Download Print this page
Ingeteam Ingecon Sun 1Play Quick Start Manual

Ingeteam Ingecon Sun 1Play Quick Start Manual

Instant self-consumption kit
Hide thumbs Also See for Ingecon Sun 1Play:

Advertisement

Quick Links

Kit de autoconsumo instantáneo para
ES
Ingecon Sun 1Play
Instant self-consumption kit for
EN
Ingecon Sun 1Play
Ingeteam Power Technology, S.A.
Tel.: +34 948 28 80 00
Energy
Fax: +34 948 28 80 01
Avda. Ciudad de la Innovación, 13
e-mail: solar.energy@ingeteam.com
AAX2017IQM03_A
11/2014
31621 SARRIGuREN (Navarra) - Spain
Service Call Center: +34 948 69 87 15
W
A
B
C
D
E
E
ES
EN
A.
Red
A.
Grid
B.
Interruptor de Control de Potencia (ICP)
B.
Circuit breaker switch
C.
Diferencial.
C.
Residual current device
D.
Vatímetro A65
D.
Wattmeter A65
E.
Cargas
E.
Loads
F.
INGECoN SuN 1Play
F.
INGECoN SuN 1Play
G.
Paneles solares
G.
Solar panels
W
ES
Conexión del vatímetro
Todas las conexiones se deberán realizar sin tensión.
El vatímetro se debe instalar sobre carril DIN. Es importante instalar el vatímetro en el punto de conexión de la vivienda
después del Interruptor de Control de Potencia (ICP) y del diferencial, y antes de que el cableado de la vivienda se bifurque a
todas las cargas y al inversor, tal y como muestra el esquema de la instalación anterior.
Para realizar las conexiones quitar las dos tapas protectoras de las conexiones para tener acceso a las mismas.
Conectarlo como muestra la figura F1, teniendo en cuenta el esquema eléctrico del sistema visto anteriormente.
Se debe conectar un puente entre los puntos 1 y 4 del vatímetro (ver figura F2).
Con el vatímetro se adjunta la tarjeta de comunicaciones necesaria, las guías para instalar la tarjeta y un prensaestopa.
Insertar las guías en la tarjeta de potencia en el lugar indicado con la inscripción INGECoN Connect, conectar la tarjeta de
comunicaciones y realizar el cableado según la siguiente tabla (ver figura F3). Las conexiones con el vatímetro (ver figura
F2) se realizarán tal y como se describe a continuación.
Tarjeta de comunicaciones
Pin
Señal
1
RS-485 (B+)*
2
RS-485 (A-)**
3
Pantalla de protección
4
(GND)***
* El pin 1 de la tarjeta de comunicaciones debe conectarse al
punto de conexión 42 del vatímetro.
** El pin 2 de la tarjeta de comunicaciones debe conectarse
al punto de conexión 41 del vatímetro.
*** El pin 4 de la tarjeta de comunicaciones debe conectarse
al punto de conexión 43 del vatímetro.
El cableado de la tarjeta de comunicaciones deberá salir del inversor a través del prensaestopas.
una vez se ha conectado el vatímetro a la red siguiendo el esquema anterior, conectar éste al INGECoN SuN 1Play
mediante el cable RS-485 proporcionado (ver figura F4). Las cargas siempre se conectarán entre el vatímetro y el
INGECoN SuN 1Play (ver esquema de la instalación).
EN
Connecting the Wattmeter
All the connections must be made without voltage.
The Wattmeter must be installed on the DIN rail. The Wattmeter should be installed at the connecting point of the home after
the circuit breaker switch and residual current device, and before the wiring of the home is branched off to all the loads and
to the inverter, as shown in the diagram of the previous installation.
To make the connections, get access to the connections by removing the two protective caps.
Connect it as shown in Figure F1, taking into account the electrical diagram of the system as seen above.
A jumper must be connected between points 1 and 4 of the Wattmeter (see Figure F2).
RS-485
Attach the required communications card, the guides to install the card and a packing gland to the Wattmeter. Insert the
guides into the power card in the place indicated with the inscription INGECoN Connect. Connect the communcations card
and connect the wiring in accordance with the following table (see Figure F3). Connections with the Wattmeter (see Figure
F2) should be carried out as described below.
Communications card
Pin
Signal
1
RS-485 (B+)*
2
RS-485 (A-)**
F
3
Protection shield
4
(GND)***
* Pin 1 of the communications card must be connected to
connection point 42 of the Wattmeter.
** Pin 2 of the communications card must be connected to
G
connection point 41 of the Wattmeter.
*** Pin 4 of the communications card must be connected to
connection point 43 of the Wattmeter.
The communications card wiring should leave the inverter through the packing gland.
once you have connected the Wattmeter to the grid using the diagram above, connect this to the INGECoN SuN
1Play using the RS-485 cable provided (see Figure F4). Loads should always connect between the Wattmeter and the
INGECoN SuN 1Play (see installation diagram).
Vatímetro
Conexión
Señal
Neutro del inversor
11
Neutro de red
Línea de red
1
Puente con 4
4
Puente con 1
7
-
3
Línea del inversor
6
-
9
-
41
RS-485 (A-)**
42
RS-485 (B+)*
ES
43
(GND)***
A.
Conexiones.
EN
A.
Connections.
Wattmeter
Connection
Signal
Inverter neutral
11
Grid neutral
Grid line
1
Jumper with 4
4
Jumper with 1
7
-
3
Inverter line
6
-
9
-
41
RS-485 (A-)**
42
RS-485 (B+)*
43
(GND)***
11
1
3
4
B(+)
42
A(-)
41
L1
GND
43
N
F1
11
1
4
7
A
B
C
D
E
41 42 43
3
6
9
A
31 32 33
F2
B.
Joystick.
C.
LED.
D.
Selector.
E.
Display.
B.
Joystick.
C.
LED.
D.
Selector.
E.
Display.
F3
F4

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ingeteam Ingecon Sun 1Play

  • Page 1 Ingecon Sun 1Play una vez se ha conectado el vatímetro a la red siguiendo el esquema anterior, conectar éste al INGECoN SuN 1Play mediante el cable RS-485 proporcionado (ver figura F4). Las cargas siempre se conectarán entre el vatímetro y el Instant self-consumption kit for Connections.
  • Page 2 El vatímetro está configurado de serie para funcionar junto al INGECoN SuN 1Play y no es necesario modificar The Wattmeter is factory configured to work alongside the INGECoN SuN 1Play and it is not necessary to modify any ningún parámetro.