Summary of Contents for Riello DB6 SE C03 TC FS1 FGR T250
Page 1
Bruciatore industriale di gas Industrial gas burner Funzionamento bistadio progressivo o modulante Two stage progressive or modulating operation CODICE - CODE MODELLO - MODEL TIPO - TYPE 20124641 DB6 SE C03 TC FS1 FGR T250 24641Y 20124993 (1) - 09/2016...
Page 2
Istruzioni originali Translation of the original instructions...
Indice Dichiarazioni ....................................3 Informazioni ed avvertenze generali ............................4 Informazioni sul manuale di istruzione ........................4 2.1.1 Introduzione................................. 4 2.1.2 Pericoli generici ................................4 2.1.3 Altri simboli .................................. 4 2.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di istruzione ....................5 Garanzia e responsabilità............................
Page 4
Indice Accensione bruciatore ...............................22 Regolazione aria comburente ............................22 6.7.1 Regolazione aria / combustibile e modulazione potenza ...................23 6.7.2 Regolazione pressostati.............................23 Regolazione pressostati.............................23 6.8.1 Pressostato aria .................................23 6.8.2 Pressostato gas di massima ............................23 6.8.3 Pressostato gas di minima............................24 Controlli finali (con bruciatore funzionante)........................24 Manutenzione ....................................25 Note sulla sicurezza per la manutenzione .........................25 Programma di manutenzione .............................25...
Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Prodotto: Bruciatore industriale di gas Modello: DB6 SE C03 TC FS1 FGR T250 Questi prodotti sono conformi alle seguenti Norme Tecniche: EN 676 EN 12100 e secondo quanto disposto dalle Direttive Europee: 2006/42/CE...
Informazioni ed avvertenze generali Informazioni ed avvertenze generali Informazioni sul manuale di istruzione 2.1.1 Introduzione ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO Il manuale di istruzione dato a corredo del bruciatore: Questo simbolo fornisce indicazioni per evitare ➤ costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e non l’avvicinamento degli arti ad organi meccanici in va da esso separato;...
Informazioni ed avvertenze generali 2.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di ➤ Il fornitore dell’impianto informi accuratamente l’utente circa: – l’uso dell’impianto, istruzione – gli eventuali ulteriori collaudi che dovessero essere neces- In occasione della consegna dell’impianto è necessario che: sari prima dell’attivazione dell’impianto, ➤...
Sicurezza e prevenzione Sicurezza e prevenzione Premessa I bruciatori sono stati progettati e costruiti in conformità alle nor- sime alle quali il bruciatore è regolato, la pressurizzazione della me e direttive vigenti, applicando le regole tecniche di sicurezza camera di combustione, le dimensioni della camera di combu- conosciute e prevedendo tutte le potenziali situazioni di pericolo.
Descrizione tecnica del bruciatore Descrizione tecnica del bruciatore Designazione bruciatori Serie : DB Grandezza : 4 - 6 - 9 - 12 - 16 - 20 Combustibile : Gasolio Nafta Nafta ad Atomizzazione Assistita Gas Naturale Gasolio / GPL Gasolio / Gas Naturale Nafta / GPL Nafta / Gas Naturale Nafta / GPL...
Descrizione tecnica del bruciatore Modelli disponibili Designazione Tensione Codice DB6 SE C03 TC FS1 FGR T250 230V / 50-60Hz 20124641 Tab. A Categorie del bruciatore - Paesi di destinazione Paese di destinazione Categoria gas SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO...
Descrizione tecnica del bruciatore Campo di lavoro La POTENZA MASSIMA va scelta entro l’area continua del dia- Il campo di lavoro (Fig. 1) è stato ricavato alla gramma (Fig. 1). temperatura ambiente di 20 °C, alla pressione ba- La POTENZA MINIMA non deve essere inferiore a 1400 kW rometrica di 1013 mbar (circa 0 m s.l.m.) e con la come indicato nel diagramma (Fig.
Descrizione tecnica del bruciatore Perdite di carico lato aria (rilevata a monte serranda con apertura completa) Le curve di pressione si riferiscono alle condizioni di regolazione S9534 della testa di combustione. In caso di aria di alimentazione con temperatura maggiore di 20°C e/o altitudine maggiore di 100 m.
Descrizione tecnica del bruciatore Perdite di carico lato gas La pressione del gas in funzione della potenza massima svilup- Perdite testa di combustione pata dal bruciatore è data dalle curve di Fig. 4. Rappresenta la perdita di carico della testa di combustione. D7541 Gas naturale G 20 - P.C.I.
Descrizione tecnica del bruciatore 4.12 Descrizione componenti bruciatore 20125455 Fig. 8 Cassetta con morsettiera per collegamenti elettrici Servomotore gas Cassa d’aria 10 Servomotore aria Coperchio 11 Leva modulazione aria testa di combustione Pressostato gas di massima 12 Flangia di attacco condotto aria Regolatore portata gas e flangia attacco rampa gas 13 Pressostato aria Flangia di attacco alla caldaia...
Descrizione tecnica del bruciatore 4.14 Servomotore (SQM48.4... e SQM45.2...) Note importanti Per evitare infortuni, danni materiali o am- bientali, è opportuno attenersi alle seguenti prescrizioni! ATTENZIONE Evitare di aprire, modificare o forzare gli at- tuatori. ➤ Tutti gli interventi (operazioni di montaggio, installazione e assistenza, ecc.) devono essere realizzati da personale qualificato.
Installazione Posizione di funzionamento ➤ Il bruciatore è predisposto esclusivamente per ➤ Ogni altro posizionamento è da ritenersi com- il funzionamento nelle posizioni 1 e 2 (Fig. 11). promissorio buon funzionamento ➤ L’installazione 1 è da preferire in quanto è dell’apparecchio.
Installazione Predisposizione della caldaia 5.7.1 Foratura della piastra caldaia Forare la piastra di chiusura della camera di combustione come in Fig. 14. La posizione dei fori filettati può essere tracciata utilizzando lo schermo termico a corredo del bruciatore. 5.7.2 Lunghezza boccaglio La lunghezza del boccaglio va scelta secondo le indicazioni del costruttore della caldaia e, in ogni caso, deve essere maggiore dello spessore della porta della caldaia, completa di refrattario.
Installazione Alimentazione gas Collegamento del bruciatore pilota Rischio di esplosione a causa di fuoriuscita di Il bruciatore è dotato di una rampa gas dedicata che si trova fis- combustibile in presenza di fonte infiammabile. sata sopra il manicotto. Effettuare il collegamento sulla rampa Precauzioni: evitare urti, attriti, scintille, calore.
Installazione 5.9.3 Rampa gas È omologata secondo norma EN 676 e viene fornita separata- mente dal bruciatore. Per la selezione del modello corretto della rampa gas, fare riferi- mento al manuale “Abbinamento bruciatore-rampa gas” fornito a corredo. 5.9.4 Installazione rampa gas 20125462 Togliere l’alimentazione elettrica, agendo sull’in- terruttore generale dell’impianto.
Installazione 5.10 Collegamenti elettrici Note sulla sicurezza per i collegamenti elettrici ➤ I collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di alimentazione elettrica. ➤ I collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo le norme vigenti del paese di destinazione e da personale qualificato.
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Note sulla sicurezza per la prima messa in funzione La prima messa in funzione del bruciatore deve Verificare la corretta funzionalità dei dispositivi di essere effettuata da personale abilitato, secondo regolazione, comando e sicurezza.
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Regolazioni prima dell’accensione Altre regolazioni da fare sono: ➤ Aprire lentamente le valvole manuali poste a monte della rampa del gas. ➤ Regolare il pressostato gas di minima (Fig. 26) a inizio scala.
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.7.1 Regolazione aria / combustibile e Il primo avviamento, come pure ogni ulteriore ope- modulazione potenza razione di impostazione interna del sistema di re- Il sistema di regolazione aria/combustibile, e di modulazione del- golazione, o di ampliamento delle funzioni di la potenza, che equipaggia il bruciatore realizza, in un unico di- ATTENZIONE...
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.8.3 Pressostato gas di minima Eseguire la regolazione del pressostato gas di minima dopo aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressosta- to regolato a inizio scala (Fig. 26). Con il bruciatore funzionante alla potenza massima, aumentare la pressione di regolazione girando lentamente in senso orario l'apposita manopolina fino all'arresto del bruciatore.
Manutenzione Manutenzione Note sulla sicurezza per la manutenzione La manutenzione periodica è essenziale per il buon funziona- mento, la sicurezza, il rendimento e la durata del bruciatore. Togliere l’alimentazione elettrica al bruciatore, Essa consente di ridurre i consumi, le emissioni inquinanti e di agendo sull’interruttore generale dell’impianto.
Manutenzione 7.2.3 Smontaggio fotocellula QRI Per lo smontaggio della fotocellula QRI 1)(Fig. 28) dopo averla scollegata elettricamente, allentare le viti 2) e ruotare il tutto al fine di estrarla dal suo supporto. 20111854 Fig. 28 Apertura bruciatore 7.3.1 Accessibilità parte interna testa Per accedere alla parte interna della testa di combustione Togliere l’alimentazione elettrica al bruciatore, agendo sull’interruttore generale dell’impianto.
Inconvenienti - Cause - Rimedi Inconvenienti - Cause - Rimedi Nel caso si verificassero anomalie di accensione o di funziona- In caso di arresto del bruciatore, per evitare danni mento, il bruciatore effettuerà un “arresto di sicurezza”, identifica- all’installazione, non sbloccare il bruciatore più di to con l’accensione della spia rossa di blocco del bruciatore.
Page 31
Contents Declarations....................................3 Information and general warnings............................4 Information about the instruction manual ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 General dangers................................4 2.1.3 Other symbols ................................4 2.1.4 Delivery of the system and the instruction manual...................... 5 Guarantee and responsibility............................5 Safety and prevention................................
Page 32
Contents Burner ignition ................................22 Combustion air adjustment ............................22 6.7.1 Air / gas adjustment and output modulation.......................23 6.7.2 Pressure switch adjustment ............................23 Pressure switch adjustment ............................23 6.8.1 Air pressure switch..............................23 6.8.2 Maximum gas pressure switch...........................23 6.8.3 Minimum gas pressure switch............................24 Final checks (with burner operating) ..........................24 Maintenance ....................................25 Notes on safety for the maintenance .........................25 Maintenance programme ............................25...
Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Product: Industrial gas burner Model: DB6 SE C03 TC FS1 FGR T250 These products are in compliance with the following Technical Standards: EN 676 EN 12100 and according to the European Directives: 2006/42/EC...
Information and general warnings Information and general warnings Information about the instruction manual 2.1.1 Introduction WARNING: MOVING PARTS The instruction manual supplied with the burner: This symbol indicates that you must keep limbs ➤ is an integral and essential part of the product and must not away from moving mechanical parts;...
Information and general warnings 2.1.4 Delivery of the system and the instruction ➤ The system supplier must carefully inform the user about: – the use of the system; manual – any further tests that may be required before activating the When the system is delivered, it is important that: system;...
Safety and prevention Safety and prevention Introduction The burners have been designed and built in compliance with the type and pressure of the fuel, the voltage and frequency of the current regulations and directives, applying the known technical electrical power supply, the minimum and maximum deliveries for rules of safety and envisaging all the potential danger situations.
Technical description of the burner Technical description of the burner Burner designation Range: DB Size: 4 - 6 - 9 - 12 - 16 - 20 Fuel: Gas oil Heavy oil Assisted atomisation heavy oil Natural Gas Light oil/ LPG Light oil / Natural gas Heavy oil / LPG Heavy Oil / Natural Gas...
Technical description of the burner Models available Designation Voltage Code DB6 SE C03 TC FS1 FGR T250 230V / 50-60Hz 20124641 Tab. A Burner categories - Countries of destination Country of destination Gas category SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO...
Technical description of the burner Firing rate The MAXIMUM OUTPUT is chosen from within the continuous The firing rate value (Fig. 1) has been obtained diagram area (Fig. 1). considering an ambient temperature of 20 °C, an The MINIMUM OUTPUT should not be less than 1400 kW as atmospheric pressure of 1013 mbar (approx.
Technical description of the burner Air side pressure drop (measured upstream of the damper with complete opening) The pressure curves refer to the combustion head adjustment S9534 conditions. In the event that the supplied air has a temperature greater than 20°C and/or an altitude greater than 100 m.
Technical description of the burner Gas side pressure drop Gas pressure on the basis of the maximum output developed by Combustion head pressure drop the burner is given by the curves in Fig. 4. It represents the pressure drop in the combustion head. D7541 Natural gas G 20 - N.C.V..
Technical description of the burner 4.10 Maximum dimensions The maximum dimensions of the burner are given in Fig. 6. 7 4 2 . 5 4 6 7 . 5 2 7 5 1 0 2 5 5 7 0 3 8 5 1 7 3 20125454 6 7 0...
Technical description of the burner 4.12 Description of burner components 20125455 Fig. 8 Box with terminal board for electrical wiring Gas servomotor Air box 10 Air servomotor Cover 11 Lever of combustion head air modulation servomotor Maximum gas pressure switch 12 Air duct connection flange Gas output regulator and gas train attachment flange 13 Air pressure switch...
Technical description of the burner 4.14 Servomotor (SQM48.4... and SQM45.2...) Warnings To avoid accidents, material or environmen- tal damage, observe the following instruc- tions! WARNING Avoid opening, modifying or forcing the ac- tuators. ➤ All interventions (assembly and installation operations, assistance, etc.) must be carried out by qualified personnel.
Installation Operating position ➤ The burner is set up to work only in positions ➤ Any other position could compromise the cor- 1 and 2 (Fig. 11). rect operation of the appliance. ➤ Installation 1 is preferable, as it is the only ➤...
Installation Preparing the boiler 5.7.1 Boring the boiler plate Pierce the closing plate of the combustion chamber, as in Fig. 14. The position of the threaded holes can be marked using the ther- mal insulation screen supplied with the burner. 5.7.2 Blast tube length The length of the blast tube must be selected according to the in-...
Installation Gas feeding Pilot burner connection Explosion danger due to fuel leaks in the pres- The burner is fitted with a dedicated gas train that is fixed above ence of a flammable source. the pipe coupling. It should be connected to the main train down- Precautions: avoid knocking, attrition, sparks and stream the filter or the pressure adjuster (depending on configu- heat.
Installation 5.9.3 Gas train Approved according to standard EN 676 and provided separately from the burner. To select the correct gas train model, refer to the supplied "Burn- er-gas train combination" manual. 5.9.4 Gas train installation Disconnect the electrical power using the main 20125462 switch.
Installation 5.10 Electrical wiring Notes on safety for the electrical wiring ➤ The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected. ➤ Electrical wiring must be made in accordance with the regulations currently in force in the country of destination and by qualified personnel.
Start-up, calibration and operation of the burner Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out Check the correct working of the adjustment, com- by qualified personnel, as indicated in this manual mand and safety devices.
Start-up, calibration and operation of the burner Adjustments prior to ignition In addition, the following adjustments must also be made: ➤ Slowly open the manual valves situated upstream from the gas train. ➤ Adjust the minimum gas pressure switch (Fig. 26) to the start of the scale.
Start-up, calibration and operation of the burner 6.7.1 Air / gas adjustment and output modulation The first start up and every further internal setting The burner system for air/fuel adjustment and power modulation operation of the adjustment system or the expan- performs - in one single control device - a series of integrated sion of the base functions require access by functions to obtain optimal energy/operating efficiency from the...
Start-up, calibration and operation of the burner 6.8.3 Minimum gas pressure switch Adjust the minimum gas pressure switch after performing all the other burner adjustments with the pressure switch set to the start of the scale (Fig. 26). With the burner operating at maximum output, increase adjust- ment pressure by slowly turning the relative knob clockwise until the burner locks out.
Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance The periodic maintenance is essential for the good operation, safety, yield and duration of the burner. Turn off the burner's power supply using the main It allows you to reduce consumption and polluting emissions and system switch.
Maintenance 7.2.3 Dismantling the QRI photocell To dismantle the QRI photocell 1)(Fig. 28) after disconnecting it electrically, loosen the screws 2) and turn everything to remove it from its support. 20111854 Fig. 28 Opening the burner 7.3.1 Access to head internal part In order to reach inside the combustion head (Fig.
Faults - Possible causes - Solutions Faults - Possible causes - Solutions If faults arise in ignition or operations, the burner performs a In the event the burner stops, in order to prevent "safety stop", which is signalled by the red burner lockout LED. any damage to the installation, do not unblock the The display visualises alternately the lockout code and the rela- burner more than twice in a row.
Page 58
Appendice - Appendix Schema quadro elettrico - Electrical panel layout Indice schemi - Index of layouts Indicazione riferimenti - Indication of references Schema funzionale - Functional layout Indicazione riferimenti - Indication of references / 1 .A 1 N. foglio - Sheet no. Coordinate - Co-ordinates 20124993...