ENGLISH BLENDER VT-8502 The blender is intended for whisking, mixing, chopping or combined processing of liquid and solid products. DESCRIPTION 1. Detachable blender attachment 2. Motor unit 3. ON-button ATTENTION! For additional protection it is reasonable to install a residu- al current device (RCD) with nominal operation current not exceeding 30 mA.
Page 4
ENGLISH • Do not pull the power cord and do not twist it. • Do not wash the attachment in a dishwashing machine. • Do not use the unit near hot surfaces (such as gas or electric stove, oven). • Provide that the power cord does not touch sharp edges of furniture and hot surfaces.
Page 5
ENGLISH service center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru. • To avoid damages, transport the unit in the original package only. • Keep the unit out of reach of children and people with disabilities.
ENGLISH USING THE BLENDER ATTACHMENT Use the removable blender attachment (1) for making fruit puree, baby food, sauces, mayonnaise, for mixing various ingredients and making cocktails (for processing fruit and vegetables containing enough liquid). WARNING: Before installing the attachment (1), make sure that the power plug is not inserted into the mains socket.
Page 7
ENGLISH • After processing salty or sour products, it is neces- sary to rinse the blender attachment (1) with water immediately. • While processing products with strong dyeing prop- erties (for instance, carrot or beetroot), the attach- ment (1) can get colored, wipe the attachment (1) with a cloth dampened in vegetable oil, after that wash the attachment (1) with neutral detergent.
Page 8
If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Unit operating life is 3 years...
русский БЛЕНДЕР VT-8502 Блендер предназначен для взбивания, смешивания, измельчения и совместной обработки жидких и твёрдых продуктов. ОПИСАНИЕ 1. Съёмная насадка-блендер 2. Моторный блок 3. Кнопка включения ВНИМАНИЕ! Для дополнительной защиты в цепи питания целе- сообразно установить устройство защитного отклю- чения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не...
Page 10
русский • Не прикасайтесь к вращающимся частям устрой- ства. Не допускайте попадания волос или свободно висящих элементов одежды в зону вращения ножа насадки-блендера. • Всякий раз перед чисткой устройства, а также в том случае, если вы его не используете, отключайте устройство...
ческой розетки и обратитесь в любой авторизован- ный (уполномоченный) сервисный центр по контакт- ным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. • Храните устройство в местах, недоступных для детей...
Page 12
русский • Перед включением убедитесь, что напряжение в электрической сети соответствует напряжению, ука- занному на корпусе устройства. • Перед использованием устройства промойте насад- ку (1) тёплой водой с нейтральным моющим сред- ством и тщательно просушите. • Моторный блок (2) протрите мягкой, слегка влажной тканью, после...
Page 13
русский – Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку (3). Примечания: – Продукты помещаются в ёмкость до включения устройства. Объём перерабатываемых продуктов не должен превышать 2/3 от объёма ёмкости, в кото- рой они перерабатываются. – Перед началом процесса измельчения/смешивания рекомендуется очистить фрукты от кожуры, удалить несъедобные...
русский ХРАНЕНИЕ • Прежде чем убрать устройство на длительное хра- нение, проведите чистку устройства и тщательно его просушите. • Не наматывайте сетевой шнур на моторный блок (2). • Храните блендерный набор в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограничен- ными...
Page 15
русский тельные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электрон- ной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. Срок службы прибора – 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопас- ности и гигиены.
ҚазаҚша БЛЕНДЕР VT-8502 Блендер шайқауға, араластыруға, ұсақтауға және қатты және сұйық өнімдерді бірге өңдеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Алынбалы қондырма-блендер 2. Моторлық блок 3. Қосу батырмасы НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қосымша қорғану үшін қуат тізбегіне 30 мА-ден аспайтын номиналды жұмыс істеу тоғы бар қорғаушы сөндіргіш құрылғыны (ҚСҚ) орнатып қойған жөн. ҚСҚ орнату үшін маманға жүгініңіз. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Құрылғыны пайдаланар алдында осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз және оны...
Page 17
ҚазаҚша • Құрылғының айналатын бөлшектеріне қол тигізбеңіз. Қондырма-блендер пышағының айналу аймағына шаштың немесе кимімнің еркін ілулі элементтерінің түсуіне жол бермеңіз. • Құрылғыны әр тазалау алдында, сондай-ақ оны пайдаланбайтын болсаңыз, құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз. • Құрылғыны ажырату кезінде желі баусымының тікелей ашасынан ұстаңыз. • Желі баусымын тартпаңыз және оны бұрамаңыз. • Қондырманы ыдыс жуатын машинаға салмаңыз. • Құрылғыны ыстық беттерге (газ немесе электр плита, духовка шкафы сияқтыларға) жақын қолданбаңыз.
жұмыс істесе, және ол құлағаннан кейін құрылғыны пайдалануға тыйым салынады. • Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда болғанда, сонынмен қатар құрылғы құлағаннан кейін аспапты электр розетсасынан ажыратыңыз және кепілдік талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген байланыс мекенжайлары бойынша кез-келген авторланған (уәкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны зауыт қаптамасында тасымалдаңыз. • Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері...
Page 19
ҚазаҚша • Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз және қаптама материалдарын жойыңыз. • Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бүлінген жерлері болса құрылғыны пайдаланбаңыз. • Іске қосу алдында электр желісіндегі кернеудің құрылғы корпусында көрсетілген кернеуге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. • Құрылғыны пайдалану алдында қондырманы (1) бейтарап жуғыш құрал қосылған жылы сумен жуыңыз және мұқият құрғатыңыз.
Page 20
ҚазаҚша – Алынбалы қондырма-блендерді (1) моторлық блокқа (2) салыңыз және оны сағат тіліне қарсы тірелгенге дейін бұраңыз, қондырманың сенімді бекітілгеніне көз жеткізіңіз. – Желі баусымының ашасын электр розеткасына салыңыз. – Қондырма-блендерді (1) ұсақтағыңыз/араластыр- ғыңыз келетін өнімдер салынған ыдысқа салыңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Өнімдерді өңдегенде құрылғыны тік күйінде ұстаңыз. – Құрылғыны қосу үшін батырманы (3) басып, ұстап тұрыңыз.
ҚазаҚша • Қондырманы (1) шешіп алыңыз. Моторлық блокты (2) тазарту үшін сәл ылғалды шүберекті пайдаланыңыз, кейін оны құрғатып сүртіңіз. • Тұзды немесе қышқыл өнімдерді өңдегеннен кейін қондырма-блендерді (1) бірден сумен шаю қажет. • Қатты бояғыш қасиеттері бар өнімдерді (мысалы, сәбіз немесе қызылшаны) өңдеген кезде қондырма (1) боялуы мүмкін, қондырманы (1) өсімдік майына матырылған матамен сүртіңіз, содан кейін қондырманы (1) бейтарап жуғыш құралын қосып...
Page 22
конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi.
УКРАЇНЬСКА БЛЕНДЕР VT-8502 Блендер призначений для збивання, змішування, подрібнення та спільного оброблення рідких та твер- дих продуктів. ОПИС 1. Знімна насадка-блендер 2. Моторний блок 3. Кнопка увімкнення УВАГА! Для додаткового захисту у колі живлення доцільно встановити пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з...
Page 24
УКРАЇНЬСКА • Перед першим використанням пристрою ретель- но промийте знімну насадку. • Не торкайтеся обертових частин пристрою. Не допускайте потрапляння волосся або вільно вися- чих елементів одягу у зону обертання ножа насад- ки-блендера. • Кожного разу перед чищенням пристрою, а також у...
Page 25
падіння пристрою вимкніть пристрій з електрич- ної розетки та зверніться до будь-якого автори- зованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій лише у заводській упаковці. • Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для...
Page 26
УКРАЇНЬСКА ПІДГОТУВАННЯ ДО РОБОТИ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин. • Вийміть блендер з упаковки та видаліть пакуваль- ні матеріали. • Перевірте цілісність пристрою, якщо є пошко- дження, не користуйтеся пристроєм. • Перед...
Page 27
УКРАЇНЬСКА – Вставте знімну насадку-блендер (1) у моторний блок (2) та поверніть її проти годинникової стрілки до упору, переконайтеся у надійній фіксації насадки. – Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку. – Занурте насадку-блендер (1) в посудину з продук- тами, які ви хочете подрібнити/перемішати. УВАГА! При...
УКРАЇНЬСКА • Після оброблення солоних або кислих продук- тів необхідно відразу ополоснути водою насадку- блендер (1). • При переробленні продуктів з сильними фарбу- вальними властивостями (наприклад, моркви або буряку) насадка (1) може забарвитися, про- тріть насадку (1) тканиною, змоченою рослинною олією, після...
Page 29
попереднього повідомлення, через що між інструк- цією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідпо- відності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що...
Page 30
КЫРГЫЗ БЛЕНДЕР VT-8502 Блендер суюк жана катуу азыктарды чалуу, кошуу, майдалатуу жана кошуп иштетүү үчүн арналган. СЫПАТТАМА 1. Чечилме блендер саптамасы 2. Мотор сапсалгысы 3. Иштетүү баскычы КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потенциалдуу иштеткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын (КӨА) орнотулушу максатка ылайыктуу. КӨА орнотуу үчүн атайын адиске...
Page 31
КЫРГЫЗ • Шайманды тазалаган жана колдонбогон учурларда аны электр тармагынан сууруңуз. • Түзмөктү өчүрүүдө түздөн-түз тармактык шнурдун айрысынан кармаңыз. • Тармактык шнурун тартпай, чыйратпаңыз. • Саптаманы идиш жууган аспапка салбаңыз. • Түзмөктү ысык беттердин (газ же электр плитасы, демдеме меш катары) жанында колдонбоңуз. • Тармактык шнуру ысык нерселерди жана эмеректин учтуу кырларын тийип турганына жол бербеңиз. • Мотор сапсалгысынын корпусун, тармактык шнурун жана айрысын суу колуңуз менен тийбеңиз.
Page 32
же кулап түшкөндөн кийин аны колдонууга тыюу салынат. • Түзмөктү өз алдынча оңдоого тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл. • Түзмөктү балдардын жана жөндөмдүүлүгү чектелген...
Page 33
КЫРГЫЗ сүртүңүз. Блендер саптамасын (1) сууга же башка суюктуктарга толугу менен салууга тыюу салынат. • Саптаманы (1) идиш жууган аспапка салбаңыз. Иштетүүнүн узактыгы Блендер топтому бат жана натыйжалуу иштегенине мүмкүндүк берет, бирок блендер саптамасы (1) менен токтоосуз иштөө мөөнөтү 30 секунддан ашык болбоосу зарыл. Иштөө циклдердин арасында 4 мүнөттөн кем эмес тыныгууларды жасоо зарыл.
Page 34
КЫРГЫЗ КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! – Шайман иштеп турганда блендер саптамасын (1) чечүүгө тыюу салынат. – Бычактардын учтарын бузбоо үчүн дан азыктары, күрүч, татымалдар, кофе, быштактын катуу сорттору, тоңдурулган азыктар катары өтө катуу азыктарды иштетпеңиз. – Блендер саптамасын (1) иштеткенде азыктарды майдалатууда татаалдыктар болсо, мүмкүн болсо бир аз суюктукту кошуңуз. ТАЗАЛОО • Түзмөктү тазалоодон мурун электр тармагынан чыгарыңыз.
Page 35
таасир этпеген дизайнин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик...
Page 36
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
Need help?
Do you have a question about the VT-8502 and is the answer not in the manual?
Questions and answers