Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
CT-2311
ПАРОВОЙ УТЮГ
БУ ҮТІК
STEAM IRON
ԳՈԼՈՐՇՈՒ ԱՐԴՈՒԿ
БУ ҮТҮК
ПАРОВА ПРАСКА
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
INSTRUCTION MANUAL
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT-2311 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Centek CT-2311

  • Page 1 CT-2311 ПАРОВОЙ УТЮГ БУ ҮТІК STEAM IRON ԳՈԼՈՐՇՈՒ ԱՐԴՈՒԿ БУ ҮТҮК ПАРОВА ПРАСКА РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ INSTRUCTION MANUAL ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА...
  • Page 2: Меры Безопасности

    они не находятся под присмотром или не проинструктированы об ис- видимые следы повреждения или если он протекает. Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. пользовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети • Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет.
  • Page 3: Функция Самоочистки

    2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ с помощью раствора уксусной кислоты. Протрите корпус утюга влажной 1. Распылитель Поставьте утюг в вертикальное положение и установите необходимую тканью, затем вытрите насухо. 2. Заливная горловина температуру с помощью регулятора режимов. При выборе температуры ру- 3.
  • Page 4: Технические Характеристики

    СИНТЕТИКА - 70-110 производящей ремонт и техническое обслуживание товара, указан на сайте 6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ https://centek.ru/servis. Название организации, принимающей претензии - Напряжение: 220-240 В ~50/60 Гц в Казахстане: ТОО «Moneytor», г. Нур-Султан, ул. Жанибека Тархана, д. 9, - Номинальная мощность: 2400-3000 Вт...
  • Page 5: Условия Гарантийного Обслуживания

    6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или Можно стирать Не стирать в стиральной несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца; косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, машине в стиральной машине неправильная установка, транспортировка; имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло...
  • Page 6: Қауіпсіздік Шаралары

    Резервуарды сумен толтырғанға дейін электр желісінен темірді ажы- Үтікті тұғырға орналастырған кезде тұғырдың орналасқан бетінің ҚАЗАҚ ратыңыз. тұрақты екендігіне көз жеткізу қажет. Қорек шнуры зақымданған жағдайда, оны ауыстыру қауіпті болдыр- Үтікті, егер ол түсіп кетсе, зақымдану белгілері байқалса немесе ағып мау...
  • Page 7: Техникалық Сипаттамалары

    мен техникалық қызмет көрсетуді жүргізетін ұйымның мекенжайы мен басқа соққысын қатарынан үш реттен артық баспаңыз. температура реттегішін «ЖІБЕК/МАҚТА/ЗЫҒЫР» күйіне айналдырыңыз. да деректемелері сайтта көрсетілген https://centek.ru/servis. Жаңадан таңдалған температураға жеткеннен кейін судың ағуы ай- 5. ҚҰРЫЛҒЫНЫ КҮТУ тарлықтай төмендейді. Біз сіздің назарыңызды үтіктің табаны арқылы...
  • Page 8 9. ӨНДІРУШІ ЖӘНЕ ИМПОРТТАУШЫ дұрыс орнату, тасымалдау; еңсерілмейтін күш жағдайларының қасақана және/немесе абайсызда әрекеттері Импорттаушы: ИП Асрумян К.Ш. Мекенжайы: Ресей, 350912, г. Краснодар, табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), сондай-ақ сатушы мен (әрекетсіздігі) үшін жауапты болмайды. пгт. Пашковский, ул. Атаман Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900. дайындаушыға...
  • Page 9 Manufacturer. In case of an unauthorized Thank You for purchasing a CENTEK brand product. We guarantee flawless function of this item, provided the guidelines of its operation - Do not place the appliance on soft, uneven, unstable surfaces. Do not intervention into the appliance or non-observance of the operating cover the appliance.
  • Page 10 - Special instructions for transportation (shipment) and sale: none. 4. WORKING PROCEDURE ATTENTION! Use the «Steam blow» button only after the iron is heated to - Packaging materials can be potentially hazardous to children and should Remove the protective film/cardboard from the sole of the iron. The steam the steam production temperature.
  • Page 11 Allow the appliance to cool down before storing it. website https://centek.ru/servis, otherwise refer to the store or other legal Warranty Card. Attention! When ironing, water may flow through the sole of the iron. This entity, where you have purchased this appliances.
  • Page 12 6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or - Թողեք, որ սարքն ամբողջովին սառի մինչև այն պահելը: indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, - Օգտագործեք և պահեք սարքը կայուն մակերեսի վրա: 1.
  • Page 13 - Երբ տեղադրված երկաթ է կանգնել, դուք պետք է համոզվեք, 4. ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ԿԱՐԳԸ Սպառել ջուրը երկաթի կոնտեյներով. Տեղադրեք գոլորշու որ մակերեւույթը, որի վրա կանգնած է, կայուն է: ՍԱՐՔԻ ՆԱԽԱՊԱՏՐԱՍՏՈՒՄԸ ԱՇԽԱՏԱՆՔԻՆ մատակարարման կարգավորիչը «դիրքում»: Հեռացրեք - Երկաթ չպետք է օգտագործվի, եթե այն նվազել է, եթե առկա Հեռացրեք...
  • Page 14 կազմակերպության հասցեն և այլ տվյալները նշված են https:// Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը կնվազի: Մենք ձեր ուշադրությունը հրավիրում ենք այն փաստի centek.ru/servis կայքում: վերը նշված փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում, կամ վրա, որ երկաթի միակ միջոցով ջրի աննշան արտահոսքը եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի, անհասկանալի...
  • Page 15 • բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն), ինչպես ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց նաև վաճառողից և արտադրողից չկախված այլ պատճառներ, գույքին TM «Centek»-ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն • կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների ընկնելը կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար, УРМАТТУ...
  • Page 16 - Суу куюлган идишти толтуруудан мурун шайманды электр тармагынан - Эгерде жабыркоонун көрүнүктүү издери бар болсо же ал өтүп кетсе, 4. ИШТӨӨ ТАРТИБИ ажыратыңыз. утюг аны колдонбоо керек. Үтүктүн таманынан коргоочу картон каптоону чыгарып коюңуз. Буу үтүктө - Эгерде электр зымы бузулган болсо, кооптуу жагдай жаратпаш үчүн - Штекер...
  • Page 17 жана өнүмдөрдү оңдоо жана тейлөө ишин ашырган уюмдун дарегинде фирманын өкүлунүн колу бар болсо. мүмкүн. Бул температура өтө төмөн тандалгандан болот (зыгыр/ синтетика) жана https://centek.ru/servis веб – сайтында көрсөтүлгөн. Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда, же алардагы режимден. Эгер ушундай болуп жатса, температуралык жөндөөчүнү бу- маалыматтар...
  • Page 18: Заходи Безпеки

    чектебейт. Ви бажаєте передати прилад для використання іншій особі, будь ласка, • шаймандын табигый эскириши; 6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына, передавайте його разом із цією інструкцією. • иштөө шарттарын сактабоо же ээсинин туура эмес аракеттери; керектүү мүлкүнө жана/же керектөөчүлөрдүн жана/же башка үчүнчү...
  • Page 19: Опис Приладу

    - При пошкодженні шнура живлення його, щоб уникнути небезпеку, пови- УВАГА! Перед першим використанням приладу перевірте його на непотрібній Наповніть ємність для води (для прасування з парою). Від’ є днайте праску нен виробляти виробник, сервісна служба або аналогічний кваліфіко- тканині на випадок забруднення підошви або ємності для води. Деякі від...
  • Page 20 покупців, яка здійснює ремонт і технічне обслуговування товару в Україні, 2. Гарантія діє при дотриманні таких умов експлуатації: «ШОВК/БАВОВНА/ЛЬОН». Як тільки знову обрана температура буде до- вказана на сайті https://centek.ru/servis. використання приладу в суворій відповідності до інструкції з екс- сягнута, протікання води значно зменшиться. Звертаємо Вашу увагу на...
  • Page 21 5. Ця гарантія надається виробником на додаток до пра вил споживача, установлених чинним законодавством, і жодною мірою не обмежує їх. 6. Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду, прямо або по- бічно завдану продукцією ТМ CENTEK людям, домашнім тваринам, майну...

Table of Contents