Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Описание Прибора
  • Функция Самоочистки
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Dear Customer
  • Safety Precautions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

CT-2321
ПАРОВОЙ УТЮГ
БУ ҮТІК
STEAM IRON
ԳՈԼՈՐՇՈՒ ԱՐԴՈՒԿ
БУ ҮТҮК
BUG'LI DAZMOL
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
INSTRUCTION MANUAL
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
FOYDALANUVCHI QO'LLANMASI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Centek CT-2321

  • Page 1 CT-2321 ПАРОВОЙ УТЮГ БУ ҮТІК STEAM IRON ԳՈԼՈՐՇՈՒ ԱՐԴՈՒԿ БУ ҮТҮК BUG’LI DAZMOL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ INSTRUCTION MANUAL ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ FOYDALANUVCHI QO’LLANMASI...
  • Page 2: Меры Безопасности

    Паровой утюг является бытовым при бором и не предназначен для ис- 8. Поверхность нагревательного элемента остается горячей после ис- пользования в промышленных целях! пользования. 9. Перед тем как убрать прибор на хранение, дайте ему полностью остыть. НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА: для разглаживания складок на изделиях из ткани. 10.
  • Page 3: Функция Самоочистки

    6. Регулятор режимов ФУНКЦИИ ФУНКЦИЯ САМООЧИСТКИ 7. Подошва с антипригарным покрытием РАСПЫЛИТЕЛЬ Функция самоочистки предназначена для очистки подошвы утюга 8. Индикатор Для распыления воды на ткань нажмите кнопку «Распыление». от накипи. Рекомендуем проводить самоочистку утюга минимум один раз в две недели. 3.
  • Page 4 Можно гладить моющими средствами вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности в холодной воде обратитесь в авторизированный сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра Допускается только можно найти на сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с сервисной Можно отжимать ручная стирка...
  • Page 5 6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или Өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың туындауын, сондай-ақ естественный износ прибора; косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, аспаптың уақытынан бұрын істен шығуын болдырмау үшін төменде көр- несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;...
  • Page 6 2. Спап физикалық, сезімдік немесе ақыл-ой қабілеті төмен немесе өмір- НАЗАР! Аспапты алғаш пайдаланар алдында оны табанның немесе су деңгейі темір корпусының мөлдір бөлігінің ортасында көрінетін етіп су лік тәжірибесі немесе білімі болмаған жағдайда, егер олар аспаптың сыйымдылығының ластануы жағдайына қажетсіз матаға тексеріңіз. құйыңыз.
  • Page 7: Техникалық Сипаттамалары

    айы). Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер туындағанда немесе үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайындаушының - 3. Үтікті раковинаның үстінен ұстап, өзін-өзі тазалаңыз табаннан аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының авторландырылған сервис түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру, сатушы фирма- қайнаған су ағып кетеді! орталығымен...
  • Page 8: Dear Customer

    2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды: батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе сарқылған The steam iron is a home appliance and is not designed for industrial пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану; батареялармен жұмыс істеу; purposes! қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау. аккумуляторлардан...
  • Page 9 8. Do not allow the power cable to contact the hot sole of the appliance. 3. COMPLETENESS STEAM STROKE 9. Prior to putting the appliance away for storage let it cool down - Iron - 1 pc. To use the steam shock function (powerful one-time steam emission), press completely.
  • Page 10: Specifications

    Warranty Card. water in the tank is used up. CENTEK TM Authorized Service Center. The address of the service center can The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the - Perform the self-cleaning holding the iron above a sink, as boiling water be found on the website https://centek.ru/servis.
  • Page 11 6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or նախատեսված չէ արդյունաբերական նպատակով վնասված են: indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, օգտագործման համար: 6. Մի ընկղմեք սարքը ջրի մեջ: the consumer’s or third persons’ property if such damage is inflicted as the 7.
  • Page 12 ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ! որպեսզի նրա մակարդակը տեսանելի է մոտ կեսին թափանցիկ 5. ՍԱՐՔԻ ԽՆԱՄՔ Սարքն առաջին անգամ օգտագործելուց առաջ արդուկեք ոչ մարմնի երկաթի. Միացրեք երկաթ է իշխանության վարդակից: Սահմանել ջերմաստիճանի վերահսկիչ է «Off » պաշտոնում պետքական կտոր, որպեսզի համոզվեք՝ արդուկը կեղտոտված եւ անջատել երկաթ է էլեկտրացանցից: Սահմանել երկաթ է չէ...
  • Page 13 սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա • հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի չլիազորված անձանց կողմից, անսարքության դեպքում դիմեք TM CENTEK-ի լիազորված բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը` նշելով մոդելի անվանումը, • սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել...
  • Page 14 10. Шайман тышкы таймерден же өзүнчө аралыктан башкаруу тутумунан ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց ШАЙМАНДЫН МАКСАТЫ: бырышкан кийимдерди үтүктөө үчүн. иштөөгө арналган эмес. գույքին TM «Centek»-ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն 11. ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ: шайман иштеп жаткан учурда, жеткиликтүү беттердин կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար, 1. КООПСУЗДУК ЧАРАЛАР...
  • Page 15 КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Шайманды биринчи жолу колдонуудан мурун, аны керек- суунун деңгээли болжолуу үтүктүн тунук бөлүктүн ортосунда көрүнсүн. 5. ПРИБОРГО КАМ КӨРҮҮ сиз кездемеге текшерип алыңыз, үтүктүн таманы же суу куюлган идиши Үтүктү электр тармагына кошуңуз. Сууну кездемеге чачуу үчүн чачкыч» Температура...
  • Page 16 белгиси – жылы, 4 жана 5 белгиси – өндүрүш айы). Шайманды тейлөө жазылса, ар бир кепилдик талонунда сатуучу фирманын штампы, сатуучу б) сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар (чехол кутусу, курлар, боюнча суроолор пайда болгондо же шайман бузулган учурда, TM CENTEK фирманын өкүлунүн колу бар болсо. баштыктар, торлор, бычактар, колбалар, табактар, жээкчелер, решёткалар, ыйгарым...
  • Page 17 6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына, 1.XAVFSIZLIK CHORASI 13. Suv idishiga suv quyishdan oldin dazmolni elektr tarmog’idan o’ c hiring. керектүү мүлкүнө жана/же керектөөчүлөрдүн жана/же башка үчүнчү Hayot va sog’liq uchun xavfli holatlar, shuningdek qurilmani muddatidan 14. Agar qurilma tushib ketgan bo’lsa yoki ko’ z ga ko’ r inadigan shikastlangan адамдардын...
  • Page 18 4. FOYDALANISH TARTIBI BUG’ ZARBASI - O’ z o’ z ini tozalashni, dazmolni rakovina ustida ushlab turgan holda amalga Himoya plyonkasini/kartonni dazmol tagligidan olib tashlang. Bug’li dazmolni Bug’ni purkash funktsiyasidan foydalanish uchun (bug’ni kuchli tarzda bir oshiring, chunki bunda dazmol tagligidan qaynoq suv oqib tushadi. ishlatishda oddiy vodoprovod suvidan foydalanish mumkin.
  • Page 19 5 bel gil ari ishl ab chiqaril gan - oy). Agar sizda quril maga texnik xizmat bir olinadigan kuponda muhrlar, xaridorning imzosi bo’lsa. qurilmalar; ko’rsatish yoki uning nosozl igi to’ g ’risida savol l aringiz bo’l sa, TM CENTEK Ishlab chiqaruvchi yuqorida ko’rsatilgan hujjatlar taqdim etilmagan b) sarf materiallari va aksessuarlar (qadoqlash, qopqoq, kamar, sumka, vakol atl i xizmat ko’...

Table of Contents