Riello DB9 LSM C13 TC FB FS1 A0 T150 DUAL IGNITION Installation, Use And Maintenance Instructions
Riello DB9 LSM C13 TC FB FS1 A0 T150 DUAL IGNITION Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello DB9 LSM C13 TC FB FS1 A0 T150 DUAL IGNITION Installation, Use And Maintenance Instructions

Dual fuel light oil/gas burner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance instructions
Bruciatore policombustibile gasolio/gas
I
Dual fuel light oil/gas burner
GB
Funzionamento bistadio progressivo o modulante
Two stage progressive or modulating operation
CODICE - CODE
20135016
MODELLO - MODEL
DB9 LSM C13 TC FB FS1 A0 T150 DUAL IGNITION
20135492 (1) - 06/2017

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello DB9 LSM C13 TC FB FS1 A0 T150 DUAL IGNITION

  • Page 1 Bruciatore policombustibile gasolio/gas Dual fuel light oil/gas burner Funzionamento bistadio progressivo o modulante Two stage progressive or modulating operation CODICE - CODE MODELLO - MODEL 20135016 DB9 LSM C13 TC FB FS1 A0 T150 DUAL IGNITION 20135492 (1) - 06/2017...
  • Page 2 Istruzioni originali Translation of the original instructions...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice Dichiarazioni ....................................3 Informazioni ed avvertenze generali ............................4 Informazioni sul manuale di istruzione ........................4 2.1.1 Introduzione................................. 4 2.1.2 Pericoli generici ................................4 2.1.3 Altri simboli .................................. 4 2.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di istruzione ....................5 Garanzia e responsabilità............................
  • Page 4 Indice 5.15.1 Passaggio cavi di alimentazione e collegamenti esterni ....................24 Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore ....................25 Note sulla sicurezza per la prima messa in funzione ....................25 Regolazioni prima dell’accensione (gasolio) ......................25 6.2.1 Ugello ..................................25 6.2.2 Regolazione testa di combustione ..........................25 Regolazione servomotore ............................25 Regolazione aria/combustibile ...........................25 6.4.1...
  • Page 5: Dichiarazioni

    Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Prodotto: Bruciatori policombustibile gasolio/gas Modello: DB9 LSM C13 TC FB FS1 A0 T150 DUAL IGNITION Questi prodotti sono conformi alle seguenti Norme Tecniche: EN 676 EN 267 EN 12100 e secondo quanto disposto dalle Direttive Europee:...
  • Page 6: Informazioni Ed Avvertenze Generali

    Informazioni ed avvertenze generali Informazioni ed avvertenze generali Informazioni sul manuale di istruzione 2.1.1 Introduzione ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO Il manuale di istruzione dato a corredo del bruciatore: Questo simbolo fornisce indicazioni per evitare  costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e non l’avvicinamento degli arti ad organi meccanici in va da esso separato;...
  • Page 7: Consegna Dell'impianto E Del Manuale Di Istruzione

    Informazioni ed avvertenze generali  Il fornitore dell’impianto informi accuratamente l’utente circa: 2.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di – l’uso dell’impianto, istruzione – gli eventuali ulteriori collaudi che dovessero essere neces- In occasione della consegna dell’impianto è necessario che: sari prima dell’attivazione dell’impianto, ...
  • Page 8: Sicurezza E Prevenzione

    Sicurezza e prevenzione Sicurezza e prevenzione Premessa I bruciatori sono stati progettati e costruiti in conformità alle nor- sime alle quali il bruciatore è regolato, la pressurizzazione della me e direttive vigenti, applicando le regole tecniche di sicurezza camera di combustione, le dimensioni della camera di combu- conosciute e prevedendo tutte le potenziali situazioni di pericolo.
  • Page 9: Descrizione Tecnica Del Bruciatore

    Descrizione tecnica del bruciatore Descrizione tecnica del bruciatore Designazione bruciatori Serie : DB Grandezza : 4 - 6 - 9 - 12 - 16 - 20 Combustibile : Gasolio Nafta Nafta ad Atomizzazione Assistita Gas Naturale Gasolio / GPL Gasolio / Gas Naturale Nafta / GPL Nafta / Gas Naturale Nafta / GPL...
  • Page 10: Modelli Disponibili

    Descrizione tecnica del bruciatore Modelli disponibili Designazione Tensione Codice DB9 LSM C13 TC FB FS1 A0 T150 230 V / 50-60 Hz 20135016 DUAL IGNITION Tab. A Categorie del bruciatore - Paesi di destinazione Categoria gas Paese di destinazione SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL (43,46 ÷...
  • Page 11: Dimensioni D'ingombro

    Descrizione tecnica del bruciatore Dimensioni d’ingombro L’ingombro del bruciatore è riportato in Fig. 1. 1 0 6 2 6 8 6 1 3 2 6 6 3 0 4 3 2 4 8 4 20136805 2 0 0 D N 8 0 8 4 3 Fig.
  • Page 12: Campo Di Lavoro

    Descrizione tecnica del bruciatore Campo di lavoro La POTENZA MASSIMA va scelta entro l’area continua del dia- Il campo di lavoro (Fig. 3) è stato ricavato alla gramma (Fig. 3). temperatura ambiente di 20 °C, alla pressione ba- La POTENZA MINIMA non deve essere inferiore a 1500 kW rometrica di 1013 mbar (circa 0 m s.l.m.) e con la (DB9 LSM C13) come indicato nel diagramma (Fig.
  • Page 13: Perdite Di Carico Lato Aria (Rilevata A Monte Serranda Con Apertura Completa)

    Descrizione tecnica del bruciatore 4.10 Perdite di carico lato aria (rilevata a monte serranda con apertura completa) Le curve di pressione si riferiscono alle condizioni di regolazione Dal diagramma, per una potenza di 5000 kW, si ricava una per- dita di carico totale alla testa pari a: p della testa di combustione.
  • Page 14: Perdite Di Carico Lato Gas

    Descrizione tecnica del bruciatore 4.11 Perdite di carico lato gas La pressione del gas in funzione della potenza massima svilup- Aggiungere la pressione della camera di combu- pata dal bruciatore è data dalle curve di Fig. 6. stione in mbar al valore della perdita testa di com- Rappresenta la perdita di carico della testa di combustione.
  • Page 15: Descrizione Componenti Bruciatore

    Descrizione tecnica del bruciatore 4.12 Descrizione componenti bruciatore 20136806 Fig. 8 Cassetta con morsettiera per collegamenti elettrici 18 Manometro mandata olio Cassa d’aria 19 Modulatore olio Coperchio 20 Eccentrico regolazione pressione olio sul ritorno Pressostato gas di massima 21 Leva movimento otturatore Regolatore portata gas 22 Manometro ritorno olio Pressostato ritorno olio...
  • Page 16: Servomotore (Sqm20.1

    Descrizione tecnica del bruciatore 4.14 Servomotore (SQM20.1..) Note importanti Per evitare infortuni, danni materiali o ambien- tali, è opportuno attenersi alle seguenti prescri- zioni! ATTENZIONE Evitare di aprire, modificare o forzare gli attua- tori.  Tutti gli interventi (operazioni di montaggio, installazione e assistenza, ecc.) devono essere realizzati da personale qua- lificato.
  • Page 17: Installazione

    Installazione Installazione Note sulla sicurezza per l’installazione Dopo avere effettuato un’accurata pulizia tutt’intorno all’area de- L’installazione del bruciatore deve essere effet- stinata all’installazione del bruciatore ed avere provveduto ad tuata da personale abilitato, secondo quanto ri- una corretta illuminazione dell’ambiente, procedere con le opera- portato nel presente manuale ed in conformità...
  • Page 18: Posizione Di Funzionamento

    Installazione Posizione di funzionamento  Il bruciatore è predisposto esclusivamente  Ogni altro posizionamento è da ritenersi com- per il funzionamento nelle posizioni 1 e 4 promissorio buon funzionamento (Fig. 11). dell’apparecchio.  L’installazione 1 è da preferire in quanto è ...
  • Page 19: Punti Di Sollevamento

    Installazione Punti di sollevamento Predisporre un adeguato sistema di sollevamento agganciandosi agli anelli indicati in Fig. 14. Fig. 14 20136808 Fissaggio alla caldaia La Fig. 15 indica come effettuare l’applicazione del bruciatore ad una caldaia dotata di frontone non raffreddato. DB9 LSM C13 Si consiglia di non realizzare una sporgenza della testa superiore DB12 LSM C13...
  • Page 20: Accessibilità Parte Interna Testa

    Installazione Accessibilità parte interna testa  Scollegare i tubi olio 1) e 2)(Fig. 16) ed il tubetto 11) e Se per esigenze di manutenzione si necessita rimuovere il con- togliere la lancia 3); vogliatore aria eseguire in aggiunta queste operazioni: ...
  • Page 21: Installazione Ugello

    Il bruciatore è conforme alle richieste di emissione previste dalla D8033 norma EN 267. Per garantire la costanza delle emissioni è necessario utilizzare ugelli consigliati e/o alternativi indicati da Riello nelle istruzioni ed avvertenze. Si consiglia di sostituire annualmente l’ugello du- rante la manutenzione periodica.
  • Page 22: Alimentazione Gasolio

    Installazione 5.12 Alimentazione gasolio Rischio di esplosione a causa di fuoriuscita di L’installazione della linea di alimentazione del combustibile in presenza di fonte infiammabile. combustibile deve essere effettuata da personale abilitato, in conformità alle norme e disposizioni di Precauzioni: evitare urti, attriti, scintille, calore. ATTENZIONE legge vigenti.
  • Page 23: Innesco Pompa (Esempio)

    Installazione 5.12.2 Innesco pompa (esempio) Accertarsi, prima di mettere in funzione il brucia- tore, che il tubo di ritorno in cisterna non abbia oc- clusioni. ATTENZIONE Un eventuale impedimento provocherebbe la rot- tura dell’organo di tenuta posto sull’albero della pompa. ...
  • Page 24: Alimentazione Gas

    Installazione 5.13 Alimentazione gas 5.13.3 Rampa gas Rischio di esplosione a causa di fuoriuscita di È omologata secondo norma EN 676 e viene fornita separata- combustibile in presenza di fonte infiammabile. mente dal bruciatore. Precauzioni: evitare urti, attriti, scintille, calore. Verificare la chiusura del rubinetto di intercettazio- 5.13.4 Installazione rampa gas ne del combustibile, prima di effettuare qualsiasi...
  • Page 25: Pressione Gas

    Installazione 5.13.5 Pressione gas 1 p (mbar) 2 p (mbar) La Tab. I indica le perdite di carico della testa di combustione e G 20 G 25 G 20 G 25 della farfalla gas in funzione della potenza di esercizio del brucia- 5000 16,0 23,2...
  • Page 26: Collegamenti Elettrici

    Installazione 5.14 Collegamenti elettrici Note sulla sicurezza per i collegamenti elettrici  I collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di alimentazione elettrica.  I collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo le norme vigenti del paese di destinazione e da personale qualificato.
  • Page 27: Messa In Funzione, Taratura E Funzionamento Del Bruciatore

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Note sulla sicurezza per la prima messa in funzione La prima messa in funzione del bruciatore deve Verificare la corretta funzionalità dei dispositivi di essere effettuata da personale abilitato, secondo regolazione, comando e sicurezza.
  • Page 28: Camma Aria

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.4.2 Camma aria Agire sui registri filettati 2)(Fig. 29) dopo aver allentato le viti 3). Legenda (Fig. 29) Camma Viti di regolazione Viti di bloccaggio Profilo variabile 6.4.3 Camma olio Modificare l’eccentricità agendo sulla vite 3)(Fig. 30) dopo aver allentato le viti 2).
  • Page 29: Accensione Bruciatore (Gasolio)

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Accensione bruciatore (gasolio) Posizionare il selettore sul quadro generale “ON”. Questo abbassamento può provocare lo spegnimento del brucia- tore, talvolta accompagnato da pulsazioni. Posizionare il selettore combustibile in posizione “OIL” per sele- zionare il combustibile gasolio.
  • Page 30: Pilota Di Accensione

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Pilota di accensione (lato gas) Per un corretto funzionamento regolare la pressione del gas (mi- surata sulla presa posta sulla valvola) tra 30 ÷ 50 mbar. mbar 12,3 Tab. J Prima di procedere all’accensione del bruciatore principale, verificare la stabilità...
  • Page 31: Potenza Massima

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.11.1 Potenza massima Regolare il servomotore alla massima apertura in modo che le serrande aria risultino completamente aperte. 6.11.2 Potenza minima La potenza MIN va scelta entro il campo di lavoro riportato a pag.
  • Page 32: Regolazione Pressostati

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.12 Regolazione pressostati 6.12.1 Pressostato aria Eseguire la regolazione del pressostato aria dopo aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressostato aria re- golato a inizio scala (Fig. 34). Con il bruciatore funzionante alla potenza MAX aumentare la pressione di regolazione girando lentamente in senso orario l'ap- posita manopolina fino al blocco del bruciatore.
  • Page 33: Controlli Finali (Con Bruciatore Funzionante)

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.13 Controlli finali (con bruciatore funzionante)   Aprire il termostato/pressostato TL Il bruciatore deve fermarsi  Aprire il termostato/pressostato TS  Ruotare la manopolina del pressostato gas di massima  fino alla posizione di fine scala minimo Il bruciatore deve fermarsi in blocco ...
  • Page 34: Manutenzione

    Manutenzione Manutenzione Note sulla sicurezza per la manutenzione La manutenzione periodica è essenziale per il buon funziona- mento, la sicurezza, il rendimento e la durata del bruciatore. Togliere l’alimentazione elettrica al bruciatore, Essa consente di ridurre i consumi, le emissioni inquinanti e di agendo sull’interruttore generale dell’impianto.
  • Page 35: Apertura Bruciatore

    Manutenzione Cisterna FUNZIONAMENTO A GAS Ogni 5 anni, circa, aspirare l’acqua dal fondo della cisterna con una pompa separata. Fughe di gas Controllare che non vi siano fughe di gas sul condotto contatore- Combustione bruciatore. Qualora i valori della combustione trovati all’inizio dell’intervento non soddisfino le Norme vigenti o, comunque, non corrispondano Filtro del gas ad una buona combustione, consultare la tabella sottostante ed...
  • Page 36: Inconvenienti - Cause - Rimedi

    Inconvenienti - Cause - Rimedi Inconvenienti - Cause - Rimedi Nel caso si verificassero anomalie di accensione o di funziona- In caso di arresto del bruciatore, per evitare danni mento, il bruciatore effettuerà un “arresto di sicurezza”, identifica- all’installazione, non sbloccare il bruciatore più di to con l’accensione della spia rossa di blocco del bruciatore.
  • Page 37 Inconvenienti - Cause - Rimedi FUNZIONAMENTO A GAS Inconveniente Causa probabile Rimedio consigliato Blocco all’arresto del bruciatore • Permanenza di fiamma nella testa di ... Eliminare permanenza di fiamma . combustione o simulazione di fiamma... o sostituire apparecchiatura Accensione con pulsazioni •...
  • Page 38: A Appendice - Schema Quadro Elettrico

    Appendice - Schema quadro elettrico Appendice - Schema quadro elettrico Indice schemi Indicazione riferimenti Schema funzionale Indicazione riferimenti / 1 . A 1 N. foglio Coordinate 20135492...
  • Page 39 Contents Declarations....................................3 Information and general warnings............................4 Information about the instruction manual ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 General dangers................................4 2.1.3 Other symbols ................................4 2.1.4 Delivery of the system and the instruction manual...................... 5 Guarantee and responsibility............................5 Safety and prevention................................
  • Page 40 Contents 5.15.1 Supply cables and external connections passage .....................24 Start-up, calibration and operation of the burner ........................25 Notes on safety for the first start-up ...........................25 Adjustments prior to ignition (light oil) ........................25 6.2.1 Nozzle ..................................25 6.2.2 Combustion head adjustment ............................25 Servomotor adjustment ..............................25 Air / fuel adjustment ..............................25 6.4.1...
  • Page 41: Declarations

    Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Product: Dual fuel light oil/gas burners Model: DB9 LSM C13 TC FB FS1 A0 T150 DUAL IGNITION These products are in compliance with the following Technical Standards: EN 676 EN 267 EN 12100...
  • Page 42: Information And General Warnings

    Information and general warnings Information and general warnings Information about the instruction manual 2.1.1 Introduction DANGER: EXPLOSION The instruction manual supplied with the burner: This symbol signals places where an explosive at-  is an integral and essential part of the product and must not mosphere may be present.
  • Page 43: Delivery Of The System And The Instruction Manual

    Information and general warnings  The system supplier must carefully inform the user about: 2.1.4 Delivery of the system and the instruction – the use of the system; manual – any further tests that may be required before activating the When the system is delivered, it is important that: system;...
  • Page 44: Safety And Prevention

    Safety and prevention Safety and prevention Introduction The burners have been designed and built in compliance with the type and pressure of the fuel, the voltage and frequency of the current regulations and directives, applying the known technical electrical power supply, the minimum and maximum deliveries for rules of safety and envisaging all the potential danger situations.
  • Page 45: Technical Description Of The Burner

    Technical description of the burner Technical description of the burner Burner designation Range: DB Size : 4 - 6 - 9 - 12 - 16 - 20 Fuel: Gas oil Heavy oil Heavy oil with assisted atomisation Natural gas Light oil/ LPG Light oil / Natural gas Heavy oil / LPG Heavy oil / Natural gas...
  • Page 46: Models Available

    Technical description of the burner Models available Designation Voltage Code DB9 LSM C13 TC FB FS1 A0 T150 230 V / 50-60 Hz 20135016 DUAL IGNITION Tab. A Countries of destination - Burner categories Gas category Destination country SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL (43,46 ÷...
  • Page 47: Maximum Dimensions

    Technical description of the burner Maximum dimensions The maximum dimensions of the burner are given in Fig. 1. 1 0 6 2 6 8 6 1 3 2 6 6 3 0 4 3 2 4 8 4 2 0 0 20136805 D N 8 0 8 4 3...
  • Page 48: Firing Rate

    Technical description of the burner Firing rate The MAXIMUM OUTPUT is chosen from within the continuous The firing rate value (Fig. 3) has been obtained diagram area (Fig. 3). considering an ambient temperature of 20 °C, an The MINIMUM OUTPUT should never be less than 1500 kW atmospheric pressure of 1013 mbar (approx.
  • Page 49: Air Side Pressure Drop (Detected Upline Of The Damper With Complete Opening)

    Technical description of the burner 4.10 Air side pressure drop (detected upline of the damper with complete opening) The pressure curves refer to the combustion head adjustment From the diagram, for an output of 5000 kW, the total pressure drop obtained at the head is equal to: p conditions according.
  • Page 50: Gas Side Pressure Drops

    Technical description of the burner 4.11 Gas side pressure drops Gas pressure on the basis of the maximum output developed by Add the pressure of the combustion chamber in the burner is given by the curves in Fig. 6. mbar to the value of the combustion head drop. It represents the pressure drop in the combustion head.
  • Page 51: Description Of Burner Components

    Technical description of the burner 4.12 Description of burner components 20136806 Fig. 8 Box with terminal board for electrical wiring 18 Oil delivery pressure gauge Air box 19 Oil modulator Cover 20 Oil pressure adjustment eccentric on return line Maximum gas pressure switch 21 Lever for moving the shutter Gas output regulator 22 Oil return pressure gauge...
  • Page 52: Servomotor (Sqm20.1

    Technical description of the burner 4.14 Servomotor (SQM20.1..) Warnings To avoid accidents, material or environmental damage, observe the following instructions! Avoid opening, modifying or forcing the actua- WARNING tors.  All interventions (assembly and installation operations, assistance, etc.) must be carried out by qualified personnel. ...
  • Page 53: Installation

    Installation Installation Notes on safety for the installation After carefully cleaning all around the area where the burner is to The installation of the burner must be carried out be installed, and arranging for the environment to be illuminated by qualified personnel, as indicated in this manual correctly, proceed with the installation operations.
  • Page 54: Operating Position

    Installation Operating position  The burner is designed to work only in posi-  Any other position could compromise the cor- tions 1 and 4 (Fig. 11). rect operation of the appliance.  Installation 1 is preferable, as it is the only ...
  • Page 55: Lifting Points

    Installation Lifting points Prepare a suitable lifting system using the rings shown in Fig. 14. Fig. 14 20136808 Boiler fixing Fig. 15 shows how to apply the burner to a boiler with a head- piece that is not cooled. DB9 LSM C13 It is recommended that the head protrusion should not exceed DB12 LSM C13 200 mm.
  • Page 56: Access To Head Internal Part

    Installation Access to head internal part  Disconnect oil pipes 1) and 2)(Fig. 16) and the small pipe If, for maintenance purposes, you need to remove the air convey- 11) remove the nozzle 3); or, perform these operations in addition: ...
  • Page 57: Nozzle Installation

    The burner complies with the emission requirements of the EN D8033 267 standard. In order to guarantee that emissions do not vary, recommended and/or alternative nozzles specified by Riello in the Instruction and warning booklet should be used. It is advisable to replace the nozzle once a year during periodical maintenance.
  • Page 58: Light Oil Supply

    Installation 5.12 Light oil supply Explosion danger due to fuel leaks in the pres- The fuel supply line must be installed by qualified ence of a flammable source. personnel, in compliance with current standards and laws. Precautions: avoid knocking, attrition, sparks and WARNING heat.
  • Page 59: Priming Pump (Example)

    Installation 5.12.2 Priming pump (example) Before starting the burner, make sure that the tank return line is not clogged. Obstructions in the line could cause the sealing WARNING organ located on the pump shaft to break.  In order for self-priming to take place, the screw 4) on the pump (Fig.
  • Page 60: Gas Feeding

    Installation 5.13 Gas feeding 5.13.3 Gas train Explosion danger due to fuel leaks in the pres- Approved according to standard EN 676 and provided separately ence of a flammable source. from the burner. Precautions: avoid knocking, attrition, sparks and heat. 5.13.4 Gas train installation Make sure the fuel interception tap is closed be- fore performing any operation on the burner.
  • Page 61: Gas Pressure

    Installation 5.13.5 Gas pressure 1 p (mbar) 2 p (mbar) Tab. I indicates the pressure drops of the combustion head and G 20 G 25 G 20 G 25 gas butterfly valve, on the basis of the burner operating output. 5000 16.0 23.2...
  • Page 62: Electrical Wiring

    Installation 5.14 Electrical wiring Notes on safety for the electrical wiring  The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected.  Electrical wiring must be made in accordance with the regulations currently in force in the country of destination and by qualified personnel.
  • Page 63: Start-Up, Calibration And Operation Of The Burner

    Start-up, calibration and operation of the burner Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out Check the correct working of the adjustment, com- by qualified personnel, as indicated in this manual mand and safety devices.
  • Page 64: Air Cam

    Start-up, calibration and operation of the burner 6.4.2 Air cam Use the adjusters 2)(Fig. 29) after loosening the screws 3). Key (Fig. 29) Adjustment screws Locking screws Adjustable profile 6.4.3 Oil cam Modify the eccentricity by turning the screw 3)(Fig. 30) after hav- ing loosened the screws 2).
  • Page 65: Burner Ignition (Light Oil)

    Start-up, calibration and operation of the burner Burner ignition (light oil) Set the selector on the main panel to “ON”. This lowering of the fuel pressure can cause the burner to lockout and can sometimes give rise to pulsations. Set the fuel selector to “OIL” to select light oil as fuel. Once the following adjustments have been made, the ignition of When the limit thermostat (TL) is closed, the heat request signal the burner must generate a noise similar to the noise generated...
  • Page 66: Ignition Pilot Burner

    Start-up, calibration and operation of the burner Ignition pilot burner (gas side) For correct functioning, adjust the gas pressure (measured on the socket located on the valve) to between 30 ÷ 50 mbar. mbar 12.3 Tab. J Check pilot flame stability before starting up the main burner.
  • Page 67: Maximum Output

    Start-up, calibration and operation of the burner 6.11.1 Maximum output Adjust the servomotor to the maximum opening so that the air dampers are completely open. 6.11.2 Minimum output Min output must be selected within the firing rate range shown on page 10.
  • Page 68: Pressure Switch Adjustment

    Start-up, calibration and operation of the burner 6.12 Pressure switch adjustment 6.12.1 Air pressure switch Adjust the air pressure switch after performing all other burner adjustments with the air pressure switch set to the start of the scale (Fig. 34). With the burner operating at MAX.
  • Page 69: Final Checks (With Burner Operating)

    Start-up, calibration and operation of the burner 6.13 Final checks (with burner operating)   Open the thermostat/pressure switch TL The burner must stop  Open the thermostat/pressure switch TS  Turn the gas maximum pressure switch knob to the mini- ...
  • Page 70: Maintenance

    Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance The periodic maintenance is essential for the good operation, safety, yield and duration of the burner. Turn off the burner's power supply using the main It allows you to reduce consumption and polluting emissions and system switch.
  • Page 71: Opening The Burner

    Maintenance Fuel tank GAS OPERATION Approximately every 5 years, suck any water on the bottom of the tank using a separate pump. Gas leaks Make sure that there are no gas leaks on the pipe between the Combustion gas meter and the burner. In case the combustion values found at the beginning of the inter- vention do not respect the standards in force or, in any case, do Gas filter...
  • Page 72: Faults - Possible Causes - Solutions

    Faults - Possible causes - Solutions Faults - Possible causes - Solutions If faults arise in ignition or operations, the burner performs a In the event the burner stops, in order to prevent "safety stop", which is signalled by the red burner lockout LED. any damage to the installation, do not unblock the The display visualises alternately the lockout code and the rela- burner more than twice in a row.
  • Page 73 Faults - Possible causes - Solutions GAS OPERATION Problem Possible cause Recommended remedy Firing with pulses • Head badly adjusted......Adjust it properly •...
  • Page 74: A Appendix - Electrical Panel Layout

    Appendix - Electrical panel layout Appendix - Electrical panel layout Index of layouts Indication of references operational layout Indication of references / 1 . A 1 Sheet no. Coordinates 20135492...
  • Page 75 Appendice - Appendix 20135492...
  • Page 76 Appendice - Appendix Legenda schemi elettrici Wiring layout key Pressostato aria Air pressure switch Pressostato gas di massima Maximum gas pressure switch Pressostato olio di minima Minimum oil pressure switch Pressostato olio di massima Maximum oil pressure switch Sensore di prossimità lancia olio Oil lance proximity switch Servomotore Servomotor...
  • Page 80 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Con riserva di modifiche - Subject to modifications...

This manual is also suitable for:

20135016

Table of Contents