Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

CT-2322
ПАРОВОЙ УТЮГ
БУ ҮТІК
STEAM IRON
ԳՈԼՈՐՇՈՒ ԱՐԴՈՒԿ
БУ ҮТҮК
BUG'LI DAZMOL
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
INSTRUCTION MANUAL
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
FOYDALANUVCHI QO'LLANMASI

Advertisement

loading

Summary of Contents for Centek CT-2322

  • Page 1 CT-2322 ПАРОВОЙ УТЮГ БУ ҮТІК STEAM IRON ԳՈԼՈՐՇՈՒ ԱՐԴՈՒԿ БУ ҮТҮК BUG’LI DAZMOL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ INSTRUCTION MANUAL ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ FOYDALANUVCHI QO’LLANMASI...
  • Page 2: Меры Безопасности

    9. Перед тем как убрать прибор на хранение, дайте ему полностью остыть. Паровой утюг является бытовым при бором и не предназначен для исполь- зования в промышленных целях! 10. Прибор не предназначен для работы от внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления. 11.
  • Page 3 3. КОМПЛЕКТНОСТЬ СУХАЯ ГЛАЖКА/ПАР ТЕРМОПРЕДОХРАНИТЕЛЬ - Утюг - 1 шт. Интенсивность подачи пара можно изменять при помощи регулятора подачи В случае выхода из строя термостата утюга прибор автоматически выключится - Мерный стакан - 1 шт. пара. В положении подача пара отключается (сухая глажка). во...
  • Page 4: Технические Характеристики

    в холодной воде знаки – месяц производства). При возникновении вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности обратитесь в авторизированный сер- висный центр ТМ CENTEK. Адрес центра можно найти на сайте https://centek. Cтирка с нейтральными Гладить при высокой Допускается только...
  • Page 5: Условия Гарантийного Обслуживания

    4. Случаи, на которые гарантия не распространяется: 6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или механические повреждения; косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, естественный износ прибора; имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло...
  • Page 6 13. Үтікті тұғырға орналастырған кезде тұғырдың орналасқан бетінің 1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ағын судың қаттылығы 17° dH-ден асып кетсе, үтіктің қызмет ету мерзімін Өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың туындауын, сондай-ақ ас- тұрақты екендігіне көз жеткізу қажет. ұзарту үшін тазартылған немесе деминерализацияланған суды пайдалану 14.
  • Page 7 индикатор автовыключения құрал. Үтіктің қайтадан қызуы үшін құрылғыны табаны құрғатыңыз. Үтіктеудің белгіленген температурасына жеткенде қызмет көрсету бойынша мәселелер туындағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сәл көтеру немесе жылжыту жеткілікті. Индикатор автовыключения тоқтатқан темірді ажыратыңыз. Ыстық үтікті өздігінен тазалау кезінде табанға пайда...
  • Page 8 КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ: а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат беру элементтері 1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда жарамды: (батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау құрылғылары; - үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайындаушының б) шығыс материалдары мен аксессуарлары (буып-түю, қаптар, белдіктер, сөмкелер, түпнұсқалық...
  • Page 9 responsible for their safety. Take precautions not to let children play with 2. APPLIANCE DESCRIPTION FUNCTIONS the appliance. 1. Sprayer SPRAYER 2. Filler neck 3. Do not leave the appliance connected to power supply unattended. To spray water on the fabric, press the «Spray» button. 3.
  • Page 10 CENTEK TM Authorized Service Center. The address of the service center can 2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions are ATTENTION! When ironing, water may flow through the sole of the iron.
  • Page 11 6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or 9. Թողեք, որ սարքն ամբողջովին սառի մինչև այն պահելը: Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, the 10. Սարքը նախատեսված չէ արտաքին ժամանակաչափով կամ առաջացումը, ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը...
  • Page 12 11. ԶԳՈՒՇԱՑԵՔ` օգտագործման ընթացքում հասանելի 4. ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ԿԱՐԳԸ ԳՈԼՈՐՇՈՒ ՀԱՐՎԱԾ մակերեսների ջերմաստիճանը կարող է բարձր լինել: Մի Հեռացրեք պաշտպանիչ ֆիլմը/ստվարաթուղթը երկաթից: Գոլորշու ազդեցության գործառույթից (գոլորշու հզոր միանվագ դիպչեք տաք մակերեսներին: Բեռնափոխադրման, իրացման Գոլորշու երկաթ կարող է օգտագործվել սովորական ջրի արտանետման) օգտվելու համար սեղմեք «Գոլորշու հարված» հատուկ...
  • Page 13 կատարելու դեպքում՝ հետքերը: Թողեք, որ սարքը սառի մինչև այն պահելը: սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք TM CENTEK-ի լիազորված ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ! սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել • հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի...
  • Page 14 ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց 1. Шайманды туура орнотулган электр розеткасына гана туташтырыңыз. նաև վաճառողից և արտադրողից չկախված այլ պատճառներ, գույքին TM «Centek»-ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն • կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների ընկնելը կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար, Шайманда көрсөтүлгөн чыңалуу жергиликтүү электр булагыңыздын...
  • Page 15 5. Эгерде электр зымы же розеткасы бузулган болсо, шайманды колдонбоңуз. 6. Режимдер жөнгө ФУНКЦИЯЛАРЫ 6. Шайманды сууга батырбаңыз. 7. Таманы керамика менен капталган КОЛДОНУЛГАН АДАБИЯТТАР 7. Электр зымын үтүктүн ысык таманына тийишине жол бербеңиз. 8. Индикатор Кездеменин боюнча, суу чачуу үчүн, «чачуу» дегенди басып. 8.
  • Page 16 Шайманды тейлөө боюнча суроолор пайда болгондо же шайман бузулган • шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу; температурасына жеткенде, аны токтон ажыратыңыз. Ысык үтүктү ке- учурда, TM CENTEK ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз. • эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо. рексиз кездеменин үстүндө жылдырыңыз, өзүн-өзү тазалоо учурунда...
  • Page 17 төөчүнүн колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч кандай чектебейт. shartlarga qat’iy rioya qilish kerak: 6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына, керек- 1. Qurilmani faqat to’ g ’ri o’rnatilgan elektr rozetkasiga ulang. Jihozda DIQQAT! Qurilmani birinchi marta ishlatishdan oldin, tagi yoki suv idishining түү...
  • Page 18 5. Bug’ chiqarish tugmasi FUNKTSIYALAR PREDOXRANITELLI VIKLYUCHATEL 6. Rejim regulyatori PURKAGICH Agar dazmolning termostati ishlamay qolsa, qizib ketishining oldini olish uchun 7. Keramika bilan qoplangan taglik Suvni matoga purkash uchun “PURKASH” tugmasini bosing. uskuna avtomatik ravishda o’ c hadi. Bunday holda, xizmat ko’rsatish markaziga 8.
  • Page 19 2. Kafolat quyidagi shartlar asosida amal qiladi: savollaringiz bo’lsa, TM CENTEK vakolatli xizmat ko’ r satish markaziga murojaat zarar. - asbobdan foydalanish ko’rsatmalariga qat’iy muvofiq foydalanish;...
  • Page 20 6. Ishlab chiqaruvchi TM CENTEK mahsulotlarining odamlarga, uy hayvonlariga, iste’molchi va/yoki boshqa uchinchi shaxslarning mol-mulkiga bevosita yoki bilvosita etkazilgan zarar uchun javobgar emas, agar bu qoidalar va ish sharoitlariga rioya qilmagan bo’lsa, mahsulotni o’rnatish natijasida yuzaga kelgan bo’lsa; iste’ m olchining va/yoki boshqa uchinchi shaxslarning qasddan va/yoki ehtiyotsiz harakatlari (harakatsizligi) shaxslar fors-major holatlari.