Ingeteam INGECON SUN 3Play 160TL Installation And Operation Manual

Ingeteam INGECON SUN 3Play 160TL Installation And Operation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 67

Quick Links

INGECON SUN 3Play
160TL
Handbuch für Montage und Betrieb
Installation and Operation Manual
Manual de instalación y uso
Manuel d'installation et usage
Manuale d'installazione e uso
Manual de instalaçao e uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INGECON SUN 3Play 160TL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ingeteam INGECON SUN 3Play 160TL

  • Page 1 INGECON SUN 3Play 160TL Handbuch für Montage und Betrieb Installation and Operation Manual Manual de instalación y uso Manuel d'installation et usage Manuale d'installazione e uso Manual de instalaçao e uso...
  • Page 2 SERVICE CALL CENTERS ABZ2011IQM01_H 11/2022 SPAIN Ingeteam Power Technology, S.A. - Energy +34 948 698 715 GERMANY Ingeteam GmbH +49 899 965 3825 FRANCE Ingeteam SAS +33 820 363 749 ITALY Ingeteam S.r.l. +39 0546 651 524 CZECH REPUBLIC Ingeteam, a.s.
  • Page 3 Ingeteam Deutsch English Español Français Italiano Português ABZ2011IQM01_H...
  • Page 4 Ingeteam Die Vervielfältigung, das in Verkehr bringen oder die Verwendung des vorliegenden Dokuments oder seines Inhalts erfordert eine vorherige schriftliche Genehmigung. Bei Nichteinhaltung wird eine Schadensersatzklage erhoben. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich aller Rechte, die aus Patenten oder Markeneintragungen resultieren. Der Übereinstimmung des Inhalts dieses Dokuments mit der Hardware wurde überprüft. Dennoch können Unstimmigkeiten auftreten.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitsbedingungen

    Wichtige Sicherheitsbedingungen Ingeteam Wichtige Sicherheitsbedingungen Dieser Abschnitt beinhaltet Erläuterungen zu den unterschiedlichen Sicherheitshinweisen sowie Angaben zur persönlichen Schutzausrüstung (PSA) bzw. zur am Gerät verwendeten Symbolik. Sicherheitsbedingungen Allgemeine Hinweise GEFAHR Das Öffnen des Gehäuses ist nicht mit der Abwesenheit der Spannung im Inneren gleichzusetzen.
  • Page 6 Ingeteam Wichtige Sicherheitsbedingungen INFO Diese Anweisungen müssen in Gerätenähe zugänglich und für alle Benutzer in Reichweite sein. Vor Installation und Inbetriebnahme diese Sicherheitsanweisungen und Hinweise sowie alle am Gerät angebrachten Warnhinweisschilder bitte sorgfältig durchlesen. Achten Sie darauf, dass alle Warnhinweise gut lesbar sind.
  • Page 7: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    Die verwendeten Werkzeuge und/oder Geräte bei mit anliegender Spannung ausgeführten Arbeiten müssen mindestens der Isolationsklasse III - 1500 Volt entsprechen. Sollte die Gesetzeslage vor Ort eine andere Art von persönlicher Schutzausrüstung vorsehen, ist die von Ingeteam empfohlene Ausrüstung dementsprechend zu vervollständigen.
  • Page 8: Table Of Contents

    Ingeteam Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsbedingungen ......................... 5 Sicherheitsbedingungen ......................... 5 Persönliche Schutzausrüstung (PSA) ....................... 7 Inhaltsverzeichnis ............................8 1. Informationen zu dieser Benutzeranleitung ..................... 10 1.1. Anwendungsbereich und Nomenklatur ................... 10 1.2. Adressaten ..........................10 1.3. Symbole............................10 2. Beschreibung des Gerätes ........................11 2.1.
  • Page 9 Inhaltsverzeichnis Ingeteam 7.5.2. Vorgehensweise zur Herstellung des Anschlusses ..............36 8. AC-Anschluss ............................38 8.1. Sicherheitshinweise für den AC-Anschluss..................38 8.2. Anforderungen an die Verkabelung für den AC-Anschluss ..............38 8.3. Anforderungen an die Klemmen für den AC-Anschluss ..............39 8.4.
  • Page 10: Informationen Zu Dieser Benutzeranleitung

    Ingeteam Informationen zu dieser Benutzeranleitung 1. Informationen zu dieser Benutzeranleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt das Gerät der Serie INGECON SUN 160TL und liefert die für eine einwandfreie Annahme, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und einen ordnungsgemäßen Betrieb sachdienlichen Informationen. 1.1. Anwendungsbereich und Nomenklatur Diese Betriebsanleitung gilt für die folgenden Geräte:...
  • Page 11: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes Ingeteam 2. Beschreibung des Gerätes INFO Falls detailliertere Informationen über die Merkmale des Wechselrichters benötigt werden, bitte bei Ingeteam das Dokument ABZ0000IMC02 anfordern. 2.1. Übersicht Grundsätzlich besteht der Zweck eines Wechselrichters in der Umwandlung des von der PV-Anlage erzeugten Gleichstroms in Wechselstrom zur Einspeisung in das Stromnetz.
  • Page 12 Generierung dieser beiden Blindleistungstypen erfolgt unter Einsatz von Kondensatorbatterien oder STATCOMS. Es handelt sich in beiden Fällen um Zusatzelemente mit Zusatzkosten. Die mit Q at Night von Ingeteam ausgestatteten Wechselrichter übernehmen dieselbe Funktion. Bei günstigen Voraussetzungen sie sind in der Lage, tagsüber während der Einspeisung der Wirkleistung der PV-Anlage eine gewisse Menge an Blindleistung zu generieren und an das Netz abzugeben.
  • Page 13: Serienmäßiges Zubehör

    Beschreibung des Gerätes Ingeteam Version PRO • DC-Eingang mit 20 Schnellanschlusspaaren mit Schutzsicherung am positiven Pol • String-Strommessung • DC-Trennschalter • Überspannungsableiter DC Typ I +II und AC Typ II Version PRO Q at Night • DC-Eingang mit 20 Schnellanschlusspaaren mit Schutzsicherung am positiven Pol •...
  • Page 14: Überspannungskategorie (Ovc)

    Ingeteam Beschreibung des Gerätes 2.5.1. Überspannungskategorie (OVC) Diese Geräte erfüllen die Normen IEC 62109-1 und IEC 62109-2. Diese Geräte wurden mit einer Überspannung der Kategorie II (OVC II) auf der DC-Seite entworfen, die Wechselstromkreise mit einer Überspannung der Kategorie III (OVC III).
  • Page 15: Merkmalstabelle

    Beschreibung des Gerätes Ingeteam 2.9. Merkmalstabelle 160TL DC-Eingang 113 ~ 153,5 ~ 162 ~ Empfohlener Leistungsbereich der PV-Anlage 95 – 136 kWp 141 ~ 203 kWp 148 ~ 213 kWp 162,5 kWp 220 kWp 233,5 kWp Maximale Eingangsspannung 1500 V Spannungsbereich MPP 570 ~ 850 V 685 ~ 1000 V 860 ~ 1250 V...
  • Page 16: Beschreibung Und Abmessung Der Kabelzugänge

    Ingeteam Beschreibung des Gerätes 2.10. Beschreibung und Abmessung der Kabelzugänge Version STD Zubehör-Verkabelung: Bohrung für Verkabelung AC, R-Phase: M16-Stopfbuchse. Zulässige Kabellänge: Kabeldurchführungsmembran. Weitere 4,5–10 mm. Informationen über zulässige Durchmesser sind im Abschnitt „8.4. Ablauf des AC-Anschlusses“ Zubehör-Verkabelung: Bohrung für angegeben.
  • Page 17 Beschreibung des Gerätes Ingeteam ABZ2011IQM01_H - Handbuch für Montage und Betrieb...
  • Page 18 Ingeteam Beschreibung des Gerätes Version PRO Zubehör-Verkabelung: Bohrung für Verkabelung AC, S-Phase: M16-Stopfbuchse. Zulässige Kabellänge: Kabeldurchführungsmembran. Weitere 4,5–10 mm. Informationen über zulässige Durchmesser sind im Abschnitt „8.4. Ablauf des AC-Anschlusses“ Zubehör-Verkabelung: Bohrung für angegeben. M16-Stopfbuchse. Zulässige Kabellänge: 4,5–10 mm. Verkabelung AC, R-Phase: Kabeldurchführungsmembran.
  • Page 19 Beschreibung des Gerätes Ingeteam ABZ2011IQM01_H - Handbuch für Montage und Betrieb...
  • Page 20: Entgegennahme Und Lagerung Des Geräts

    Bitte lassen Sie das Gerät bis unmittelbar vor der Installation in der Verpackung. 3.2. Geräteidentifikation Die Seriennummer des Geräts identifiziert das Gerät eindeutig. Bei jeglicher Kommunikation mit Ingeteam ist diese Nummer anzugeben. Die Seriennummer des Geräts ist auf dem Typenschild angegeben.
  • Page 21: Gerätetransport

    Stößen, Vibrationen, Einwirkungen von Wasser (Regen) und vor sonstigen Produkten oder Situationen zu schützen, die dem Gerät schaden oder dessen Funktionsweise beeinträchtigen könnten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Verlust der Produktgarantie führen, in diesem Fall haftet Ingeteam nicht. 4.1. Transport Transport per Ameise oder Hubwagen Es müssen mindestens die folgenden Anweisungen eingehalten werden:...
  • Page 22: Vorbereitung Der Geräteinstallation

    Bei der Installation von mehr als einem Wechselrichter, zwischen den Geräten einen seitlichen Abstand von 3 Metern zueinander aussparen, um sicherzustellen, dass deren Heißluftabfuhren sich nicht störend auf die korrekte Belüftung auswirken. INFO Für weitere Informationen das Dokument ABS0000IMC04 bei Ingeteam anfordern. ABZ2011IQM01_H - Handbuch für Montage und Betrieb...
  • Page 23: Umgebungsbedingungen

    Vorbereitung der Geräteinstallation Ingeteam • Mindestens die unten angegebenen Mindestfreiräume belassen. * sofern ausreichend Platz zur Installation der gewünschten Kabel vorhanden ist. 5.2. Umgebungsbedingungen Bei der Wahl des Standorts sind die Umgebungsbedingungen am Einsatzort des Geräts gemäß Abschnitt „2.9. Merkmalstabelle“...
  • Page 24: Schutz Des Anschlusses An Das Stromnetz

    Ingeteam Vorbereitung der Geräteinstallation 5.4. Schutz des Anschlusses an das Stromnetz Es müssen Schutzvorrichtungen für den Anschluss des Wechselrichters an das Stromnetz verwendet werden. Leistungsschutzschalter Es müssen Leistungsschutzschalter und/oder eine Sicherung für den Anschluss des Wechselrichters an das Stromnetz installiert werden.
  • Page 25: Länge Der Verkabelung

    Vorbereitung der Geräteinstallation Ingeteam TN-C TN-C-S TN-S 5.6. Länge der Verkabelung Der Wechselrichter misst die Spannung an seinen Anschlussklemmen, aufgrund dessen muss der Installateur ein AC-Kabel mit einer Impedanz verwenden, die so gering ist, dass die Spannungserhöhung im Kabel (zwischen dem Verteilungstransformator und dem Gerät) nicht das Gerät wegen Hochspannung abschaltet.
  • Page 26: Pv-Solarpaneele

    Ingeteam Vorbereitung der Geräteinstallation 5.7. PV-Solarpaneele Die Richtlinie IEC 62109 definiert diesen Wechselrichter als isolierten Wechselrichter. Folglich müssen die mit diesem Wechselrichter verwendeten PV-Module der Klasse A gemäß IEC 61730 entsprechen. Die Störkapazität der PV-Anlage muss stets niedriger sein als: •...
  • Page 27: Geräteinstallation

    Geräteinstallation Ingeteam 6. Geräteinstallation Das Nichtvorhandensein von Kondensat im Innenraum der Verpackung ist zu überprüfen. Sollte es Anzeichen für Kondensation geben, darf das Gerät erst installiert werden, wenn es vollständig trocken ist. ACHTUNG Alle Installationstätigkeiten müssen den geltenden Bestimmungen entsprechen.
  • Page 28 Ingeteam Geräteinstallation Die Tragschiene mit Tragelementen befestigen, die für die zur Installation vorgesehene Wand geeignet sind. Dabei die im Folgenden angegebenen Maße berücksichtigen. ABZ2011IQM01_H - Handbuch für Montage und Betrieb...
  • Page 29 Geräteinstallation Ingeteam Das Gerät an der Tragschiene aufhängen und dabei darauf achten, dass die Laschen in die dafür vorgesehen Öffnungen auf der Rückseite des Geräts eingeführt werden. Die beiden unteren Befestigungen anschrauben. Prüfen, ob das Gerät sicher befestigt ist. ABZ2011IQM01_H - Handbuch für Montage und Betrieb...
  • Page 30: Öffnen Und Schließen Des Gehäuses

    Ingeteam Geräteinstallation Nach der ordnungsgemäßen Befestigung des Geräts kann mit dem Anschluss begonnen werden. Die Anschlüsse sind in folgender Reihenfolge herzustellen: Anschluss des Zubehörs (optional). Wechselstromanschluss Gleichstromanschluss ACHTUNG Die Einhaltung der beschriebenen Reihenfolge ist verpflichtend. Keine Spannung anlegen, bevor alle Anschlüsse hergestellt wurden und das Gerät verschlossen wurde.
  • Page 31: Anschluss Des Zubehörs

    Die persönliche Schutzausrüstung gemäß den Angaben in Abschnitt „Persönliche Schutzausrüstung (PSA)“ verwenden. ACHTUNG Ingeteam haftet nicht für Schäden, die aufgrund unsachgemäßer Anschlüsse entstehen. INFO Ist die Installation eines INGECON SUN EMS Board erwünscht, wird der Anschluss der Karte an die Hauptplatte an den Anschlüssen der RS-485-Kommunikationskarte erstellt.
  • Page 32: Anschluss Der Kommunikation Über Rs-485

    Ingeteam Anschluss des Zubehörs Das Ethernet TCP-Kabel zugfrei und mit ausreichend Spielraum verlegen und den RJ45-Stecker am entsprechenden Anschluss anschließen. Mit einem Binder befestigen. Die Stopfbuchse andrücken, um die Dichtheit zu gewährleisten. 7.3. Anschluss der Kommunikation über RS-485 Dieses Gerät ist nicht serienmäßig für die Kommunikation über RS-485 ausgelegt. Wenn Sie diesen Kommunikationstyp nutzen möchten, können Sie hierzu den Kommunikationsbausatz AAX7051 erwerben.
  • Page 33: Vorgehensweise Zur Herstellung Des Anschlusses

    Anschluss des Zubehörs Ingeteam 7.3.2. Vorgehensweise zur Herstellung des Anschlusses Die Kommunikationskarte im Wechselrichter anschließen. Das RS-485-Kabel zugfrei und mit ausreichend Spielraum verlegen und den Stecker am entsprechenden Anschluss anschließen. Den mitgelieferten Ferrit nutzen und mit einem Binder befestigen. Die Stopfbuchse andrücken, um die Dichtheit zu gewährleisten.
  • Page 34: Anschluss Der Hilfsrelais Mit Potenzialfreiem Kontakt

    Ingeteam Anschluss des Zubehörs 7.4. Anschluss der Hilfsrelais mit potenzialfreiem Kontakt Diese Wechselrichter verfügen über zwei potenzialfreie Ausgänge, die mehrere Funktionen besitzen können: • Schließen des Relais bei einem Isolierfehler (Standardoption). • Verschluss des Relais bei einem Netzalarm, Alarm wegen Spannung oder wegen einer Frequenz außerhalb des Normalbereichs.
  • Page 35: Anschluss Der Digitaleingänge

    Anschluss des Zubehörs Ingeteam Zur Aufrechterhaltung der Schutzart des Geräts müssen die im Abschnitt „2.10. Beschreibung und Abmessung der Kabelzugänge“ angegebenen Bereiche für den Kabelquerschnitt eingehalten werden. 7.5. Anschluss der Digitaleingänge Das Gerät verfügt über vier Digitaleingänge, die dem Kunden zur Verfügung stehen. Die Digitaleingänge werden folgendermaßen nummeriert: DI 1, DI 2, DI 3 und RES.
  • Page 36: Anforderungen An Die Verkabelung

    Ingeteam Anschluss des Zubehörs Ein am RES-Eingang anliegender Widerstand von 15 kOhm ermöglicht die Inbetriebnahme des Geräts. Liegt ein höherer oder niedrigerer Widerstand am Wechselrichter an, wird eine erneute Inbetriebnahme verhindert. 7.5.1. Anforderungen an die Verkabelung Der zulässige Kabelquerschnitt für die Anschlüsse der Digitaleingänge liegt zwischen 0,25 mm und 2,5 mm...
  • Page 37 Anschluss des Zubehörs Ingeteam Zur Aufrechterhaltung der Schutzart des Geräts müssen die im Abschnitt „2.10. Beschreibung und Abmessung der Kabelzugänge“ angegebenen Bereiche für den Kabelquerschnitt eingehalten werden. ABZ2011IQM01_H - Handbuch für Montage und Betrieb...
  • Page 38: Ac-Anschluss

    Teile dieser Kabel vorhanden sind. Die Polarität des AC-Kabels beachten. ACHTUNG Ingeteam haftet nicht für Schäden, die aufgrund unsachgemäßer Anschlüsse entstehen. 8.2. Anforderungen an die Verkabelung für den AC-Anschluss Um die Sicherheit des Personals zu gewährleisten, für die ordnungsgemäße Funktion des Geräts und den geltenden Richtlinien zu genügen, muss das Gerät an die Erdung der Anlage angeschlossen werden.
  • Page 39: Anforderungen An Die Klemmen Für Den Ac-Anschluss

    AC-Anschluss Ingeteam 8.3. Anforderungen an die Klemmen für den AC-Anschluss Zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Anschlusses müssen die Klemmen für M12 den folgenden formalen Anforderungen entsprechen. A ≤ 40 mm C ≤ 22 mm 13 ≤ B ≤ 15,5 mm D ≥ 13 mm 8.4. Ablauf des AC-Anschlusses INFO Das Gerät ist mit verschiedenen Arten von Kabeldurchführungen ausgestattet, um jeden vom Installateur...
  • Page 40 Ingeteam AC-Anschluss Die drei Phasen sowie den Neutral- und Erdungsleiter unter Einhaltung der Polaritäten an die mit R, S, T und PE gekennzeichneten Klemmen anschließen. Das anzuwendende Anzugsdrehmoment für die Klemmen beträgt 28 Nm. ABZ2011IQM01_H - Handbuch für Montage und Betrieb...
  • Page 41 AC-Anschluss Ingeteam ACHTUNG Die Kabel der AC-Phasen können abhängig von Querschnitt und Material eine erhöhte Härte aufweisen. Zur leichteren Erstellung des Anschlusses, die Klemmen wie in der folgenden Abbildung dargestellt ausrichten. Es gilt zu beachten, dass die Klemmen R, S, T und PE nicht über dieselbe Ausrichtung verfügen.
  • Page 42: Dc-Anschluss

    Teile dieser Kabel vorhanden sind. Wenn die PV-Anlage Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, führt der Wechselrichter Gleichspannung. ACHTUNG Ingeteam haftet nicht für Schäden, die aufgrund unsachgemäßer Anschlüsse entstehen. INFO Die Kabel müssen durch einen Kabelkanal in das Gerät geführt werden. Dieser ist mit einem Anschlussstück versehen, um die Schutzart des Geräts aufrechtzuerhalten.
  • Page 43 DC-Anschluss Ingeteam des Typs Phoenix contact Sunclix PV-CF-S 6-16 (+) bzw. PV-CM-S 6-16 (-), die sich zum Anschluss von Kabeln mit einem Querschnitt zwischen 6 mm und 16 mm eignen (nicht im Lieferumfang des Wechselrichters eingeschlossen). Zum Anschluss der String-Kabel an die betreffenden Anschlüsse, siehe Herstellerdokumentation.
  • Page 44: Ablauf Des Dc-Anschlusses

    Ingeteam DC-Anschluss Empfohlene PV- Sicherungen Maximale Stromstärke String-Leistung (Impp) Sicherung Phoenix Contact Sicherung 13 A 25 A PV-PRO/M/F-200/F-1500/20 15 A 18 A 32 A PV-PRO/M/F-200/F-1500/25 20 A 9.3. Ablauf des DC-Anschlusses 9.3.1. Version STD Bei abgeschaltetem Trennschalter und spannungsfreien AC-Kabeln den unteren Geräteraum öffnen. Die Polycarbonat-Schutzabdeckung ausbauen.
  • Page 45 DC-Anschluss Ingeteam Die Befestigungsschrauben der Anschlussklemme lösen und die Klemme auf der DIN-Schiene zur Ausrichtung auf die entsprechende Anschlussöffnung verschieben. Die Klemme wieder befestigen. Die Kabelschuhe unter Berücksichtigung der Polarität in die vorgesehenen Klemmen einführen. Die Klemme auf 28 Nm anziehen.
  • Page 46: Version Pro

    GEFAHR Die Prüfung der String-Polarität sowie die ordnungsgemäße Montage der zugehörigen Freileitungsanschlüsse sind unerlässlich, um die korrekte Polarität des Geräteanschlusses sicherzustellen. Ingeteam haftet nicht für die Folgen, die sich aus einem unsachgemäßen Anschluss ableiten. Sämtliche am Gerät angeschlossenen Strings müssen elektrisch von einander unabhängig sein.
  • Page 47 DC-Anschluss Ingeteam Anschluss mittels Schnellanschlüssen Zur Gewährleistung des einwandfreien Betriebs des Wechselrichters, beim Anschluss der Strings die Nummerierung beachten. So ist String Nr. 1 an die Anschlüsse PV1+ und PV1- anzuschließen. Die restlichen Strings auf gleiche Weise anschließen. Bei Trennschalter auf Position Off und komplett geschlossenem Gerät Folgendes durchführen: Die Stopfen der Anschlüsse, die mit Strings belegt werden, entfernen.
  • Page 48: Erster Anschluss An Das Stromnetz

    Ingeteam Erster Anschluss an das Stromnetz 10. Erster Anschluss an das Stromnetz In diesem Kapitel werden die durchzuführenden Schritte für die erste Verbindung des Wechselrichters mit dem Stromnetz beschrieben. Vorher muss das Gerät überprüft werden. 10.1. Prüfung des Geräts Vor Inbetriebnahme muss der einwandfreie Zustand der Anlage überprüft werden.
  • Page 49: Anschluss An Das Stromnetz

    Erster Anschluss an das Stromnetz Ingeteam Bei der Nutzung eines Smartphones kann es abhängig vom Modell erforderlich werden, dass zuvor die mobilen Daten ausgeschaltet werden, um Zugriff auf die IP-Adresse 169.254.1.1 zu erhalten. Zur Erstellung der Wi-Fi- bzw. Ethernet-Verbindung die im Basiskonfigurationsprozess beschriebenen Schritte ausführen.
  • Page 50: Handhabung Des Geräts

    Ingeteam Handhabung des Geräts 11. Handhabung des Geräts Die Steuerung und Verwaltung des Wechselrichters erfolgen über das Bedienfeld bzw. über die Webanwendung. Für einfache Steueraufgaben kann das aus zwei Tasten mit den zugehörigen LED-Leuchten bestehende Bedienfeld genutzt werden. Die Komplettverwaltung erfolgt mittels der webbasierten Kontrollanwendung.
  • Page 51: Steuerung Des Wechselrichters Über Die Kontrollanwendung

    Handhabung des Geräts Ingeteam 11.2. Steuerung des Wechselrichters über die Kontrollanwendung Die Kontrollanwendung ermöglicht eine erweiterte Steuerung des Wechselrichters. Bildschirmfoto Kontrollanwendung Der Zugriff auf die Kontrollanwendung ist von verschiedenen Geräten (Smartphone, Tablet oder PC) aus möglich. Die Steuerung des Wechselrichters über die Kontrollanwendung ist im lokalen Modus (Anschluss von Wechselrichter und Gerät an dasselbe Kommunikationsnetzwerk) oder im dezentralen Modus (Anschluss von...
  • Page 52: Änderung Des Vom Wechselrichter Generierten Passworts Für Das Wi-Fi-Netz

    11.4. Änderung des vom Wechselrichter generierten Passworts für das Wi-Fi-Netz Ingeteam empfiehlt, das vom Wechselrichter generierte Wi-Fi-Netz mittels Passwort zu schützen. Das vorgegebenen Passwort kann beibehalten oder auf die folgende Weise geändert werden: Wenn das Gerät, von dem aus die Verbindung hergestellt werden soll, über mobile Daten verfügt, diese deaktivieren und den Wi-Fi-Anschluss aktivieren.
  • Page 53: Fernanschluss An Den Wechselrichter

    Zur Überprüfung der Erfüllung beider Anforderungen verfügt die Software INGECON SUN Manager über das Hilfsprogramm Verbindungstest mit Ingeteam-Server. Zur Durchführung des Tests wie folgt vorgehen: Im oberen Menü Utils im INGECON SUN Manager zu Verbindungstest mit Ingeteam-Server wechseln. In der Dropdown-Liste die Netzwerkschnittstelle auswählen.
  • Page 54: Änderung Der Ip-Konfiguration Eines Wi-Fi-Netzwerks

    Ingeteam Handhabung des Geräts In den Feldern DEVICE ID und PASSWORD die Daten eingeben, die auf dem am Wechselrichter angebrachten Aufkleber angegeben sind. Die Option Modbus TCP (502) wählen. Auf Verbinden klicken. Über das linke Feld den Wechselrichter hinzufügen und ihm den Knoten Modbus 1 zuweisen.
  • Page 55: Konfiguration Der Potenzialfreien Relais Und Der Digitaleingänge

    In das Menü Update einsteigen. Die verfügbaren Aktualisierungen werden aufgelistet. Auf Upgrade klicken, um die Aktualisierung zu installieren. Aktualisierung über INGECON SUN Manager Von der Ingeteam-Website die Datei ABS1005IJU01##.bin herunterladen. Diese enthält die aktuellste verfügbare Firmware-Version. Im oberen Menü Datei von INGECON SUN Manager auf Zugriffsstufe klicken.
  • Page 56: Rücksetzen Der Kommunikation Auf Die Werkseinstellungen

    Ingeteam Handhabung des Geräts 11.13. Rücksetzen der Kommunikation auf die Werkseinstellungen INFO Diese Rücksetzung auf die Werkseinstellungen betrifft ausschließlich die Konfiguration der Kommunikation. Sie hat keine Auswirkungen auf andere Konfigurationen des Wechselrichters. Wenn die werkseitigen Kommunikationseinstellungen des Wechselrichters wieder hergestellt werden sollen, mindestens zehn Sekunden lang die Wi-Fi-Taste des Wechselrichters gedrückt halten, bis die LED-Kommunikation...
  • Page 57: Behebung Von Problemen

    Behebung von Problemen Ingeteam 12. Behebung von Problemen ACHTUNG Die Beseitigung von Wechselrichterproblemen ist von qualifiziertem Personal und unter Berücksichtigung der in dieser Anleitung erteilten allgemeinen Sicherheitsbestimmungen durchzuführen. 12.1. Alarme Anzeigen der LEDs Alarm Beschreibung Beseitigung Überprüfung der Anschlüsse der PV-Anlage und ob die serielle- Überspannung an DC-Eingang...
  • Page 58 Ingeteam Behebung von Problemen Alarm Beschreibung Beseitigung Verbrauch aus dem Leistungsaufnahme des Netzes Netz außerhalb des erlaubten Bereichs Kann auf ein geringes Strahlungsniveau zurückzuführen sein. Ist dies Die erzeugte Leistung der nicht der Fall, die PV-Anlage überprüfen. Geringe Leistung PV PV-Anlage reicht nicht aus, um cnx.
  • Page 59: Abschalten Des Geräts

    Abschalten des Geräts Ingeteam 13. Abschalten des Geräts In diesem Kapitel wird der Ablauf zum Abtrennen des Geräts beschrieben. Zur Vorbereitung auf Arbeiten im Geräteinneren müssen diese Anweisungen unbedingt in der exakten Reihenfolge ausgeführt werden, um das Gerät spannungsfrei zu machen.
  • Page 60: Wartung

    Jeder Eingriff, der eine Veränderung eines der Geräte und der elektrischen Gegebenheiten im Vergleich zum Originalzustand bedeutet, muss Ingeteam mitgeteilt werden. Dies muss von Ingeteam geprüft und genehmigt werden. Nach Beendigung der Wartungsarbeiten die vordere Abdeckung wieder anbringen und mit den entsprechenden Schrauben fixieren.
  • Page 61: Auswechseln Der Sicherungen (Version Pro)

    String am positiven Pol besteht. Das Gerät wird mit installierten Sicherungen von 32 A DC 1500 V geliefert. Ingeteam verfügt über diese Sicherungen als Ersatzteile, sodass sie angefordert werden können. Falls Sicherungen von Fremdherstellern verwendet werden, müssen diese gemäß IEC 60364-7-712 folgende Anforderungen erfüllen:...
  • Page 62: Auswechseln Der Lüfter

    Ingeteam Wartung Wert Hersteller Bezugswert Hersteller Mersen HP15M20 20 A Bussmann PV-20A10F85L Littelfuse SPXV020 Mersen HP15M15 15 A Bussmann PV-15A10F85L Littelfuse SPXV015 Mersen HP15M12 12 A Bussmann PV-12A10F85L Littelfuse SPXV012 Zum Ersetzen der Sicherungen folgendermaßen vorgehen: Die Spannung unterbrechen, wie im Abschnitt „13. Abschalten des Geräts“...
  • Page 63: Auswechseln Der Dc- Und Ac-Trennschalter

    Trennschalter auf. Um festzustellen, welcher Trennschalter beschädigt ist, bedarf es jedoch einer Sichtprüfung sowie einer Überprüfung des Zustandes der Schutzsicherungen der AC-Trennschalter. Für den Erhalt der Trennschalter als Ersatzteil, Ingeteam kontaktieren. Die Trennschalter können teilweise und vollständig ausgetauscht werden. Das Modulsystem der genutzten AC- und DC-Trennschalter ermöglicht auf Wunsch den Austausch der beschädigten Kartusche, der Hersteller der...
  • Page 64 Ingeteam Wartung Die Leistungsanschlüsse des beschädigten Trennschalters abschrauben. Den Überwachungsanschluss lösen. Den Trennschalter von der DIN-Schiene entfernen und mit einem neuen Trennschalter ersetzen. Sämtliche Leistungsanschlüsse in der richtigen Reihenfolge anschrauben. Den Überwachungsanschluss anschließen. 10. Die Polycarbonat-Schutzabdeckung installieren. 11. Den unteren Geräteraum schließen.
  • Page 65: Abfallbehandlung

    Nach Ablauf der Lebensdauer des Geräts muss dieses zur ordnungsgemäßen Behandlung einem befugten Entsorger übergeben werden. Im Rahmen seiner Umweltpolitik informiert Ingeteam den befugten Entsorger in diesem Absatz darüber, wo sich die zu dekontaminierenden Komponenten befinden. Folgende Komponenten im Geräteinnenraum sind gesondert zu behandeln: FILM- oder PCB-haltige Elektrolytkondensatoren.
  • Page 66 Anmerkungen - Notes - Notas - Remarques - Note - Notas...
  • Page 67: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Ingeteam Important safety instructions This section describes the safety warnings and the personal protective equipment and symbols used in the unit. Safety conditions General warnings DANGER Opening the enclosure does not imply there is no voltage inside.
  • Page 68 Ingeteam Important safety instructions Potential hazards for people DANGER Electric shock. The equipment may remain charged after disconnecting the PV array, grid power and auxiliary power. Carefully follow the mandatory steps in the manual for removing the voltage. Explosion. There is a very low risk of explosion in very specific cases of malfunction.
  • Page 69: Personal Protective Equipment (Ppe)

    Important safety instructions Ingeteam Personal Protective Equipment (PPE) When working on the unit, use the following safety equipment recommended by Ingeteam as a minimum. Name Description Safety footwear In compliance with standard UNE-EN-ISO 20345:2012 In compliance with Standard UNE-EN 397:1995, wherever there are directly Helmet with face shield accessible live parts.
  • Page 70: Contents

    Ingeteam Contents Contents Important safety instructions ........................67 Safety conditions ..........................67 Personal Protective Equipment (PPE) ....................69 Contents ..............................70 1. About this manual ..........................72 1.1. Scope and nomenclature ......................72 1.2. Recipients ........................... 72 1.3. Symbols ............................72 2.
  • Page 71 Contents Ingeteam 7.5.2. Connection process ......................97 8. AC connection ............................. 99 8.1. Safety instructions for the AC connection ..................99 8.2. Wiring requirements for the AC connection ..................99 8.3. Terminal requirements for the AC connection ................100 8.4. AC connection process ....................... 100 9.
  • Page 72: About This Manual

    Ingeteam About this manual 1. About this manual The purpose of this manual is to describe the INGECON SUN 160TL inverter and to provide appropriate information for their correct reception, installation, start-up, maintenance and operation. 1.1. Scope and nomenclature This manual is applicable to the following units:...
  • Page 73: Unit Description

    INFO If you need more detailed information about the specifications of the inverter, request document ABZ0000IMC02 from Ingeteam. 2.1. Overview The basic purpose of an inverter is to convert the direct current generated by the PV array into alternating current to feed into the electricity grid.
  • Page 74 STATCOMS. Both are additional elements with an additional cost. The inverters featured on Ingeteam’s Q at Night carry out the same functionality. They can generate a certain amount of reactive power during the day and supply the grid while they inject the active power of the PV array, provided the general conditions are favorable.
  • Page 75: Accessories Equipped As Standard

    Unit description Ingeteam PRO Version • DC input via 20 pairs of fast connectors (with fuse protection in the positive pole). • String current measurement. • DC switch. • Type I + II DC and Type II AC surge arresters. PRO Q at Night Version •...
  • Page 76: Overvoltage Category (Ovc)

    Ingeteam Unit description 2.5.1. Overvoltage category (OVC) These units comply with the standards IEC 62109-1 and IEC 62109-2. These devices have been designed with an overvoltage category II (OVC II) on the DC side, and the alternating current circuits with an overvoltage category III (OVC III).
  • Page 77: Specification Table

    Unit description Ingeteam 2.9. Specification table 160TL DC inputs 113 ~ 153.5 Recommended power range of PV array 95 ~ 136 kWp 141 ~ 203 kWp 148 ~ 213 kWp 162.5 kWp ~ 220 kWp ~ 233.5 kWp Maximum input voltage 1500 V MPP voltage range 570 ~ 850 V 685 ~ 1000 V 860 ~ 1250 V 900 ~ 1250 V...
  • Page 78: Description And Dimensions Of Cable Inlets

    Ingeteam Unit description 2.10. Description and dimensions of cable inlets STD Version Accessories wiring: hole for M16 packing gland. AC wiring, phase R: cable grommet membrane. Admissible hose range 4.5 ~ 10 mm. More information on admitted diameters in section “8.4. AC connection process”.
  • Page 79 Unit description Ingeteam ABZ2011IQM01_H - Installation and Operation Manual...
  • Page 80 Ingeteam Unit description PRO Version Accessories wiring: hole for M16 packing gland. AC wiring, phase S: cable grommet membrane. Admissible hose range 4.5 ~ 10 mm. More information on admitted diameters in section “8.4. AC connection process”. Accessories wiring: hole for M16 packing gland.
  • Page 81: Receipt Of The Unit And Storage

    Failure to follow the instructions in this section may lead to damage to the unit. Ingeteam accepts no liability for damage resulting from the failure to follow these instructions. If the unit is not installed immediately after reception, the following points should be taken into account in order to avoid damage: •...
  • Page 82: Equipment Transport

    The unit must be transported in the upright position, protecting it during transport from mechanical knocks, vibrations, water splashes (rain) and any other product or situation which may damage it or alter its behavior. Failure to observe these instructions may lead to loss of warranty on the product, for which Ingeteam is not responsible.
  • Page 83: Preparation For Installing The Unit

    If more than one inverter is installed, make sure the hot air extraction of one does not interfere with the correct ventilation of another, leaving a lateral separation of at least 3 meters between them. INFO For more information request document ABS0000IMC04 from Ingeteam. ABZ2011IQM01_H - Installation and Operation Manual...
  • Page 84: Environmental Conditions

    Ingeteam Preparation for installing the unit • Keep the following minimum distances free of obstacles. * as long as there is enough space for installing the required cables. 5.2. Environmental conditions Environmental operating conditions indicated in section “2.9. Specification table”...
  • Page 85: Protection Of The Connection To The Electricity Grid

    Preparation for installing the unit Ingeteam 5.4. Protection of the connection to the electricity grid It is necessary to install protection elements in the connection between the inverter and the electricity grid. Thermomagnetic circuit breaker A thermomagnetic circuit breaker and/or fuse must be installed on the connection between the inverter and the electricity grid.
  • Page 86: Cabling Length

    Ingeteam Preparation for installing the unit TN-S 5.6. Cabling length The inverter measures the voltage in its connection terminals. For this reason, the installer must use an AC cable with a sufficiently low impedance so that increasing the voltage in the cable (between the distribution transformers and the unit) does not cause the unit to be disconnected due to high voltage.
  • Page 87: External Disconnection Device

    Preparation for installing the unit Ingeteam The installer is responsible for ensuring that the PV array does not exceed these limits, to ensure the correct operation of the inverter. If said levels are exceeded, the inverter may stop due to the limit of rms residual current established by regulation IEC 62109.
  • Page 88: Installing The Unit

    Ingeteam Installing the unit 6. Installing the unit Check that there is no condensation inside the packaging. If there are signs of condensation, the unit must not be installed until you are sure it is completely dry. CAUTION All installation operations must comply with current regulations.
  • Page 89 Installing the unit Ingeteam Fix the plate using fastening elements that are appropriate for the wall onto which it is to be installed, taking the measurements indicated below into account. ABZ2011IQM01_H - Installation and Operation Manual...
  • Page 90 Ingeteam Installing the unit Suspend the unit from the plate by fitting the slats in the openings on the back of the unit. Screw on the two lower attachments. Check that the unit properly secured. Once the unit has been installed correctly, the connection process will begin.
  • Page 91: Opening And Closing The Housing

    Installing the unit Ingeteam Make the connections in the following order: Connection of accessories (optional). AC connection. DC connection. CAUTION It is mandatory to follow the order described above. Do not switch on the power until you have made all the connections and closed the unit.
  • Page 92: Connection Of Accessories

    “Personal Protective Equipment (PPE)”. CAUTION Ingeteam accepts no liability for any damages caused by an incorrect connection. INFO If you wish to install the INGECON SUN EMS Board, the card is connected with the same connectors of the main board that the communications card is connected to via RS-485.
  • Page 93: Communication Connection

    Connection of accessories Ingeteam Guide the TCP Ethernet wiring and insert the RJ45 connector in place, ensuring the wiring is not tight and has a certain amount of slack. Use a cable tie to secure it. Tighten the packing gland to ensure it is sealed.
  • Page 94: Connection Process

    Ingeteam Connection of accessories 7.3.2. Connection process Connect the communications card to the inverter. Guide the RS-485 wiring and insert the connector in place, ensuring the wiring is not tight and has a certain amount of slack. Use the ferrite supplied and a flange to secure it.
  • Page 95: Connecting The Voltage-Free Auxiliary Relays

    Connection of accessories Ingeteam 7.4. Connecting the voltage-free auxiliary relays These inverters have two voltage-free outputs which can have several functions: • Closing the relay in the event of an insulation fault (default option). • Closing the relay in the event of a grid, voltage or frequency out of range alarm.
  • Page 96: Connecting The Digital Inputs

    Ingeteam Connection of accessories To ensure the unit's level of protection, follow the permitted diameter range indicated in section “2.10. Description and dimensions of cable inlets”. 7.5. Connecting the digital inputs The unit has four digital inputs available to the client. The digital inputs are numbered DI 1, DI 2, DI 3 and RES.
  • Page 97: Cabling Requirements

    Connection of accessories Ingeteam In the case of the RES input, a resistance of 15 kOhms allows the unit to connect, and a higher or lower resistance stops the inverter and prevents it from restarting. 7.5.1. Cabling requirements The digital input connectors admit a section of 0.25 mm to 2.5 mm...
  • Page 98 Ingeteam Connection of accessories To ensure the unit's level of protection, follow the permitted diameter range indicated in section “2.10. Description and dimensions of cable inlets”. ABZ2011IQM01_H - Installation and Operation Manual...
  • Page 99: Ac Connection

    Respect the polarity of the AC wiring. CAUTION Ingeteam accepts no liability for any damages caused by an incorrect connection. 8.2. Wiring requirements for the AC connection To guarantee the safety of persons, for the unit to function correctly and comply with the applicable standards, the unit must be connected to the ground of the installation.
  • Page 100: Terminal Requirements For The Ac Connection

    Ingeteam AC connection 8.3. Terminal requirements for the AC connection To ensure a correct connection, the terminals for M12 must meet the dimensional requirements below. A ≤ 40 mm C ≤ 22 mm 13 ≤ B ≤ 15.5 mm D ≥ 13 mm 8.4. AC connection process...
  • Page 101 AC connection Ingeteam Connect the three phases and ground to the terminals marked R, S, T and PE., respecting the polarities. The torque for the terminals is 28 Nm. ABZ2011IQM01_H - Installation and Operation Manual...
  • Page 102 Ingeteam AC connection CAUTION The wiring of the AC phases, depending on the section and material, may have a high hardness. To facilitate the connection of the terminals in the terminal blocks, install the terminals with the orientations indicated in the figure below.
  • Page 103: Dc Connection

    When the PV array is exposed to sunlight the inverter has DC voltage. CAUTION Ingeteam accepts no liability for any damages caused by an incorrect connection. INFO The wiring must be routed inside the unit via a conduit, which is inserted through a coupling in order to maintain the unit's protection class.
  • Page 104 Ingeteam DC connection Each individual string must not exceed 20 Adc. CAUTION The strings connected to the unit's connectors must be electrically independent of each other. That is, there must not be any strings with a current higher than that permitted separated into several connectors, as the current distribution is never guaranteed.
  • Page 105: Dc Connection Process

    DC connection Ingeteam 9.3. DC connection process 9.3.1. STD Version With the switch OFF and the AC cables without voltage, open the unit’s lower compartment. Uninstall the polycarbonate guard. Follow the steps below according to the cable diameter. Option 1. Cable diameter 12 ~ 20 mm: cables pass through M40 packing gland Ensure that the spade terminal dimensions allow it to pass through the M40 packing gland.
  • Page 106 Ingeteam DC connection Loosen the fastening screws from the connection terminal and move it on the DIN rail to match it with the corresponding connection socket. Re-attach the terminal. Place each terminal in its terminal block respecting the polarity. Screw in the terminal with a torque of 28 Nm.
  • Page 107: Pro Version

    It is essential to check the polarity of the strings and correctly assemble their aerial connectors to ensure that the connection to the unit has the correct polarity. Ingeteam accepts no liability for any consequences resulting from an incorrect connection.
  • Page 108 Ingeteam DC connection With the switch on Off and the unit completely closed: Remove the caps on the connectors to which strings are to be connected. Observing the above sections, “Limitation on number of strings according to maximum string power Impp”...
  • Page 109: First Connection To The Electric Grid

    First connection to the electric grid Ingeteam 10. First connection to the electric grid This chapter details the process for the inverter's first connection to the grid. First review the unit. 10.1. Unit inspection You must check the correct condition of the installation before start-up.
  • Page 110: Connecting To The Electricity Grid

    Ingeteam First connection to the electric grid 10.3. Connecting to the electricity grid Once the unit has been configured, close the external AC thermomagnetic circuit breaker in order to supply AC voltage to the unit. In the case of the Q at Night unit, the thermomagnetic circuit breaker had to be closed in “10.2.
  • Page 111: Using The Unit

    Using the unit Ingeteam 11. Using the unit The inverter operation management is done through the control panel and/or web application. For simple tasks, the control panel made up of two buttons and their corresponding LEDs can be used. The full management is carried out through a web application.
  • Page 112: Inverter Management Through The Control Application

    Ingeteam Using the unit 11.2. Inverter management through the control application The control application allows the extender management of the inverter. Screenshot of the control application It is possible to access the control application from various types of device (smartphone, tablet or computer). The inverter can be managed from the control application either locally (inverter and device connected to the same communication network) or remotely (inverter and device connected to different communication networks).
  • Page 113: Change The Wi-Fi Network Password Generated By The Inverter

    Click on the warning that displays in the Local AP Password option. Set the desired password. INFO If you do not remember the password set for the Wi-Fi network generated by the inverter, contact the Ingeteam SAT. 11.5. Connecting the inverter to a Wi-Fi network INFO The Wi-Fi communication network that the inverter is to be connected to must have a 2.4 GHz wireless...
  • Page 114: Connecting To The Inverter Remotely

    To facilitate the verification of both requirements, the INGECON SUN Manager software has a tool called Connection test with the Ingeteam server. Follow the steps below to perform this test: In the top menu Utils in INGECON SUN Manager, open Connection test with the Ingeteam server. Select the network interface in the drop-down list.
  • Page 115: Changing The Ip Settings Of A Wi-Fi Network

    Using the unit Ingeteam 11.7. Changing the IP settings of a Wi-Fi network When it connects to an existing Wi-Fi network the inverter will obtain its IP address dynamically (DHCP). If it connects to a network without DHCP server or if you wish to set up the inverter with a static IP address, follow these steps: Open the web application from the device's browser.
  • Page 116: Updating The Inverter Firmware

    Open the Update menu. If there are any updates available they will be listed. Press Upgrade to install the updates. Updating via INGECON SUN Manager From the Ingeteam website, download the file ABS1005IJU01##.bin, which contains the latest firmware version. In the top File menu in INGECON SUN Manager, click on Access level.
  • Page 117: Troubleshooting

    Troubleshooting Ingeteam 12. Troubleshooting CAUTION Troubleshooting for the inverter must be performed by qualified personnel in compliance with the general safety instructions in this manual. 12.1. Alarms. LED messages Alarm Description Solution Check the connections of the PV array, ensuring the series-parallel...
  • Page 118 Ingeteam Troubleshooting Alarm Description Solution Check the installation in the AC part. DC current fed to the grid out of Idc grid injection the permitted range If the error persists, contact the Technical Service. Config. change Inverter setting change Normal shut down due to a change in the inverter setting.
  • Page 119: Shutting Down The Unit

    Shutting down the unit Ingeteam 13. Shutting down the unit This section describes the procedure to shut down the unit. If you wish to work inside the unit, you must carry out these instructions in the order shown here to remove the power.
  • Page 120: Maintenance

    Ingeteam accepts no liability for any damages caused by improper use of the equipment. You must propose in advance to Ingeteam any work carried out on any equipment which implies a modification of the original electrical arrangements. These must be studied and approved by Ingeteam.
  • Page 121: Changing The Fuses (Pro Version)

    PRO version inverters are protected by a fuse for each string in the positive pole. The unit is delivered with fuses of 32 Adc 1500 V installed. These fuses are available from Ingeteam as spare parts. If you acquire the fuses from third parties they must meet the following specifications, in accordance with IEC...
  • Page 122: Changing The Fans

    Ingeteam Maintenance Gage Manufacturer Manufacturer reference Mersen HP15M20 20 A Bussmann PV-20A10F85L Littelfuse SPXV020 Mersen HP15M15 15 A Bussmann PV-15A10F85L Littelfuse SPXV015 Mersen HP15M12 12 A Bussmann PV-12A10F85L Littelfuse SPXV012 To replace the fuses, proceed as indicated below: Remove voltage as explained in section “13.
  • Page 123: Changing The Dc And Ac Surge Arresters

    AC surge arrester protection fuses. To order replacement surge arresters please contact Ingeteam. The surge arresters can be replaced partially or entirely. The modular system of the AC and DC surge arresters used allows to replace only the damaged cartridge if desired.
  • Page 124 Ingeteam Maintenance Unscrew the power connections on the damaged surge arrester. Remove the monitoring aerial connector. Extract the surge arrester from its DIN rail and replace it with a new surge arrester. Screw in the power connections again, making sure they are placed in the same order and without forgetting any.
  • Page 125: Waste Handling

    At the end of the unit's life, the waste must be correctly processed by an authorized hazardous waste management company. Ingeteam, in accordance with its policy of respect for the environment, will inform the authorized manager, via this section, of the location of components to be decontaminated.
  • Page 126 Anmerkungen - Notes - Notas - Remarques - Note - Notas...
  • Page 127: Condiciones Importantes De Seguridad

    Condiciones importantes de seguridad Ingeteam Condiciones importantes de seguridad A lo largo de este apartado se detallan los avisos de seguridad así como el Equipo de Protección Individual o las simbología utilizada en el equipo. Condiciones de seguridad Avisos generales PELIGRO La apertura de la envolvente no implica la ausencia de tensión en su interior.
  • Page 128 Ingeteam Condiciones importantes de seguridad INFO La protección contra contactos directos se realiza mediante la envolvente. El equipo ha sido ensayado según normativa aplicable para cumplir los requisitos de seguridad, los valores de las distancias de aislamiento y líneas de fuga para las tensiones de utilización.
  • Page 129: Equipo De Protección Individual (Epi)

    Las herramientas y/o equipos empleados en trabajos en tensión deben poseer, al menos, aislamiento de categoría III-1500 Voltios. En caso de que normativas propias del lugar exijan otro tipo de equipo de protección individual, el equipo recomendado por Ingeteam se deberá completar adecuadamente. ABZ2011IQM01_H - Manual de instalación y uso...
  • Page 130: Contenidos

    Ingeteam Contenidos Contenidos Condiciones importantes de seguridad ...................... 127 Condiciones de seguridad ........................127 Equipo de Protección Individual (EPI) ....................129 Contenidos ............................130 1. Información sobre este manual ......................132 1.1. Campo de aplicación y nomenclatura ................... 132 1.2. Destinatarios ..........................132 1.3.
  • Page 131 Contenidos Ingeteam 7.5.2. Proceso de conexión ......................158 8. Conexión de AC ..........................160 8.1. Indicaciones de seguridad para la conexión de AC ................. 160 8.2. Requisitos del cableado para la conexión de AC ................160 8.3. Requisitos de los terminales para la conexión de AC ..............161 8.4.
  • Page 132: Información Sobre Este Manual

    Ingeteam Información sobre este manual 1. Información sobre este manual El propósito de este manual es describir el inversor INGECON SUN 160TL y dar la información adecuada para su correcta recepción, instalación, puesta en marcha, mantenimiento y operación. 1.1. Campo de aplicación y nomenclatura Este manual es válido para los siguientes equipos:...
  • Page 133: Descripción Del Equipo

    Ingeteam 2. Descripción del equipo INFO En caso de ser necesaria información más detallada sobre las características del inversor solicitar a Ingeteam el documento ABZ0000IMC02. 2.1. Visión general La finalidad básica de un inversor es transformar la corriente continua generada por el campo fotovoltaico en corriente alterna para su inyección a la red eléctrica.
  • Page 134 STATCOMS. Ambos son elementos adicionales con un coste adicional. Los inversores que disponen de Q at Night de Ingeteam ejercen la misma funcionalidad. Pueden generar una cierta cantidad de potencia reactiva durante el día y suministrarla a la red mientras inyectan la potencia activa del campo fotovoltaico, siempre que las condiciones generales sean favorables.
  • Page 135: Accesorios Equipados De Serie

    Descripción del equipo Ingeteam Versión PRO • Entrada DC mediante 20 pares de conectores rápidos, con protección fusible en el polo positivo. • Medición de corrientes de string. • Seccionador DC. • Descargadores de sobretensión DC Tipo I + II y AC Tipo II.
  • Page 136: Categoría De Sobretensión (Ovc)

    Ingeteam Descripción del equipo 2.5.1. Categoría de sobretensión (OVC) Estos equipos cumplen con las normas IEC 62109-1 e IEC 62109-2. Estos equipos se han diseñado con una categoría de sobretensión II (OVC II) en el lado DC, y los circuitos de corriente alterna con una categoría de sobretensión III (OVC III).
  • Page 137: Tabla De Características

    Descripción del equipo Ingeteam 2.9. Tabla de características 160TL Entrada DC 113 ~ 153,5 ~ 162 ~ Rango de potencia campo FV recomendado 95 ~ 136 kWp 141 ~ 203 kWp 148 ~ 213 kWp 162,5 kWp 220 kWp 233,5 kWp Tensión máxima de entrada 1500 V Rango de tensión MPP...
  • Page 138: Descripción Y Cotas De Accesos De Cableado

    Ingeteam Descripción del equipo 2.10. Descripción y cotas de accesos de cableado Versión STD Cableado de accesorios: orificio para Cableado AC, fase R: membrana pasacables. prensaestopas M16. Rango de manguera Ampliar información sobre diámetros admitidos admisible 4,5 ~ 10 mm. en el apartado “8.4.
  • Page 139 Descripción del equipo Ingeteam ABZ2011IQM01_H - Manual de instalación y uso...
  • Page 140 Ingeteam Descripción del equipo Versión PRO Cableado de accesorios: orificio para Cableado AC, fase S: membrana pasacables. prensaestopas M16. Rango de manguera Ampliar información sobre diámetros admitidos admisible 4,5 ~ 10 mm. en el apartado “8.4. Proceso de conexión de AC”. Cableado de accesorios: orificio para prensaestopas M16.
  • Page 141 Descripción del equipo Ingeteam ABZ2011IQM01_H - Manual de instalación y uso...
  • Page 142: Recepción Del Equipo Y Almacenamiento

    Mantener el embalaje colocado hasta inmediatamente antes de su instalación. 3.2. Identificación del equipo El número de serie del equipo lo identifica de forma inequívoca. En cualquier comunicación con Ingeteam se debe hacer referencia a este número. El número de serie del equipo viene reflejado en la placa de características.
  • Page 143: Transporte Del Equipo

    (lluvia) y cualquier otro producto o situación que pueda dañar o alterar su comportamiento. La no observancia de estas instrucciones puede causar la pérdida de la garantía en el producto, de la cual Ingeteam no es responsable. 4.1. Transporte Transporte mediante transpaleta o carretilla elevadora Se deberán observar al menos las siguientes prescripciones:...
  • Page 144: Preparación Para La Instalación Del Equipo

    En caso de instalar más de un inversor asegurar que la extracción de aire caliente de unos no interfiera en la correcta ventilación de otros, dejando una separación lateral entre ellos de al menos 3 metros. INFO Para ampliar información solicitar a Ingeteam el documento ABS0000IMC04. ABZ2011IQM01_H - Manual de instalación y uso...
  • Page 145: Condiciones Medioambientales

    Preparación para la instalación del equipo Ingeteam • Mantener libre de obstáculos las siguientes distancias mínimas. * siempre que exista espacio suficiente para la instalación de los cables deseados. 5.2. Condiciones medioambientales Se deberán tener en cuenta las condiciones ambientales de operación del equipo indicadas en el apartado “2.9.
  • Page 146: Protección De La Conexión A La Red Eléctrica

    Ingeteam Preparación para la instalación del equipo 5.4. Protección de la conexión a la red eléctrica Es necesaria la instalación de elementos de protección en la conexión del inversor a la red eléctrica. Interruptor magnetotérmico Es necesaria la instalación de un interruptor magnetotérmico y/o fusible en la conexión del inversor a la red eléctrica.
  • Page 147: Longitud Del Cableado

    Preparación para la instalación del equipo Ingeteam TN-S 5.6. Longitud del cableado El inversor mide la tensión en sus bornes de conexión, por esta razón el instalador deberá emplear un cable AC con una impedancia suficientemente baja para que el aumento de tensión en el cable (entre el transformador de distribución y el equipo) no provoque la desconexión del equipo por tensión alta.
  • Page 148: Sistema De Desconexión Externo

    Ingeteam Preparación para la instalación del equipo Es responsabilidad del instalador asegurar que el campo fotovoltaico no excede estos límites para poder asegurar el correcto funcionamiento del inversor. Si estos niveles se exceden el inversor puede parar por el límite de corriente diferencial rms marcado por la norma IEC 62109.
  • Page 149: Instalación Del Equipo

    Instalación del equipo Ingeteam 6. Instalación del equipo Deberá cerciorarse de la inexistencia de condensación en el interior del embalaje. Si existieran signos de condensación, no se deberá instalar el equipo hasta asegurarse que está completamente seco. ATENCIÓN Todas las operaciones de instalación deben mantener observancia con el reglamento vigente.
  • Page 150 Ingeteam Instalación del equipo Fijar la pletina mediante elementos de sujeción apropiados para la pared sobre la que se instale, teniendo en cuanta las medidas indicadas a continuación. ABZ2011IQM01_H - Manual de instalación y uso...
  • Page 151 Instalación del equipo Ingeteam Colgar el equipo de la pletina encajando las pestañas de ésta en las aberturas destinadas a tal fin de la parte trasera del equipo. Atornillar los dos amarres inferiores. Verificar que el equipo ha quedado bien asegurado.
  • Page 152: Apertura Y Cierre De La Envolvente

    Ingeteam Instalación del equipo Una vez el equipo se ha instalado correctamente, se iniciará el proceso de conexión de éste. Conectar las conexiones en el siguiente orden: Conexión de accesorios (opcional). Conexión de AC. Conexión de DC. ATENCIÓN Es obligatorio seguir el orden descrito anteriormente. No alimentar hasta que se hayan realizado todas las conexiones y se haya cerrado el equipo.
  • Page 153: Conexión De Accesorios

    “Equipo de Protección Individual (EPI)”. ATENCIÓN Ingeteam no se responsabiliza de los daños derivados de una conexión incorrecta. INFO En caso de querer instalar el INGECON SUN EMS Board la conexión de la tarjeta se realizará en los mismos conectores de la placa principal en los que se conecta la tarjeta de comunicación vía RS-485.
  • Page 154: Conexión De La Comunicación Vía Rs-485

    Ingeteam Conexión de accesorios Guiar el cableado de Ethernet TCP e insertar el conector RJ45 en su ubicación, asegurando que el cableado no queda tirante y dispone de cierto margen. Utilizar una brida para sujetarlo. Apretar el prensaestopas para asegurar la estanqueidad.
  • Page 155: Proceso De Conexión

    Conexión de accesorios Ingeteam 7.3.2. Proceso de conexión Conectar la tarjeta de comunicaciones en el inversor. Guiar el cableado RS-485 e insertar el conector en su ubicación, asegurando que el cableado no queda tirante y dispone de cierto margen. Utilizar la ferrita suministrada y una brida para sujetarlo.
  • Page 156: Conexión De Los Relés Auxiliares Libres De Potencial

    Ingeteam Conexión de accesorios 7.4. Conexión de los relés auxiliares libres de potencial Estos inversores están dotados de dos salidas libres de potencial, las cuales pueden tener varias funcionalidades: • Cierre del relé en caso de fallo de aislamiento (opción por defecto).
  • Page 157: Conexión De Las Entradas Digitales

    Conexión de accesorios Ingeteam Para asegurar el grado de protección del equipo atender al rango de diámetros permitidos indicado en el apartado “2.10. Descripción y cotas de accesos de cableado”. 7.5. Conexión de las entradas digitales El equipo tiene cuatro entradas digitales a disposición del cliente. Las entradas digitales vienen numeradas como DI 1, DI 2, DI 3 y RES.
  • Page 158: Requisitos Del Cableado

    Ingeteam Conexión de accesorios En el caso de la entrada RES, una resistencia de 15 kOhms da al equipo permiso para conectar, una resistencia mayor o menor para el inversor e impide que vuelva a arrancar. 7.5.1. Requisitos del cableado La sección que admiten los conectores de las entradas digitales es 0,25 mm a 2,5 mm...
  • Page 159 Conexión de accesorios Ingeteam Para asegurar el grado de protección del equipo atender al rango de diámetros permitidos indicado en el apartado “2.10. Descripción y cotas de accesos de cableado”. ABZ2011IQM01_H - Manual de instalación y uso...
  • Page 160: Conexión De Ac

    Respetar la polaridad del cableado AC. ATENCIÓN Ingeteam no se responsabiliza de los daños derivados de una conexión incorrecta. 8.2. Requisitos del cableado para la conexión de AC Para garantizar la seguridad de las personas, para el correcto funcionamiento del equipo y para cumplir la normativa aplicable, el equipo debe de conectarse a la tierra de la instalación.
  • Page 161: Requisitos De Los Terminales Para La Conexión De Ac

    Conexión de AC Ingeteam 8.3. Requisitos de los terminales para la conexión de AC Para asegurar una correcta conexión es necesario que los terminales para M12 cumplan los siguientes requerimientos formales. A ≤ 40 mm C ≤ 22 mm 13 ≤ B ≤ 15,5 mm D ≥...
  • Page 162 Ingeteam Conexión de AC Conectar respetando las polaridades las tres fases y tierra en las bornas señaladas como R, S, T y PE. El par de apriete a aplicar en las bornas es de 28 Nm. ABZ2011IQM01_H - Manual de instalación y uso...
  • Page 163 Conexión de AC Ingeteam ATENCIÓN El cableado de las fases AC, en función de la sección y material, puede tener una dureza elevada. Para que la conexión de los terminales en las bornas sea más cómoda instalar los terminales con las orientaciones indicadas en la figura siguiente.
  • Page 164: Conexión De Dc

    Cuando el campo fotovoltaico está expuesto a la luz solar el inversor tendrá tensión DC. ATENCIÓN Ingeteam no se responsabiliza de los daños derivados de una conexión incorrecta. INFO El cableado debe de conducirse al interior del equipo mediante un conduit, que se introducirá a través de un racor con el fin de mantener el grado de protección del equipo.
  • Page 165 Conexión de DC Ingeteam y PV-CM-S 6-16 (-), los cuales permiten un rango de sección de 6 mm a 16 mm (no suministrados junto al inversor). Para realizar la conexión entre los cables de strings y sus correspondientes conectores véase la documentación del fabricante.
  • Page 166: Proceso De Conexión De Dc

    Ingeteam Conexión de DC Fusibles recomendados para PV- Corriente máxima potencia Impp de string Fusible Referencia fusible Phoenix Contact 13 A 25 A PV-PRO/M/F-200/F-1500/20 15 A 18 A 32 A PV-PRO/M/F-200/F-1500/25 20 A 9.3. Proceso de conexión de DC 9.3.1. Versión STD Con el seccionador OFF y los cables AC sin tensión abrir el compartimento inferior del equipo.
  • Page 167 Conexión de DC Ingeteam Soltar los tornillos de fijación de la borna de acometida y moverla por el carril DIN para enfrentarla al agujero de acometida correspondiente. Volver a fijar la borna. Colocar cada terminal en su borna respetando la polaridad.
  • Page 168: Versión Pro

    Es imprescindible comprobar la polaridad de los strings y ensamblar correctamente sus conectores aéreos para asegurar que la conexión con el equipo se hace con la polaridad correcta. Ingeteam no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de una conexión errónea.
  • Page 169 Conexión de DC Ingeteam Conexión mediante conectores rápidos Para asegurar el correcto funcionamiento del seccionador, a la hora de conectar los strings debe respetarse siempre la numeración. Es decir, el string nº1 deberá conectarse a los conectores PV1+ y PV1-. Se procederá de igual manera con el resto de strings a conectar.
  • Page 170: Primera Conexión A La Red Eléctrica

    Ingeteam Primera conexión a la red eléctrica 10. Primera conexión a la red eléctrica A lo largo de este capítulo se detalla el proceso a seguir para realizar la primera conexión a red del inversor. Previamente se deberá revisar el equipo.
  • Page 171: Conexión A La Red Eléctrica

    Primera conexión a la red eléctrica Ingeteam Seguir los pasos indicados en el proceso de configuración básica para conectar a través de Wi-Fi o Ethernet. Para terminar la configuración de las comunicaciones consultar el apartado “11. Manejo del equipo”. 10.3. Conexión a la red eléctrica Una vez configurado el equipo proceder a cerrar el interruptor magnetotérmico AC externo al equipo para...
  • Page 172: Manejo Del Equipo

    Ingeteam Manejo del equipo 11. Manejo del equipo La gestión del funcionamiento del inversor se realiza a través del panel del control y/o de la aplicación web. Para tareas simples es posible emplear el panel de control compuesto por dos botones y sus LED correspondientes.
  • Page 173: Gestión Del Inversor A Través De La Aplicación De Control

    Manejo del equipo Ingeteam 11.2. Gestión del inversor a través de la aplicación de control La aplicación de control permite la gestión ampliada del inversor. Captura de la aplicación de control Es posible acceder a la aplicación de control desde distintos tipos de dispositivo (smartphone, tablet u ordenador).
  • Page 174: Modificar La Contraseña De La Red Wi-Fi Generada Por El Inversor

    La red de comunicación Wi-Fi a la que se desea conectar el inversor debe ser una red con una frecuencia inalámbrica de 2.4 GHz. Ingeteam establece que el nivel mínimo de señal Wi-Fi recibida por el inversor ha de ser superior al 50% (-75 dBm) para garantizar una óptima conectividad.
  • Page 175: Conectar Con El Inversor De Forma Remota

    TCP80, TCP22 y TCP9001. Para facilitar la comprobación del cumplimiento de ambos requerimientos el software INGECON SUN Manager dispone de la herramienta Test de conexión con el servidor Ingeteam. Seguir los siguientes pasos para realizar el test: En el menú superior Utils del INGECON SUN Manager acceder a Test de conexión con el servidor Ingeteam.
  • Page 176: Cambiar La Configuración Ip De Una Red Wi-Fi

    Ingeteam Manejo del equipo En el panel derecho de configuración de la comunicación, seleccionar DEVICE ID/IP como medio de comunicación. Escribir en los campos DEVICE ID y PASSWORD los datos que aparecen en la pegatina adherida al inversor. Seleccionar la opción Modbus TCP (502).
  • Page 177: Registrar El Inversor En Ingecon Sun Monitor

    Pulsar sobre Upgrade para instalar la actualización. Actualización a través de INGECON SUN Manager Descargar desde la web de Ingeteam el archivo ABS1005IJU01##.bin que contiene la última versión de firmware disponible. En el menú superior Archivo del INGECON SUN Manager pulsar sobre Nivel de acceso.
  • Page 178: Restaurar Los Valores De Fábrica De La Comunicación

    Ingeteam Manejo del equipo También es posible realizar esta operación mediante el botón disponible en la aplicación de control. Una vez realizado este proceso se inicia la reconexión a la red de comunicación. 11.13. Restaurar los valores de fábrica de la comunicación INFO Esta restauración a valores de fábrica sólo afecta a la configuración de la comunicación, por lo que otras...
  • Page 179: Solución De Problemas

    Solución de problemas Ingeteam 12. Solución de problemas ATENCIÓN La solución de problemas del inversor debe ser realizada por personal cualificado atendiendo a las condiciones generales de seguridad dadas en este manual. 12.1. Alarmas. Indicaciones de los LED Alarma Descripción Solución...
  • Page 180 Ingeteam Solución de problemas Alarma Descripción Solución Fallo de alimentación de las Comprobar la correcta conexión de los cables de DC. Abrir el equipo Fallo alim. eléc. tarjetas electrónicas y comprobar la correcta conexión de la tarjeta de control. Comprobar la instalación en la parte de AC.
  • Page 181: Desconexión Del Equipo

    Desconexión del equipo Ingeteam 13. Desconexión del equipo En este apartado se detalla el procedimiento para desconectar el equipo. En caso de querer operar en el interior del equipo es obligatorio seguir estas instrucciones en el mismo orden en el que aquí aparecen para quitar tensión.
  • Page 182: Mantenimiento

    El conjunto de condiciones que se detallan a continuación deben considerarse como mínimas. Ingeteam no se responsabiliza de los daños que pudieran causarse por una utilización inadecuada de los equipos. Toda intervención que se realice sobre cualquiera de estos equipos que suponga un cambio en las disposiciones eléctricas respecto a las originales deberán ser previamente propuestas a Ingeteam.
  • Page 183: Cambio De Fusibles (Versión Pro)

    Los inversores versión PRO disponen de protección mediante fusible por cada string en el polo positivo. El equipo se entrega con fusibles 32 Adc 1500 V instalados. Ingeteam dispone de dichos fusibles como recambio, por lo que podrán ser solicitados. En caso de adquirir los fusibles a terceros estos deberán cumplir las siguientes especificaciones, según IEC...
  • Page 184: Cambio De Ventiladores

    Ingeteam Mantenimiento Calibre Fabricante Referencia fabricante Mersen HP15M20 20 A Bussmann PV-20A10F85L Littelfuse SPXV020 Mersen HP15M15 15 A Bussmann PV-15A10F85L Littelfuse SPXV015 Mersen HP15M12 12 A Bussmann PV-12A10F85L Littelfuse SPXV012 Para realizar la sustitución de los fusibles proceder tal y como se indica a continuación: Quitar tensión tal y como se explica en el apartado...
  • Page 185: Cambio De Descargadores Dc Y Ac

    AC. Para adquirir los descargadores como repuesto contactar con Ingeteam. La sustitución de los descargadores se puede realizar parcial o totalmente. El sistema modular de los descargadores AC y DC empleados permiten, si así...
  • Page 186 Ingeteam Mantenimiento Desatornillar las conexiones de potencia del descargador dañado. Quitar el conector aéreo de monitorización. Extraer el descargador de su carril DIN y lo sustituiremos por un nuevo descargador. Atornillaremos de nuevo las conexiones de potencia asegurando que se colocan en el mismo orden y sin olvidar ninguna.
  • Page 187: Tratamiento De Residuos

    Concluida la vida útil del equipo, el residuo debe ser puesto en manos de un gestor autorizado de residuos peligrosos para su correcto procesado. Ingeteam siguiendo una política respetuosa con el medio ambiente, a través de este apartado, informa al gestor autorizado respecto a la localización de los componentes a descontaminar.
  • Page 188 Anmerkungen - Notes - Notas - Remarques - Note - Notas...
  • Page 189: Conditions Importantes De Sécurité

    Conditions importantes de sécurité Ingeteam Conditions importantes de sécurité Cette section décrit les avertissements de sécurité et les équipements de protection individuelle ou les symboles utilisés sur l’appareil. Conditions de sécurité Avertissements généraux DANGER L’ouverture de l’enveloppe n’implique pas qu’il n’y ait pas de tension à l’intérieur.
  • Page 190 Ingeteam Conditions importantes de sécurité INFO La protection contre les contacts directs se fait par enveloppe. L’appareil a été testé conformément à la réglementation applicable pour garantir qu’il remplit les exigences de sécurité, de valeurs de distances d’isolation et des lignes de fuite pour les tensions d’utilisation.
  • Page 191: Équipements De Protection Individuelle (Epi)

    Les outils et/ou appareils utilisés pour les travaux sous tension doivent posséder, au moins, une isolation de classe III-1500 volts. Dans le cas où la réglementation locale exige d’autres types d’équipements de protection individuelle, les équipements recommandés par Ingeteam doivent être dûment complétés. ABZ2011IQM01_H - Manuel d’installation et usage...
  • Page 192 Ingeteam Table des matières Table des matières Conditions importantes de sécurité ......................189 Conditions de sécurité ........................189 Équipements de protection individuelle (EPI) ..................191 Table des matières ..........................192 1. Information concernant ce manuel ....................... 194 1.1. Champ d’application et nomenclature ..................194 1.2.
  • Page 193 Table des matières Ingeteam 7.5.2. Processus de raccordement ....................220 8. Raccordement de câbles AC ........................ 222 8.1. Consignes de sécurité pour le raccordement de câbles AC .............. 222 8.2. Spécifications des câbles pour le raccordement AC ............... 222 8.3. Spécifications des cosses pour le raccordement AC ............... 223 8.4.
  • Page 194: Information Concernant Ce Manuel

    Ingeteam Information concernant ce manuel 1. Information concernant ce manuel Le but de ce manuel est de décrire l’onduleur INGECON SUN 160TL et de fournir les informations nécessaires pour sa bonne réception, installation, mise en marche, maintenance et utilisation. 1.1. Champ d’application et nomenclature Ce manuel est valable pour les appareils suivants :...
  • Page 195: Description De L'appareil

    INFO Si des informations plus détaillées s’avèrent nécessaires à propos des caractéristiques de l’onduleur, demandez à Ingeteam le document ABZ0000IMC02. 2.1. Description générale L’objectif de base d’un onduleur est de transformer le courant continu produit par le champ photovoltaïque en courant alternatif pour qu’il soit injecté...
  • Page 196 être générés au moyen de batteries de condensateurs ou STATCOMS. Ces deux éléments sont des suppléments et entraînent un coût supplémentaire. Les onduleurs Q at Night d'Ingeteam ont la même fonctionnalité. Ils peuvent générer une certaine quantité d'énergie réactive pendant la journée et la fournir au réseau tout en injectant l'énergie active du champ photovoltaïque, à...
  • Page 197: Accessoires Présents De Série

    Description de l’appareil Ingeteam Version PRO • Entrée DC via 20 paires de connecteurs rapides, avec protection fusible sur le pôle positif. • Mesure de courants de string. • Sectionneur DC • Limiteurs de surtension DC de type I + II et AC de type II.
  • Page 198: Catégorie De Surtension (Ovc)

    Ingeteam Description de l’appareil 2.5.1. Catégorie de surtension (OVC) Ces appareils sont conformes aux normes CEI 62109-1 et CEI 62109-2. Ces appareils ont été conçus avec une catégorie de surtension II (OVC II) côté DC, et les circuits de courant alternatif avec une catégorie de surtension III (OVC III).
  • Page 199: Tableau Des Caractéristiques

    Description de l’appareil Ingeteam 2.9. Tableau des caractéristiques 160TL Entrée DC 113 ~ 153,5 ~ 162 ~ Plage de puissance du champ PV recommandée 95 ~ 136 kWp 141 ~ 203 kWp 148 ~ 213 kWp 162,5 kWp 220 kWp 233,5 kWp Tension d’entrée maximale 1500 V Plage de tension MPP 570 ~ 850 V...
  • Page 200: Description Et Dimensions Des Accès De Câbles

    Ingeteam Description de l’appareil 2.10. Description et dimensions des accès de câbles Version STD Câblage d’accessoires : orifice pour presse- Câblage AC, phase R : membrane passe-câbles. étoupes M16. Plage de tuyau admissible Plus d’informations concernant les diamètres 4,5 ~ 10 mm. autorisés dans la section « 8.4.
  • Page 201 Description de l’appareil Ingeteam ABZ2011IQM01_H - Manuel d’installation et usage...
  • Page 202 Ingeteam Description de l’appareil Version PRO Câblage d’accessoires : orifice pour presse- Câblage AC, phase S : membrane passe-câbles. étoupes M16. Plage de tuyau admissible Plus d’informations concernant les diamètres 4,5 ~ 10 mm. autorisés dans la section « 8.4. Processus de raccordement de câble AC ».
  • Page 203 Description de l’appareil Ingeteam ABZ2011IQM01_H - Manuel d’installation et usage...
  • Page 204: Réception Et Stockage De L'appareil

    Le non-respect des instructions fournies dans cette section peut causer des dommages à l’appareil. Ingeteam n’assume aucune responsabilité en cas de dommages découlant du non-respect de ces instructions. Si l’appareil n’est pas installé immédiatement après sa réception, prenez en compte les éléments suivants afin d’éviter qu’il ne se détériore :...
  • Page 205: Transport De L'appareil

    L’appareil doit être transporté en position verticale, protégé contre les chocs mécaniques, les vibrations, les projections d’eau (pluie) et tout autre produit ou situation pouvant l’endommager ou altérer son comportement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la perte de la garantie du produit ; Ingeteam n’en est pas responsable.
  • Page 206: Préparation Pour L'installation De L'appareil

    Si plus d’un onduleur est installé, assurez-vous que l’extraction de l’air chaud des uns ne gêne pas la bonne ventilation des autres, en laissant une séparation latérale entre eux d’au moins 3 mètres. INFO Pour de plus amples informations, demandez le document ABS0000IMC04 à Ingeteam. ABZ2011IQM01_H - Manuel d’installation et usage...
  • Page 207: Conditions Environnementales

    Préparation pour l’installation de l’appareil Ingeteam • Évitez tout obstacle sur les distances minimales suivantes. * à condition qu’il y ait un espace suffisant pour l’installation des câbles souhaités. 5.2. Conditions environnementales Vous devez tenir compte des conditions environnementales de fonctionnement de l’appareil indiquées à la section « 2.9.
  • Page 208: Protection Du Raccordement Au Réseau Électrique

    Ingeteam Préparation pour l’installation de l’appareil 5.4. Protection du raccordement au réseau électrique Il est nécessaire d’installer des éléments de protection au niveau du raccordement entre l’onduleur et le réseau électrique. Disjoncteur magnétothermique Il est nécessaire d’installer un disjoncteur magnétothermique et/ou un fusible au niveau du raccordement entre l’onduleur et le réseau électrique.
  • Page 209: Longueur Du Câblage

    Préparation pour l’installation de l’appareil Ingeteam TN-C TN-C-S TN-S 5.6. Longueur du câblage L’onduleur mesure la tension à ses bornes de raccordement ; pour cette raison, l’installateur doit utiliser un câble AC d’une impédance suffisamment basse pour que l’augmentation de tension dans le câble (entre le transformateur de distribution et l’appareil) ne provoque pas la déconnexion de ce dernier pour haute tension.
  • Page 210: Panneaux Photovoltaïques

    Ingeteam Préparation pour l’installation de l’appareil 5.7. Panneaux photovoltaïques La norme CEI 62109 définit cet onduleur comme un onduleur isolé et par conséquent, les modules photovoltaïques utilisés avec cet onduleur doivent être de classe A conformément à la norme CEI 61730.
  • Page 211: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil Ingeteam 6. Installation de l’appareil Vérifiez l’absence de condensation à l’intérieur de l’emballage. En cas de signes de condensation, l’appareil ne doit pas être installé avant d’avoir entièrement séché. ATTENTION Toutes les opérations d’installation devront être conformes à la réglementation en vigueur.
  • Page 212 Ingeteam Installation de l’appareil Fixez la platine grâce à des éléments de fixation adéquats pour le mur où elle sera installée, en tenant compte des dimensions indiquées ci-dessous. ABZ2011IQM01_H - Manuel d’installation et usage...
  • Page 213 Installation de l’appareil Ingeteam Accrochez l’appareil à la platine en insérant les languettes dans les trous prévus à cet effet sur la partie arrière de l’appareil. Vissez les deux fixations inférieures. Vérifiez que l’appareil est fermement fixé. ABZ2011IQM01_H - Manuel d’installation et usage...
  • Page 214: Ouverture Et Fermeture De L'enveloppe

    Ingeteam Installation de l’appareil Une fois que l’appareil est installé correctement, vous pouvez procéder aux raccordements. Raccordez les connexions en suivant l’ordre suivant : Raccordement des accessoires (en option). Raccordement AC Raccordement DC ATTENTION Vous devez obligatoirement respecter l’ordre décrit ci-dessus. N’alimentez pas l’appareil avant d’avoir effectué...
  • Page 215: Raccordement Des Accessoires

    (EPI) ». ATTENTION Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu’un mauvais raccordement pourrait entraîner. INFO Pour installer l’INGECON SUN EMS Board, le raccordement de la carte s’effectue sur les mêmes connecteurs de la plaque principale permettant de raccorder la carte de communication via RS-485.
  • Page 216: Raccordement De La Communication Via Rs-485

    Ingeteam Raccordement des accessoires Guidez le câblage Ethernet TCP et insérez le connecteur RJ45 dans son emplacement, en vous assurant que le câblage n’est pas trop tendu et qu’il dispose d’un certain jeu. Utilisez une bride pour le maintenir. Serrez le presse-étoupes pour garantir l’étanchéité.
  • Page 217: Processus De Raccordement

    Raccordement des accessoires Ingeteam 7.3.2. Processus de raccordement Connecter la carte de communication à l’onduleur. Guidez le câblage RS-485 et insérez le connecteur dans son emplacement, en vous assurant que le câblage n’est pas trop tendu et qu’il dispose d’un certain jeu. Utilisez la ferrite fournie et une bride pour le fixer.
  • Page 218: Raccordement Des Relais Auxiliaires Sans Potentiel

    Ingeteam Raccordement des accessoires Serrez le presse-étoupes pour garantir l’étanchéité. 7.4. Raccordement des relais auxiliaires sans potentiel Ces onduleurs sont équipés de deux sorties sans potentiel qui peuvent avoir plusieurs fonctions : • Fermeture du relais en cas de défaut de l’isolement (option par défaut).
  • Page 219: Raccordement Des Entrées Numériques

    Raccordement des accessoires Ingeteam Pour garantir l’indice de protection de l’appareil, respectez la plage de diamètres autorisés indiquée dans la section « 2.10. Description et dimensions des accès de câbles ». 7.5. Raccordement des entrées numériques L’appareil dispose de quatre entrées numériques à disposition du client. Les entrées numériques sont numérotées comme DI 1, DI 2, DI 3 et RES.
  • Page 220: Exigences Du Câblage

    Ingeteam Raccordement des accessoires Dans le cas de l’entrée RES, une résistance de 15 kOhms donne à l’appareil l’autorisation pour se connecter, une résistance supérieure ou inférieure arrête l’onduleur et empêche tout redémarrage. 7.5.1. Exigences du câblage La section admise par les connecteurs des entrées numériques est comprise entre 0,25 mm et 2,5 mm...
  • Page 221 Raccordement des accessoires Ingeteam Pour garantir l’indice de protection de l’appareil, respectez la plage de diamètres autorisés indiquée dans la section « 2.10. Description et dimensions des accès de câbles ». ABZ2011IQM01_H - Manuel d’installation et usage...
  • Page 222: Raccordement De Câbles Ac

    Respectez la polarité du câblage AC. ATTENTION Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu’un mauvais raccordement pourrait entraîner. 8.2. Spécifications des câbles pour le raccordement AC Afin de garantir la sécurité des personnes, pour le fonctionnement correct de l’appareil et pour être conforme à la réglementation applicable, l’appareil doit être raccordé...
  • Page 223: Spécifications Des Cosses Pour Le Raccordement Ac

    Raccordement de câbles AC Ingeteam 8.3. Spécifications des cosses pour le raccordement AC Pour assurer une bonne connexion, les cosses M12 doivent répondre aux exigences formelles suivantes. A ≤ 40 mm C ≤ 22 mm 13 ≤ B ≤ 15,5 mm D ≥ 13 mm 8.4.
  • Page 224 Ingeteam Raccordement de câbles AC En respectant les polarités, raccordez les trois phases et la terre sur les bornes indiquées comme R, S, T et PE. Le couple de serrage à appliquer sur les bornes est de 28 Nm. ABZ2011IQM01_H - Manuel d’installation et usage...
  • Page 225 Raccordement de câbles AC Ingeteam ATTENTION Le câblage des phases CA, selon la section et le matériau, peut être particulièrement dur. Pour rendre la connexion des cosses dans les bornes plus confortable, installez les cosses selon les orientations indiquées dans la figure suivante.
  • Page 226: Raccordement De Câbles Dc

    Lorsque le champ photovoltaïque est exposé à la lumière du soleil l’onduleur présente une tension DC. ATTENTION Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu’un mauvais raccordement pourrait entraîner. INFO Le câble doit être amené à l’intérieur de l’appareil via un conduit, qui sera introduit à travers un raccord afin de conserver l’indice de protection de l’appareil.
  • Page 227 Raccordement de câbles DC Ingeteam Pour réaliser la connexion entre les câbles de strings et leurs connecteurs correspondants, voir la documentation du fabricant. Chaque string individuel ne doit pas dépasser 20 ADC. ATTENTION Les strings connectés aux connecteurs de l’appareil doivent être électriquement indépendants entre eux. En d’autres termes, il ne doit pas s’agir de strings de courant supérieur à...
  • Page 228: Processus De Raccordement De Câbles Dc

    Ingeteam Raccordement de câbles DC Fusibles recommandés pour PV- Courant maximal de puissance Impp de string Fusible Référence fusible Phoenix Contact 18 A 32 A PV-PRO/M/F-200/F-1500/25 20 A 9.3. Processus de raccordement de câbles DC 9.3.1. Version STD Avec le sectionneur sur OFF et les câbles AC sans tension, ouvrez le compartiment inférieur de l’appareil.
  • Page 229 Raccordement de câbles DC Ingeteam Retirez les vis de fixation de la borne d’alimentation et déplacez-la sur le rail DIN pour la placer face au trou d’alimentation correspondant. Fixez à nouveau la cosse. Placez chaque cosse dans sa borne en respectant la polarité.
  • Page 230: Version Pro

    DANGER Il est indispensable de vérifier la polarité des strings et d’assembler correctement leurs connecteurs aériens afin de garantir que le raccordement avec l’appareil se fait avec la polarité adéquate. Ingeteam n’est pas responsable des conséquences découlant d’un raccordement incorrect.
  • Page 231 Raccordement de câbles DC Ingeteam Raccordement via connecteurs rapides Pour garantir le fonctionnement correct du sectionneur, au moment de raccorder les strings il faut toujours respecter la numérotation. C’est-à-dire que le string nº1 devra être raccordé aux connecteurs PV1+ et PV1-. Il faudra procéder de la même manière avec le reste des strings à...
  • Page 232: Premier Raccordement Au Réseau Électrique

    Ingeteam Premier raccordement au réseau électrique 10. Premier raccordement au réseau électrique Ce chapitre décrit les étapes à suivre pour réaliser le premier raccordement de l’onduleur au réseau. Il faudra d’abord vérifier l’appareil. 10.1. Révision de l’appareil Il faut vérifier le bon état de l’installation avant la mise en marche.
  • Page 233: Connexion Au Réseau Électrique

    Premier raccordement au réseau électrique Ingeteam Suivez les étapes indiquées lors du processus de configuration de base pour vous connecter via Wi-Fi ou Ethernet. Pour terminer la configuration des communications, consultez la section « 11. Utilisation de l’appareil ». 10.3. Connexion au réseau électrique Une fois l’appareil configuré, fermer le disjoncteur magnétothermique AC externe à...
  • Page 234: Utilisation De L'appareil

    Ingeteam Utilisation de l’appareil 11. Utilisation de l’appareil La gestion du fonctionnement de l’onduleur s’effectue via le panneau de commande et/ou l’application Web. Pour des tâches simples, il est possible d’utiliser le panneau de commande composé de deux boutons et de leurs LED correspondantes.
  • Page 235: Gestion De L'onduleur Via L'application De Commande

    Utilisation de l’appareil Ingeteam 11.2. Gestion de l’onduleur via l’application de commande L’application de commande permet la gestion étendue de l’onduleur. Capture d’écran de l’application de commande Il est possible d’accéder à l’application de commande depuis différents types de dispositifs (smartphone, tablette ou ordinateur).
  • Page 236: Modifier Le Mot De Passe Du Réseau Wi-Fi Généré Par L'onduleur

    Appuyez sur l’avertissement qui apparaît sur l’option Local AP Password. Définissez le mot de passe souhaité. INFO En cas d’oubli du mot de passe défini pour le réseau Wi-Fi généré par l’onduleur, contactez le SAT d’Ingeteam. 11.5. Connexion de l’onduleur à un réseau Wi-Fi INFO Le réseau de communication Wi-Fi que l’on souhaite connecter à...
  • Page 237: Connexion À L'onduleur À Distance

    Pour faciliter la vérification du respect de ces deux exigences, le logiciel INGECON SUN Manager dispose de l’outil Test de connexion au serveur Ingeteam. Respectez les étapes suivantes pour réaliser le test : Dans le menu supérieur Outils d’INGECON SUN Manager, accédez à Test de connexion au serveur Ingeteam.
  • Page 238: Modification De La Configuration Ip D'un Réseau Wi-Fi

    Ingeteam Utilisation de l’appareil Saisissez dans les champs DEVICE ID et PASSWORD les données qui apparaissent sur l’étiquette collée sur l’onduleur. Sélectionnez l’option Modbus TCP (502). Cliquez sur Connecter. Depuis le panneau gauche, ajoutez l’onduleur en lui assignant le nœud modbus 1.
  • Page 239: Configuration Des Relais Sans Potentiel Et Les Entrées Numériques

    Cliquez sur Upgrade pour installer la mise à jour. Mise à jour via INGECON SUN Manager Téléchargez depuis le site Internet d’Ingeteam le fichier ABS1005IJU01##.bin contenant la dernière version de firmware disponible. Dans le menu supérieur Fichier d’INGECON SUN Manager, cliquez sur Niveau d’accès.
  • Page 240: Rétablir Les Valeurs D'usine De La Communication

    Ingeteam Utilisation de l’appareil 11.13. Rétablir les valeurs d’usine de la communication INFO Cette restauration à des valeurs d’usine n’affecte que la configuration de la communication, ce processus ne rétablit pas d’autres configurations de l’onduleur. Pour rétablir les valeurs d’usine de la communication de l’onduleur, appuyez sur la touche Wi-Fi durant au moins dix secondes, jusqu’à...
  • Page 241: Dépannage

    Dépannage Ingeteam 12. Dépannage ATTENTION Les problèmes doivent être résolus par du personnel qualifié conformément aux conditions générales de sécurité expliquées dans ce manuel. 12.1. Alarmes. Indications des LED Alarme Description Solution Vérifiez les raccordements du champ solaire et que la configuration Surtension Vdc1 Surtension à...
  • Page 242 Ingeteam Dépannage Alarme Description Solution Consommation du Puissance consommée du réseau réseau hors plage admissible Peut être dû à un niveau d’irradiation bas. Dans le cas contraire, La puissance produite dans le révisez le champ solaire. champ photovoltaïque n’est pas Puis.
  • Page 243: Déconnexion De L'appareil

    Déconnexion de l’appareil Ingeteam 13. Déconnexion de l’appareil Cette section décrit le processus à suivre pour déconnecter l’appareil. Si vous souhaitez accéder à l’intérieur de l’appareil, vous devez obligatoirement suivre ces instructions dans l’ordre où elles sont indiquées pour éliminer toute tension.
  • Page 244: Maintenance

    Ingeteam n’assume pas la responsabilité des dommages dérivant d’une mauvaise utilisation des appareils. Toute intervention réalisée sur l’un de ces appareils et supposant une modification du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement présentée à Ingeteam. Ces modifications devront être étudiées et approuvées par Ingeteam.
  • Page 245: Remplacement De Fusibles (Version Pro)

    L’appareil est fourni avec des fusibles de 32 ADC 1 500 V. Ingeteam a ces fusibles comme pièces de rechange, ils pourront donc être commandés. Si vous achetez les fusibles à un tiers, ils doivent être conformes aux spécifications suivantes, dans le respect de la norme CEI 60364-7-712 :...
  • Page 246: Remplacement Des Ventilateurs

    Ingeteam Maintenance Calibre Fabricant Référence fabricant Mersen HP15M20 20 A Bussmann PV-20A10F85L Littelfuse SPXV020 Mersen HP15M15 15 A Bussmann PV-15A10F85L Littelfuse SPXV015 Mersen HP15M12 12 A Bussmann PV-12A10F85L Littelfuse SPXV012 Pour le remplacement des fusibles, procédez comme indiqué ci-après : Mettez l’appareil hors tension comme indiqué dans la section « 13.
  • Page 247: Remplacement Des Limiteurs De Surtension Dc Et Ac

    à un contrôle visuel pour savoir quel limiteur est endommagé, et à une vérification de l’état des fusibles de protection des limiteurs AC. Pour acheter des limiteurs de rechange, veuillez vous adresser à Ingeteam. Le remplacement des limiteurs peut être partiel ou total. Le système modulaire des limiteurs de surtension AC et DC utilisés permet, le cas échéant, de remplacer uniquement la cartouche endommagée ;...
  • Page 248 Ingeteam Maintenance Dévissez les raccordements de puissance du limiteur endommagé. Retirez le connecteur aérien de monitorage. Retirez le limiteur de son rail DIN et remplacez-le par un neuf. Revissez les raccordements de puissance en vous assurant qu’ils sont placés dans le même ordre sans en oublier.
  • Page 249: Traitement Des Déchets

    Une fois la vie utile de l’appareil terminée, les déchets doivent être confiés à un centre de récupération agréé pour le traitement des déchets dangereux. Par le biais de cette section, Ingeteam, conformément à une politique respectueuse de l’environnement, informe le centre de récupération agréé sur la localisation des composants à...
  • Page 250 Anmerkungen - Notes - Notas - Remarques - Note - Notas...
  • Page 251: Importanti Condizioni Di Sicurezza

    Importanti condizioni di sicurezza Ingeteam Importanti condizioni di sicurezza In questa sezione sono descritti gli avvisi di sicurezza e il dispositivo di protezione individuale o la simbologia utilizzata nel dispositivo. Condizioni di sicurezza Avvisi generali PERICOLO L’apertura dell’involucro non implica l’assenza di tensione all’interno.
  • Page 252 Ingeteam Importanti condizioni di sicurezza INFORMAZIONI La protezione contro il contatto diretto è assicurata dall'involucro. Il dispositivo è stato testato in base alla normativa applicabile per soddisfare i requisiti di sicurezza, i valori delle distanze di isolamento e le vie di fuga per le tensioni di utilizzo.
  • Page 253: Dispositivi Di Protezione Individuale (Dpi)

    Importanti condizioni di sicurezza Ingeteam Dispositivi di protezione individuale (DPI) Quando si lavora sul dispositivo, utilizzare almeno le seguenti dotazioni di sicurezza consigliate da Ingeteam. Denominazione Spiegazione Calzature di sicurezza In conformità alla norma UNE-EN-ISO 20345:2012 In conformità alla norma UNE-EN 397:1995, qualora vi siano elementi in...
  • Page 254: Contenuti

    Ingeteam Contenuti Contenuti Importanti condizioni di sicurezza ......................251 Condizioni di sicurezza ........................251 Dispositivi di protezione individuale (DPI) .................... 253 Contenuti .............................. 254 1. Informazioni su questo manuale ......................256 1.1. Campo di applicazione e nomenclatura ..................256 1.2. Destinatari ..........................256 1.3.
  • Page 255 Contenuti Ingeteam 7.5.2. Procedura di connessione ....................282 8. Collegamento AC ..........................284 8.1. Indicazioni di sicurezza per il collegamento AC ................284 8.2. Requisiti del cablaggio per il collegamento dei cavi AC ..............284 8.3. Requisiti dei terminali per la connessione AC ................285 8.4.
  • Page 256: Informazioni Su Questo Manuale

    Ingeteam Informazioni su questo manuale 1. Informazioni su questo manuale Il presente manuale descrive l’inverter INGECON SUN 160TL e fornisce le informazioni necessarie per realizzare correttamente le attività di ricevimento, installazione, messa in servizio, manutenzione e funzionamento. 1.1. Campo di applicazione e nomenclatura Il presente manuale è...
  • Page 257: Descrizione Del Dispositivo

    Ingeteam 2. Descrizione del dispositivo INFORMAZIONI Per maggiori informazioni sulle caratteristiche dell’inverter richiedere a Ingeteam il documento ABZ0000IMC02. 2.1. Visione generale La funzione base di un inverter è quella di trasformare la corrente continua generata da un impianto fotovoltaico in corrente alternata da immettere nella rete elettrica.
  • Page 258 Ingeteam Descrizione del dispositivo Gli inverter Q at Night di Ingeteam hanno la stessa funzione. Possono generare una certa quantità di potenza reattiva durante il giorno e immetterla in rete mentre iniettano potenza attiva dal campo fotovoltaico, sempre che le condizioni generali siano favorevoli.
  • Page 259: Accessori In Dotazione Di Serie

    Descrizione del dispositivo Ingeteam Versione PRO • Ingresso DC con 20 coppie di connettori rapidi con fusibili di protezione nel polo positivo. • Misurazione delle correnti di string. • Sezionatore DC. • Scaricatori di sovratensione DC Tipo I + II e AC Tipo II.
  • Page 260: Categoria Di Sovratensione (Ovc)

    Ingeteam Descrizione del dispositivo 2.5.1. Categoria di sovratensione (OVC) Questi dispositivi soddisfano le norme CEI 62109-1 e CEI 62109-2. Questi dispositivi sono stati progettati con una categoria di sovratensione II (OVC II) lato DC, e i circuiti di corrente alternata con una categoria di sovratensione III (OVC III).
  • Page 261: Caratteristiche

    Descrizione del dispositivo Ingeteam 2.9. Caratteristiche 160TL Ingresso DC 113 ~ 153,5 ~ 162 ~ Range di potenza impianto FV consigliato 95 ~ 136 kWp 141 ~ 203 kWp 148 ~ 213 kWp 162,5 kWp 220 kWp 233,5 kWp Tensione massima di ingresso 1500 V Range di tensione MPP 570 ~ 850 V...
  • Page 262: Descrizione E Quote Di Accesso Dei Cavi

    Ingeteam Descrizione del dispositivo 2.10. Descrizione e quote di accesso dei cavi Versione STD Cavi accessori: foro per pressacavi M16. Cablaggio AC, fase R: membrana passacavo. Intervallo consentito per tubo 4,5 ~ 10 mm. Maggiori informazioni sui diametri ammessi, nel paragrafo “8.4. Procedura di collegamento Cavi accessori: foro per pressacavi M16.
  • Page 263 Descrizione del dispositivo Ingeteam ABZ2011IQM01_H - Manuale d'installazione e uso...
  • Page 264 Ingeteam Descrizione del dispositivo Versione PRO Cavi accessori: foro per pressacavi M16. Cablaggio AC, fase S: membrana passacavo. Intervallo consentito per tubo 4,5 ~ 10 mm. Maggiori informazioni sui diametri ammessi, nel paragrafo “8.4. Procedura di collegamento Cavi accessori: foro per pressacavi M16.
  • Page 265 Descrizione del dispositivo Ingeteam ABZ2011IQM01_H - Manuale d'installazione e uso...
  • Page 266: Ricevimento Del Dispositivo E Stoccaggio

    Conservare il dispositivo imballato fino all’installazione. 3.2. Identificazione del dispositivo Il numero di serie del dispositivo lo identifica in modo inequivocabile. In qualsiasi comunicazione con Ingeteam si deve fare riferimento a questo numero. Il numero di serie del dispositivo è indicato anche sulla targhetta che riporta le caratteristiche del dispositivo stesso.
  • Page 267: Movimentazione Del Dispositivo

    (pioggia) e da qualsiasi altro prodotto o situazione in grado di danneggiarlo o alterarne il comportamento. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare la decadenza della garanzia del prodotto, senza che ciò comporti alcuna responsabilità da parte di Ingeteam. 4.1. Trasporto...
  • Page 268: Preparazione Per L'installazione Del Dispositivo

    In caso di installazione di più inverter assicurarsi che l'estrazione di aria calda di uno non interferisca con la corretta ventilazione degli altri. Per questo è necessario lasciare uno spazio di separazione laterale tra gli stessi di almeno 3 metri. INFORMAZIONI Per maggiori informazioni richiedere a Ingeteam il documento ABS0000IMC04. ABZ2011IQM01_H - Manuale d'installazione e uso...
  • Page 269: Condizioni Ambientali

    Preparazione per l’installazione del dispositivo Ingeteam • Le distanze minime indicate qui di seguito devono essere mantenute libere da ostacoli. * a condizione che ci sia lo spazio sufficiente per l’installazione dei cavi desiderati. 5.2. Condizioni ambientali Per scegliere l’ubicazione più adatta, occorre tenere in considerazione le condizioni ambientali di funzionamento del dispositivo indicate nel paragrafo”2.9.
  • Page 270: Protezione Del Collegamento Alla Rete Elettrica

    Ingeteam Preparazione per l’installazione del dispositivo 5.4. Protezione del collegamento alla rete elettrica È necessario installare elementi di protezione sul collegamento dell’inverter alla rete elettrica. Interruttore magnetotermico È necessario installare un interruttore magnetotermico e/o un fusibile sul collegamento dell’inverter alla rete elettrica.
  • Page 271: Lunghezza Del Cablaggio

    Preparazione per l’installazione del dispositivo Ingeteam TN-C TN-C-S TN-S 5.6. Lunghezza del cablaggio L'inverter misura la tensione nei morsetti di collegamento, per questo motivo l'installatore deve utilizzare un cavo AC con una impedenza sufficientemente bassa affinché l'aumento di tensione nel cavo (tra il trasformatore di distribuzione e il dispositivo) non faccia staccare il dispositivo a causa dell’alta tensione.
  • Page 272: Pannelli Fotovoltaici

    Ingeteam Preparazione per l’installazione del dispositivo 5.7. Pannelli fotovoltaici La norma CEI 62109 definisce questo inverter come un inverter isolato, di conseguenza i moduli fotovoltaici con esso utilizzati devono esser di classe A, secondo la CEI 61730. La capacità parassita dell’impianto fotovoltaico deve essere sempre minore di: •...
  • Page 273: Installazione Del Dispositivo

    Installazione del dispositivo Ingeteam 6. Installazione del dispositivo Verificare che non ci sia condensa all’interno dell’imballaggio. In caso contrario, installare il dispositivo solo quando sarà completamente asciutto. ATTENZIONE Tutte le operazioni di installazione devono essere eseguite rispettando la direttiva in vigore.
  • Page 274 Ingeteam Installazione del dispositivo Fissare la piastra con elementi di fissaggio adeguati alla parete su cui si va a installare, tenendo conto delle dimensioni indicate di seguito. ABZ2011IQM01_H - Manuale d'installazione e uso...
  • Page 275 Installazione del dispositivo Ingeteam Appendere il dispositivo alla piastra, incastrando le due linguette della stessa nelle apposite aperture situate nella parte posteriore del dispositivo. Avvitare i due agganci inferiori. Verificare che il dispositivo sia stato fissato in modo corretto. ABZ2011IQM01_H - Manuale d'installazione e uso...
  • Page 276: Apertura E Chiusura Dell'involucro

    Ingeteam Installazione del dispositivo Dopo aver installato correttamente il dispositivo avviare la procedura di collegamento. Eseguire i collegamenti nel seguente ordine: Collegamento degli accessori (opzionale). Collegamento AC. Collegamento DC. ATTENZIONE È obbligatorio seguire l’ordine descritto anteriormente. Inserire la tensione solo dopo aver realizzato tutti i collegamenti e dopo aver chiuso il dispositivo.
  • Page 277: Collegamento Degli Accessori

    “Dispositivi di protezione individuale (DPI)”. ATTENZIONE Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni causati da un collegamento non corretto. INFORMAZIONI Se si desidera installare la scheda INGECON SUN EMS il collegamento della scheda avverrà negli stessi connettori della scheda principale in cui è collegata la scheda di comunicazione tramite RS-485.
  • Page 278: Connessione Della Comunicazione Via Rs-485

    Ingeteam Collegamento degli accessori Guidare il cavo Ethernet TCP e inserire il connettore RJ45 assicurandosi che il cavo non rimanga teso ma disponga di un certo margine di lunghezza. Utilizzare una flangia per fissarlo. Stringere il pressacavo per assicurarne la tenuta.
  • Page 279: Procedura Di Connessione

    Collegamento degli accessori Ingeteam 7.3.2. Procedura di connessione Collegare la scheda di comunicazione nell’inverter. Guidare il cablaggio RS-485 e inserire il connettore nell’apposita sede, assicurandosi che i cavi non siano tesi ma abbiano un certo margine di lunghezza. Utilizzare la ferrite in dotazione e una flangia per fissarlo.
  • Page 280: Collegamento Dei Relè Ausiliari A Potenziale Libero

    Ingeteam Collegamento degli accessori 7.4. Collegamento dei relè ausiliari a potenziale libero Questi inverter sono dotati di due uscite a potenziale libero con diverse funzioni: • Chiusura del relè in caso di guasto di isolamento (opzione di default). • Chiusura del relè in caso di allarme di rete, tensione o frequenza fuori soglia.
  • Page 281: Connessione Degli Ingressi Digitali

    Collegamento degli accessori Ingeteam Per garantire il grado di protezione del dispositivo, osservare il range dei diametri ammessi indicato nel paragrafo “2.10. Descrizione e quote di accesso dei cavi”. 7.5. Connessione degli ingressi digitali Il dispositivo ha quattro ingressi digitali a disposizione del cliente. Gli ingressi digitali sono numerati come DI 1, DI 2, DI 3 e RES.
  • Page 282: Requisiti Del Cablaggio

    Ingeteam Collegamento degli accessori Per quanto riguarda l’ingresso RES, una resistenza di 15 kOhm permette al dispositivo di collegarsi, una resistenza maggiore o minore arresta l’inverter e ne impedisce il riavvio. 7.5.1. Requisiti del cablaggio I connettori degli ingressi digitali ammettono una sezione compresa tra 0,25 mm e 2,5 mm...
  • Page 283 Collegamento degli accessori Ingeteam Per garantire il grado di protezione del dispositivo, osservare il range dei diametri ammessi indicato nel paragrafo “2.10. Descrizione e quote di accesso dei cavi”. ABZ2011IQM01_H - Manuale d'installazione e uso...
  • Page 284: Collegamento Ac

    Rispettare la polarità dei cavi di AC. ATTENZIONE Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni causati da un collegamento non corretto. 8.2. Requisiti del cablaggio per il collegamento dei cavi AC Per garantire la sicurezza delle persone, per il corretto funzionamento del dispositivo e per soddisfare la normativa in vigore, il dispositivo deve essere collegato alla messa a terra dell'impianto.
  • Page 285: Requisiti Dei Terminali Per La Connessione Ac

    Collegamento AC Ingeteam 8.3. Requisiti dei terminali per la connessione AC Per garantire un collegamento corretto, è necessario che i terminali M12 soddisfino i seguenti requisiti formali. A ≤ 40 mm C ≤ 22 mm 13 ≤ B ≤ 15,5 mm D ≥...
  • Page 286 Ingeteam Collegamento AC Collegare le tre fasi e la terra nelle morsettiere indicate con le lettere R, S, T e PE rispettando le polarità. La coppia di serraggio da applicare alla morsettiera è di 28 Nm. ABZ2011IQM01_H - Manuale d'installazione e uso...
  • Page 287 Collegamento AC Ingeteam ATTENZIONE A seconda della sezione e del materiale, il cablaggio delle fasi AC può essere molto difficile. Per facilitare il collegamento dei morsetti alla morsettiera, installare i morsetti con l'orientamento indicato nella figura seguente. Si noti che l'orientamento dei terminali non è comune in R, S, T e PE.
  • Page 288: Collegamento Dc

    Quando l’impianto fotovoltaico è esposto alla luce solare l’inverter ha una tensione DC. ATTENZIONE Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni causati da un collegamento non corretto. INFORMAZIONI Per conservare il grado di protezione del dispositivo i cavi devono essere guidati al suo interno mediante un tubo protettivo inserito attraverso un raccordo.
  • Page 289 Collegamento DC Ingeteam Per il collegamento tra i cavi di string e i connettori corrispondenti consultare la documentazione del fabbricante. Ogni string singola non può superare gli 20 Adc. ATTENZIONE Le string collegata al dispositivo devono essere elettricamente indipendenti l’una dall’altra. Vale a dire che non devono essere stringhe di corrente maggiore di quella consentita separate in più...
  • Page 290: Procedura Di Collegamento Dc

    Ingeteam Collegamento DC Fusibili raccomandati per PV- Corrente massima potenza di string Impp Fusibile Riferimento fusibile Phoenix Contact 18 A 32 A PV-PRO/M/F-200/F-1500/25 20 A 9.3. Procedura di collegamento DC 9.3.1. Versione STD Con il sezionatore su OFF e i cavi AC privi di tensione, aprire il compartimento inferiore del dispositivo.
  • Page 291 Collegamento DC Ingeteam Allentare le viti di fissaggio della morsettiera di allacciamento e spostarla lungo la guida DIN per portarla davanti al foro di allacciamento corrispondente. Fissare nuovamente la morsettiera. Collocare ogni terminale nel morsetto corrispondente rispettando le polarità. Avvitare ila morsettiera con una coppia di 28 Nm.
  • Page 292: Versione Pro

    È indispensabile controllare sempre la polarità delle string e montare correttamente i connettori per le linee aeree per assicurare che il collegamento al dispositivo venga effettuato osservando la corretta polarità. Ingeteam declina ogni responsabilità per le conseguenze causate da un collegamento non corretto.
  • Page 293 Collegamento DC Ingeteam Con il sezionatore spento (Off) e il dispositivo completamente chiuso: Togliere i tappi dei connettori in cui si collegano le string. Tenendo presente i paragrafi precedenti di “Limitazione del numero di string secondo la loro corrente di potenza massima Impp”...
  • Page 294: Primo Collegamento Alla Rete Elettrica

    Ingeteam Primo collegamento alla rete elettrica 10. Primo collegamento alla rete elettrica In questo capitolo si spiega la procedura per il primo collegamento dell’inverter alla rete. Prima di cominciare controllare il dispositivo. 10.1. Revisione del dispositivo Prima della messa in funzione, controllare che l'impianto sia nelle condizioni corrette.
  • Page 295: Connessione Alla Rete Elettrica

    Primo collegamento alla rete elettrica Ingeteam Per concludere la configurazione delle comunicazioni consultare il capitolo “11. Utilizzo del dispositivo”. 10.3. Connessione alla rete elettrica Una volta configurato il dispositivo, chiudere l’interruttore magnetotermico AC esterno per fornire al dispositivo tensione AC. Se si tratta di un'apparecchiatura di tipo Q at Night, sarà necessario chiudere l'interruttore magnetotermico”10.2.
  • Page 296: Utilizzo Del Dispositivo

    Ingeteam Utilizzo del dispositivo 11. Utilizzo del dispositivo La gestione del funzionamento dell’inverter si effettua mediante il pannello di controllo e/o l’applicazione web. Per le operazioni semplici è possibile utilizzare il pannello di controllo composto da due tasti e dai LED corrispondenti.
  • Page 297: Gestione Dell'inverter Mediante L'applicazione Di Controllo

    Utilizzo del dispositivo Ingeteam 11.2. Gestione dell’inverter mediante l’applicazione di controllo L’applicazione di controllo consente una gestione ampliata dell’inverter. Schermata dell’applicazione di controllo È possibile accedere all’applicazione di controllo da diversi tipi di dispositivi (smartphone, tablet o computer). La gestione dell’inverter dall’applicazione di controllo può essere eseguita in modo locale (inverter e dispositivo collegati alla stessa rete di comunicazione) o in remoto (inverter e dispositivo collegati a reti di comunicazione diverse).
  • Page 298: Modificare La Password Della Rete Wi-Fi Generata Dall'inverter

    (Accesso locale predefinito). 11.4. Modificare la password della rete Wi-Fi generata dall'inverter Ingeteam consiglia di proteggere con una password la rete Wi-Fi generata dall'inverter. È possibile mantenere la password predefinita, ma se si desidera modificarla, seguire i passaggi indicati di seguito: Se il dispositivo da cui si vuole effettuare la connessione è...
  • Page 299: Collegarsi All'inverter Da Remoto

    Per la verifica di questi requisiti il software INGECON SUN Manager disponi del Test di connessione con il server Ingeteam. Per eseguire il test eseguire i passaggi qui descritti: Nel menu superiore Utils di INGECON SUN Manager, accedere a Test di connessione con il server Ingeteam.
  • Page 300: Modifica Della Configurazione Ip Della Rete Wi-Fi

    Ingeteam Utilizzo del dispositivo Selezionare l'opzione Modbus TCP (502). Selezionare Collegare. Dal pannello sinistro aggiungere l’inverter e assegnarli il modbus 1. 11.7. Modifica della configurazione IP della rete Wi-Fi Per impostazione predefinita, in caso di collegamento a una rete Wi-Fi esistente, all’inverter viene assegnato un indirizzo IP dinamico (DHCP).
  • Page 301: Configurazione Dei Relè A Potenziale Libero E Degli Ingressi Digitali

    Accedere al menu Update. Nel caso ci siano aggiornamenti disponibili essi vengono elencati. Selezionare Upgrade per installare gli aggiornamenti. Aggiornamento tramite INGECON SUN Manager Dalla pagina web di Ingeteam scaricare il file ABS1005IJU01##.bin contenente l'ultima versione del firmware. Selezionare Livello di accesso dal menu superiore File di INGECON SUN Manager selezionare.
  • Page 302: Ripristino Dei Valori Di Fabbrica Della Comunicazione

    Ingeteam Utilizzo del dispositivo 11.13. Ripristino dei valori di fabbrica della comunicazione INFORMAZIONI Il ripristino dei valori di fabbrica interessa solo la configurazione della comunicazione, ciò significa che le altre configurazione dell’inverter non saranno ripristinate con questo procedimento. Per ripristinare i valori di fabbrica della comunicazione dell’inverter, premere il pulsante Wi-Fi per almeno dieci secondo fino a che il LED delle comunicazioni comincia a lampeggiare velocemente.
  • Page 303: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Ingeteam 12. Risoluzione dei problemi ATTENZIONE La risoluzione dei problemi dell’inverter deve essere realizzata da personale qualificato rispettando le indicazioni generali sulla sicurezza riportate nel presente manuale. 12.1. Allarmi. Indicazioni dei LED Allarme Descrizione Soluzione Controllare i collegamenti del campo solare, che la configurazione...
  • Page 304 Ingeteam Risoluzione dei problemi Allarme Descrizione Soluzione Controllare l'impianto nella parte AC. Intensità DC immessa in rete fuori Iniezione Idc rete intervallo ammesso Se il guasto si ripete, contattare il SAT. Cambio di configurazione Arresto anomalo dovuto a un cambio nella configurazione Modifica impostaz.
  • Page 305: Disconnessione Del Dispositivo

    Disconnessione del dispositivo Ingeteam 13. Disconnessione del dispositivo In questo paragrafo si descrive la procedura per la disconnessione del dispositivo. Se si desidera intervenire all’interno del dispositivo, per disconnettere la tensione è obbligatorio seguire l'ordine delle operazioni qui riportato. Arrestare il dispositivo dal pennello di controllo dell’inverter o dall’apposita applicazione.
  • Page 306: Manutenzione

    L’insieme delle indicazioni sulla sicurezza riportate di seguito deve essere ritenuto una misura minima di sicurezza. Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni eventualmente causati da un uso inadeguato dei dispositivi. Ogni intervento realizzato su uno qualsiasi dei dispositivi e che comporti una modifica dell’assetto elettrico originale, deve essere previamente autorizzato da Ingeteam.
  • Page 307: Sostituzione Dei Fusibili (Versione Pro)

    Gli inverter versione PRO sono dotati di fusibile di protezione sul polo positivo per ogni string. Il dispositivo è consegnato con fusibili da 32 Adc 1500 V installati. Ingeteam dispone di tali fusibili come ricambio, su richiesta. Se i fusibili sono acquistati da terze parti devono soddisfare le seguenti specifiche, come da CEI 60364-7-712:...
  • Page 308: Sostituzione Dei Ventilatori

    Ingeteam Manutenzione Calibro Fabbricante Numero fabbricante Mersen HP15M20 20 A Bussmann PV-20A10F85L Littelfuse SPXV020 Mersen HP15M15 15 A Bussmann PV-15A10F85L Littelfuse SPXV015 Mersen HP15M12 12 A Bussmann PV-12A10F85L Littelfuse SPXV012 Per sostituire i fusibili procedere come indicato di seguito: Togliere la tensione seguendo le istruzioni riportate nel capitolo “13.
  • Page 309: Sostituzione Degli Scaricatori Dc E Ac

    è necessario effettuare un controllo visivo per determinare quale scaricatore sia danneggiato e controllare lo stato dei fusibili di protezione degli scaricatori AC. Per richiedere gli scaricatori di ricambio rivolgersi a Ingeteam. Gli scaricatori possono essere sostituiti parzialmente o totalmente. Il sistema modulare degli scaricatori AC e DC impiegati, permette di sostituire solo la cartuccia danneggiata, tuttavia il fabbricante consiglia di effettuare la sostituzione completa degli scaricatori.
  • Page 310 Ingeteam Manutenzione Svitare i collegamento di potenza dello scaricatore danneggiato. Togliere il connettore aereo per il monitoraggio. Rimuovere lo scaricatore dalla guida DIN e sostituirlo con uno scaricatore nuovo. Avvitare di nuovo i collegamenti di potenza facendo attenzione a collocarli tutti nello stesso ordine.
  • Page 311: Smaltimento Dei Rifiuti

    Al termine della sua vita utile, il dispositivo deve essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il corretto smaltimento dei rifiuti pericolosi. Ingeteam seguendo una politica rispettosa dell’ambiente, attraverso la presente sezione, informa il centro di raccolta e smaltimento autorizzato sull’ubicazione dei componenti da decontaminare.
  • Page 312 Anmerkungen - Notes - Notas - Remarques - Note - Notas...
  • Page 313: Condições De Segurança Importantes

    Condições de segurança importantes Ingeteam Condições de segurança importantes Ao longo desta seção, são descritos detalhadamente os avisos de segurança, bem como os Equipamentos de Proteção Individual ou a simbologia utilizada no equipamento. Condições de segurança Avisos gerais PERIGO A abertura do invólucro não implica a falta de tensão no interior.
  • Page 314 Ingeteam Condições de segurança importantes INFO A proteção contra contatos diretos é realizada através do invólucro. O equipamento foi testado de acordo com as regulamentações aplicáveis para cumprir os requisitos de segurança, os valores das distâncias de isolamento e linhas de fuga para as tensões de utilização.
  • Page 315: Equipamento De Proteção Individual (Epi)

    As ferramentas e/ou equipamentos utilizados nos trabalhos sob tensão devem ter obrigatoriamente isolamento da categoria III-1500 Volts. No caso de as regulamentações próprias do local exigirem outros tipos de equipamentos de proteção individual, os equipamentos recomendados pela Ingeteam deverão se complementar de forma adequada. ABZ2011IQM01_H - Manual de instalação e uso...
  • Page 316: Índice

    Ingeteam Índice Índice Condições de segurança importantes ......................313 Condições de segurança ........................313 Equipamento de proteção individual (EPI) ................... 315 Índice ..............................316 1. Informações sobre este manual ......................318 1.1. Campo de aplicação e nomenclatura .................... 318 1.2. Destinatários ..........................318 1.3.
  • Page 317 Índice Ingeteam 7.5.2. Processo de conexão ......................344 8. Conexão de AC ........................... 346 8.1. Indicações de segurança para a conexão de AC ................346 8.2. Requisitos da fiação para a conexão de AC ................... 346 8.3. Requisitos dos terminais para a conexão de AC ................347 8.4.
  • Page 318: Informações Sobre Este Manual

    Ingeteam Informações sobre este manual 1. Informações sobre este manual Este manual tem como objetivo descrever o inversor INGECON SUN 160TL e fornecer as informações adequadas para a sua correta recepção, instalação, colocação em funcionamento, manutenção e operação. 1.1. Campo de aplicação e nomenclatura Este manual é...
  • Page 319: Descrição Do Equipamento

    2. Descrição do equipamento INFO Caso sejam necessárias mais informações sobre as características do inversor, solicite o documento ABZ0000IMC02 à Ingeteam. 2.1. Visão geral A finalidade básica de um inversor é transformar a corrente contínua gerada pelo campo fotovoltaico em corrente alternada, para que ela seja injetada na rede elétrica.
  • Page 320 STATCOMS. Ambos são elementos adicionais com um custo adicional. Os inversores que dispõem de Q at Night da Ingeteam exercem a mesma funcionalidade. Eles podem gerar uma certa quantidade de potência reativa durante o dia e fornecê-la à rede enquanto injetam a potência ativa do campo fotovoltaico, desde que as condições gerais sejam favoráveis.
  • Page 321: Acessórios Equipados De Série

    Descrição do equipamento Ingeteam Versão PRO • Entrada DC através de 20 pares de conectores rápidos, com proteção fusível no polo positivo. • Medição de correntes de string. • Secionador DC. • Descarregadores de sobretensão DC Tipo I + II e AC Tipo II.
  • Page 322: Categoria De Sobretensão (Ovc)

    Ingeteam Descrição do equipamento 2.5.1. Categoria de sobretensão (OVC) Estes equipamentos cumprem as normas IEC 62109-1 e IEC 62109-2. Estes equipamentos foram concebidos com uma categoria de sobretensão II (OVC II) no lado DC e os circuitos de corrente alternada com uma categoria de sobretensão III (OVC III).
  • Page 323: Tabela De Características

    Descrição do equipamento Ingeteam 2.9. Tabela de características 160TL Entrada DC 113 ~ 153,5 ~ 162 ~ Intervalo de potência campo FV recomendado 95 ~ 136 kWp 141 ~ 203 kWp 148 ~ 213 kWp 162,5 kWp 220 kWp 233,5 kWp Tensão máxima de entrada 1500 V Intervalo de tensão MPP...
  • Page 324: Descrição E Cotas De Acessos De Fiação

    Ingeteam Descrição do equipamento 2.10. Descrição e cotas de acessos de fiação Versão STD Fiação de acessórios: orifício para vedante Fiação de AC, fase R: membrana passa-cabos. M16. Intervalo de mangueira admissível Mais informações sobre os diâmetros permitidos 4,5 ~ 10 mm. na seção “8.4.
  • Page 325 Descrição do equipamento Ingeteam ABZ2011IQM01_H - Manual de instalação e uso...
  • Page 326 Ingeteam Descrição do equipamento Versão PRO Fiação de acessórios: orifício para vedante Fiação de AC, fase S: membrana passa-cabos. M16. Intervalo de mangueira admissível Mais informações sobre os diâmetros permitidos 4,5 ~ 10 mm. na seção “8.4. Processo de conexão de AC”. Fiação de acessórios: orifício para vedante Fiação de AC, fase R: membrana passa-cabos.
  • Page 327 Descrição do equipamento Ingeteam ABZ2011IQM01_H - Manual de instalação e uso...
  • Page 328: Recepção Do Equipamento E Armazenagem

    Manter o equipamento dentro da embalagem até imediatamente antes de sua instalação. 3.2. Identificação do equipamento O número de série do equipamento o identifica de forma inequívoca. Em qualquer comunicação com a Ingeteam, faça referência a este número. O número de série do equipamento também está indicado na placa de identificação.
  • Page 329: Transporte Do Equipamento

    água (chuva) e qualquer outro produto ou situação que possa danificar ou alterar seu bom funcionamento. A inobservância destas instruções pode originar a perda de garantia do produto, da qual a Ingeteam não se responsabiliza. 4.1. Transporte Transporte através de carregador de paletes ou de empilhadeira...
  • Page 330: Preparação Para A Instalação Do Equipamento

    Se instalar mais de um inversor, certifique-se de que a extração de ar quente de uns não interfira com a ventilação correta dos outros, deixando uma separação lateral entre eles de pelo menos 3 metros. INFO Para obter mais informações, solicite o documento ABS0000IMC04 à Ingeteam. ABZ2011IQM01_H - Manual de instalação e uso...
  • Page 331: Condições Ambientais

    Preparação para a instalação do equipamento Ingeteam • Mantenha as seguintes distâncias mínimas livres de obstáculos. * sempre que haja espaço suficiente para a instalação dos cabos desejados. 5.2. Condições ambientais Tenha em conta as condições ambientais de funcionamento do equipamento indicadas na seção “2.9.
  • Page 332: Proteção Da Conexão Com A Rede Elétrica

    Ingeteam Preparação para a instalação do equipamento 5.4. Proteção da conexão com a rede elétrica É necessário instalar elementos de proteção na conexão do inversor com a rede elétrica. Interruptor magnetotérmico É necessário instalar um interruptor magnetotérmico e/ou fusível na conexão do inversor com a rede elétrica.
  • Page 333: Comprimento Da Fiação

    Preparação para a instalação do equipamento Ingeteam TN-S 5.6. Comprimento da fiação O inversor mede a tensão nos terminais de conexão, por isso, o instalador deve empregar um cabo AC com uma impedância suficientemente baixa para que o aumento de tensão no cabo (entre o transformador de distribuição e o equipamento) não provoque o corte de ligação do equipamento por tensão alta.
  • Page 334: Sistema De Desconexão Externo

    Ingeteam Preparação para a instalação do equipamento É da responsabilidade do instalador assegurar que o campo fotovoltaico não ultrapassa esses limites de modo a assegurar um funcionamento correto do inversor. Se esses níveis forem ultrapassados, o funcionamento do inversor pode ser interrompido devido ao limite da corrente diferencial rms estabelecido pela norma IEC 62109.
  • Page 335: Instalação Do Equipamento

    Instalação do equipamento Ingeteam 6. Instalação do equipamento Verifique se existe condensação no interior da embalagem. Se existirem sinais de condensação, o equipamento não deverá ser instalado até assegurar que ele está completamente seco. ATENÇAO Todas as operações de instalação devem cumprir a regulamentação vigente.
  • Page 336 Ingeteam Instalação do equipamento Fixe a platina através de elementos de fixação adequados para a parede na qual vai ser instalada, tendo em conta as medidas indicadas a seguir. ABZ2011IQM01_H - Manual de instalação e uso...
  • Page 337 Instalação do equipamento Ingeteam Pendure o equipamento na platina, encaixando os dois pinos da mesma nas aberturas destinadas a esse fim pela parte traseira do equipamento. Aparafuse as duas conexões inferiores. Verifique se o equipamento ficou bem seguro. ABZ2011IQM01_H - Manual de instalação e uso...
  • Page 338: Abertura E Fechamento Do Invólucro

    Ingeteam Instalação do equipamento Assim que o equipamento estiver instalado corretamente, o processo de conexão do mesmo será iniciado. Estabeleça as conexões na ordem seguinte: Conexão de acessórios (opcional). Conexão de AC. Conexão de DC. ATENÇAO É obrigatório seguir a ordem descrita anteriormente. Não forneça tensão até que todas as conexões tenham sido feitas e o equipamento tenha sido fechado.
  • Page 339: Conexão De Acessórios

    “Equipamento de proteção individual (EPI)”. ATENÇAO A Ingeteam não se responsabiliza pelos danos decorrentes de uma ligação incorreta. INFO Caso queira instalar o INGECON SUN EMS Board, a ligação da placa será realizada nos mesmos conectores da placa principal aos quais se liga a placa de comunicação por RS-485.
  • Page 340: Conexão Da Comunicação Por Rs-485

    Ingeteam Conexão de acessórios Guie a fiação de Ethernet TCP e insira o conector RJ45 na sua localização, assegurando que a fiação não fica esticada e que dispõe de alguma margem. Utilize um flange para fixá-lo. Aperte o vedante para assegurar a estanqueidade.
  • Page 341: Processo De Conexão

    Conexão de acessórios Ingeteam 7.3.2. Processo de conexão Ligue a placa de comunicação ao inversor. Guie a fiação RS-485 e insira o conector na sua localização, assegurando que a fiação não fique esticada e que ela dispõe de alguma margem. Use a ferrita fornecida e um flange para fixá-la.
  • Page 342: Conexão Dos Relés Auxiliares De Potencial Livre

    Ingeteam Conexão de acessórios 7.4. Conexão dos relés auxiliares de potencial livre Esses inversores estão dotados de duas saídas de potencial livre, que podem ter várias funcionalidades: • Bloqueio do relé em caso de falha do isolamento (opção padrão). •...
  • Page 343: Conexão Das Entradas Digitais

    Conexão de acessórios Ingeteam Para assegurar o grau de proteção do equipamento, tenha em atenção o limite dos diâmetros permitidos indicado na seção “2.10. Descrição e cotas de acessos de fiação”. 7.5. Conexão das entradas digitais O equipamento inclui quatro entradas digitais à disposição do cliente. As entradas digitais estão numeradas como DI 1, DI 2, DI 3 e RES.
  • Page 344: Requisitos Da Fiação

    Ingeteam Conexão de acessórios No caso da entrada RES, uma resistência de 15 kOhms permite a conexão do equipamento; uma resistência maior ou menor para o inversor, impede que ele volte a entrar em funcionamento. 7.5.1. Requisitos da fiação A seção permitida para os conectores das entradas digitais é de 0,25 mm a 2,5 mm...
  • Page 345 Conexão de acessórios Ingeteam Para assegurar o grau de proteção do equipamento, tenha em atenção o limite dos diâmetros permitidos indicado na seção “2.10. Descrição e cotas de acessos de fiação”. ABZ2011IQM01_H - Manual de instalação e uso...
  • Page 346: Conexão De Ac

    Respeite a polaridade da fiação AC. ATENÇAO A Ingeteam não se responsabiliza pelos danos decorrentes de uma ligação incorreta. 8.2. Requisitos da fiação para a conexão de AC Para garantir a segurança das pessoas, o correto funcionamento do equipamento e o cumprimento da regulamentação aplicável, o equipamento tem que ser ligado à...
  • Page 347: Requisitos Dos Terminais Para A Conexão De Ac

    Conexão de AC Ingeteam 8.3. Requisitos dos terminais para a conexão de AC Para garantir uma conexão correta, é necessário que os terminais para M12 cumpram os seguintes requisitos formais. A ≤ 40 mm C ≤ 22 mm 13 ≤ B ≤ 15,5 mm D ≥...
  • Page 348 Ingeteam Conexão de AC Estabeleça a conexão respeitando as polaridades para as três fases e terra nos bornes assinalados como R, S, T, e PE. O torque de aperto a aplicar nos bornes é de 28 Nm. ABZ2011IQM01_H - Manual de instalação e uso...
  • Page 349 Conexão de AC Ingeteam ATENÇAO A fiação das fases AC, em função da seção e material, pode ter uma alta dureza. Para que a conexão dos terminais nos bornes seja mais cômoda, instale os terminais com as orientações indicadas na figura seguinte.
  • Page 350: Conexão De Dc

    Quando o campo fotovoltaico estiver exposto à luz solar, o inversor dispõe de tensão DC. ATENÇAO A Ingeteam não se responsabiliza pelos danos decorrentes de uma ligação incorreta. INFO A fiação deve ser conduzida ao interior do equipamento por meio de um conduíte inserido através de um adaptador, com o objetivo de manter o grau de proteção do equipamento.
  • Page 351 Conexão de DC Ingeteam PV-CF-S 6-16 (+) e PV-CM-S 6-16 (-), que permitem um intervalo de seção de 6 mm a 16 mm (não fornecidos com o inversor). Consulte a documentação do fabricante para realizar a conexão entre os cabos de strings e os conetores correspondentes.
  • Page 352: Processo De Conexão De Dc

    Ingeteam Conexão de DC Fusíveis recomendados para PV- Corrente máxima potência Impp de string Fusível Referência fusível Phoenix Contact 13 A 25 A PV-PRO/M/F-200/F-1500/20 15 A 18 A 32 A PV-PRO/M/F-200/F-1500/25 20 A 9.3. Processo de conexão de DC 9.3.1. Versão STD Com secionador em OFF e os cabos AC sem tensão, abra o compartimento inferior do equipamento.
  • Page 353 Conexão de DC Ingeteam Solte os parafusos de fixação do borne de conexão e desloque-o pelo trilho DIN para alinhá-lo com o orifício de conexão correspondente. Volte a fixar o borne. Coloque cada terminal no seu borne respeitando a polaridade.
  • Page 354: Versão Pro

    É imprescindível verificar a polaridade dos strings e montar corretamente os seus conectores aéreos para assegurar que a conexão com o equipamento é realizada com a polaridade correta. A Ingeteam não se responsabiliza pelas consequências decorrentes de uma conexão incorreta.
  • Page 355 Conexão de DC Ingeteam Conexão através de conectores rápidos Para garantir o correto funcionamento do secionador, respeite sempre a numeração no momento de conectar os strings. Ou seja, o string nº 1 deverá ser conectado aos conectores PV1+ e PV1-. Deve-se proceder da mesma forma com os restantes strings a conectar.
  • Page 356: Primeira Conexão Com A Rede

    Ingeteam Primeira conexão com a rede 10. Primeira conexão com a rede Ao longo deste capítulo, é descrito o processo a seguir para a realização da primeira conexão com a rede do inversor. Previamente, faça a revisão do equipamento. 10.1. Revisão do equipamento É...
  • Page 357: Conexão À Rede Elétrica

    Primeira conexão com a rede Ingeteam Siga os passos descritos no processo de configuração básica para se conectar através de Wi-Fi ou Ethernet. Para finalizar a configuração das comunicações, consulte a seção “11. Utilização do equipamento”. 10.3. Conexão à rede elétrica Assim que o equipamento estiver configurado, feche o interruptor magnetotérmico AC externo ao equipamento...
  • Page 358: Utilização Do Equipamento

    Ingeteam Utilização do equipamento 11. Utilização do equipamento A gestão do funcionamento do inversor é realizada através do painel de controle e/ ou do aplicativo Web. Para tarefas simples, é possível incluir o painel de controle composto por dois botões e LED correspondentes.
  • Page 359: Gestão Do Inversor Através Do Aplicativo De Controle

    Utilização do equipamento Ingeteam 11.2. Gestão do inversor através do aplicativo de controle O aplicativo de controle permite uma gestão mais ampla do inversor. Captura do aplicativo de controle É possível acessar o aplicativo de controle a partir diversos tipos de dispositivo (smartphone, tablet ou computador).
  • Page 360: Modificar A Senha Da Rede Wi-Fi Gerada Pelo Inversor

    A rede de comunicação Wi-Fi a que pretende conectar o inversor deve ser uma rede com uma frequência sem fio de 2.4 GHz. A Ingeteam estabelece que o nível mínimo de sinal Wi-Fi recebido pelo inversor tem que ser superior a 50 % (-75 dBm) para garantir uma conectividade ótima.
  • Page 361: Conectar Remotamente Com O Inversor

    O dispositivo a partir do qual se realiza a conexão remota deve ter uma saída de Internet nas portas TCP80, TCP22 e TCP9001. O software INGECON SUN Manager dispõe da ferramenta Teste de conexão com o servidor Ingeteam para verificar o cumprimento de ambos os requisitos. Realize os seguintes passos para realizar o teste: No menu superior Utils do INGECON SUN Manager, acessar o Teste de conexão com o servidor Ingeteam.
  • Page 362: Alterar A Configuração Ip De Uma Rede Wi-Fi

    Ingeteam Utilização do equipamento A partir do painel esquerdo, adicione o inversor, atribuindo-lhe o nó modbus 1. 11.7. Alterar a configuração IP de uma rede Wi-Fi Por predefinição, em uma rede Wi-Fi existente, o inversor obtém seu endereço IP de forma dinâmica (DHCP). No caso de se conectar a uma rede sem servidor DHCP, ou caso deseje configurar o inversor com um endereço IP fixo,...
  • Page 363: Configurar Os Relés De Potencial Livre E As Entradas Digitais

    Pressione Upgrade para instalar as atualizações. Atualização através do INGECON SUN Manager Faça o download na página Web da Ingeteam do arquivo ABS1005IJU01##.bin que contém a última versão de firmware disponível. No menu superior Archivo, do INGECON SUN Manager, pressione Nível de acesso.
  • Page 364 Ingeteam Utilização do equipamento Caso deseje repor os valores de fábrica da comunicação do inversor, pressione o botão Wi-Fi durante pelo menos dez segundos, até que o LED de comunicações comece a piscar rapidamente. Depois de terminada a reposição, o LED deixa de piscar.
  • Page 365: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Ingeteam 12. Resolução de problemas ATENÇAO A resolução de problemas do inversor deve ser realizada por pessoal qualificado, atendendo às condições gerais de segurança descritas no presente manual. 12.1. Alarmes. Indicações dos LED Alarme Descrição Solução Verifique as conexões do campo solar, que a configuração série- Sobretensão na entrada DC...
  • Page 366 Ingeteam Resolução de problemas Alarme Descrição Solução Verifique a instalação na parte de AC. Intensidade DC injetada na rede Injeção ldc em rede fora do limite permitido Se a falha for repetitiva, entre em contato com o SAT. Mudança de configuração do Mudança de config.
  • Page 367: Desligamento Do Equipamento

    Desligamento do equipamento Ingeteam 13. Desligamento do equipamento Ao longo desta seção, é descrito o procedimento para desligar o equipamento. No caso de se querer operar no interior do equipamento, é obrigatório seguir estas instruções pela mesma ordem em que aparecem aqui para retirar a tensão.
  • Page 368: Manutenção

    ATENÇAO As condições detalhadas a seguir devem ser consideradas obrigatórias. A Ingeteam não se responsabiliza pelos danos que possam decorrer do uso inadequado dos equipamentos. Qualquer intervenção realizada em um destes equipamentos que pressuponha uma alteração nas disposições elétricas relativamente às disposições originais deve ser comunicada previamente à Ingeteam. Essas intervenções devem ser estudadas e autorizadas pela Ingeteam.
  • Page 369: Mudança De Fusíveis (Versão Pro)

    O equipamento é entregue com fusíveis de 32 Adc 1500 V instalados. A Ingeteam dispõe desses fusíveis como peças de substituição, por isso, eles podem ser encomendados. Caso sejam adquiridos os fusíveis a terceiros, eles devem cumprir as seguintes especificações, de acordo com a norma IEC 60364-7-712: Fusíveis DC...
  • Page 370: Troca De Ventiladores

    Ingeteam Manutenção Calibre Fabricante Referência do fabricante Mersen HP15M20 20 A Bussmann PV-20A10F85L Littelfuse SPXV020 Mersen HP15M15 15 A Bussmann PV-15A10F85L Littelfuse SPXV015 Mersen HP15M12 12 A Bussmann PV-12A10F85L Littelfuse SPXV012 Para realizar a substituição dos fusíveis, proceda tal como se indica em seguida: Retire tensão assim como se explica na seção...
  • Page 371: Troca De Descarregadores Dc E Ac

    é necessária uma inspeção visual para saber se o descarregador está danificado e uma revisão do estado dos fusíveis de proteção dos descarregadores AC. Para adquirir os descarregadores de substituição, entre em contato com a Ingeteam. A substituição dos descarregadores pode ser realizada parcial ou totalmente. O sistema modular dos descarregadores AC e DC utilizados permite, caso você...
  • Page 372 Ingeteam Manutenção Desaperte as conexões de potência do descarregador danificado. Retire o conector aéreo de monitoramento. Remova o descarregador do seu trilho DIN e substitua-o por um novo. Aperte novamente as conexões de potência, certificando-se de colocá-las na mesma ordem e não se esquece de nenhuma.
  • Page 373: Tratamento De Resíduos

    Uma vez terminada a vida útil do equipamento, os resíduos devem ficar a cargo de um agente autorizado de resíduos perigosos, para o seu processamento correto. Seguindo uma política de proteção do meio ambiente, a Ingeteam, através desta seção, informa os agentes autorizados relativamente aos tipos de componentes a serem eliminados.
  • Page 374 Anmerkungen - Notes - Notas - Remarques - Note - Notas...
  • Page 375 31676 Toulouse Labège cedex - France Colonia Jardín Español - MONTERREY Tel: +33 (0)5 61 25 00 00 Ingeteam Power Technology India Pvt. Ltd. 64820 - NUEVO LEÓN - México Fax: +33 (0)5 61 25 00 11 2nd floor, 431 Tel: +52 81 8311 4858 email: france@ingeteam.com...
  • Page 376 ABZ2011IQM01_H 11/2022 Ingeteam Power Technology, S.A. www.ingeteam.com...

Table of Contents