Vitek VT-8535 Manual Instruction
Vitek VT-8535 Manual Instruction

Vitek VT-8535 Manual Instruction

Blender set
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IM VT-8535.indd 1
15
21
28
34
1
VT-8535
Blender set
Блендерный набор
3
9
29.10.2018 16:58:33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-8535 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitek VT-8535

  • Page 1 VT-8535 Blender set Блендерный набор IM VT-8535.indd 1 29.10.2018 16:58:33...
  • Page 2 IM VT-8535.indd 2 29.10.2018 16:58:33...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH • BLENDER SET VT-8535 Use only the attachments supplied with the unit. • The blender is included into the blender set and Before using the unit for the first time, thor- intended for whisking, mixing, chopping and oughly wash all the removable attachments and combined processing of liquid and solid prod- containers that will contact food.
  • Page 4: Before Using The Unit

    USING THE BLENDER ATTACHMENT • To avoid damages, transport the unit in the origi- Use the removable blender attachment (1) for mak- nal package only.
  • Page 5: Using The Whisk

    When you press and hold the button (3) you can control the attachment rotation by turning the To switch the unit on, press and hold down the – control knob (4). button (3). IM VT-8535.indd 5 29.10.2018 16:58:34...
  • Page 6 Cut 100 g apples and 100 g 25 sec. banana, crumble 50 g cookies with your hands and put all the ingredients into the measuring cup, add some fruit juice and mix to the desired consistency. IM VT-8535.indd 6 29.10.2018 16:58:34...
  • Page 7: Delivery Set

    Do not immerse the motor unit (2) and the gears Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz (5, 8) into any liquids, do not wash them under Rated input power: 400 W water jet or in a dishwashing machine. Maximal power: 900 W IM VT-8535.indd 7 29.10.2018 16:58:34...
  • Page 8 For environment protection do not throw out the unit be observed. If the user reveals such differences, and the batteries (if included), do not discard the please report them via e-mail info@vitek.ru for unit and the batteries with usual household waste receipt of an updated manual.
  • Page 9: Меры Безопасности

    русский • БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР VT-8535 Охлаждайте горячие продукты, прежде чем Блендер представлен в составе блендерного поместить их в мерный стакан или в чашу набора и предназначен для взбивания, смеши- чоппера. • вания, измельчения и совместной обработки Запрещается помещать чашу чоппера и мер- жидких...
  • Page 10 розетки и обратитесь в любой авторизован- Продолжительность работы ный (уполномоченный) сервисный центр по Блендерный набор позволяет работать быстро контактным адресам, указанным в гарантий- и эффективно, но при этом продолжительность ном талоне и на сайте www.vitek.ru. непрерывной работы с насадкой-блендером (1) IM VT-8535.indd 10 29.10.2018 16:58:34...
  • Page 11: Использование Венчика

    розетки, отсоедините редуктор венчика (8) Перед началом процесса измельчения/ от моторного блока (2), повернув редук- – смешивания рекомендуется очистить тор (8) по часовой стрелке. • фрукты от кожуры, удалить несъедоб- Выньте венчик (9) из редуктора (8). IM VT-8535.indd 11 29.10.2018 16:58:34...
  • Page 12 250 мл Разбейте в мерный стакан 30 сек 1 яйцо, добавьте соль, несколько капель уксуса или лимона, налейте необходимое количество растительного масла. Включите блендер и перемешивайте продукты, пока масло не превратится в эмульсию нужной консистенции. IM VT-8535.indd 12 29.10.2018 16:58:34...
  • Page 13 кубиками и поместите в чашу чоппера, измельчайте до желаемой консистенции. Орехи 200г Очистите орехи от скорлупы, 30 сек поместите их в чашу чоппера, измельчайте до нужной консистенции. Примечание: все данные в таблице носят рекомендательный характер. IM VT-8535.indd 13 29.10.2018 16:58:34...
  • Page 14: Комплект Поставки

    различия. Если пользователь обнаружил такие редукторы (5, 8) в любые жидкости, а также несоответствия, просим сообщить об этом по промывать их под струёй воды или помещать электронной почте info@vitek.ru для получения в посудомоечную машину. обновленной версии инструкции. Срок службы устройства – 3 года...
  • Page 15: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША БЛЕНДЕРЛІК ЖИНАҚ VT-8535 Чоппер тостағанғанемесе өлшейтін стаканға • Блендер жинағында ұсынылған блендер бұлғауға, ыстық өнімдерді салу алдында, оларды араластыруға, ұсақтауға, сондай-ақ сұйық және суытыңыз. қатты өнімдерді бірге өңдеуге арналған. Чоппер тостағанды мен өлшеуіш стақанды • микротолқынды пешке салуға тыйым...
  • Page 16 толығымен суға немесе кез-келген басқа келген ақау шыққан жағдайда, сондай-ақ сұйықтықтарға матыруға тыйым салынады. құрылғы құлаған жағдайда құрылғыны розеткадан алып тастаңыз да, байланысу Қондырғылар мен ыдыстарды ыдыс жуу • мекенжайлары бойынша кепілдеме талонында машинасына салмаңыз. IM VT-8535.indd 16 29.10.2018 16:58:34...
  • Page 17 Қондырғы қосылғанға дейін өнімдер сыйымды істеу үшін «II» батырмасын (3а) басып ұстап – ыдысқа салынады. Өңделетін өнімдердің тұрыңыз. көлемі өңделетін ыдыс көлемінің Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін • мөлшерінен артық болмау керек. желілік бау айыртетігін электрлік ашалықтан IM VT-8535.indd 17 29.10.2018 16:58:34...
  • Page 18 250 мл Өлшейтін стаканға 1 жұмыртқаны 30 сек жарыңыз, тұз, сірке суын немесе лимонның бірнеше тамшысын қосыңыз, өсімдік майының қажетті көлемін құйыңыз. Блендерді іске қосыңыз және май қажетті қоюлығы бар эмульсияға айналғанға дейін тағамдарды араластырыңыз. IM VT-8535.indd 18 29.10.2018 16:58:34...
  • Page 19 Етті шағын текшелереге тураңыз 10 сек және чоппер тостағанына салыңыз, қажетті ұсақтыққа дейін ұсатыңыз. Жаңғақтар 200 г Жаңғақтарды қабығынан тазалаңыз, 30 сек оларды чоппер тостағанына салыңыз, қажетті ұсақтыққа дейін ұсатыңыз. Ескерту: кестедегі барлық мәліметтер ұсыныстық сипатта келтірілген. IM VT-8535.indd 19 29.10.2018 16:58:35...
  • Page 20: Техникалық Сипаттамалар

    пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, • оны тазалаңыз және жақсылап құрғатыңыз. нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін Желілік бауды моторлық блокқа (2) орамаңыз. сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық • Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. • адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
  • Page 21: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР VT-8535 • Забороняється вмикати пристрій без вико- Блендер представлений у складі блендер- ристання насадок і продуктів для переро- ного набору і призначений для збивання, блення. • змішування, здрібнювання та спільного обро- Не використовуйте пристрій поза примі- блення рідких та твердих продуктів.
  • Page 22 Моторний блок (2), кришку-редуктор сутності у них досвіду або знань, якщо чопера (5) та редуктор насадки-віночка (8) вони не знаходяться під контролем або протріть м’якою, злегка вологою ткани- не проінструктовані щодо використання ною, після чого витріть досуха. IM VT-8535.indd 22 29.10.2018 16:58:35...
  • Page 23 Примітка: Ви можете помістити продукти у мірну пластівку (10). в тому, що вилка мережного шнура не встав- лена в електричну розетку. УВАГА! • При переробленні продуктів тримайте при- Вставте насадку-віночок (9) у редуктор стрій вертикально. віночка (8). IM VT-8535.indd 23 29.10.2018 16:58:35...
  • Page 24 Видаліть з м’яса кістки, жили та хрящі. совий хвостовик. – Витягніть подрібнені продукти з чаші – Подрібнення чопера (6). Обережно: леза ножа-подрібнювача (7) дуже УВАГА! гострі! Завжди тримайте ніж-подрібнювач (7) Строго дотримуйтеся описаної послідов- за верхній пластмасовий хвостовик. ності дій. IM VT-8535.indd 24 29.10.2018 16:58:35...
  • Page 25 помістіть інгредієнти у мірну пластівку, додайте фруктовий сік та доведіть суміш до потрібної консистенції. Картопляне 400 г Остудіть картоплю і 30 сек пюре подрібніть її, Ви можете приготувати картопляне пюре безпосередньо у тій посудині, де варилася картопля. IM VT-8535.indd 25 29.10.2018 16:58:35...
  • Page 26: Комплект Постачання

    просушіть їх. Насадку-віночок (9) слід про- ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ мити повністю, а насадку-блендер (1) – Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц тільки нижню частину. Номінальна споживана потужність: 400 Вт • Забороняється занурювати моторний Максимальна потужність: 900 Вт IM VT-8535.indd 26 29.10.2018 16:58:35...
  • Page 27 Якщо користувач виявив такі невідповідності, елементів живлення (якщо входять до комп- просимо повідомити про це по електронній лекту) не викидайте їх разом зі звичайними пошті info@vitek.ru для отримання оновленої побутовими відходами, передайте пристрій версії інструкції. та елементи живлення у спеціалізовані пункти...
  • Page 28 КЫРГЫЗ БЛЕНДЕР ТОПТОМУ VT-8535 Шайманды имараттардын сыртында • Блендер топтом катары сатылып, суюк жана катуу колдонууга тыюу салынат. азыктарды чалуу, аралаштыруу, майдалатуу Ысык азыктарды өлчөмдүү чынысына • жана кошуп иштетүү үчүн арналган. же чоппердин табагына салуудан мурун муздатуу зарыл. СЫПАТТАМА...
  • Page 29 шайман кулап түшкөн учурларда аны жол бербеңиз. розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же Мотор сапсалгысынын корпусун, электр • www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген шнурун жана сайгычын суу колуңуз менен автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө тийбеңиз. борборуна кайрылыңыз. Ток урбас же өрт чыкпас үчүн шаймандын...
  • Page 30 Шайманды иштетүү үчүн баскычын (3) • катуу азыктарды чогу иштетүү үчүн басып туруңуз. колдонуңуз. Баскычты басып, кармап турганда • Максималдуу ылдамдык режиминде – насадкасынын айлануу ылдымдыгын иштетүү үчүн (3а) «II» баскычын басып жөндөгүчүн (4) бурап жөнгө салсаңыз болот. туруңуз. IM VT-8535.indd 30 29.10.2018 16:58:35...
  • Page 31 Майонез 250 мл Өлчөмдүү чынысына 1 жумуртканы 30 сек чагып, туз, бир нече тамчы сирке же лимон ширесин кошуп, өсүмдүк майдын керектүү көлөмүн куюңуз. Блендерди иштетип, май керектүү консистенциядагы эмульсияга айланганга чейин азыктарды аралаштырып туруңуз. IM VT-8535.indd 31 29.10.2018 16:58:35...
  • Page 32 Этти кичиреек кубиктерге кесип, 10 сек блендердин табагына салып, керектүү консистенциясына чейин майдалатып алыңыз Жаңгак 200 г Жаңгакты кабыгынан бошотуп, 30 сек чоппердин табагына салыңыз, керектүү консистенциясына чейин майдалатыңыз. Эскертүү: таблицадагы болгон маалымат кеңеш катары берилген. IM VT-8535.indd 32 29.10.2018 16:58:35...
  • Page 33 Шайманды узакка чейин сактоого койгондун айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу • алдында аны тазалап, жакшылап кургатып ушундай келишпегендиктерди тапса, ал алыңыз. жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына Электр шнурун мотор сапсалгысынын (2) жазып, шаймандын жаңырланган версиясын • үстүнө түрбөңүз. алса болот. Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү...
  • Page 34: Măsuri De Siguranță

    Română • SET BLENDER VT-8535 Nu aşezaţi vasul chopper-ului și paharul de Blenderul este prezentat ca parte a unui set măsură în cuptorul cu microunde. • blender și este destinat pentru baterea, Utilizați numai duzele care fac parte din amestecarea, măcinarea și prelucrarea în comun pachetul de livrare.
  • Page 35: Pregătirea Pentru Utilizare

    (9) – 1 minut, când se adresele de contact specificate în certificatul de mărunţesc produse dure în vasul chopper-ului garanție și pe site-ul www.vitek.ru. (6) durata lucrărilor nu ar trebui să depășească • Pentru a evita deteriorările transportaţi 30 de secunde.
  • Page 36 Dacă, atunci când lucrați cu duza blenderului Îndepărtați tulpinile din plante, scoateți coaja – – (1), este dificil să mărunţiţi produsele, dacă de pe nuci. este posibil, adăugați o cantitate mică de Înlăturaţi oasele, tendoanele şi cartilajele din – lichid. carne. IM VT-8535.indd 36 29.10.2018 16:58:35...
  • Page 37 și adăugați treptat 500 ml de lapte. Albușuri de 3 albușuri Adăugați albușurile în paharul de 1 min ou bătute măsură și bateți-le cu telul, făcând mișcări în sus, în jos. IM VT-8535.indd 37 29.10.2018 16:58:36...
  • Page 38 (2) şi a reductoarelor (5, 8) în orice fel de • La prelucrarea produselor cu proprietăți lichide, precum şi spălarea sub jet de apă sau puternice de colorare (de exemplu, morcovi plasarea lor în mașina de spălat vase. IM VT-8535.indd 38 29.10.2018 16:58:36...
  • Page 39: Pachet De Livrare

    Pahar de măsură – 1 buc. produs. Dacă utilizatorul a depistat astfel de Instrucţiune – 1 buc. neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune CARACTERISTICI TEHNICE actualizată a instrucțiunii. Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50 Hz Puterea nominală: 400 W...
  • Page 40 De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006. ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ С БЫТОВЫМ МУСОРОМ. ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ. IM VT-8535.indd 40 29.10.2018 16:58:36...

Table of Contents