and hold down the button (3) • – «II», the unit will operate at maximum rotation «II», the unit will operate at maximum rota- tion speed. speed. Use this operation mode for com- •...
  • Page 6 ENGLISH To connect the unit to the mains, insert the Disconnect the motor unit (2) from the – – power cord plug into the mains socket. geared lid (5) chute by turning the motor To switch the unit on, press and hold down unit (2) clockwise.
  • Page 7: Delivery Set

    ENGLISH Recipe Recommended Weight, Cooking method Approximate attachments amount time of products of readiness Mashed 400 g Cool potatoes and mash 30 sec. potatoes them. You can make mashed potatoes in the same container you boiled the potatoes in. Bread 50 g Cut some stale bread and put 30 sec.
  • Page 8: Technical Specifications

    ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Guarantee Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz Details regarding guarantee conditions can be Power consumption: 800 W obtained from the dealer from whom the appli- ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim un- The manufacturer preserves the right to der the terms of this guarantee.
  • Page 9: Меры Безопасности

    русский БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР VT-8524 W Прежде чем начать пользоваться • Блендер представлен в составе блен- устройством, убедитесь в том, что дерного набора и предназначен для насадки установлены правильно и взбивания, смешивания, измельчения и надёжно зафиксированы. совместной обработки жидких и твёрдых...
  • Page 10 указан- Не прикасайтесь к корпусу моторного ным в гарантийном талоне и на сайте • блока, к сетевому шнуру и к вилке www.vitek.ru. сетевого шнура мокрыми руками. Во избежание повреждений перевоз- • Из соображений безопасности детей ите устройство только в заводской...
  • Page 11: Подготовка К Работе

    русский ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Вставьте съёмную насадку-блен- – После транспортировки или хране- дер (1) в моторный блок (2) и повер- ния устройства при пониженной тем- ните её по часовой стрелке до упора, пературе необходимо выдержать его убедитесь в надёжной фиксации при...
  • Page 12: Использование Венчика

    русский Если при работе с насадкой-блен- грецких орехов, миндаля, чернослива, – дером (1) возникают трудности в овощей и фруктов. измельчении продуктов, если это воз- ВНИМАНИЕ! можно, добавьте небольшое количе- Запрещается измельчать очень твёр- ство жидкости. дые продукты, такие как кубики льда, замороженные...
  • Page 13 русский чоппера (6) придерживайте другой Снимите крышку-редуктор (5), повер- – рукой. нув её против часовой стрелки. После использования устройства Соблюдая осторожность, извлеките – – дождитесь полной остановки враще- нож-измельчитель (7), держась за ния ножа-измельчителя (7). пластмассовый хвостовик. Извлеките вилку сетевого шнура из Извлеките...
  • Page 14 русский Рецепт Рекомен- Вес, Способ приготовления Примерное дуемые объём время насадки продуктов готовности Детское 300г Нарежьте 100 г яблок, 25 сек питание 100 г банана, поломайте руками 50 г печенья и поместите ингредиенты в мерный стакан, добавьте фруктовый сок и доведите смесь до нужной...
  • Page 15 прохладном месте, недоступном для Информация об авторизованных (упол- детей. номоченных) сервисных центрах ука- зана в гарантийном талоне и на сайте КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ www.vitek.ru Моторный блок – 1 шт. Насадка-блендер – 1 шт. Единая справочная служба: Редуктор венчика – 1 шт. +7 (495) 921-01-70 Насадка-венчик...
  • Page 16: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша БЛЕНДЕРЛIK ЖИНАҚ VT-8524 W Құрылғыны пайдалануды бастау алдында, • қондырмалардың дұрыс орнатылғанына Блендер жинағында ұсынылған блендер және сенімді бекітілгеніне көз жеткізіңіз. бұлғауға, араластыруға, ұсақтауға, сондай-ақ Моторлық блокты орнатылмаған сұйық және қатты өнімдерді бірге өңдеуге • қондырмаларсыз электржелісіне арналған. қоспаңыз.
  • Page 17 көрсетілген кез келген авторланған қадағалаңыз (уәкілетті) сервистік орталыққа, және Моторлық блокты, желілік бауды және • www.vitek.ru сайтына жүгініңіз. желілік баудың айыртетігін сулы қолмен Бұзылуларға жол бермеу үшін құрылғыны • ұстамаңыз. зауыттық орауда ғана тасымалдаңыз. Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау • Электр...
  • Page 18 ҚазаҚша ЖҰМЫСҚА ӘЗІРЛЕУ электрлік ашалыққа салынбағанына көз Құрылғы төмен температурада жеткзіңіз. Алынбалы қондырма-блендерді тасымалданған немесе сақталған – моторлық блокқа (2) салыңыз және болса оны бөлме температурасында үш оны сағат тіліне қарсы тірелгенге сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет. дейін бұраңыз, қондырманың сенімді Құрылғыны...
  • Page 19 ҚазаҚша Жүзін зақымдамау үшін мүлдем Қондырма-бұлғауышты (9) қою қамырды – – қатты өнімдерді, яғни жарма, күріш, илеу үшін пайдалануға тыйым салы- дәмдеуіштерді, кофе, ірімшіктің қатты нады. сұрыптары, мұз сияқты өнімдерді және Құрылғы іске қосылғанға дейін сыйымды – басқа тағамдарды өңдемеңіз. ыдысқа...
  • Page 20 ҚазаҚша Моторлық блокты (2) қатаң тік, қисайтпай Желілік бау айыртетігін электрлік • – орнатыңыз. ашалықтан суырыңыз. Электрлік ашалыққа желілік бау Моторлық блокты (2) соңына дейін сағат – – қайыртетігін салып, құрылғыны электрлік тілі бойынша бұраңыз, моторлық блокты желіге қосыңыз. (2) қақпақ-бәсеңдеткіштің (5) аузынан Құрылғыны...
  • Page 21 ҚазаҚша Әзірлеу әдісі Ұсынылатын Тағамдардың Әзірлеу тәсілі Шамамен қондырмалар салмағы, әзірлену көлемі уақыты Бұлғанған 3 ақуыз Ақуыздарды өлшейтін 2 мин жұмыртқа стаканға қосыңыз және ақуыздары оларды бұлғауышпен жоғары, төмен қозғалыстар жасап бұлғаңыз. Балалар 300 г 100 г алма, 100 г банан 25 сек...
  • Page 22: Техникалық Сипаттамалары

    ҚазаҚша ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ пайдаланыңыз, содан кейін олардың құрғатып сүртіңіз. Моторлық блок – 1 дн. Тұзды немесе қышқыл тағамдарды Қондырма-блендер – 1 дн. өңдегеннен кейін бірден қондырма- Бұлғауыш бәсеңдеткіші – 1 дн. блендерді (1) немесе ұсақтағыш-пышақты Қондырма-бұлғауыш – 1 дн. (7) сумен шаю қажет. Қақпақ-бәсеңдеткіш...
  • Page 23: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА БЛЕНДЕРНИЙ НАБIP VT-8524 W Не підмикайте до електричної мережі • Блендер представлений у складі блендер- моторний блок без встановлених наса- ного набору і призначений для збивання, док. змішування, здрібнювання та спільного • Забороняється вмикати пристрій без оброблення рідких та твердих продуктів.
  • Page 24 ризованого (уповноваженого) сервісного • Наглядайте, щоб мережний шнур не тор- центру за контактними адресами, вка- кався гострих кромок меблів та гарячих заними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. поверхонь. Не торкайтеся корпусу моторного блоку, Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте • •...
  • Page 25 УКРАЇНЬСКА Моторний блок (2), кришку-редуктор • чопера (5) і редуктор насадки-віночка (8) УВАГА! протріть м’якою, злегка вологою ткани- При переробленні продуктів тримайте ною, після чого витріть насухо. пристрій вертикально. УВАГА! Для увімкнення пристрою натисніть і – Не занурюйте моторний блок (2), утримуйте...
  • Page 26 УКРАЇНЬСКА тому, що вилка мережного шнура не встав- Подрібнення лена в електричну розетку. Обережно: леза ножа-подрібнювача (7) Вставте насадку-віночок (9) у редуктор дуже гострі! • віночка (8) (мал. 2). Завжди тримайте ніж-подрібнювач (7) за Вставте редуктор віночка (8) у моторний верхній...
  • Page 27 УКРАЇНЬСКА Витягніть подрібнені продукти з чаші УВАГА! – чопера (6). Строго дотримуйтеся описаної послідов- ності дій. Для досягнення оптимальних результатів скористайтеся даними, приведеними в таблиці: Рецепт Рекомен- Вага, об’єм Спосіб приготування Приблизний довані продуктів час насадки готовності Майонез 250 мл Розбийте...
  • Page 28 УКРАЇНЬСКА Рецепт Рекомен- Вага, об’єм Спосіб приготування Приблизний довані продуктів час насадки готовності Картопляне 400 г Остудіть картоплю і 30 сек пюре подрібніть її, Ви можете приготувати картопляне пюре безпосередньо у тій посудині, де варилася картопля. Сухарі 50 г Наріжте черствий хліб та 30 сек...
  • Page 29: Комплект Постачання

    УКРАЇНЬСКА Не намотуйте мережний шнур на мото- Виробник залишає за собою право зміню- • рний блок (2). вати характеристики пристроїв без попере- Зберігайте блендерний набір в сухому днього повідомлення. • прохолодному місці, недоступному для дітей. Термін служби пристрою – 3 роки КОМПЛЕКТ...
  • Page 30 КЫРГЫЗ БЛЕНДЕР ТОПТОМУ VT-8524 W Ысык азыктарды өлчөмдүү чынысына • Блендер топтом катары сатылып, суюк же чоппердин табагына салуудан мурун жана катуу азыктарды чалуу, аралаштыруу, муздатуу зарыл. майдалатуу жана кошуп иштетүү үчүн арналган. Чоппердин табагын жана өлчөмдүү • чынысын микротолкундуу мешине салууга...
  • Page 31 шайман кулап түшкөн учурларда аны Насадкаларды жана идиштерди идиш • розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же жуучу аспапка салбаңыз. www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө Иштетүүнүн мөөнөтү борборуна кайрылыңыз. Блендер топтому бат жана эффективдүү Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды...
  • Page 32 КЫРГЫЗ БЛЕНДЕР НАСАДКАСЫН КОЛДОНУУ Миздерин бузбоо үчүн дан азыктары, күрүч, – Чечилме блендер насадкасын (1) жемиш пюре, приправалар, кофе, быштактын катуу балдардын тамагын, соустарды, майонезди сорттору, тоңдурулган азыктар катары жасоо үчүн, ар кыл ингредиенттерди кошуу, өтө катуу азыктарды иштетпеңиз. коктейлдерди жасоо үчүн (жетишерлик ширеси Блендер...
  • Page 33 КЫРГЫЗ КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! багытына каршы бурап чечип салыңыз, Муз бөлүктөрү, тоңдурулган азыктар, мускат мотор сапсалгысы (2) бекем бекитилгенин жаңгагы, кофе, дан азыктары жана башка текшериңиз (5 сүрөт). өтө катуу азыктарды майдалатууга тыюу Мотор сапсалгысын кыйшайтпай • салынат. тикесинен орнотуңуз. Электр шнурунун сайгычын розеткага сайып –...
  • Page 34 КЫРГЫЗ Рецепт Керектүү Азыктардын Иштетүү жолу Чамалуу насадкалар салмагы, иштетүү көлөмү мөөнөтү Бешамель 600 мл Мискейде азайган отто 30 г 15 сек соусу каймакмайын эритиңиз, 100 г ун жана 30 г куурулган пияз (чоппердин жардамы менен алдын ала майдалатып) кошуңуз, ингредиенттерди...
  • Page 35 КЫРГЫЗ Сабиз же кызылча катары кээ бир өтө ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ боёчу сапаты бар азыктарды иштеткенде Мотор сапсалгысы – 1 даана. насадкалар жана идиштер боелуп калышы Блендер насадкасы – 1 даана. мүмкүн, боекту өсүмдүк майына малынган Венчиктин редуктору – 1 даана. кургак...
  • Page 36 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...

Table of Contents