Riello DB 12 LSM C13 Installation, Use And Maintenance Instructions
Riello DB 12 LSM C13 Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello DB 12 LSM C13 Installation, Use And Maintenance Instructions

Dual fuel light oil/gas burner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance instructions
Bruciatore policombustibile gasolio/gas
I
GB
Dual fuel light oil/gas burner
Funzionamento bistadio progressivo o modulante
Two stage progressive or modulating operation
CODICE - CODE
20119009
MODELLO - MODEL
DB 12 LSM C13
TIPO - TYPE
19009Y
20119307 (2) - 04/2016

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello DB 12 LSM C13

  • Page 1 Installation, use and maintenance instructions Bruciatore policombustibile gasolio/gas Dual fuel light oil/gas burner Funzionamento bistadio progressivo o modulante Two stage progressive or modulating operation CODICE - CODE MODELLO - MODEL TIPO - TYPE 20119009 DB 12 LSM C13 19009Y 20119307 (2) - 04/2016...
  • Page 2 Istruzioni originali Translation of the original instructions...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice Dichiarazioni ....................................3 Informazioni ed avvertenze generali ............................4 Informazioni sul manuale di istruzione ........................4 Garanzia e responsabilità............................5 Sicurezza e prevenzione................................6 Premessa ..................................6 Addestramento del personale ............................. 6 Descrizione tecnica del bruciatore ............................7 Designazione bruciatori............................... 7 Modelli disponibili ................................
  • Page 4 Indice Pilota di accensione ..............................30 6.10 Accensione bruciatore ...............................30 6.11 Regolazione aria comburente ............................30 6.12 Regolazione pressostati.............................32 6.13 Controlli finali (con bruciatore funzionante)........................33 Manutenzione ....................................34 Note sulla sicurezza per la manutenzione .........................34 Programma di manutenzione .............................34 Apertura bruciatore ..............................35 Chiusura bruciatore..............................35 Inconvenienti - Cause - Rimedi..............................36 20119307...
  • Page 5: Dichiarazioni

    RIELLO S.p.A. Indirizzo: Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Prodotto: Bruciatore policombustibile gasolio/gas Modello: DB 12 LSM C13 Questi prodotti sono conformi alle seguenti Norme Tecniche: EN 676 EN 267 EN 12100 e secondo quanto disposto dalle Direttive Europee: 2006/42/CE...
  • Page 6: Informazioni Ed Avvertenze Generali

    Informazioni ed avvertenze generali Informazioni ed avvertenze generali Informazioni sul manuale di istruzione 2.1.1 Introduzione ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO Il manuale di istruzione dato a corredo del bruciatore: Questo simbolo fornisce indicazioni per evitare ➤ costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e non l’avvicinamento degli arti ad organi meccanici in va da esso separato;...
  • Page 7: Garanzia E Responsabilità

    Informazioni ed avvertenze generali 2.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di ➤ Il fornitore dell’impianto informi accuratamente l’utente circa: – l’uso dell’impianto, istruzione – gli eventuali ulteriori collaudi che dovessero essere neces- In occasione della consegna dell’impianto è necessario che: sari prima dell’attivazione dell’impianto, ➤...
  • Page 8: Sicurezza E Prevenzione

    Sicurezza e prevenzione Sicurezza e prevenzione Premessa I bruciatori sono stati progettati e costruiti in conformità alle nor- sime alle quali il bruciatore è regolato, la pressurizzazione della me e direttive vigenti, applicando le regole tecniche di sicurezza camera di combustione, le dimensioni della camera di combu- conosciute e prevedendo tutte le potenziali situazioni di pericolo.
  • Page 9: Descrizione Tecnica Del Bruciatore

    Descrizione tecnica del bruciatore Descrizione tecnica del bruciatore Designazione bruciatori Serie : DB Grandezza : 4 - 6 - 9 - 12 - 16 - 20 Combustibile : Gasolio Nafta Nafta ad Atomizzazione Assistita Gas Naturale Gasolio / GPL Gasolio / Gas Naturale Nafta / GPL Nafta / Gas Naturale Nafta / GPL...
  • Page 10: Modelli Disponibili

    Descrizione tecnica del bruciatore Modelli disponibili Designazione Tensione Codice DB 12 LSM C13 A0 FB TC FS1 T15 230 V / 50-60 Hz 20119009 Tab. A Categorie del bruciatore - Paesi di destinazione Paese di destinazione Categoria gas SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO...
  • Page 11: Dimensioni D'ingombro

    Descrizione tecnica del bruciatore Dimensioni d’ingombro L’ingombro del bruciatore è riportato in Fig. 1. 1 0 7 1 6 5 8 1 2 7 1 4 6 4 6 3 0 4 4 1 2 0 0 20119642 DN80 8 4 3 Fig.
  • Page 12: Campo Di Lavoro

    Descrizione tecnica del bruciatore Campo di lavoro La POTENZA MASSIMA va scelta entro l’area continua del dia- Il campo di lavoro (Fig. 3) è stato ricavato alla gramma (Fig. 3). temperatura ambiente di 20 °C, alla pressione ba- La POTENZA MINIMA non deve essere inferiore a 2500 kW rometrica di 1013 mbar (circa 0 m s.l.m.) e con la come indicato nel diagramma (Fig.
  • Page 13: Perdite Di Carico Lato Aria (Rilevata A Monte Serranda Con Apertura Completa)

    Descrizione tecnica del bruciatore 4.10 Perdite di carico lato aria (rilevata a monte serranda con apertura completa) D3977 m bar 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 Potenza bruciatore Pb - kW Fig. 5 Le curve di pressione si riferiscono alle condizioni di regolazione s.l.m., le perdite di carico della testa riportate nel grafico vanno della testa di combustione.
  • Page 14: Perdite Di Carico Lato Gas

    Descrizione tecnica del bruciatore 4.11 Perdite di carico lato gas La pressione del gas in funzione della potenza massima svilup- Aggiungere la pressione della camera di combu- pata dal bruciatore è data dalle curve di Fig. 6. stione in mbar al valore della perdita testa di com- Rappresenta la perdita di carico della testa di combustione.
  • Page 15: Descrizione Componenti Bruciatore

    Descrizione tecnica del bruciatore 4.12 Descrizione componenti bruciatore 20119647 Fig. 8 Cassetta con morsettiera per collegamenti elettrici 17 Indicatore posizione serranda aria Cassa d’aria 18 Manometro mandata olio Coperchio 19 Modulatore olio Pressostato gas di massima 20 Eccentrico regolazione pressione olio sul ritorno Regolatore portata gas 21 Leva movimento otturatore Pressostato ritorno olio...
  • Page 16: Servomotore (Sqm20.1

    Descrizione tecnica del bruciatore 4.14 Servomotore (SQM20.1..) Note importanti Per evitare infortuni, danni materiali o ambien- tali, è opportuno attenersi alle seguenti prescri- zioni! ATTENZIONE Evitare di aprire, modificare o forzare gli attua- tori. ➤ Tutti gli interventi (operazioni di montaggio, installazione e assistenza, ecc.) devono essere realizzati da personale qua- lificato.
  • Page 17: Installazione

    Installazione Installazione Note sulla sicurezza per l’installazione Dopo avere effettuato un’accurata pulizia tutt’intorno all’area de- L’installazione del bruciatore deve essere effet- stinata all’installazione del bruciatore ed avere provveduto ad tuata da personale abilitato, secondo quanto ri- una corretta illuminazione dell’ambiente, procedere con le opera- portato nel presente manuale ed in conformità...
  • Page 18: Posizione Di Funzionamento

    Installazione Posizione di funzionamento ➤ Il bruciatore è predisposto esclusivamente ➤ Ogni altro posizionamento è da ritenersi com- per il funzionamento nelle posizioni 1 e 4 promissorio buon funzionamento (Fig. 11). dell’apparecchio. ➤ L’installazione 1 è da preferire in quanto è ➤...
  • Page 19: Punti Di Sollevamento

    Si consiglia di non realizzare una sporgenza della testa superiore metica. a 200 mm. In ogni caso la parete in refrattario non deve estender- ATTENZIONE si oltre la fine della testa di combustione del bruciatore. DB 12 LSM C13 Tab. G 20119701 4 6 0 Fig. 15...
  • Page 20: Accessibilità Parte Interna Testa

    Installazione Accessibilità parte interna testa ➤ Scollegare i tubi olio 1) e 2)(Fig. 16) e togliere la lancia 3); ➤ aprire il convogliatore aria 6) sulla cerniera e scollegare il ➤ sganciare i tiranti 4) della leva movimento testa e serranda, cavo dell’elettrodo 7) dal pilota.
  • Page 21: Installazione Ugello

    Fluidics tipo 22 N145° (300 - 1000 kg/h) Per garantire la costanza delle emissioni è necessario utilizzare Per la sostituzione degli anelli di tenuta si consiglia l’acquisto del ugelli consigliati e/o alternativi indicati da Riello nelle istruzioni ed kit O-Ring codice 20091875. avvertenze.
  • Page 22: Alimentazione Gasolio

    Installazione 5.13 Alimentazione gasolio Rischio di esplosione a causa di fuoriuscita di L’installazione della linea di alimentazione del combustibile in presenza di fonte infiammabile. combustibile deve essere effettuata da personale abilitato, in conformità alle norme e disposizioni di Precauzioni: evitare urti, attriti, scintille, calore. legge vigenti.
  • Page 23 Installazione 5.13.2 Innesco pompa (esempio) Accertarsi, prima di mettere in funzione il brucia- tore, che il tubo di ritorno in cisterna non abbia oc- clusioni. ATTENZIONE Un eventuale impedimento provocherebbe la rot- tura dell’organo di tenuta posto sull’albero della pompa. ➤...
  • Page 24: Alimentazione Gas

    Installazione 5.14 Alimentazione gas 5.14.2 Rampa gas Rischio di esplosione a causa di fuoriuscita di È omologata secondo norma EN 676 e viene fornita separata- combustibile in presenza di fonte infiammabile. mente dal bruciatore. Precauzioni: evitare urti, attriti, scintille, calore. Per la selezione del modello corretto della rampa gas, fare riferi- Verificare la chiusura del rubinetto di intercettazio- mento al manuale “Abbinamento bruciatore-rampa gas”...
  • Page 25 Installazione 5.14.4 Pressione gas 1 ∆ p (mbar) 2 ∆ p (mbar) La Tab. I indica le perdite di carico della testa di combustione e G 20 G 31 G 20 G 31 della farfalla gas in funzione della potenza di esercizio del brucia- 5500 25,9 12,3...
  • Page 26: Collegamenti Elettrici

    Installazione 5.15 Collegamenti elettrici Note sulla sicurezza per i collegamenti elettrici ➤ I collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di alimentazione elettrica. ➤ I collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo le norme vigenti del paese di destinazione e da personale qualificato.
  • Page 27: Schema Quadro Elettrico

    Installazione 5.16 Schema quadro elettrico Indice schemi Indicazione riferimenti Schema funzionale Indicazione riferimenti / 1 .A 1 N. foglio Coordinate Legenda Pressostato aria Pressostato gas di massima Pressostato olio di minima Pressostato olio di massima Sensore di prossimità lancia olio Servomotore Trasformatore di accensione Sensore controllo fiamma...
  • Page 28 Installazione 20119307...
  • Page 29: Messa In Funzione, Taratura E Funzionamento Del Bruciatore

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Note sulla sicurezza per la prima messa in funzione La prima messa in funzione del bruciatore deve Verificare la corretta funzionalità dei dispositivi di essere effettuata da personale abilitato, secondo regolazione, comando e sicurezza.
  • Page 30: Procedura Per La Taratura Del Bruciatore

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.4.2 Camma aria Agire sui registri filettati 2)(Fig. 28) dopo aver allentato le viti 3). Legenda (Fig. 28) Camma Viti di regolazione Viti di bloccaggio Profilo variabile 6.4.3 Camma olio Modificare l’eccentricità agendo sulla vite 3)(Fig. 29) dopo aver allentato le viti 2).
  • Page 31: Accensione Bruciatore (Gasolio)

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Accensione bruciatore (gasolio) Posizionare il selettore sul quadro generale “ ON ”. Questo abbassamento può provocare lo spegnimento del brucia- tore, talvolta accompagnato da pulsazioni. Posizionare il selettore combustibile in posizione “ OIL ” per sele- zionare il combustibile gasolio.
  • Page 32: Pilota Di Accensione

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Pilota di accensione Per un corretto funzionamento regolare la pressione del gas (mi- surata sulla presa posta sulla valvola) tra 30 ÷ 50 mbar . mbar 12,3 Tab. J Prima di procedere all’accensione del bruciatore principale, verificare la stabilità...
  • Page 33 Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.11.1 Potenza massima Regolare il servomotore alla massima apertura in modo che le serrande aria risultino completamente aperte. 6.11.2 Potenza minima La potenza MIN va scelta entro il campo di lavoro riportato a pag.
  • Page 34: Regolazione Pressostati

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.12 Regolazione pressostati 6.12.1 Pressostato aria Eseguire la regolazione del pressostato aria dopo aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressostato aria re- golato a inizio scala (Fig. 33). Con il bruciatore funzionante alla potenza MAX aumentare la pressione di regolazione girando lentamente in senso orario l'ap- posita manopolina fino al blocco del bruciatore.
  • Page 35: Controlli Finali (Con Bruciatore Funzionante)

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.13 Controlli finali (con bruciatore funzionante) ➮ ➤ Aprire il termostato/pressostato TL Il bruciatore deve fermarsi ➤ Aprire il termostato/pressostato TS ➤ Ruotare la manopolina del pressostato gas di massima ➮ fino alla posizione di fine scala minimo Il bruciatore deve fermarsi in blocco ➤...
  • Page 36: Manutenzione

    Manutenzione Manutenzione Note sulla sicurezza per la manutenzione La manutenzione periodica è essenziale per il buon funziona- mento, la sicurezza, il rendimento e la durata del bruciatore. Togliere l’alimentazione elettrica al bruciatore, Essa consente di ridurre i consumi, le emissioni inquinanti e di agendo sull’interruttore generale dell’impianto.
  • Page 37: Apertura Bruciatore

    Manutenzione Cisterna FUNZIONAMENTO A GAS Ogni 5 anni, circa, aspirare l’acqua dal fondo della cisterna con una pompa separata. Fughe di gas Controllare che non vi siano fughe di gas sul condotto contatore- Combustione bruciatore. Qualora i valori della combustione trovati all’inizio dell’intervento non soddisfino le Norme vigenti o, comunque, non corrispondano Filtro del gas ad una buona combustione, consultare la tabella sottostante ed...
  • Page 38: Inconvenienti - Cause - Rimedi

    Inconvenienti - Cause - Rimedi Inconvenienti - Cause - Rimedi Nel caso si verificassero anomalie di accensione o di funziona- In caso di arresto del bruciatore, per evitare danni mento, il bruciatore effettuerà un “arresto di sicurezza”, identifica- all’installazione, non sbloccare il bruciatore più di to con l’accensione della spia rossa di blocco del bruciatore.
  • Page 39 Inconvenienti - Cause - Rimedi FUNZIONAMENTO A GAS Inconveniente Causa probabile Rimedio consigliato Blocco all’arresto del bruciatore • Permanenza di fiamma nella testa di ... Eliminare permanenza di fiamma . combustione o simulazione di fiamma... o sostituire apparecchiatura Accensione con pulsazioni •...
  • Page 41 Contents Declarations....................................3 Information and general warnings............................4 Information about the instruction manual ........................4 Guarantee and responsibility............................5 Safety and prevention................................6 Introduction.................................. 6 Personnel training ............................... 6 Technical description of the burner ............................7 Burner designation ..............................7 Models available................................
  • Page 42 Contents Ignition pilot burner ..............................30 6.10 Burner ignition................................30 6.11 Combustion air adjustment ............................30 6.12 Pressure switch adjustment ............................32 6.13 Final checks (with burner operating) ..........................33 Maintenance ....................................34 Notes on safety for the maintenance .........................34 Maintenance programme ............................34 Opening the burner ..............................35 Closing the burner..............................35 Faults - Possible causes - Solutions............................36 20119307...
  • Page 43: Declarations

    Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Product: Dual fuel light oil/gas burner Model: DB 12 LSM C13 These products are in compliance with the following Technical Standards: EN 676 EN 267 EN 12100 and according to the European Directives:...
  • Page 44: Information And General Warnings

    Information and general warnings Information and general warnings Information about the instruction manual 2.1.1 Introduction DANGER: EXPLOSION The instruction manual supplied with the burner: This symbol signals places where an explosive at- ➤ is an integral and essential part of the product and must not mosphere may be present.
  • Page 45: Guarantee And Responsibility

    Information and general warnings 2.1.4 Delivery of the system and the instruction ➤ The system supplier must carefully inform the user about: – the use of the system; manual – any further tests that may be required before activating the When the system is delivered, it is important that: system;...
  • Page 46: Safety And Prevention

    Safety and prevention Safety and prevention Introduction The burners have been designed and built in compliance with the type and pressure of the fuel, the voltage and frequency of the current regulations and directives, applying the known technical electrical power supply, the minimum and maximum deliveries for rules of safety and envisaging all the potential danger situations.
  • Page 47: Technical Description Of The Burner

    Technical description of the burner Technical description of the burner Burner designation Range: DB Size : 4 - 6 - 9 - 12 - 16 - 20 Fuel: Gas oil Heavy oil Heavy oil with assisted atomisation Natural gas Light oil/ LPG Light oil / Natural gas Heavy oil / LPG Heavy oil / Natural gas...
  • Page 48: Models Available

    Technical description of the burner Models available Designation Voltage Code DB 12 LSM C13 A0 FB TC FS1 T15 230 V / 50-60 Hz 20119009 Tab. A Burner categories - Countries of destination Country of destination Gas category SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO...
  • Page 49: Maximum Dimensions

    Technical description of the burner Maximum dimensions The maximum dimensions of the burner are given in Fig. 1. 1 0 7 1 6 5 8 1 2 7 1 4 6 4 6 3 0 4 4 1 2 0 0 20119642 DN80 8 4 3...
  • Page 50: Firing Rate

    Technical description of the burner Firing rate The MAXIMUM OUTPUT is chosen from within the continuous The firing rate value (Fig. 3) has been obtained diagram area (Fig. 3). considering an ambient temperature of 20 °C, an The MINIMUM OUTPUT should never be less than 2500 kW as atmospheric pressure of 1013 mbar (approx.
  • Page 51: Air Side Pressure Drop (Detected Upline Of The Damper With Complete Opening)

    Technical description of the burner 4.10 Air side pressure drop (detected upline of the damper with complete opening) D3977 m bar 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 Burner output Pb - kW Fig. 5 The pressure curves refer to the combustion head adjustment a.s.l., the pressure drops of the head shown in the diagram are conditions according.
  • Page 52: Gas Side Pressure Drops

    Technical description of the burner 4.11 Gas side pressure drops Gas pressure on the basis of the maximum output developed by Add the pressure of the combustion chamber in the burner is given by the curves in Fig. 6. mbar to the value of the combustion head drop. It represents the pressure drop in the combustion head.
  • Page 53: Description Of Burner Components

    Technical description of the burner 4.12 Description of burner components 20119647 Fig. 8 Box with terminal board for electrical wiring 17 Air damper position indicator Air box 18 Oil delivery pressure gauge Cover 19 Oil modulator Maximum gas pressure switch 20 Oil pressure adjustment eccentric on return line Gas output regulator 21 Lever for moving the shutter...
  • Page 54: Servomotor (Sqm20.1

    Technical description of the burner 4.14 Servomotor (SQM20.1..) Warnings To avoid accidents, material or environmental damage, observe the following instructions! Avoid opening, modifying or forcing the actua- WARNING tors. ➤ All interventions (assembly and installation operations, assistance, etc.) must be carried out by qualified personnel. ➤...
  • Page 55: Installation

    Installation Installation Notes on safety for the installation After carefully cleaning all around the area where the burner is to The installation of the burner must be carried out be installed, and arranging for the environment to be illuminated by qualified personnel, as indicated in this manual correctly, proceed with the installation operations.
  • Page 56: Operating Position

    Installation Operating position ➤ The burner is designed to work only in posi- ➤ Any other position could compromise the cor- tions 1 and 4 (Fig. 11). rect operation of the appliance. ➤ Installation 1 is preferable, as it is the only ➤...
  • Page 57: Lifting Points

    It is recommended that the head protrusion should not exceed airtight. 200 mm. However, the refractory wall must not extend beyond WARNING the end of the combustion head of the burner. DB 12 LSM C13 Tab. G 20119701 4 6 0 Fig. 15...
  • Page 58: Access To Head Internal Part

    Installation Access to head internal part ➤ Disconnect oil pipes 1) and 2)(Fig. 16) and remove the ➤ Remove the four fastening screws 5); nozzle 3); ➤ Open air conveyor 6) on the hinge and disconnect the ➤ Unfasten the tie rods 4) from the head and damper electrode cable 7) from the guide.
  • Page 59: Nozzle Installation

    267 standard. In order to guarantee that emissions do not vary, Fluidics type 22 N145° (300 - 1000 kg/h) recommended and/or alternative nozzles specified by Riello in To replace the seals, the purchase of O-Ring kit code 20091875 the Instruction and warning booklet should be used.
  • Page 60: Light Oil Supply

    Installation 5.13 Light oil supply Explosion danger due to fuel leaks in the pres- The fuel supply line must be installed by qualified ence of a flammable source. personnel, in compliance with current standards and laws. Precautions: avoid knocking, attrition, sparks and WARNING heat.
  • Page 61 Installation 5.13.2 Priming pump (example) Before starting the burner, make sure that the tank return line is not clogged. Obstructions in the line could cause the sealing WARNING organ located on the pump shaft to break. ➤ In order for self-priming to take place, the screw 4) on the pump (Fig.
  • Page 62: Gas Feeding

    Installation 5.14 Gas feeding 5.14.2 Gas train Explosion danger due to fuel leaks in the pres- Approved according to standard EN 676 and provided separately ence of a flammable source. from the burner. Precautions: avoid knocking, attrition, sparks and To select the correct gas train model, refer to the supplied "Burn- heat.
  • Page 63 Installation 5.14.4 Gas pressure 1 ∆ p (mbar) 2 ∆ p (mbar) Tab. I indicates the pressure drops of the combustion head and G 20 G 31 G 20 G 31 gas butterfly valve, on the basis of the burner operating output. 5500 25.9 12.3...
  • Page 64: Electrical Wiring

    Installation 5.15 Electrical wiring Notes on safety for the electrical wiring ➤ The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected. ➤ Electrical wiring must be made in accordance with the regulations currently in force in the country of destination and by qualified personnel.
  • Page 65: Electrical Panel Layout

    Installation 5.16 Electrical panel layout Index of layouts Indication of references operational layout Indication of references / 1 .A 1 Sheet no. Coordinates Air pressure switch Maximum gas pressure switch Minimum oil pressure switch Maximum oil pressure switch Oil lance proximity switch Servomotor Ignition transformer Flame sensor control...
  • Page 66 Installation 20119307...
  • Page 67: Start-Up, Calibration And Operation Of The Burner

    Start-up, calibration and operation of the burner Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out Check the correct working of the adjustment, com- by qualified personnel, as indicated in this manual mand and safety devices.
  • Page 68: Burner Calibration Procedure

    Start-up, calibration and operation of the burner 6.4.2 Air cam Use the adjusters 2)(Fig. 28) after loosening the screws 3). Key (Fig. 28) Adjustment screws Locking screws Adjustable profile 6.4.3 Oil cam Modify the eccentricity by turning the screw 3)(Fig. 29) after hav- ing loosened the screws 2).
  • Page 69: Burner Ignition (Light Oil)

    Start-up, calibration and operation of the burner Burner ignition (light oil) Set the selector on the main panel to “ ON ”. This lowering of the fuel pressure can cause the burner to lockout and can sometimes give rise to pulsations. Set the fuel selector to “...
  • Page 70: Ignition Pilot Burner

    Start-up, calibration and operation of the burner Ignition pilot burner For correct functioning, adjust the gas pressure (measured on the socket located on the valve) to between 30 ÷ 50 mbar . mbar 12.3 Tab. J Check pilot flame stability before starting up the main burner.
  • Page 71 Start-up, calibration and operation of the burner 6.11.1 Maximum output Adjust the servomotor to the maximum opening so that the air dampers are completely open. 6.11.2 Minimum output Min output must be selected within the firing rate range shown on page 10.
  • Page 72: Pressure Switch Adjustment

    Start-up, calibration and operation of the burner 6.12 Pressure switch adjustment 6.12.1 Air pressure switch Adjust the air pressure switch after performing all other burner adjustments with the air pressure switch set to the start of the scale (Fig. 33). With the burner operating at MAX.
  • Page 73: Final Checks (With Burner Operating)

    Start-up, calibration and operation of the burner 6.13 Final checks (with burner operating) ➮ ➤ Open the thermostat/pressure switch TL The burner must stop ➤ Open the thermostat/pressure switch TS ➤ Turn the gas maximum pressure switch knob to the mini- ➮...
  • Page 74: Maintenance

    Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance The periodic maintenance is essential for the good operation, safety, yield and duration of the burner. Turn off the burner's power supply using the main It allows you to reduce consumption and polluting emissions and system switch.
  • Page 75: Opening The Burner

    Maintenance Fuel tank GAS OPERATION Approximately every 5 years, suck any water on the bottom of the tank using a separate pump. Gas leaks Make sure that there are no gas leaks on the pipe between the Combustion gas meter and the burner. In case the combustion values found at the beginning of the inter- vention do not respect the standards in force or, in any case, do Gas filter...
  • Page 76: Faults - Possible Causes - Solutions

    Faults - Possible causes - Solutions Faults - Possible causes - Solutions If faults arise in ignition or operations, the burner performs a In the event the burner stops, in order to prevent "safety stop", which is signalled by the red burner lockout LED. any damage to the installation, do not unblock the The display visualises alternately the lockout code and the rela- burner more than twice in a row.
  • Page 77 Faults - Possible causes - Solutions GAS OPERATION Problem Possible cause Recommended remedy Firing with pulses • Head badly adjusted......Adjust it properly •...
  • Page 80 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Con riserva di modifiche - Subject to modifications...

This manual is also suitable for:

20119009

Table of Contents