Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

设 计
林芳芳
DESIGN
2022.01.13
校 对
吴贻绵
CO.BY
标准化
STANDARD
业务
谭舒俊
seller
批 准
AUTHORI
ZE
技术要求
1.尺寸:32K
2.印刷颜色:单色(灰度印刷)
3.制件必须符合QMB-J53.005 产品说明书及其它类似印刷件技术规范;
4.除客户特别要求外均参照美的冰箱最新版相关企业标准执行;
标记
MARKER
图纸名称 PART NAME
MIDEA MDRS619系列 竖屏BCD460带WIFI说明书
EN DE PT ES IT PL HR RO SR SL HU BG AL
CZ SK LV LT
图样标记
版本号
REL
REV.NO.
共 页
TOTAL SHEETS
变更内容
重量(g)
WEIGHT
0
第 页
NO. OF SHEETS
图号/物料编码 PART NO.
16132000A24666
材料 MATERIAL
80g双胶纸
比例
scale
1:1
美的冰箱事业部
MIDEA REFRIGERATION
DIVISION
修改日期
签名

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MDRS619 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Midea MDRS619 Series

  • Page 1 设 计 林芳芳 图号/物料编码 PART NO. 图纸名称 PART NAME DESIGN 2022.01.13 MIDEA MDRS619系列 竖屏BCD460带WIFI说明书 校 对 16132000A24666 EN DE PT ES IT PL HR RO SR SL HU BG AL 吴贻绵 CZ SK LV LT CO.BY 标准化 材料 MATERIAL STANDARD 80g双胶纸...
  • Page 2 The design and specifications Make yourself at home are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for MODEL: MDRS619 details. SERIES version:003-8-2021 www.midea.com 美的封面封底-SIDE BY SIDE.indd 1...
  • Page 3 Therefore, we reserve the right to make chan- ges to the design, equipment and accessories of all types and models without prior notice. On our website www.midea.com you can also discover the user other products. We wish you much pleasure with your refrigerator. Your...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents Notes on the instructions for use Explanation of symbols Notes on the instructions for use ....3 Danger ......Explanation of symbols This symbol indicates that there are dan- gers to the life and health of persons due...
  • Page 5: Intended Use

    USER MANUAL WA RNI N G Intended use Risk of fire/ Flammable materials › The appliance is intended for use in › If the mains cable is damaged, it must household and similar applications be replaced by the manufacturer, its (staff kitchen areas in shops, offices after-sales service or similarly quali- and other work areas;...
  • Page 6 ting dangers. Children must not play WA RN IN G with the appliance. Cleaning and user from electrical voltage maintenance must not be carried out by children without supervision. › The appliance is not a toy. Keep chil- Incorrect electrical installation or exces- dren and animals away.
  • Page 7 USER MANUAL › Never use the appliance if you noti- C AUT I ON ce any damage to the mains plug or Do not damage the mains cable. In the event of damage, cooling circuit the manufacturer‘s customer service › The refrigerant circuit of the unit department or a similarly qualified contains the refrigerant isobutane person must replace the mains power...
  • Page 8 WARN ING Do not operate any electrical equipment inside the food storage room that has not been approved by the manufacturer. Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person.
  • Page 9 USER MANUAL WAR NIN G › Two-star frozen-food com- partments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making › This appliance can be used by chil- ice-cream and making ice cubes. dren aged from 8 years and above (Note 2) and persons with reduce physical ›...
  • Page 10: Set Up Device

    Before the first use The packaging must be undamaged. Check the device for transport damage. Do not connect a damaged device under any circumstances. In case of damage, please contact the supplier. Remove transport cover The unit and parts of the interior are protected for transport. You can remove all adhesive tapes on the right and left side of the device door as well as any adhesive residues with cleaning solvent.
  • Page 11 USER MANUAL Room temperature WA RN IN G The climate class is indicated on the type plate. It indicates the room temperatures within which the device can be operated. The type plate is located Non-compliance with the minimum distances on the left inside the refrigerator. poses a danger to people and equipment.
  • Page 12 Device display Freeze Cooling Freezer Refrigerator Energy-saving LED lighting › The low temperature freezing chamber › The Refrigerating Chamber is suitable freezer compartment may keep food fresh for a long time for storage of a variety of fruits, ve- and it is mainly used to store frozen getables, beverages and other food Glass shelf in the freezer com- foods and making ice.
  • Page 13: Installation Dimensions And Door Opening Angle

    USER MANUAL Installation dimensions and door opening angle 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Space for your measurements and other notes: MDRS619FIE46 (BCD460 wifi说明书).indd 12 2022-1-11 10:57:21...
  • Page 14 Tips for energy saving Do not place the appliance near co- Food that has already cooled down okers, radiators or other heat sources. increases energy efficiency. If the ambient temperature is high, the compressor will run more frequently Allow frozen food to defrost in the re- and for longer, resulting in increased frigerator.
  • Page 15 USER MANUAL Fit the hinge cover to the base of the unit. A - Turn the feet clockwise, to lift the refrigerator. B - Turn the feet anticlockwise, to lower the refrigerator. C - Adjust the right and left feet as described to a horizontal plane.
  • Page 16: Putting The Unit Into Operation

    Putting the unit into operation Insert the mains plug into the socket. When CAUT ION ! switching on, the backlight of the displays on the control and display panel lights up. All displays light up for 3 seconds and a signal ›...
  • Page 17 USER MANUAL CAUT I ON! Refrigerating chamber › The Refrigerating Chamber is suitable for › torage of too much food during ope- storage of a variety of fruits, vegetables, ration after the initial connection to beverages and other food consumed in the power may adversely affect the free- short term,suggested storage time 3days to zing effect of the refrigerator.
  • Page 18 Lock/unlock Temperature setting of refrigerating chamber › In the unlocked state, long press the lock › Press temperature zone selection button button for 3 seconds, enter the lock state. to choose the setting temperature › The logo lights up and buzzer sounds, it zone of refrigerating chamber.
  • Page 19 USER MANUAL NOT IC E Storage upon power failure › In case of power failure, the instant wor- king state will be locked and maintained till › The quick-freezing function is designed to re-electrification. maintain the nutritional value of the food in the freezer.
  • Page 20: Wifi Setting

    WiFi setting › Download the MSmartHome app 2. Please power on your devices. On an app market (Google Play Store, Apple 3. Open MSmartHome app on your phone. App Store), search for “MSmartHome“ and 4. If a message of ”Smart devices discovered find the MSmartHome app.
  • Page 21 USER MANUAL N OTI CE » Make sure your devices are powered on. » Keep your mobile phone close enough to your device when you are connecting network to your device. » Connect your mobile phone to the wireless network at home, and make sure you know the password of the WiFi. »...
  • Page 22: Maintenance Of Refrigerator

    Maintenance of refrigerator OVERALL CLEANING › Clean the door tray, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent. Dry with a soft › Dust behind the refrigerator and on the cloth or dry naturally. floor must be cleaned to improve the co- oling effect and energy saving.
  • Page 23 USER MANUAL wire brushes, abrasives, such as tooth- Out of operation pastes, organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, › Power failure: In case of power failure, acid or alkaline items clean refrigerator even if it is in summer, foods inside the considering that this may damage the frid- appliance can be kept for several hours;...
  • Page 24 Freezing capacity › Information about the freezing capacity can be found on the type plate. Cold store For storing meat, sausage, fish, dairy  Freezer products, eggs, ready meals and baked goods. Store frozen food.  Make ice cubes.  Keep in mind when storing Freezing food.
  • Page 25: Eliminating Minor Faults Yourself

    USER MANUAL Eliminating minor faults yourself The unit has been checked several times during production for proper functioning. However, if any functional or operational faults should occur, first check the unit according to the following list. Troubleshooting tips Fault and failure Possible causes Solution approach The unit does not work...
  • Page 26 Special for new European standard The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision Thermostats Professional maintenance At least 7 years after the last model is launched on the market personnel Temperature Professional maintenance...
  • Page 27: Qick Start Guide

    USER MANUAL MSmartHome Specifications Parameter Value Model / type MDRS619 Series WIFI module model MWB-S-WB01 Standard IEEE 802, 11b/g/n Antenna type Printed PCB antenna Frequency band 2400-2483,5 MHz 0 C~ 85 /32 F~185 F Opera- Operating temperatur tion humidity: 10%~85%...
  • Page 28 RED Declaration of Conformity (DoC) Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Straße 14 65760 Eschborn, Deutschland T +49 (0) 6196 90 20- 0 E-Mail: info@midea.com declare under our sole responsibility that the product Product category: 7 (Refrigerator-Freezer) Trade name: Midea Model name: MDRS619FIF46, MDRS619FIF28 to which this declaration relates, with the essential requirements and other relevant requirements of the RE Directive (2014/53 / EU).
  • Page 29: Environment

    (specialist) dealer. Already during the develop- ment of new appliances, we pay attention to a www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Disposal outside Germany: Dispose of this appliance properly and correctly in accordance with the locally applicable regulations and laws.
  • Page 30 Status: November 2021, V 004-11-2021 All rights, technical changes, errors and misprints reserved. Reprinting and reproduction are only permitted with the written approval of Midea and with exact reference to the source. Color deviations due to printing are possible. MDRS619FIE46 (BCD460 wifi说明书).indd 29...
  • Page 32 Verbesserung unserer Gerätetypen und Modelle. Daher behalten wir uns das Recht vor, bei allen Typen und Modellen ohne vorherige Ankündigung Änderungen an Design, Ausstattung und Zubehör vorzunehmen. Auf unserer Website www.midea.com können Sie auch die anderen Produkte des Benutzers entdecken. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Kühlschrank.
  • Page 33 Inhaltsübersicht Hinweise zur Gebrauchsanweisung Erläuterung der Symbole Gefahr Hinweise zur Gebrauchsanweisung ........3 Dieses Symbol weist darauf hin, Erläuterung der Symbole ............3 dass Gefahren für das Leben und die Gesundheit von Personen durch Bestimmungsgemäße Verwendung ........4 hochentzündliches Gas bestehen. Warnung vor elektrischer Spannung Sicherheitshinweise ............4 Dieses Symbol weist darauf hin, dass eine Gefahr für das Leben und die...
  • Page 34: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BENUTZERHANDBUCH WARNUNG Bestimmungsgemäße Verwendung Brandgefahr/Brennbare Materialien › Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und › Wenn das Netzkabel beschädigt in ähnlichen Bereichen ist, muss es vom Hersteller, bestimmt (Personalküchen in seinem Kundendienst oder einer Geschäften, Büros und anderen ähnlich qualifizierten Fachkraft Arbeitsbereichen;...
  • Page 35 verstanden haben. Kinder dürfen WARNUNG nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung von elektrischer dürfen nicht von Kindern ohne Spannung Aufsicht durchgeführt werden. Falsche Elektroinstallation oder › Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten zu hohe Netzspannung kann zu Sie Kinder und Tiere fern. Benutzen elektrischen Schlägen führen! Sie das Gerät nur unter Aufsicht.
  • Page 36 BENUTZERHANDBUCH › Schalten Sie das Gerät aus und Kühlschranks. Erstickungsgefahr. ziehen Sie den Netzstecker aus der › Lassen Sie die Verpackung und Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät ihre Teile nicht in die Hände von nicht benutzen. Kindern gelangen. › Benutzen Sie das Gerät nicht, VORSICHT wenn Sie eine Beschädigung des Netzsteckers oder des...
  • Page 37 WARNUNG Betreiben Sie im Lebensmittellagerraum keine elektrischen Geräte, die nicht vom Hersteller zugelassen sind. Der Austausch oder die Wartung der LED-Lampen soll durch den Hersteller, seinen Servicepartner oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen. VORSICHT Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen...
  • Page 38 BENUTZERHANDBUCH › Zwei-Sterne -Gefrierfächer WARNUNG eignen sich zur Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln, zur Lagerung oder Herstellung von › Dieses Gerät kann von Kindern Speiseeis und zur Herstellung von ab 8 Jahren und darüber sowie Eiswürfeln. (Hinweis 2) von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder ›...
  • Page 39: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Die Verpackung muss unbeschädigt sein. Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Schließen Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Gerät an. Im Falle einer Beschädigung wenden Sie sich bitte an den Lieferanten. Transportabdeckung entfernen Das Gerät und Teile des Innenraums sind für den Transport geschützt.
  • Page 40 BENUTZERHANDBUCH Zimmertemperatur WARNUNG Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild angegeben. Sie gibt an, innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät betrieben werden Die Nichteinhaltung der Mindestabstände stellt kann. Das Typenschild befindet sich auf der linken eine Gefahr für Personen und Geräte dar. Seite im Inneren des Kühlschrankes.
  • Page 41 Gerätedisplay Einfrieren Kühlung Gefrierschrank Energiesparende LED- Kühlschrank › Die Gefrierkammer mit niedriger Beleuchtung im Gefrierfach › Die Kühlkammer eignet sich für die Temperatur kann Lebensmittel lange Lagerung einer Vielzahl von Obst, Glasablage im Gefrierfach frisch halten und wird hauptsächlich Gemüse, Getränken und anderen zur Lagerung von Tiefkühlkost und Lebensmitteln, die kurzfristig zur Herstellung von Eis verwendet.
  • Page 42: Einbaumaße Und Türöffnungswinkel

    BENUTZERHANDBUCH Einbaumaße und Türöffnungswinkel 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Platz für Ihre Maße und sonstige Anmerkungen:...
  • Page 43 Tipps zum Energiesparen Stellen Sie das Gerät nicht in der Bereits abgekühlte Lebensmittel erhöhen Nähe von Herden, Heizkörpern oder die Energieeffizienz. anderen Wärmequellen auf. Bei hohen Umgebungstemperaturen läuft der Lassen Sie gefrorene Lebensmittel im Kompressor häufiger und länger, was zu Kühlschrank auftauen.
  • Page 44 BENUTZERHANDBUCH Bringen Sie die Scharnierabdeckung am Boden des Geräts an. A - Drehen Sie die Füße im Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank anzuheben. B - Drehen Sie die Füße gegen den Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank abzusenken. C - Stellen Sie die rechten und linken Füße wie beschrieben auf eine horizontale Ebene.
  • Page 45: Das Gerät In Betrieb Nehmen

    Das Gerät in Betrieb nehmen Stecken Sie den Netzstecker in die VORSICHT! Steckdose. Beim Einschalten leuchtet die Hintergrundbeleuchtung der Anzeigen auf dem Bedien- und Anzeigefeld auf. Alle › Die Kühl-Gefrierkombination muss 2 Anzeigen leuchten 3 Sekunden lang auf und Stunden lang ruhen, bevor sie an das ein Signal ertönt.
  • Page 46 BENUTZERHANDBUCH VORSICHT! Kühlkammer › Die Kühlkammer eignet sich für die Lagerung einer Vielzahl von Obst, › Die Lagerung von zu vielen Lebensmitteln Gemüse, Getränken und anderen während des Betriebs nach dem ersten Lebensmitteln, die kurzfristig verbraucht Anschluss an das Stromnetz kann werden, empfohlene Lagerzeit 3 bis 5 die Gefrierwirkung des Kühlschranks Tage.
  • Page 47 Sperren/Entsperren Temperatureinstellung der Kühlkammer › Drücken Sie im entsperrten Zustand die Verriegelungstaste 3 Sekunden lang, um › Drücken Sie die Taste den Verriegelungszustand zu aktivieren. Auswahl der Temperaturzone, um die › Das Logo leuchtet auf und der Summer Temperaturzone der Kühlkammer zu ertönt.
  • Page 48 BENUTZERHANDBUCH HINWEIS Lagerung bei Stromausfall › Bei einem Stromausfall wird der momentane Betriebszustand gesperrt und bis zur Wiedereinschaltung beibehalten. › Die Schnellgefrierfunktion ist so konzipiert, dass der Nährwert der Lebensmittel im Gefrierschrank erhalten Störungsanzeige bleibt. Sie kann die Lebensmittel in kürzester Zeit einfrieren.
  • Page 49: Wifi-Einstellung

    WiFi-Einstellung › Die MSmartHome-App herunterladen 2. Bitte schalten Sie Ihre Geräte ein. Suchen Sie in einem App-Markt (Google 3. Öffnen Sie die MSmartHome App auf Play Store, Apple App Store) nach Ihrem Telefon. „MSmartHome“ und finden Sie die 4. Wenn die Meldung „Smart-Geräte in der MSmartHome App.
  • Page 50 BENUTZERHANDBUCH HINWEIS » Vergewissern Sie sich, dass Ihre Geräte eingeschaltet sind. » Halten Sie Ihr Mobiltelefon nahe genug an Ihrem Gerät, wenn Sie das Netzwerk mit Ihrem Gerät verbinden. » Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem drahtlosen Netzwerk zu Hause und vergewissern Sie sich, dass Sie das Passwort für das WiFi kennen.
  • Page 51: Wartung Des Kühlschranks

    Wartung des Kühlschranks › Reinigen Sie die Türablage, die Ablagen GESAMTREINIGUNG und die Schubladen mit einem weichen, mit Seifenwasser oder verdünntem › Staub hinter dem Kühlschrank und auf Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch. dem Boden muss gereinigt werden, um Trocknen Sie es mit einem weichen Tuch die Kühlwirkung zu verbessern und oder an der Luft ab.
  • Page 52 BENUTZERHANDBUCH Gerät wieder einschalten. Außer Betrieb › Verwenden Sie keine harten Bürsten, › Stromausfall: Im Falle eines Stromausfalls, Stahlkugeln, Drahtbürsten, Scheuermittel auch im Sommer, können die Lebensmittel wie Zahnpasta, organische Lösungsmittel im Gerät mehrere Stunden aufbewahrt (wie Alkohol, Aceton, Bananenöl usw.), werden;...
  • Page 53 Gefrierkapazität › Informationen über das Gefriervermögen finden Sie auf dem Typenschild. Kühlraum Gefrierschrank Zur Lagerung von Fleisch, Wurst, Fisch,  Milchprodukten, Eiern, Fertiggerichten und Backwaren. Tiefkühlkost aufbewahren.  Eiswürfel herstellen.  Beachten Sie bei der Lagerung Lebensmittel einfrieren.  • Lagern Sie frische, unbeschädigte Achtung! Lebensmittel.
  • Page 54: Kleine Fehler Selbst Beheben

    BENUTZERHANDBUCH Kleine Fehler selbst beheben Das Gerät wurde während der Produktion mehrfach auf seine Funktionstüchtigkeit überprüft. Sollten dennoch Funktions- oder Betriebsstörungen auftreten, überprüfen Sie das Gerät zunächst anhand der folgenden Liste. Tipps zur Fehlerbehebung Störung und Ausfall Mögliche Ursachen Lösungsansatz Das Gerät funktioniert nicht Nicht an das Stromnetz angeschlossen An die Stromversorgung anschließen...
  • Page 55 Speziell für neue europäische Norm Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Teile können über den Servicekanal bezogen werden Bestelltes Teil Bereitgestellt von Mindestens erforderliche Zeit für die Bereitstellung Thermostate Professionelles Mindestens 7 Jahre nach Markteinführung des letzten Modells Wartungspersonal Temperatursensoren Professionelles Mindestens 7 Jahre nach Markteinführung des letzten Modells Wartungspersonal...
  • Page 56: Spezifikationen

    BENUTZERHANDBUCH MSmartHome Spezifikationen Parameter Wert MDRS619 Series Modell/Typ WIFI-Modul-Modell MWB-S-WB01 Standard IEEE 802, 11 b/g/n Antennen-Typ Gedruckte PCB-Antenne Frequenzband 2400-2483,5 MHz 0 °C~ 85 °C /32 °F~185 °F Betriebstemperatur Betriebsfeuchtigkeit: 10%~85% DC5V/500mA Maximal Leistungsaufnahme Sendeleistung: <20 dBm Schnellstart-Anleitung QR-Code Hinweis Verbinden Sie Ihre Kühl-...
  • Page 57: Umgebung

    Ihre Gemeinde, Stadtverwaltung oder Ihren (Fach-)Händler. Bereits bei der Entwicklung von Neugeräten achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der verwendeten Materialien. www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Entsorgung außerhalb Deutschlands: Entsorgen Sie dieses Gerät ordnungsgemäß und korrekt nach den vor Ort geltenden Vorschriften und Gesetzen.
  • Page 58 Bitte besuchen Sie uns auch auf unseren sozialen Kanälen: https://www.facebook.com/MideaDeutschland https://www.instagram.com/Midea_Deutschland/ Stand: November 2021, V 004-11-2021 Alle Rechte, technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Nachdruck und Vervielfältigung sind nur mit schriftlicher Genehmigung von Midea und unter genauer Quellenangabe gestattet. Druckbedingte Farbabweichungen sind möglich.
  • Page 60 Portanto, reservamo- nos o direito de fazer mudanças ao design, equipamento e acessórios de todos os tipos e modelos sem aviso prévio. No nosso site www.midea.com, pode também descobrir o uso dos outros produtos. Desejamos-lhe muito prazer com o seu frigorífigo A Sua Equipa Visite também o nosso site e descubra...
  • Page 61 Índice Notas sobre as instruções de uso Explicação dos símbolos Perigo Notas sobre as instruções de uso ........3 Este símbolo indica que existem Explicação dos símbolos ............3 perigos para a vida e saúde das pessoas devido ao gás extremamente Uso pretendido ..............4 inflamável.
  • Page 62: Instruções De Segurança

    MANUAL DE UTILIZADOR AVISO Utilização pretendida Risco de incêndio/ Materiais inflamáveis › O aparelho destina-se a ser usado em aplicações domésticas › Se o cabo de alimentação estiver e similares (áreas de cozinha dos danificado, deve ser substituído funcionários em lojas, escritórios pelo fabricante, pelo seu serviço e outras áreas de trabalho;...
  • Page 63 e a manutenção do utilizador não AVISO devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. da tensão elétrica › O aparelho não é um brinquedo. Mantenha as crianças e os animais Instalação elétrica incorrecta ou afastados. Use o aparelho apenas tensão excessiva na alimentaçãp sob supervisão.
  • Page 64 MANUAL DE UTILIZADOR › Nunca use o aparelho se notar CUIDADO quaisquer danos na ficha ou no cabo de alimentação. Em caso Não danifique o circuito de de danos, o departamento de arrefecimento serviço ao cliente do fabricante › O circuito de refrigeração da ou uma pessoa com qualificações unidade contém o isobutano semelhantes deve substituir o cabo...
  • Page 65 AVISO Não opere qualquer equipamento elétrico dentro da sala de armazenamento de alimentos que não tenha sido aprovado pelo fabricante. Qualquer substituição ou manutenção das lâmpadas LED destina-se a ser feita pelo fabricante, e o seu agente de serviço ou pessoa qualificada semelhante.
  • Page 66 MANUAL DE UTILIZADOR congelados de duas estrelas AVISO são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e fazer › Este aparelho pode ser usado por cubos de gelo. (Nota 2) crianças de 8 anos e acima e por pessoas com capacidades físicas ›...
  • Page 67: Antes Do Primeiro Uso

    Antes do primeiro uso A embalagem deve ser intacta. Verifique o dispositivo quanto a danos de transporte. Não ligue um dispositivo danificado em circunstância alguma. Em caso de danos, por favor, contate o fornecedor. Retire a cobertura de transporte A unidade e partes do interior são protegidas para o transporte.
  • Page 68 MANUAL DE UTILIZADOR Temperatura do quarto AVISO A classe climática é indicada na placa de identificação. Indica a temperatura ambiente dentro da qual o aparelho pode ser operado. A O não cumprimento das distâncias mínimas placa de identificação está localizada à esquerda representa um perigo para as pessoas e o no interior do frigorífico.
  • Page 69 Exibição do dispositivo Congelação Arrefecimento Compartimento de Congelador Frigorífico congelação de iluminação LED › A câmara de congelação a baixa economizador de energia › A câmara frigorífica é adequada temperatura pode manter os para o armazenamento de uma alimentos frescos durante muito Prateleira de vidro no variedade de frutas, vegetais, tempo e é...
  • Page 70: Dimensões De Instalação E Ângulo De Abertura Da Porta

    MANUAL DE UTILIZADOR Dimensões de instalação e ângulo de abertura da porta 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Espaço para as suas medições e outras notas:...
  • Page 71 Dicas para poupar energia Não coloque o aparelho perto de Os alimentos que já arrefeceram fogões, radiadores ou outras fontes de aumentam a eficiência energética. calor. Se a temperatura ambiente for elevada, o compressor funcionará mais Permita que os alimentos congelados frequentemente e por mais tempo, descongelem no frigorífico.
  • Page 72 MANUAL DE UTILIZADOR Coloque a tampa da dobradiça na base do aparelho. A - Rode os pés em sentido horário para levantar o frigorífico. B - Rode os pés em sentido horário para baixar o frigorífico. C - Ajuste os pés direito e esquerdo, como descrito, para um plano horizontal.
  • Page 73: Colocar A Unidade Em Funcionamento

    Colocar a unidade em funcionamento Insira a ficha de alimentação na tomada. Ao CUIDADO! ligar, a retroiluminação no painel de controlo e exibição acende-se. Todos os visores se iluminam por 3 segundos e um sinal sonoro. › O frigorífico-congelador deve ser deixado Se nenhum botão tiver sido premido e as em repouso por 2 horas antes de ser portas estiverem fechadas, a retroiluminação...
  • Page 74 MANUAL DE UTILIZADOR CUIDADO! Câmara frigorífica › A Câmara frigorífica é adequada para o armazenamento de uma variedade › A torção de demasiados alimentos de frutas, legumes, bebidas e outros durante o funcionamento após a alimentos consumidos a curto prazo, ligação inicial à...
  • Page 75 Bloqueio / Desbloqueio Configuração de temperatura da câmara de refrigeração › No estado desbloqueado, pressione durante 3 segundos o botão de bloqueio , entre no estado de bloqueio, › Pressionar o botão de seleção da zona de › O logótipo acende-se e o sinal sonoro temperatura para escolher a zona toca, significa que o painel de visor...
  • Page 76 MANUAL DE UTILIZADOR NOTÍCIO Armazenamento no caso de falta de energia › Em caso de falha de energia, o estado de trabalho instantâneo será bloqueado e › A função de congelação rápida foi mantido até à re-electrificação. concebida para manter o valor nutricional dos alimentos no congelador.
  • Page 77: Configuração Do Wifi

    Configurações do WiFi › Descarregar a aplicação MSmartHome 2. Por favor, ligue os seus dispositivos. Num mercado de aplicações (Google 3. Abra o aplicativo MSmartHome no seu Play Store, Apple App Store), procure telemóvel. "MSmartHome" e encontre a aplicação 4. Se aparecer uma mensagem de MSmartHome.
  • Page 78 MANUAL DE UTILIZADOR NOTÍCIO » Assegure-se de que os seus dispositivos estão ligados. » Mantenha o seu telemóvel suficientemente perto do seu dispositivo quando estiver a ligar a rede ao seu dispositivo. » Ligue o seu telemóvel à rede sem fios em casa, e certifique-se de que sabe a senha do WiFi. »...
  • Page 79: Manutenção Do Frigorífico

    Manutenção do frigorífico › Limpe o tabuleiro da porta, prateleiras e LIMPEZA GERAL gavetas com um pano macio humedecido com água de sabão ou detergente diluído. Seque com um pano macio ou deixe secar › A poeira atrás do frigorífico e no chão ao ar.
  • Page 80 MANUAL DE UTILIZADOR orgânicos (tais como álcool, acetona, óleo Fora de funcionamento de banana, etc.), água a ferver, artigos ácidos ou alcalinos limpos, considerando que isto pode danificar a superfície e o › Falha de energia: Em caso de falha de interior do frigorífico.
  • Page 81 Capacidade de congelação › A informação sobre a capacidade de congelação pode ser encontrada na placa de identificação. Armazém frigorífico Congelador Para armazenar carne, salsichas, peixe,  produtos lácteos, ovos, refeições Armazenar alimentos congelados.  prontas e produtos cozinhados. Fazer cubos de gelo. ...
  • Page 82: Eliminação De Defeitos Menores Por Si Próprio

    MANUAL DE UTILIZADOR Eliminação de defeitos menores por si próprio A unidade foi verificada várias vezes durante a produção para um bom funcionamento. No entanto, se ocorrer alguma falha funcional ou operacional, verifique primeiro a unidade de acordo com a lista seguinte.
  • Page 83 Especial para o novo padrão europeu As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas no canal do fornecedor do serviço Peça Fornecido por Tempo mínimo necessário para Provisão encomendada Termóstatos Pessoal de manutenção profissional Pelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado Sensores de Pessoal de manutenção profissional...
  • Page 84: Especificações

    MANUAL DE UTILIZADOR MSmartHome Especificações Parâmetro Valor MDRS619 Series Modelo / tipo Modelo do módulo WIFI MWB-S-WB01 Padrão IEEE 802, 11b/g/n Tipo de antena Antena PCB impressa Faixa de frequência 2400-2483.5 MHz 0°C ~ 85°C / 32°F ~ 185°F Temperatura de...
  • Page 85: Ambiente

    (especializado). Já durante o desenvolvimento de novos aparelhos, prestamos atenção a uma elevada reciclabilidade dos materiais usados. www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Eliminação fora da Alemanha: Elimine este aparelho de forma adequada e correcta, de acordo com os regulamentos e leis localmente aplicáveis.
  • Page 86 Estado: Novembro 2021, V 004-11-2021 Todos os direitos, alterações técnicas, erros e erros de impressão reservados. A reimpressão e reprodução só são permitidas com a aprovação escrita da Midea e com referência exacta à fonte. Os desvios de cor devidos à impressão são possíveis.
  • Page 88 Por tanto, nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño, equipamiento y accesorios de todo tipo y modelo sin previo aviso. Visite nuestro sitio web www.midea.com para descubrir toda nuestra gama de productos. Esperamos que disfrute de su nuevo refrigerador.
  • Page 89 Índice Notas sobre las instrucciones de uso Descripción de los símbolos Peligro Notas sobre las instrucciones de uso .......3 Este símbolo indica que existen Descripción de los símbolos ........... 3 peligros para la vida y la salud de los usuarios debido a un gas Uso previsto ................4 extremadamente inflamable.
  • Page 90: Uso Previsto

    MANUAL DE USUARIO ADVERTENCIA Uso previsto Riesgo de incendio/ Materiales inflamables › El aparato está diseñado para su uso en el hogar y aplicaciones › Si el cable principal está dañado, similares (áreas de cocina del debe ser reemplazado por el personal en tiendas, oficinas y otras fabricante, por el servicio postventa áreas de trabajo;...
  • Page 91 no deben realizar la limpieza y el ADVERTENCIA mantenimiento del artefacto sin supervisión de un adulto. de voltaje eléctrico › El artefacto no es un juguete. Mantenga alejados a los niños Una instalación eléctrica incorrecta y mascotas. Utilice el artefacto o una sobretensión de red pueden únicamente bajo supervisión.
  • Page 92 MANUAL DE USUARIO › Nunca utilice el artefacto si PRECAUCIÓN nota algún daño en el enchufe o en el cable de red. Si detecta No dañe el circuito de algún daño, el departamento de refrigeración. servicio al cliente del fabricante ›...
  • Page 93 ADVERTENCIA No encienda ningún electrodoméstico dentro del recinto de almacenamiento de alimentos que no haya sido aprobado por el fabricante. Cualquier reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por el fabricante, su agente de servicio o persona calificada similar.
  • Page 94 MANUAL DE USUARIO › Los compartimentos congelados ADVERTENCIA de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer › Este artefacto puede ser utilizado helados y hacer cubitos de hielo. por niños a partir de 8 años y (Nota 2) personas con capacidades físicas, ›...
  • Page 95: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso El embalaje debe estar intacto. Compruebe si el artefacto presenta daños durante el transporte. No conecte el artefacto si presenta daños bajo ninguna circunstancia. En caso de daños, póngase en contacto con el proveedor. Retire el protector de transporte El artefacto y partes internas están protegidos para el transporte.
  • Page 96 MANUAL DE USUARIO Temperatura ambiente ADVERTENCIA La clase climática está indicada en la placa de identificación. Indica las temperaturas ambiente dentro de las cuales se pueden operar el artefacto. El incumplimiento de las distancias mínimas La placa de identificación se encuentra a la supone un peligro para los usuarios y los izquierda dentro del refrigerador.
  • Page 97 Pantalla del dispositivo Congelador Refrigerador Compartimento del congelador Congelador con iluminación LED de bajo Refrigerador › La cámara de congelación de baja consumo › La cámara de refrigeración es temperatura puede mantener los adecuada para almacenar varios alimentos frescos durante mucho Estante de vidrio en el tipos de frutas, verduras, bebidas y tiempo y se utiliza principalmente...
  • Page 98: Dimensiones De Instalación Y Ángulo De Apertura De La Puerta

    MANUAL DE USUARIO Dimensiones de instalación y ángulo de apertura de la puerta 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Espacio para tus medidas y otras notas:...
  • Page 99 Consejos para ahorrar energía No coloque el artefacto cerca de cocinas, Los alimentos que ya se han enfriado radiadores u otras fuentes de calor. aumentan la eficiencia energética. Si la temperatura ambiente es alta, el compresor trabajará con más frecuencia Deje que los alimentos congelados se y durante más tiempo, lo que aumentará...
  • Page 100 MANUAL DE USUARIO Ajuste de la tapa de las bisagras en la base del artefacto. A - Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para elevar el refrigerador. B - Gire las patas en sentido antihorario, para bajar el refrigerador.
  • Page 101: Operación Del Artefacto: Descripción General Del Panel De Control Y Visualización

    Puesta en marcha del refrigerador Inserte el enchufe de alimentación en el PRECAUCIÓN tomacorriente. Cuando esté conectado, la retroiluminación de las pantallas en el panel de control y pantalla se encenderán. Todas › El refrigerador-congelador debe dejarse las pantallas se iluminan durante 3 segundos reposar durante 2 horas antes de conectar y se emitirá...
  • Page 102 MANUAL DE USUARIO PRECAUCIÓN Cámara frigorífica › La Cámara de Refrigeración es adecuada › El almacenamiento de demasiados para el almacenamiento de diversas alimentos durante el funcionamiento frutas, verduras, bebidas y otros alimentos poco después de la puesta en marcha consumidos a corto plazo, tiempo de puede afectar negativamente al efecto almacenamiento sugerido de 3 a 5 días.
  • Page 103 Bloqueo y desbloqueo Ajuste de temperatura de la cámara frigorífica › En el estado de desbloqueo del panel, mantenga presionado el botón lock (bloqueo) durante 3 segundos para › Pulse el botón selection (selección) de ingresar al estado de bloqueo. zona de temperatura para elegir ›...
  • Page 104 MANUAL DE USUARIO NOTICIA Almacenamiento ante falla de alimentación › En caso de corte de suministro de energía, el estado de funcionamiento instantáneo › La función de congelación rápida se bloqueará y se mantendrá hasta que la está diseñada para mantener el valor energía se reponga.
  • Page 105: Configuración De Wifi

    Configuración de WiFi › Descargue la aplicación MSmartHome 2. Encienda sus dispositivos. En las tiendas de apps (Google Play Store, 3. Abra la aplicación MSmartHome en su Apple App Store), busque “MSmartHome” teléfono. y descargue la aplicación MSmartHome. 4. Si aparece un mensaje de “Dispositivos Descargue e instale en su teléfono.
  • Page 106 MANUAL DE USUARIO NOTICIA » Asegúrese de que sus dispositivos estén encendidos. » Mantenga su teléfono móvil lo suficientemente cerca de su dispositivo cuando esté conectando la red a su dispositivo. » Conecte su teléfono móvil a la red inalámbrica de su casa y asegúrese de conocer la contraseña del WiFi. »...
  • Page 107: Mantenimiento Del Refrigerador

    Mantenimiento del refrigerador › Limpie la bandeja de la puerta, los LIMPIEZA GENERAL estantes y los gavetas con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido. Séquelo con un paño › Es necesario limpiar el polvo detrás del suave o de forma natural.
  • Page 108 MANUAL DE USUARIO acero para limpieza, cepillos metálicos, Fuera de operación abrasivos, como pastas de dientes, disolventes orgánicos (como alcohol, acetona, aceite de plátano, etc.), agua › Corte del suministro de energía: En caso hirviendo, elementos ácidos o alcalinos de corte de energía, incluso si es en para limpiar el refrigerador considerando verano, los alimentos dentro del artefacto que esto puede dañar la superficie y el...
  • Page 109 Capacidad de congelación › La información sobre la capacidad de congelación se puede encontrar en la placa de características. Almacenamiento frío Congelador Para almacenar carne, embutidos,  pescado, productos lácteos, huevos, Almacena alimentos congelados.  platos preparados y productos Hace cubitos de hielo. ...
  • Page 110: Solución De Fallos Menores Por Parte Del Usuario

    MANUAL DE USUARIO Solución de fallos menores por parte del usuario El correcto funcionamiento del refrigerador ha sido verificado varias veces durante su proceso de fabricación. Sin embargo, si ocurriera alguna falla funcional u operativa, primero verifique el refrigerador de acuerdo con la siguiente lista. Consejos para solucionar problemas Avería y falla Posibles Causas...
  • Page 111 Específico para la norma nueva de Europa Las piezas solicitadas en la siguiente tabla se pueden adquirir del canal del proveedor de servicios Pieza pedida Suministrada por Tiempo mínimo requerido para el suministro Termostatos Personal de mantenimiento Al menos 7 años después de que el último modelo esté profesional lanzado en el mercado Sensores de...
  • Page 112: Especificaciones

    MANUAL DE USUARIO MSmartHome Especificaciones Parámetro Valor MDRS619 Series Tipo de modelo Modelo de módulo WIFI MWB-S-WB01 Estándar IEEE 802, 11b/g/n Tipo de antena Antena PCB impresa Banda de frecuencia 2400-2483.5 MHz 0°C a 85°C /32°F a 185°F Temperatura de...
  • Page 113: Medio Ambiente

    (especialista). Ya durante el desarrollo de nuevos electrodomésticos, prestamos atención a una www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Eliminación fuera de Alemania: Deseche este artefacto de manera adecuada y correcta de acuerdo con las regulaciones y leyes locales aplicables.
  • Page 114 Reservados todos los derechos, cambios técnicos, errores y erratas. La reimpresión y reproducción solo están permitidas con la aprobación por escrito de Midea y con referencia exacta a la fuente. Es posible que se produzcan algunas diferencias en el color...
  • Page 116 Sul nostro sito web www.midea.com è possibile scoprire le informazioni su altri prodotti. Speriamo che possa piacervi il frigorifero.
  • Page 117 Indice Note sulle istruzioni per l'uso Significato dei simboli Pericolo Note sulle istruzioni per l'uso...........3 Questo simbolo indica che sono Significato dei simboli .............. 3 presenti pericoli per la vita e la salute a causa di gas estremamente Uso previsto ................4 infiammabili.
  • Page 118: Uso Previsto

    MANUALE UTENTE AVVERTENZA Uso previsto Rischio di incendio/ Materiali infiammabili › L'apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili › Se il cavo di alimentazione è (aree cucina del personale in danneggiato, deve essere sostituito negozi, uffici e altre aree di lavoro; dal produttore, dal suo agente in settore di agricoltura e viene di servizio post-vendita o da uno...
  • Page 119 parte dell'utente non possono AVVERTENZA essere effettuate da bambini senza supervisione. Avvertenza di tensione elettrica › L'apparecchio non è un giocattolo. Tenere lontani i bambini e Un'installazione elettrica errata gli animali dall’apparecchio. o un'eccessiva tensione elettrica Utilizzare l'apparecchio solo sotto possono portare a scosse supervisione.
  • Page 120 MANUALE UTENTE la spina dalla presa di corrente CAUTELA quando non si utilizza l'unità. › È vietato usare l'apparecchio Non danneggiare il circuito di in caso di presenza di danni raffreddamento alla spina elettrica o al cavo di › Il circuito refrigerante dell'unità alimentazione.
  • Page 121 AVVERTENZA Non utilizzare apparecchiature elettriche non approvate dal produttore all'interno dello scomparto degli alimenti. Qualsiasi sostituzione o manutenzione delle lampade LED deve essere effettuata dal produttore, dal suo agente di servizio o da una persona qualificata simile. CAUTELA L'apparecchio non è adatto per la conservazione e il raffreddamento di medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostanze...
  • Page 122 MANUALE UTENTE produrre gelati e produrre cubetti AVVERTENZA di ghiaccio. (Nota 2) › Gli scomparti a una- , due- e tre › Questo apparecchio può essere stelle non sono adatti per il utilizzato da bambini di età pari congelamento di alimenti freschi. o superiore a 8 anni e da persone (nota 3) con capacità...
  • Page 123: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo L'imballaggio deve essere integro. Controllare l’apparecchio per possibili danni causati da trasporto. È vietato collegare l’apparecchio danneggiato alla corrente. In caso di danni, si prega di contattare il fornitore. Rimuovere la copertura di trasporto L'unità e le parti dell'interno sono protette per il trasporto.
  • Page 124 MANUALE UTENTE Temperatura ambiente AVVERTENZA La classe climatica è indicata sulla targhetta tipo. Indica le temperature ambiente entro le quali l’apparecchio può essere utilizzato. La targhetta Il mancato rispetto delle distanze minime tipo si trova a sinistra all'interno del frigorifero. rappresenta un pericolo per le persone e per la macchina.
  • Page 125 Display dell’apparecchio Congelatore Raffreddamento Luce LED a risparmio Congelatore energetico per camera Frigorifero › La camera di congelamento a bassa congelatore › La camera di refrigerazione è temperatura può mantenere gli adatta per lo stoccaggio di una alimenti freschi per lungo tempo Ripiano in vetro nella camera varietà...
  • Page 126: Dimensioni Di Installazione E Angolo Di Apertura Della Porta

    MANUALE UTENTE Dimensioni di installazione e angolo di apertura della porta 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Spazio riservato per la vostra misurazione e altre note:...
  • Page 127 Suggerimenti per il risparmio energetico Non posizionare l'apparecchio vicino Il cibo raffreddato contribuisce ai fornelli, radiatori o altre fonti di all’efficienza energetica. calore. Se la temperatura ambiente è elevata, il compressore funzionerà più Lasciare scongelare il cibo congelato frequentemente e più a lungo, con nella camera frigorifera.
  • Page 128 MANUALE UTENTE Montare il coperchio della cerniera alla base dell'unità. A - Ruotare i piedi in senso orario, per sollevare il frigorifero. B - Ruotare i piedi in senso antiorario, per abbassare il frigorifero. C - Regolare i piedi destro e sinistro come descritto su un piano orizzontale.
  • Page 129: Messa In Funzione Dell'unità

    Messa in funzione dell'unità Inserire la spina nella presa elettrica. CAUTELA! All'accensione, la retroilluminazione si accende sul pannello di controllo e il display si illumina. Tutte le icone si illuminano › Il frigo-congelatore deve essere lasciato per 3 secondi con segnali acustici. Se non è riposare per 2 ore prima di collegarlo stato premuto nessun pulsante e le porte all'alimentazione.
  • Page 130 MANUALE UTENTE CAUTELA! Camera refrigerata › La Camera di Refrigerazione è adatta per lo stoccaggio di una varietà di frutta, › Se l’apparecchio viene appena collegato verdura, bevande e altri alimenti da all’alimentazione e viene subito consumare a breve termine, il tempo di posizionata al suo interno una quantità...
  • Page 131 Blocca/Sblocca Regolazione della temperatura della camera di refrigerazione › Nello stato di sblocca, premete a lungo il pulsante di blocco per 3 secondi, per › Premere il pulsante di selezione accedere allo stato di blocco, della zona della temperatura per scegliere la zona di temperatura della camera ›...
  • Page 132 MANUALE UTENTE AVVISO Conservazione degli alimenti in caso di interruzione di corrente › In caso di interruzione di corrente, l’attuale modalità di funzionamento sarà › La funzione di congelamento rapido bloccata e mantenuta fino al ritorno della è progettata per mantenere il valore corrente.
  • Page 133: Impostazione Wifi

    Impostazione WiFi › Scarica l’app MSmartHome 2. Accendere i dispositivi. Su un mercato di app (Google Play Store, 3. Aprire l’app MSmartHome sul telefono. Apple App Store), cerca "MSmartHome" 4. Se viene visualizzato il messaggio e trova l'app MSmartHome. Scaricare "Dispositivi intelligenti sono stati trovati nelle e installare l’app sul telefono.
  • Page 134 MANUALE UTENTE AVVISO » Assicurarsi che i dispositivi siano accesi. » Tenere il telefono vicino al dispositivo quando si connette la rete al dispositivo. » Collega il tuo cellulare alla rete wireless di casa e assicurati di sapere la password del WiFi. »...
  • Page 135: Manutenzione Del Frigorifero

    Manutenzione del frigorifero › Pulire il vassoio della porta, i ripiani PULIZIA GENERALE e i cassetti con un panno morbido inumidito con acqua saponata o detergente diluito. Asciugate con un › La polvere dietro il frigorifero e sul panno morbido o asciugate naturalmente. pavimento deve essere pulita per ›...
  • Page 136 MANUALE UTENTE aperta la porta per un'asciugatura Fuori servizio naturale. › Non utilizzare spazzole dure, spugne metalliche, spazzole metalliche, abrasivi, › Interruzione dell'alimentazione: In come dentifrici e solventi organici (per caso di mancanza di corrente anche se esempio alcool, acetone, acetato di durante l’estate, gli alimenti all'interno isoamile, ecc.), acqua bollente, oggetti dell'apparecchio possono essere...
  • Page 137 Capacità di congelamento › Le informazioni sulla capacità di congelamento sono disponibili sulla targhetta tipo. Camera frigorifera Congelatore Per la conservazione di carne, salsiccia,  pesce, latticini, uova, piatti pronti e Conservazione degli alimenti  prodotti da forno. surgelati. Preparazione dei cubetti di ghiaccio. ...
  • Page 138: Risoluzioni Dei Problemi Minori Da Soli

    MANUALE UTENTE Risoluzioni dei problemi minori da soli L'unità è stata controllata più volte durante la produzione per garantire il corretto funzionamento. Tuttavia, se dovessero verificarsi guasti funzionali o operativi, controllare prima l'unità in base al seguente elenco. Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Guasto ed errore Possibili cause Risoluzione...
  • Page 139 Il prodotto è progettato per essere conforme con lo Standard Europeo nuovo. Le parti da ordinare nella tabella seguente possono essere acquisite dal canale del fornitore di servizi Parte da ordinare Fornito da Tempo minimo richiesto per la fornitura Termostati Personale di manutenzione Almeno 7 anni dopo il lancio sul mercato dell’ultimo modello professionale...
  • Page 140: Guida Introduttiva Rapida

    MANUALE UTENTE MSmartHome Specifiche Parametro Valore Modello / tipo MDRS619 Series Modello di modulo WIFI MWB-S-WB01 Standard IEEE 802, 11b/g/n Tipo di antenna Antenna PCB stampata Banda di frequenza 2400-2483,5 MHz 0 °C ~ 85 °C / 32 °F ~ 185 °F Temperatura di esercizio Umidità...
  • Page 141: Ambiente

    (specialista). Durante lo sviluppo di nuovi apparecchi, prestiamo attenzione ad impiegare materiali di elevata riciclabilità. www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Smaltimento al di fuori della Germania: Smaltire questo apparecchio in modo corretto e adeguato in conformità con le normative e le leggi applicabili localmente.
  • Page 142 Tutti i diritti, le modifiche tecniche, gli errori e gli errori di stampa riservati. La ristampa e la riproduzione sono consentite solo con l'approvazione scritta di Midea e con una corretta citazione. I colori possono essere diversi a causa della stampa.
  • Page 144 Nieustannie pracujemy nad dalszym rozwojem i ulepszaniem typów i modeli urządzeń. Dlatego zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji, wyposażeniu i akcesoriach wszystkich typów i modeli bez uprzedzenia. Na naszej stronie internetowej www.midea.com można również znaleźć inne produkty. Życzymy Państwu wiele radości z użytkowania lodówki. Nasz Zespół...
  • Page 145 Spis treści Wskazówki dotyczące instrukcji użytkowania Wyjaśnienie symboli Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi ......3 Niebezpieczeństwo Wyjaśnienie symboli ..............3 Ten symbol oznacza, że istnieje zagrożenie dla życia i zdrowia ludzi Zamierzone stosowanie ............4 z powodu wyjątkowo łatwopalnego gazu. Wskazówki bezpieczeństwa ..........4 Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym Przed pierwszym użyciem ..........9...
  • Page 146: Zamierzone Stosowanie

    INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE Zamierzone stosowanie Ryzyko pożaru/ materiały łatwopalne › Urządzenie to przeznaczone jest do użytku w gospodarstwach › W przypadku uszkodzenia domowych i podobnych przewodu zasilającego musi zastosowaniach (kuchnie on zostać wymieniony przez pracownicze w sklepach, biurach producenta, jego serwisantów i innych miejscach pracy;...
  • Page 147 › braku potrzeby posiadania OSTRZEŻENIE doświadczenia i/lub wiedzy, jeżeli były one nadzorowane z napięcia elektrycznego lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały wynikające Nieprawidłowa instalacja z tego zagrożenia. Zabrania się elektryczna lub zbyt wysokie dzieciom bawić się urządzeniem. napięcie sieciowe mogą...
  • Page 148 INSTRUKCJA OBSŁUGI › Jeśli urządzenie nie jest używane, łatwopalnych. Zagrożenie należy je wyłączyć i wyjąć wtyczkę z zadławieniem. gniazdka sieciowego. › Nie pozostawiać opakowania i jego › Nie używać urządzenia w części w zasięgu dzieci. przypadku stwierdzenia UWAGA uszkodzenia wtyczki sieciowej lub przewodu sieciowego.
  • Page 149 OSTRZEŻENIE W pomieszczeniu, w którym przechowywana jest żywność, nie wolno uruchamiać żadnych urządzeń elektrycznych, które nie zostały zatwierdzone przez producenta. Wszelka wymiana lub konserwacja lamp LED powinna być przeprowadzana przez producenta, jego serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę. UWAGA Urządzenie nie nadaje się do przechowywania i chłodzenia leków, osocza krwi, preparatów laboratoryjnych lub podobnych...
  • Page 150 INSTRUKCJA OBSŁUGI mrożonek odpowiednie są do OSTRZEŻENIE przechowywania wstępnie zamrożonej żywności › Urządzenie to może być oraz przechowywania lub używane przez dzieci w wieku przygotowywania lodów i kostek od 8 lat oraz osoby z obniżoną lodu. (uwaga 2) sprawnością fizyczną, sensoryczną ›...
  • Page 151: Przed Pierwszym Użyciem

    Przed pierwszym użyciem Opakowanie musi być nieuszkodzone. Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń transportowych. Nie podłączać uszkodzonego urządzenia pod żadnym pozorem. W przypadku uszkodzenia, proszę skontaktować się z dostawcą. Zdjąć osłonę transportową Urządzenie i części wnętrza zostały zabezpieczone na czas transportu. Wszystkie taśmy klejące z prawej i lewej strony drzwi urządzenia oraz resztki kleju można usunąć...
  • Page 152 INSTRUKCJA OBSŁUGI Temperatura pokojowa OSTRZEŻENIE Klasa klimatyczna podana została na tabliczce znamionowej. Wskazuje ona temperaturę pomieszczenia, w którym urządzenie może być Nieprzestrzeganie minimalnych odstępów eksploatowane. Tabliczka znamionowa znajduje stwarza zagrożenie dla ludzi i urządzenia. się po lewej stronie wewnątrz lodówki. Wymiary urządzenia w mm Klasa Dopuszczalna temperatura w...
  • Page 153 Wyświetlacz urządzenia Zamrażanie Chłodzenie Zamrażarka Energooszczędne oświetlenie Lodówka › Niskotemperaturowa komora LED komory zamrażarki › Komora chłodnicza jest zamrażalki może utrzymywać odpowiednia do przechowywania żywność w stanie świeżym przez Szklana półka w komorze różnych owoców, warzyw, napojów długi czas i jest używana głównie do zamrażarki i innych produktów spożywczych, przechowywania mrożonej żywności...
  • Page 154: Wymiary Instalacyjne I Kąt Otwarcia Drzwi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Wymiary instalacyjne i kąt otwarcia drzwi 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Miejsce na zapis wymiarów i inne notatki:...
  • Page 155 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Nie umieszczać urządzenia w pobliżu Żywność, która już ostygła, zwiększa grzejników, kaloryferów lub innych efektywność energetyczną. źródeł ciepła. Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka, sprężarka będzie Pozostawić zamrożoną żywność pracować częściej i dłużej, co spowoduje do rozmrożenia w lodówce. Chłód zwiększone zużycie energii.
  • Page 156 INSTRUKCJA OBSŁUGI Założyć pokrywę zawiasu na podstawę urządzenia. A - Przekręcić nóżki zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby podnieść lodówkę. B - Przekręcić nóżki przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby opuścić lodówkę. C - Ustawić prawą i lewą nóżkę zgodnie z opisem do płaszczyzny poziomej.
  • Page 157: Uruchomienie Urządzenia

    Uruchomienie urządzenia Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka. UWAGA Po włączeniu zapali się podświetlenie wyświetlaczy na panelu sterowania i wyświetlacza. Wszystkie wyświetlacze › Lodówko-zamrażarkę należy pozostawić zapalają się na 3 sekundy i rozlega się sygnał w stanie spoczynku przez 2 godziny przed dźwiękowy.
  • Page 158 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Komora chłodnicza › Komora lodówki odpowiednia jest do przechowywania różnych owoców, › Przechowywanie zbyt dużej ilości warzyw, napojów i innych produktów żywności podczas pracy urządzenia po spożywczych, sugerowany czas pierwszym podłączeniu do zasilania przechowywania to od 3 do 5 dni. może negatywnie wpłynąć...
  • Page 159 Blokowanie/odblokowywanie Ustawienie temperatury w komorze chłodniczej › W stanie odblokowanym, długo przyciskając przycisk blokady przez 3 sekundy, wprowadzisz stan blokady, › Nacisnąć przycisk wyboru strefy › Logo zaświeci się i rozlegnie się brzęczyk, temperatury , aby wybrać strefę sygnalizując, że panel wyświetlacza ustawienia temperatury komory lodówki.
  • Page 160 INSTRUKCJA OBSŁUGI OGŁOSZENIE Przechowywanie w przypadku awarii zasilania › W przypadku zaniku zasilania, stan natychmiastowej pracy zostanie › Funkcja szybkiego zamrażania została zablokowany i utrzymany do czasu zaprojektowana w celu zachowania ponownej elektryfikacji. wartości odżywczych żywności w zamrażarce. Przy jej pomocy można zamrozić...
  • Page 161: Ustawienia Wifi

    Ustawienie WiFi › Pobierz aplikację MSmartHome 2. Należy uruchomić urządzenia. w sklepie z aplikacjami (Google Play Uruchom aplikację MSmartHome na swoim Store, Apple App Store), wyszukaj telefonie. "MSmartHome". Pobierz i zainstaluj ją na Jeśli pojawi się komunikat " Urządzenia swoim telefonie. Można również pobrać inteligentne wykryte w pobliżu", kliknij, aby aplikację...
  • Page 162 INSTRUKCJA OBSŁUGI OGŁOSZENIE » Urządzenie należy zostać włączone. » Należy zostawić telefon komórkowy w pobliżu do urządzenia przy jego połączeniu do sieci. » Podłącz swój telefon komórkowy do sieci bezprzewodowej w domu i upewnij się, że znasz hasło do sieci WiFi. »...
  • Page 163: Konserwacja Lodówki

    Konserwacja lodówki › Wyczyścić półki drzwiowe, półki i szuflady CZYSZCZENIE OGÓLNE miękką szmatką zwilżoną wodą z mydłem lub rozcieńczonym detergentem. Osusz miękką szmatką lub osusz naturalnie. › Kurz za lodówką i na podłodze musi › Przetrzyj zewnętrzną powierzchnię być wyczyszczony, aby poprawić efekt lodówki miękką...
  • Page 164 INSTRUKCJA OBSŁUGI › Nie używaj twardych szczotek, czystych Wyłączona z eksploatacji stalowych kulek, szczotek drucianych, środków ściernych (takich jak pasty do zębów), rozpuszczalników organicznych › Awaria zasilania: W przypadku awarii (takich jak alkohol, aceton, olej bananowy zasilania, nawet jeśli występuje latem, itp.), wrzącej wody, kwaśnych lub żywność...
  • Page 165 Zdolność zamrażania › Informacje o zdolności zamrażania znajdują się na tabliczce znamionowej. Chłodnia Zamrażarka Do przechowywania mięsa, kiełbasy,  ryb, produktów mlecznych, jaj, gotowych dań i pieczywa. Przechowuj zamrożoną żywność.  Zrób kostki lodu.  Zamrażanie żywności. Zwrócić uwagę podczas ...
  • Page 166: Samodzielne Usuwanie Drobnych Usterek

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Samodzielne usuwanie drobnych usterek Urządzenie zostało kilkakrotnie sprawdzone podczas produkcji pod kątem prawidłowego funkcjonowania. Jeśli jednak wystąpią jakiekolwiek błędy w funkcjonowaniu lub eksploatacji, proszę najpierw sprawdzić urządzenie zgodnie z poniższą listą. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Usterka i awaria Możliwa przyczyna Sposób rozwiązania Urządzenie nie działa...
  • Page 167 Specjalnie dla nowego europejskiego standardu Podane w poniższej tabeli części można nabyć u dostawcy usług serwisowych. Zamówiona Część Dostarczona przez Minimalny czas wymagany do realizacji Termostaty Profesjonalny personel serwisowy Co najmniej 7 lat po wprowadzeniu ostatniego modelu na rynek Czujniki Profesjonalny personel serwisowy Co najmniej 7 lat po wprowadzeniu ostatniego modelu na Temperatury...
  • Page 168: Specyfikacja

    INSTRUKCJA OBSŁUGI MSmartHome Specyfikacje Wartość Parametr MDRS619 Series Model/typ MWB-S-WB01 Model modułu WIFI IEEE 802, 11b/g/n Standardowy Drukowana Antena PCB Typ anteny 2400-2483,5 MHz Pasmo częstotliwości 0 C~ 85°C /32 °F~185 °F Temperatura robocza Wilgotność pracy: 10%~85% DC5V/500mA Maksimum Wejście zasilania Moc transmisyjna <20dBm...
  • Page 169: Środowisko

    (specjalistycznym). Już podczas opracowywania nowych urządzeń zwracamy uwagę na wysoką przetwarzalność www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Utylizacja poza granicami Niemiec: Urządzenie należy zutylizować w sposób prawidłowy i zgodny z obowiązującymi lokalnie przepisami i ustawami. OSTRZEŻENIE W przypadku zużytych urządzeń...
  • Page 170 Status: Listopad 2021, V 004-11-2021 Wszelkie prawa, zmiany techniczne, błędy i pomyłki w druku zastrzeżone. Przedruk i reprodukcja są dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody od Midea i przy dokładnym podaniu źródła. Możliwe są odchylenia kolorystyczne wynikające z druku.
  • Page 172 Stoga zadržavamo pravo na izmjene dizajna, opreme i dodataka svih tipova i modela bez prethodne najave. Na našoj web stranici www.midea.com možete otkriti i druge proizvode korisnika. Želimo Vam puno zadovoljstva sa Vašim frižiderom.
  • Page 173 Sadržaj Napomene o uputama za upotrebu Objašnjenje simbola Opasnost Napomene o uputama za upotrebu ........3 Ovaj simbol označava da postoji Objašnjenje simbola ..............3 opasnost po život i zdravlje ljudi zbog izuzetno zapaljivog gasa. Namjeravanu upotrebu ............4 Upozorenje na električni napon Ovaj simbol označava da postoji Sigurnosne upute ..............4 opasnost po život i zdravlje osoba...
  • Page 174: Namjeravanu Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPOZORENJE Namjeravanu upotrebu Opasnost od požara/ Zapaljivi materijali › Aparat je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i sličnim primenama › Ako je mrežni kabel oštećen, (kuhinje za osoblje u prodavnicama, mora ga zamijeniti proizvođač, kancelarijama i drugim radnim njegov postprodajni servis ili slično prostorima;...
  • Page 175 smiju obavljati djeca bez nadzora. UPOZORENJE › Uređaj nije igračka. Držite podalje od električnog napona djecu i životinje. Koristite uređaj samo pod nadzorom. Neispravna električna instalacija ili previsok mrežni napon mogu UPOZORENJE dovesti do strujnog udara! › Uključite svoj frižider-zamrzivač ›...
  • Page 176 UPUTSTVO ZA UPOTREBU primijetite bilo kakvo oštećenje PAŽNJA utikača ili mrežnog kabela. U Nemojte oštetiti rashladni krug slučaju oštećenja, servisna služba proizvođača ili slično kvalifikovana › Krug rashladnog sredstva jedinice osoba moraju zamijeniti mrežni sadrži rashladno sredstvo izobutan kabel kako bi spriječili opasnosti. (R600a), prirodni plin visoke ›...
  • Page 177 UPOZORENJE Ne koristite električnu opremu unutar skladišta hrane koju nije odobrio proizvođač. Svaka zamjena ili održavanje LED svjetiljki namijenjena je proizvođaču, njegovom serviseru ili sličnoj kvalificiranoj osobi. PAŽNJA Aparat nije prikladan za skladištenje i hlađenje lijekova, krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih supstanci i proizvoda na osnovu Direktive o medicinskim uređajima 2007/47/EC.
  • Page 178 UPUTSTVO ZA UPOTREBU › dva-Star pregrade za smrznutu UPOZORENJE hranu su pogodne za skladištenje prethodno smrznute hrane, › Ovaj uređaj može koristiti djeca skladištenje ili pravljenje sladoleda i uzrasta od 8 godina i više i osobe pravljenje kockica leda. (napomena sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili ›...
  • Page 179: Prije Prve Upotrebe

    Prije prve upotrebe Ambalaža mora biti neoštećena. Provjerite ima li na uređaju oštećenja u transportu. Ni pod kojim okolnostima ne priključujte oštećeni uređaj. U slučaju oštećenja obratite se dobavljaču. Skinite transportni poklopac Jedinica i dijelovi unutrašnjosti su zaštićeni za transport. Sve ljepljive trake na desnoj i lijevoj strani vrata uređaja, kao i ostatke ljepila možete ukloniti otapalom za čišćenje.
  • Page 180 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Sobna temperatura UPOZORENJE Klimatska klasa je naznačena na tipskoj pločici. Označava sobne temperature unutar kojih uređaj može raditi. Tipska pločica se nalazi sa leve strane Nepoštivanje minimalnih udaljenosti predstavlja u unutrašnjosti frižidera. opasnost za ljude i opremu. Dimenzije jedinice u mm Klimatski Dozvoljena sobna temperatura...
  • Page 181 Prikaz uređaja Zamrzni se Hlađenje Zamrzivač Štedljiva LED rasvjeta odjeljka Hladnjak › Komora za zamrzavanje niske zamrzivača › Rashladna komora je pogodna temperature može dugo držati za skladištenje raznih vrsta Staklena polica u odjeljku svježu hranu i uglavnom se koristi voća, povrće, pića i druga hrana za skladištenje zamrznute hrane i zamrzivača...
  • Page 182: Ugradne Dimenzije I Ugao Otvaranja Vrata

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU Ugradne dimenzije i ugao otvaranja vrata 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Prostor za vaša mjerenja i ostale napomene:...
  • Page 183 Savjeti za uštedu energije Ne postavljajte uređaj blizu štednjaka, Hrana koja se već ohladila povećava radijatora ili drugih izvora topline. energetsku efikasnost. Ako je temperatura okoline visoka, kompresor će raditi češće i duže, što Ostavite zamrznutu hranu da se rezultira povećanom potrošnjom odmrzne u frižideru.
  • Page 184 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Postavite poklopac šarke na dno jedinice. - Okrenite nožice u smjeru kazaljke na satu da podignete frižider. - Okrenite nožice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu da spustite frižider. - Podesite desnu i lijevu nogu kako je opisano u horizontalnu ravan.
  • Page 185: Puštanje Jedinice U Rad

    Puštanje jedinice u rad Utaknite mrežni utikač u utičnicu. Prilikom PAŽNJA uključivanja svijetli pozadinsko osvjetljenje displeja na kontrolnoj i displej ploči. Svi displeji svetle na 3 sekunde i oglašava se › Frižider sa zamrzivačem morate ostaviti da signal. Ako nije pritisnuto nijedno dugme i odstoji 2 sat prije nego što ga priključite vrata su zatvorena, pozadinsko osvetljenje se na napajanje.
  • Page 186 UPUTSTVO ZA UPOTREBU PAŽNJA! Rashladna komora › Rashladna komora je pogodna za skladištenje raznovrsnog voća, povrća, › Previše hrane tokom rada nakon prvog pića i druge hrane koja se konzumira priključenja na struju može negativno u kratkom rok, preporučeno vrijeme uticati na efekat smrzavanja frižidera.
  • Page 187 Zaključavanje /otključavanje Postavka temperature rashladne komore › Kad je zaslon otključan, pritisnit tipku za zaključavanje na 3 sekunde, kako bi ste › Pritisnite izbor temperaturne zone zaključali zaslon, dugme za odabir zone podešavanja › Zasvijetliti će simbol i oglasiti će se zvučni temperature rashladne komore.
  • Page 188 UPUTSTVO ZA UPOTREBU NAPOMENA Skladištenje nakon nestanka struje › U slučaju nestanka struje, trenutno radno stanje će biti zaključano i održavano do ponovne elektrifikacije. › Funkcija brzog zamrzavanja dizajnirana je za održavanje nutritivne vrijednosti hrane u zamrzivaču. Može zamrznuti hranu u Oznaka kvara najkraćem vremenu.
  • Page 189: Wifi Postavka

    WiFi postavka › Preuzmite Aplikacija MSmartHome 2. Uključite svoje uređaje. Na tržištu aplikacija (Google Play 3. Otvorite aplikaciju MSmartHome na svom Store, Apple App Store), potražite telefonu. „MSmartHome“ i pronađite aplikaciju 4. Ako se pojavi poruka „Pametni uređaji MSmartHome. Preuzmite ga i instalirajte otkriveni u blizini“, kliknite za dodavanje.
  • Page 190 UPUTSTVO ZA UPOTREBU NAPOMENA » Provjerite jesu li vaši uređaji uključeni. » Držite mobilni telefon dovoljno blizu uređaja kada povezujete mrežu na uređaj. » Povežite svoj mobilni telefon na kućnu bežičnu mrežu i provjerite da li znate lozinku WiFi. » Provjerite podržava li vaš ruter 2,4 GHz WiFi pojas i uključite ga. Ako niste sigurni da li ruter podržava opseg od 2,4 GHz, obratite se proizvođaču rutera.
  • Page 191: Održavanje Frižidera

    Održavanje frižidera › Očistite ladicu za vrata, police i fioke CJELOKUPNO ČIŠĆENJE mekom krpom navlaženom vodom sa sapunom ili razrijeđenim deterdžentom. Osušite mekom krpom ili prirodno osušite. › Prašina iza frižidera i na podu mora se › Obrišite vanjsku površinu hladnjaka očistiti da bi se poboljšala ko-efekat mekom krpom navlaženom sapunicom, podmazivanja i ušteda energije.
  • Page 192 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Van pogona › Prekid napajanja: U slučaju nestanka struje, čak i ako je ljeti, hrana unutar uređaja može se čuvati nekoliko sati; tijekom nestanka struje, vrijeme otvaranja vrata se smanjuje i više svježe hrane ne smije se stavljati u uređaj. ›...
  • Page 193 Kapacitet zamrzavanja. › Informacije o kapacitetu smrzavanja mogu se naći na tipskoj pločici. Hladnjak Zamrzivač Za skladištenje mesa, kobasica, ribe,  mliječnih proizvoda, jaja, gotovih jela i peciva. Čuvajte smrznutu hranu.  Napravite kockice leda.  Imajte na umu prilikom skladištenja Zamrzavanje hrane.
  • Page 194: Otklonite Manje Kvarove Sami

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU Otklonite manje kvarove sami Jedinica je nekoliko puta provjerena tokom proizvodnje da li ispravno funkcionira. Međutim, ako dođe do bilo kakvih funkcionalnih ili operativnih kvarova, prvo provjerite jedinicu prema sljedećoj listi. Savjeti za uklanjanje problema Greška i neuspjeh Mogući uzrok Pristup rješenja Jedinica ne radi...
  • Page 195 Posebno za novi europski standard: Naručene dijelove u sljedećoj tabeli možete nabaviti preko kanala servis provajdera Naručeni dio Koje pruža Minimalno vrijeme potrebno za obezbjeđenje Termostati Stručno osoblje za održavanje Najmanje 7 godina nakon pokretanja posljednjeg modela na tržištu Senzori Stručno osoblje za održavanje Najmanje 7 godina nakon pokretanja posljednjeg modela na temperature...
  • Page 196: Specifikacija

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU MSmartHome Specifikacije Vrijednost Parametar MDRS619 Series Model / tip MWB-S-WB01 Model WIFI modula IEEE 802, 11b/g/n Standard Printana PCB Antena Vrsta Antene 2400-2483.5 MHz Frekvencijski opseg 0°C~ 85°C /32°F~185°F Radna temperatura Radna vlažnost: 10%~85% DC5V/500mA Maksimum Ulazna Snaga Snaga prijenosa: <20dBm...
  • Page 197 (specijaliziranog) trgovca. Već prilikom razvoja novih uređaja obraćamo pažnju na visoku mogućnost recikliranja upotrijebljenih materijala. Visoke stope recikliranja postižu se putem sistema www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Odlaganje van Nemačke: Odložite ovaj uređaj na pravilan i ispravan način u skladu sa lokalnim propisima i zakonima. UPOZORENJE Za rashodovanu opremu 1.
  • Page 198 Status: Novembar 2021, V 004-11-2021 Sva prava, tehničke promjene, greške i štamparske greške pridržane. Ponovno štampanje i umnožavanje dozvoljeni su samo uz pismeno odobrenje Midea i uz tačnu referencu na izvor. Moguća su odstupanja u boji zbog štampe.
  • Page 200 și modelelor noastre de aparate. Prin urmare, ne rezervăm dreptul de a aduce modificări fără notificare prealabilă la designul, echipamentelor și accesoriilor de toate tipurile și modelele. Pe site-ul nostru www.midea.com dvs. puteți de asemenea descoperi si alte produse pentru utilizatori. Vă dorim multă plăcere din folosirea frigiderului dumneavoastră.
  • Page 201 Cuprins Note despre instrucțiuni de folosire Explicare simboluri Pericol Note despre instrucțiuni de folosire ........3 Acest simbol indică prezența Explicație simboluri ..............3 pericolelor pentru viața și sănătatea persoanelor din cauza gazului extrem Folosire prevăzută ...............4 de inflamabil. Avertizare tensiune electrică Măsuri pentru siguranță...
  • Page 202 MANUALUL UTILIZATORULUI AVERTIZARE Utilizare prevăzută Risc de incendiu/ Materiale inflamabile › Acest aparat este destinat folosirii în aplicații casnice sau similare › În cazul deteriorării cablului de (zone de bucătărie pentru personal alimentare, acesta trebuie înlocuit în magazine, birouri și alte zone de producător, de serviciu sau de de lucru;...
  • Page 203 aparatului și au înțeles pericolele AVERTIZARE rezultate. Copiii nu trebuie lăsați să Din cauza tensiunii se joace cu aparatul. Întreținerea și electrice curățarea din partea utilizatorului nu trebuie făcută de copii dacă Instalarea electrică incorectă sau aceștia sunt fără supraveghere. tensiunea de rețea excesivă...
  • Page 204 MANUALUL UTILIZATORULUI de la priză atunci când nu o folosiți. ATENȚIE › Niciodată să nu folosiți aparatul Să nu deteriorați circuitul de dacă observați vreo deteriorare răcire a ștecherului sau a cablului de alimentare. În caz de deteriorare, › Circuitul frigorific al unității conține cablul de alimentare trebuie să...
  • Page 205 AVERTIZARE Să nu folosiți niciun echipament electric care nu a fost aprobat de către producător în interiorul compartimentului de depozitare a alimentelor. Orice înlocuire sau întreținere a lămpilor cu LED-uri este destinată producătorului, agentului său de service sau a unei persoane cu calificare similară.
  • Page 206 MANUALUL UTILIZATORULUI › Compartimentele pentru AVERTIZARE alimente congelate cu două stele sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor precongelate, › Aparatul poate fi folosit de copii depozitarea sau prepararea cu vârstă de peste 8 ani și de înghețatei și a cuburilor de gheață. persoanele cu capacități fizice, (Nota 2) senzoriale sau mentale reduse sau...
  • Page 207: Înainte De Prima Folosire

    Înainte de prima folosire Ambalajul nu trebuie să fie deteriorat. Verificați aparatul pentru eventuale deteriorări cauzate de transport. Să nu conectați un aparat deteriorat în nicio circumstanță. În caz de deteriorare, vă rog să contactați furnizorul. Scoateți învelișul de transport Unitatea și părțile sale din interior sunt protejate la transport.
  • Page 208 MANUALUL UTILIZATORULUI Temperatura din cameră AVERTIZARE Clasa climatică este indicată pe plăcuța de identificare. Acesta indică temperaturile camerei la care aparatului poate fi folosit. Plăcuța Nerespectarea distantelor minime este un pericol de identificare se află în stânga în interiorul pentru oameni si echipament. frigiderului.
  • Page 209 Afișaj aparat Congelare Răcire Congelator Compartiment congelator cu Frigider › Compartimentul congelator poate iluminare LED economică. › Camera frigider este potrivită menține alimentele proaspete la pentru depozitarea unei varietăți temperatură scăzută pentru o lungă Compartiment congelator cu de fructe, legume, băuturi și alte perioadă...
  • Page 210: Dimensiunile De Instalare Și Unghiul De Deschidere A Ușii

    MANUALUL UTILIZATORULUI Dimensiunile de instalare și unghiul de deschidere a ușii 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Spațiu pentru măsurătorile dvs. și alte note:...
  • Page 211 Sfaturi pentru economisirea energiei Să nu amplasați aparatul lângă aragaze, Alimentele răcite deja măresc eficiența radiatoare sau altă sursă de căldură. energetică. Dacă temperatura ambientală este mare, compresorul va funcționa mai des și mai Lăsați la dezghețat alimentele congelate mult timp, și va rezulta un consum de în frigider.
  • Page 212 MANUALUL UTILIZATORULUI Montați capacul balamalei la baza unității. A - Pentru a ridica frigiderul, rotiți piciorul în sensul acelor de ceasornic, B - Pentru a coborî frigiderul, rotiți piciorul în sens invers acelor de ceasornic, C - Ajustați picioarele drept și stâng așa cum este descris până...
  • Page 213: Funcționarea Unității: Prezentare Generală Panou De Afișare Și Control

    Punerea în funcțiune a unității Băgați ștecherul în priză. La pornire, lumina ATENȚIE de fundal a afișajelor de pe panoul de comandă și afișare se va aprinde. Timp de 3 secunde toate afișajele se aprind și un semnal › Frigiderul-congelator trebuie să fie lăsat se aude.
  • Page 214 MANUALUL UTILIZATORULUI ATENȚIE Compartimentul frigider › Camera frigider este potrivită pentru depozitarea unei varietăți de fructe, › După conectarea inițială la curent, legume, băuturi și alte alimente care vor depozitarea prea multor alimente fi consumate pe termen scurt, timpul de în timpul funcționării poate afecta depozitare sugerat este de la 3 la 5 zile.
  • Page 215 Blocare/deblocare Setare temperatură cameră frigorifică › În modul de deblocare, apăsați lung pe buton timp de 3 secunde, pentru a bloca › Apăsați butonul de selectare a zonei aparatul. de temperatură ca să alegeți zona de › Dacă logo-ul se aprinde și apare un sunet temperatură...
  • Page 216 MANUALUL UTILIZATORULUI NOTIFICARE Depozitare în cazul penei de curent › În caz de pană de curent, starea de funcționare din acel moment va fi blocată și menținută până la revenirea curentului › Funcția de congelare rapidă este electric. concepută ca să mențină valoarea nutritivă...
  • Page 217: Setare Wifi

    Setare WiFi › Descărcați aplicația MSmartHome 2. Porniți-vă dispozitivele. Căutați „MSmartHome” în magazinele de 3. Deschideți aplicația MSmartHome pe aplicații (Google Play Store, Apple App telefonul mobil. Store) și găsiți aplicația MSmartHome. 4. Faceți clic pe mesajul „Dispozitive Descărcați și instalați aplicația pe telefonul inteligente descoperite în apropiere”...
  • Page 218 MANUALUL UTILIZATORULUI NOTIFICARE » Asigurați-vă că dispozitivele sunt pornite. » Când vă conectați dispozitivul la o rețea, asigurați-vă că telefonul mobil este suficient de aproape de dispozitiv. » Conectați telefonul dvs. mobil la rețeaua wireless de acasă și vă asigurați că știți parola WiFi. »...
  • Page 219: Întreținere Frigider

    Întreținere frigider › Curățați tava ușii, rafturile și sertarele CURĂȚARE GENERALĂ ușii folosind o cârpă moale umezită în detergent diluat sau apă cu săpun. Uscați cu o cârpă moale sau natural. › Praful din spatele frigiderului și de pe › Ștergeți suprafața exterioară...
  • Page 220 MANUALUL UTILIZATORULUI interiorului. Oprit › Pana de curent electric: Alimentele pot fi păstrate pentru câteva ore chiar și pe timpul verii în caz de pană de curent; este recomandat să se reducă frecvența cu care ușa frigiderului este deschisă și să nu se pună...
  • Page 221 Capacitate de înghețare › Informațiile privind capacitatea de congelare pot fi găsite pe plăcuța de identificare. Păstrare la rece Congelator Pentru păstrarea cărnii, cârnaților,  peștelui, lactatelor, ouălor, Păstrarea alimentelor congelate.  mâncărurilor gata preparate și a Producere cuburi de gheață. ...
  • Page 222: Eliminare De Unul Singur A Defectelor Minore

    MANUALUL UTILIZATORULUI Eliminare de unul singur a defectelor minore În timpul producției unitatea a fost verificată de mai multe ori pentru funcționare corectă. Cu toate acestea, în cazul în care apar defecțiuni funcționale sau operaționale, mai întâi verificați unitatea conform următoarei liste. Sfaturi pentru depanare Eroare și defecțiune Cauze posibile...
  • Page 223 Special pentru noul standard European: Piesele comandate din următorul tabel pot fi cumpărate de la canalul furnizorului de servicii Piesă Comandată Furnizat de Timp necesar minim pentru furnizare Termostate Personal profesional de întreținere Cel puțin 7 ani de la lansarea ultimului model pe piață Senzori de Personal profesional de întreținere Cel puțin 7 ani de la lansarea ultimului model pe piață...
  • Page 224: Specificația

    MANUALUL UTILIZATORULUI MSmartHome Specificații Parametru Valoare MDRS619 Series Model / tip Model modul WIFI MWB-S-WB01 Standard IEEE 802, 11b/g/n Tipul antenei Antena PCB tipărită Bandă frecventă 2400-2483,5 MHz 0 C~ 85°C /32 °F~185 °F Temperatura de funcţionare Umiditate de funcționare:...
  • Page 225 Rate ridicate de reciclare www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Eliminare în afara Germaniei: Eliminați acest aparat în mod corespunzător și corect, conform cu reglementările și legile aplicabile la nivel local.
  • Page 226 Stare: Noiembrie 2021, V 004-11-2021 Sunt rezervate toate drepturile, modificările tehnice, erorile și greșelile de imprimare. Retipărirea și reproducerea sunt permise doar cu aprobare scrisă da la Midea și cu referire exactă la sursă. Abateri de culoare sunt posibile din cauza tipăririi.
  • Page 228 KORISNIČKI PRIRUČNIK Čestitam na Rame uz rame frižider / kombinacija zamrzivača "MDRS619 Series" ! Ovo korisničko uputstvo će vam pomoći da otkrijete sve prednosti vašeg bočnog frižidera/zamrzivača i koristite aparat onako kako želite. Preporučujemo da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre početnog pokretanja.
  • Page 229 Sadržaj Napomene uz uputstva za upotrebu Objašnjenje simbola Opasnosti Napomene uz uputstva za upotrebu ......3 Ovaj simbol ukazuje na to da postoje Objašnjenje simbola ............3 opasnosti po život i zdravlje osoba usled izuzetno zapaljivog gasa. Namenjena upotreba ............4 Upozorenje na električni napon Ovaj simbol ukazuje na to da postoji Bezbednosna uputstva ...........4 opasnost po život i zdravlje osoba zbog...
  • Page 230: Namenjena Upotreba

    KORISNIČKI PRIRUČNIK UPOZORENJE Namenjena upotreba Rizik od požara/Zapaljivih materijala › Aparat je namenjen za upotrebu u kućnim i sličnim aplikacijama (osoblje › Ako je glavni kabl oštećen, on kuhinjskih površina u prodavnicama, mora biti zamenjen proizvođačem, kancelarijama i drugim radnim njegovom uslugom posle prodaje ili prostorima;...
  • Page 231 nadzora. UPOZORENJE › Aparat nije pouka. Drћi decu i od električnog napona ћivotinje podalje. Koristite samo aparat pod nadzorom. Neispravna električna instalacija ili prekomerni glavni napon mogu UPOZORENJE dovesti do električnih šokova! › Svoj frižider povežite sa pravilno › Otvori za ventilaciju, u kućištu uređaja instaliranom zemljanom utičnicom ili u ugrađenoj konstrukciji, moraju biti samo ako glavni napon utičnice...
  • Page 232 KORISNIČKI PRIRUČNIK › Nikada ne koristite aparat ako OPREZ primetite bilo kakvu štetu na glavnom Ne oštećujte krug hlađenja utikaču ili glavnom kablu. U slučaju › Sklop frižidera jedinice sadrži oštećenja, odeljenje korisničkog izobutan za frižider (R600a), servisa proizvođača ili slično prirodni gas sa visokom ekološkom kvalifikovana osoba moraju da kompatibilnošću koji je zapaljiv.
  • Page 233 UPOZORENJE Nemojte upravljati nikakvom električnom opremom unutar ostave za hranu koju proizvođač nije odobrio. Bilo kakvu zamenu ili održavanje LED sijalica vrši proizvođač, njen servisni agent ili druga kvalifikovana osoba. OPREZ Aparat nije pogodan za skladištenje i hlađenje lekova, krvne plazme, laboratorijskih preparata ili simi- lar supstanci i proizvoda koji se u skladu sa Direktivom o medicinskim...
  • Page 234 KORISNIČKI PRIRUČNIK › Kupei zamrznute hrane sa dve UPOZORENJE zvezdice pogodni su za skladištenje unapred zamrznute hrane, › Ovaj aparat mogu koristiti deca skladištenje ili pravljenje sladoleda, uzrasta od 8 godina i više i kao i pravljenje kockica leda. osobe sa smanjenjem fizičkih (napomena 2) čulnih ili mentalnih sposobnosti ili ›...
  • Page 235: Pre Prve Upotrebe

    Pre prve upotrebe Ambalaža mora biti neoštećena. Proverite da li na uređaju ima oštećenja u transportu. Nemojte povezivati oštećeni uređaj ni pod kojim uslovima. U slučaju oštećenja, obratite se dobavljaču. Ukloni poklopac za prenos Jedinica i delovi unutrašnjosti su zaštićeni za transport. Možete ukloniti sve adhezivne trake sa desne i leve strane vrata uređaja kao i sve oglasne ostatke sa rastvaračem za čišćenje.
  • Page 236 KORISNIČKI PRIRUČNIK Sobna temperatura UPOZORENJE Klasa klime je naznačena na ploči tipa. Ukazuje na sobne temperature u okviru kojih uređaj može da radi. Tip ploče se nalazi sa leve strane frižidera. Nepoštovanje minimalnih razdaljina predstavlja opasnost za ljude i opremu. Klimatska Dozvoljena sobna temperatura Dimenzije jedinice u mm...
  • Page 237 Prikaz uređaja Zamrzni Hlađenje Zamrzivaи Energetski štedljiva pregrada Frižider › Niska temperatura hladnjaka za zamrzivač LED rasvete › Komora za frižidere je pogodna može dugo čuvati svežinu hrane, za skladištenje raznovrsnog voća, a uglavnom se koristi za čuvanje Staklena polica u odeljku za povrća, pića i druge hrane koja zamrzivač...
  • Page 238 KORISNIČKI PRIRUČNIK Ugradne dimenzije i ugao otvaranja vrata 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Prostor za vaše mere i ostale beleške:...
  • Page 239 Saveti za uštedu energije Ne postavite aparat blizu šporeta, Hrana koja se već ohladila povećava radijatora ili drugih izvora toplote. Ako je energetsku efikasnost. temperatura ambijenta visoka, kompresor će teći češće i duže, što će rezultirati Dozvolite zamrznutoj hrani da se odmrzne povećanom potrošnjom energije.
  • Page 240 KORISNIČKI PRIRUČNIK Uklopite poklopac za odeжu u bazu jedinice. A - Okreni stopala u smeru kazaljke na satu, da podigneš frižider. B - Okrenite stopala u smeru kazaljke na satu, da spustite frižider. C - Podesite desnu i levu nogu kao što je opisano horizontalnom avionu.
  • Page 241: Stavljanje Jedinice U Pogon

    Stavljanje jedinice u pogon Umetnite glavne priključene na utičnicu. Kada OPREZ se uključite, zasvetleće zadnje svetlo ekrana na kontrolnoj i displej tabli. Svi prikazuju svetlost na 3 sekunde, a zatim se signal oglasi. › Frižider-zamrzivač morate ostaviti da se Ako nijedno dugme nije pritisnuto i vrata su odmori 2 sata pre nego što ga povežete sa zatvorena, zadnje svetlo se utiša posle 30 napajanjem.
  • Page 242 KORISNIČKI PRIRUČNIK OPREZ Rashladna komora › Komora za frižidere je pogodna za skladištenje raznovrsnog voća, povrća, pića › Skladištenje previše hrane tokom rada i druge hrane koja se konzumira u kratkom nakon početne veze sa napajanjem može roku, što sugeriše vreme skladištenja od 3 nepovoljno uticati na efekat slobodnog zinga dana do 5 dana.
  • Page 243 Zaključavanje / otključavanje Podešavanje temperature rashladne komore › U otključanom stanju, dugo pritisnite tipku za zaključavanje 3 sekunde, uđite u stanje zaključavanja, › Pritisnite dugme za izbor temperaturne › Logotip svetli i oglasi se zujalica, što znači zone da biste odabrali podešavanje da je ekran zaključan, trenutno se ne može temperaturne zone hladnjače.
  • Page 244 KORISNIČKI PRIRUČNIK NAPOMENA Skladište pri nestanku struje › U slučaju nestanka struje, instant država crv-kralj će biti zaključana i održavana do ponovnog elektrifikacije. › Funkcija brzog zamrzavanja je dizajnirana da održi nutritivnu vrednost hrane u zamrzivaču. Može da zamrzne hranu u Indikacija greške najkraćem roku.
  • Page 245: Wifi Postavka

    WiFi postavka › Preuzmite aplikaciju MSmartHome 2. Napajanje na uređajima. Na tržištu aplikacija (Google Play Store, 3. Otvorite MSmartHome aplikaciju na telefonu. Apple App Store), potražite termin 4. Ako se pojavi poruka "Pametni uređaji "MSmartHome" i pronađite aplikaciju otkriveni u blizini", kliknite da biste dodali. MSmartHome.
  • Page 246 KORISNIČKI PRIRUČNIK NAPOMENA » Uverite se da su uređaji na struju. » Držite mobilni telefon dovoljno blizu uređaja kada povezujete mrežu sa uređajem. » Povežite mobilni telefon sa bežičnom mrežom kod kuće i uverite se da znate lozinku WiFi mreže. »...
  • Page 247: Održavanje Frižidera

    Održavanje frižidera › Očistite ležište za vrata, police i fioke SVEUKUPNO ČIŠĆENJE mekom krpom prigušenom sapunom ili razblaženim deterdžentom. Osušite mekom krpom ili prirodno osušite. › Prašina iza frižidera i na podu mora da se › Obrišite spoljnu površinu frižidera mekom očisti kako bi se poboljšao efekat hlađenja i krpom natopljenom blagom otopinom uštede energije.
  • Page 248 KORISNIČKI PRIRUČNIK Van operacije › Nestanak struje: U slučaju nestanka struje, čak i leti, hrana unutar uređaja može se držati nekoliko sati; tokom nestanka struje, vreme otvaranja vrata mora se smanjiti, i više se ne smeju stavljati sveže namirnice u uređaj.
  • Page 249 Kapacitet smrzavanja › Informacije o kapacitetu zamrzavanja mogu se naći na ploči vrste. Hladna prodavnica Zamrzivaи Za skladištenje mesa, kobasica, ribe,  mlečnih proizvoda, jaja, gotovih obroka i pečene robe. Prodavnica smrznute hrane.  Napravite kocke leda.  Ledena hrana. Imajte na umu prilikom skladištenja ...
  • Page 250: Eliminisanje Manjih Mana Sebe

    KORISNIČKI PRIRUČNIK Eliminisanje manjih mana sam Jedinica je proveravana nekoliko puta tokom proizvodnje radi pravilnog funkcionisanja. Međutim, ako dođe do funkcionalnih ili operativnih kvarova, prvo proverite jedinicu u skladu sa sledećom listom. Saveti za rešavanje problema Kvar i neuspeh Mogući uzroci Pristup rešenju Jedinica ne radi Nije povezano sa napajanjem...
  • Page 251 Posebno za novi evropski standard: Poručeni delovi u sledećoj tabeli mogu se nabaviti sa kanala dobavljača usluga Poručeni deo Obezbeđuje Minimalno vreme potrebno za obezbeđivanje Termostati Stručni kadar za održavanje Najmanje 7 godina nakon što je poslednji model pokrenut na tržištu Temperaturni Stručni kadar za održavanje...
  • Page 252: Specifikacije

    KORISNIČKI PRIRUČNIK MSmartHome Specifikacije Parametar Vrednost MDRS619 Series Model / tip MWB-S-WB01 IEEE Model WIFI modula 802, 11b/g/n Printana Standard PCB antena Tip antene Frekventna traka 2400-2483,5 MHz 0°C~ 85°C /32°F~185°F Radna temperatura Operacija vlažnost: 10%~85% DC5V/500mA Maksimum Ulazna snaga Snaga prenosa: <20dBm...
  • Page 253 Visoke stope reciklaže ostvaruju se putem sistema za poletanje kako bi se smanjilo www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Odlaganje izvan Nemačke: Rešite se ovog aparata pravilno i ispravno u skladu sa lokalno važećim propisima i zakonima.
  • Page 254 KORISNIČKI PRIRUČNIK Imate li pitanja? Srećni smo što možemo da vas podržimo! www.midea.com Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Straße 14 65760 Eschborn kundenservice@midea.com +49 (0) 6196 90 20- 0 Posetite nas i na našim društvenim kanalima: https://www.facebook.com/MideaDeutschland https://www.instagram.com/Midea_Deutschland/ Status: Novembar 2021, V 004-11-2021 Sva prava, tehničke promene, greške i štamparija su rezervisani.
  • Page 256 Nenehno delamo na nadaljnjem razvoju in izboljšavi modelov in vrst aparatov. Zato si pridržujemo pravico do sprememb dizajna, opreme in dodatkov vseh vrst in modelov brez predhodnega obvestila. Na naši spletni strani www.midea.com lahko odkrijete tudi druge izdelke. Želimo vam veliko zadovoljstva z vašim hladilnikom. Vaša ekipa Obiščite našo spletno stran in odkrijte...
  • Page 257 Kazalo Opombe o navodilih za uporabo Razlaga simbolov Nevarnost Opombe o navodilih za uporabio ........3 Ta simbol označuje, da obstaja Razlaga simbolov ..............3 nevarnost za življenje in zdravje ljudi zaradi zelo vnetljivega plina. Predvidena uporaba ............4 Opozorilo o električni napetosti Ta simbol označuje, da obstaja Varnostna navodila .............4 nevarnost za življenje in zdravje ljudi...
  • Page 258: Predvidena Uporaba

    PRIROČNIK ZA UPORABO OPOZORILO Predvidena uporaba Nevarnost požara/ Vnetljivih materialov › Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvih in podobnih › Da se izognete nevarnosti v primeru okoljih, kot so: kuhinjske površine poškodbe glavnega kabla, ga mora v prodajalnah, pisarnah in drugih zamenjati proizvajalec, njegova delovnih okoljih;...
  • Page 259 nadzora. OPOZORILO › Aparat ni igrača. Hraniti izven od električne napetosti dosega otrok in živali. Napravo uporabljajte samo pod nadzorom. Nepravilna električna instalacija ali previsoka omrežna napetost OPOZORILO lahko povzročita električni udar! › Vaš hladilnik z zamrzovalnikom › Odprtine za zračenje na ohišju priključite na pravilno nameščeno naprave ali vgrajene ne smejo biti ozemljeno vtičnico le, če omrežna...
  • Page 260 PRIROČNIK ZA UPORABO › Naprave ne uporabljajte, če opazite POZOR poškodbe na napajalnem kablu Ne poškodujte vezja hladilnega ali vtiču. V primeru poškodb mora sredstva servisna služba proizvajalca ali podobno usposobljena oseba › Vezje hladilnega sredstva enote zamenjati napajalni kabel, da vsebuje hladilno sredstvo izobutan prepreči nevarnost.
  • Page 261 OPOZORILO V prostoru za shranjevanje hrane ne uporabljajte nobene električne opreme, ki je ni odobril proizvajalec. Vsako zamenjavo ali vzdrževanje LED žarnic naj bi izvajal proizvajalec, njegov servis ali ustrezna usposobljena oseba. POZOR Aparat ni primeren za shranjevanje in hlajenje zdravil, krvne plazme, laboratorijskih pripravkov ali podobnih snovi in izdelkov, ki so osnova Direktive o medicinskih...
  • Page 262 PRIROČNIK ZA UPORABO › Predeli za zmrznjeno hrano z dvema OPOZORILO zvezdicama so primerni za shranjevanje predhodno zmrznjene › Uporaba te naprave je namenjena hrane, shranjevanje ali izdelovanje otrokom, starejšim od 8 let, in sladoleda in ledenih kock (Opomba osebam z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in mentalnimi ›...
  • Page 263: Pred Prvo Uporabo

    Pred prvo uporabo Embalaža mora biti nepoškodovana. Preverite, ali je naprava poškodovana pri transportu. V nobenem primeru ne priključujte poškodovane naprave. V primeru poškodb se obrnite na dobavitelja. Odstranite transportni pokrov Enota in deli notranjosti so zaščiteni za transport. S čistilnim topilom lahko odstranite vse lepilne trakove na desni in levi strani vrat naprave ter morebitne ostanke lepila.
  • Page 264 PRIROČNIK ZA UPORABO Sobna temperatura OPOZORILO Klimatski razred je naveden na tipski ploščici. Označuje sobne temperature, v katerih se naprava lahko uporablja. Tipska ploščica se nahaja na levi Neupoštevanje minimalnih razdalj predstavlja strani notranjosti hladilnika. nevarnost za ljudi in opremo. Mere enote v mm Podnebni Dovoljena sobna temperatura...
  • Page 265 Zaslon naprave Zamrzovalni predel Hladilni predel Energijsko varčna LED Zamrzovalnik osvetlitev zamrzovalnega Hladilnik predela › Zamrzovalni predel z nizko › Hladilni predel je primeren za temperaturo lahko ohrani svežo shranjevanje raznovrstnega sadja, Steklena polica v hrano dalj časa, namenjen pa je zelenjave, pijač...
  • Page 266: Vgradne Mere In Kot Odpiranja Vrat

    PRIROČNIK ZA UPORABO Vgradne mere in kot odpiranja vrat 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Prostor za vaše meritve in druge opombe:...
  • Page 267 Nasveti za varčevanje z energijo Naprave ne postavljajte v bližino Hrana, ki je že ohlajena, poveča štedilnikov, radiatorjev ali drugih virov energetsko učinkovitost. toplote. Če je temperatura okolice visoka, bo kompresor deloval pogosteje Pustite, da se zamrznjena hrana odmrzne in dlje, kar bo povzročilo večjo porabo v hladilniku.
  • Page 268 PRIROČNIK ZA UPORABO Pokrov tečajev namestite na dno enote. A - Noge obrnite v smeri urinega kazalca, da dvignete hladilnik. B - Noge obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca, da spustite hladilnik. C - Desno in levo nogo nastavite na vodoravno ravnino, kot je opisano.
  • Page 269: Zagon Enote

    Zagon enote Vtaknite napajalni vtič v vtičnico. Ob vklopu POZOR! zasveti osvetlitev ozadja na nadzorni in prikazovalni plošči. Vsi zasloni zasvetijo za 3 sekunde in zasliši se signal. Če ni pritisnjen › Pred začetkom delovanja pustite hladilnik noben gumb in so vrata zaprta, osvetlitev in zamrzovalnik stati dve uri, preden ju ozadja ugasne po 30 sekundah.
  • Page 270 PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR! Prostor za hlajenje › Hladilni predel je primeren za shranjevanje raznovrstnega sadja, › Shranjevanje preveč hrane med zelenjave, pijač in druge hrane, ki jo boste delovanjem po prvi priključitvi na porabili v kratkem času (3 do 5 dni). napajanje lahko negativno vpliva na učinek zmrzovanja hladilnika.
  • Page 271 Zaklepanje/odklepanje Nastavitev temperature hladilnega predela › V odklenjenem stanju dolgo pritisnite gumb za zaklepanje za 3 sekunde, › Pritisnite gumb za izbiro temperaturnega vstopite v stanje zaklepanja. območja , da izberete nastavljeno › Logotip zasveti in zasliši se glasba, kar temperaturno območje hladilnega pomeni, da je zaslon zaklenjen, v tem predela.
  • Page 272 PRIROČNIK ZA UPORABO OPAZITI Shranjevanje ob izpadu električne energije › V primeru izpada električne energije bo trenutno delovno stanje zaklenjeno in vzdrževano do prihoda elektrike. › Funkcija hitrega zamrzovanja je zasnovana tako, da ohranja hranilno vrednost živil v zamrzovalniku. Hrano Indikacija napake lahko zamrzne v najkrajšem času.
  • Page 273: Wifi Nastavitev

    WiFi nastavitev › Prenesite aplikacijo MSmartHome 2. Vklopite svoje naprave. V trgovinah (Google Play Store in Apple 3. V telefonu odprite aplikacijo MSmartHome. App Store poiščite) »MSmartHome« in 4. Če se prikaže sporočilo »Pametne naprave najdite aplikacijo MSmartHome. Prenesite odkrite v bližini«, kliknite za dodajanje. in namestite jo na svoj telefon.
  • Page 274 PRIROČNIK ZA UPORABO OPAZITI » Preverite, ali so vaše naprave vklopljene. » Ko povezujete omrežje z napravo, imejte mobilni telefon dovolj blizu vaši napravi. » Svoj mobilni telefon povežite z domačim brezžičnim omrežjem in se prepričajte, da ste si zapomnili geslo za WiFi.
  • Page 275: Vzdrževanje Hladilnika

    Vzdrževanje hladilnika › Vratni predal, police in predale očistite CELOTNO ČIŠČENJE z mehko krpo, navlaženo z milnico ali razredčenim detergentom. Posušite z suho mehko krpo ali posušite naravno. › Za izboljšanje učinka hlajenja in › Zunanjo površino hladilnika obrišite varčevanja z energijo je treba očistiti prah z mehko krpo, navlaženo z milnico, za hladilnikom in na tleh.
  • Page 276 PRIROČNIK ZA UPORABO Izklopljen › Izpad elektrike: V primeru izpada električne energije, tudi če je to poletje, lahko živila v napravi hranite več ur; med izpadom električne energije se čas odpiranja vrat skrajša in v napravo ne dajajte več sveže hrane. ›...
  • Page 277 Zmogljivost zamrzovanja › Informacije o zmogljivosti zamrzovanja najdete na tipski ploščici. Hladilni predel Zamrzovalnik Za shranjevanje mesa, klobas, rib,  mlečnih izdelkov, jajc, gotovih jedi in pekovskih izdelkov. Shranjujte zamrznjeno hrano.  Naredite ledene kocke.  Upoštevajte pri shranjevanju Zamrzovanje hrane. ...
  • Page 278 PRIROČNIK ZA UPORABO Manjše napake odpravite sami Naprava je bila med proizvodnjo večkrat preverjena za pravilno delovanje. Če pa pride do kakršnih koli funkcionalnih ali obratovalnih napak, najprej preverite enoto v skladu z naslednjim seznamom. Nasveti za odpravljanje težav Napaka in nedelovanje Možni vzroki Rešitveni pristop Enota ne deluje...
  • Page 279 Posebno za nov Evropski standard Naročene dele v spodnji tabeli lahko dobite na kanalu ponudnika storitev Naročen del Omogočil Minimalni čas, potreben za zagotavljanje Termostati Strokovno vzdrževalno osebje Vsaj 7 let po začetku lansiranja zadnjega modela na trg Temperaturni Strokovno vzdrževalno osebje Vsaj 7 let po začetku lansiranja zadnjega modela na trg senzorji Tiskana vezja...
  • Page 280: Vodnik Za Hitri Začetek

    PRIROČNIK ZA UPORABO MSmartHome Specifikacija Parameter Vrednost MDRS619 Series Model/tip Model WIFI modula MWB-S-WB01 Standardno IEEE 802, 11b/g/n Vrsta antene Tiskana PCB antena Frekvenčni pas 2400-2483,5 MHz 0 °C ~ 85 °C /32 °F ~ 185 °F Delovna temperatura Delovna vlažnost: 10 % ~ 85 DC5V/500mA maks.
  • Page 281: Okolje

    (specializiranega) prodajalca. Že pri razvoju novih aparatov smo pozorni na visoko recikliranje uporabljenih materialov. Visoke stopnje recikliranja se dosežejo s sistemom prevzema, www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Odstranitev zunaj Nemčije: To napravo odstranite pravilno in pravilno v skladu z lokalno veljavnimi predpisi in zakoni. OPOZORILO Za odsluženo opremo...
  • Page 282 Obiščite nas tudi na naših družbenih kanalih: https://www.facebook.com/MideaDeutschland https://www.instagram.com/Midea_Deutschland/ Stanje: november 2021, V 004-11-2021 Vse pravice, tehnične spremembe, napake in tiskarske napake pridržane. Ponatis in reprodukcija sta dovoljena le s pisnim dovoljenjem Midea in z natančnim sklicevanjem na vir. Možna so barvna odstopanja zaradi tiska.
  • Page 284 Folyamatosan dolgozunk készüléktípusaink és modelljeink továbbfejlesztésén és tökéletesítésén. Ezért fenntartjuk a jogot, hogy minden típus és modell kialakítását, felszereltségét és tartozékait előzetes értesítés nélkül módosítsuk. A www.midea.com weboldalunkon a felhasználó más termékeket is felfedezhet. Sok örömet kívánunk a hűtőszekrényhez. Az Ön csapata Kérjük, látogasson el weboldalunkra,...
  • Page 285 Tartalomjegyzék Megjegyzések a használati utasításhoz A szimbólumok magyarázata Veszély Megjegyzések a használati utasításhoz ......3 Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a A szimbólumok magyarázata ..........3 rendkívül gyúlékony gáz veszélyezteti a személyek életét és egészségét. Rendeltetésszerű használat ..........4 Figyelmeztetés az elektromos feszültségre Biztonsági útmutatók ............4 Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a...
  • Page 286: Rendeltetésszerű Használat

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS FIGYELEM Rendeltetésszerű használat Tűzveszély/gyúlékony anyagok › A készüléket háztartási és hasonló célokra szánták (üzletek, irodák és › Ha a hálózati kábel megsérül, egyéb munkahelyek személyzeti azt a gyártónak, annak konyhái; a mezőgazdaságban, vevőszolgálatának vagy hasonlóan valamint szállodák, motelek és képzett szakembernek egyéb szálláshelyek vendégei).
  • Page 287 az ebből eredő veszélyeket. FIGYELEM A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és elektromos feszültségtől a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. A helytelen elektromos szerelés vagy a túlzott hálózati feszültség › A készülék nem játék. Tartsa távol a gyerekeket és az állatokat.
  • Page 288 HASZNÁLATI UTASÍTÁS aljzatból, ha nem használja a VIGYÁZAT készüléket. Ne károsítsa a hűtőköröket › Soha ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugón › A készülék hűtőközeg-körforgása vagy a hálózati kábelen bármilyen izobután (R600a) hűtőközeget sérülést észlel. Sérülés esetén a tartalmaz, amely egy magas gyártó...
  • Page 289 FIGYELEM Az élelmiszer-tároló helyiségben ne működtessen olyan elektromos berendezést, amelyet a gyártó nem hagyott jóvá. A LED-lámpák cseréjét vagy karbantartását a gyártó, annak szervizképviselője vagy hasonló képesítéssel rendelkező személy végezheti csak. VIGYÁZAT A készülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi készítmények vagy hasonló...
  • Page 290 HASZNÁLATI UTASÍTÁS › A két csillaggal ellátott FIGYELEM fagyasztórekeszek alkalmasak előre fagyasztott élelmiszerek és fagylalt tárolására vagy készítésére, › Ezt a készüléket 8 éves vagy annál valamint jégkockák készítésére. (2. idősebb gyermekek, valamint megjegyzés) csökkent érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező ›...
  • Page 291: Az Első Használat Előtt

    Az első használat előtt A csomagolásnak sértetlennek kell lennie. Ellenőrizze a készüléket a szállítási sérülések szempontjából. Semmilyen körülmények között ne csatlakoztasson sérült készüléket. Sérülés esetén forduljon a szállítóhoz. Szállítófedél eltávolítása A készülék és a belső tér részei védve vannak a szállításhoz.
  • Page 292 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szobai hőmérséklet FIGYELEM Az éghajlati osztály a típustáblán van feltüntetve. Azt a helyiséghőmérsékletet jelzi, amelyen belül a készülék üzemeltethető. A típustábla a A minimális távolságok be nem tartása veszélyt hűtőszekrény bal oldalán található. jelent az emberekre és a berendezésekre. Egységméretek mm-ben Klíma Megengedett szobahőmérséklet...
  • Page 293 Készülék kijelző Fagyasztás Cooling (Hűtési) Fagyasztó Energiatakarékos LED Hűtő › Az alacsony hőmérsékletű fagyasztó világítású fagyasztórekesz › A hűtőkamra alkalmas különböző kamra hosszú ideig frissen tarthatja gyümölcsök, zöldségfélék, italok Üvegpolc a fagyasztóládában az élelmiszereket, és főleg és egyéb rövid távon fogyasztott fagyasztott élelmiszerek tárolására, élelmiszerek tárolására, javasolt és jég készítésére szolgál.
  • Page 294: Beépítési Méretek És Ajtónyílás Szöge

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Beépítési méretek és ajtónyílás szöge 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Hely a méréseknek és egyéb jegyzeteknek:...
  • Page 295 Tippek az energiatakarékossághoz  Ne helyezze a készüléket társas A már lehűlt élelmiszerek növelik az tűzhelyek, radiátorok vagy más energiahatékonyságot. hőforrások közelébe. Ha a környezeti hőmérséklet magas, a kompresszor Hagyja, hogy a fagyasztott élelmiszereket gyakrabban és hosszabb ideig fog a hűtőszekrényben kiolvadjanak. A működni, ami megnövekedett fagyasztott élelmiszerek hidegsége energiafogyasztást eredményez.
  • Page 296 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Illessze a zsanérfedelet a készülék aljára. A - A hűtőszekrény felemeléséhez forgassa el a lábakat az óramutató járásával megegyező irányba. B - A hűtőszekrény leengedéséhez forgassa el a lábakat az óramutató járásával ellentétes irányban. C - Állítsa a jobb és bal lábat a leírtak szerint vízszintes síkba.
  • Page 297: A Készülék Üzembe Helyezése

    A készülék üzembe helyezése Helyezze be a hálózati csatlakozót a VIGYÁZAT! konnektorba. Bekapcsoláskor a kezelő- és kijelzőpanelen lévő kijelzők háttérvilágítása kigyullad. Minden kijelző 3 másodpercre › A hűtő-fagyasztó készüléket 2 órán át kigyullad, és megszólal egy hangjelzés. Ha pihentetni kell, mielőtt az elektromos egyetlen gombot sem nyomtak meg, és hálózatra csatlakoztatná.
  • Page 298 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VIGYÁZAT! Hűtőkamra › A hűtőkamra alkalmas különböző gyümölcsök, zöldségek, italok és egyéb › a túl sok élelmiszer tárolása az rövid távon fogyasztott élelmiszerek áramellátáshoz való első csatlakoztatást tárolására, javasolt tárolási idő 3-5 nap. követő üzemelés során kedvezőtlenül befolyásolhatja a hűtőszekrény ›...
  • Page 299 Zár/feloldás A hűtőkamra hőmérsékletének beállítása › Zárt állapotban hosszan nyomja meg 3 másodpercig a nyitás gombot, hogy › Nyomja meg a hőmérsékletzóna nyitott állapotba kerüljön, kiválasztó gombot a hűtőkamra beállító › A logó világítani kezd, és berregő hang hőmérsékletzónájának kiválasztásához. hallatszik, ez azt jelenti, hogy a kijelző...
  • Page 300 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉRTESÍTÉS Tárolás áramkimaradás esetén › Áramkimaradás esetén az azonnali működési állapot lezár és az áramellátás visszatértéig így is marad. › A gyorsfagyasztás funkciót úgy tervezték, hogy a fagyasztóban lévő élelmiszerek tápértékét megőrizze. A legrövidebb Hiba jelzése idő alatt képes lefagyasztani az ételt. Ha egyszerre nagy mennyiségű...
  • Page 301: Wifi Beállítás

    WiFi beállítás › MSmartHome alkalmazás letöltése 2. Kapcsolja be eszközeit. Keressen rá az „MSmartHome” kifejezésre 3. Nyissa meg az MSmartHome alkalmazást az alkalmazásboltokban (Google Play mobiltelefonján. Store, Apple App Store), és keresse meg 4. Az eszköz hozzáadásához kattintson az az MSmartHome alkalmazást. Töltse le és „Intelligens eszközöket észleltek a közelben”...
  • Page 302 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉRTESÍTÉS » Győződjön meg arról, hogy az eszközök be vannak kapcsolva. » Amikor készülékét hálózathoz csatlakoztatja, ügyeljen arra, hogy mobiltelefonja elég közel legyen a készülékhez. » Csatlakoztassa mobiltelefonját az otthoni vezeték nélküli hálózathoz a megfelelő WiFi jelszó használatával. »...
  • Page 303: Hűtőszekrény Karbantartása

    Hűtőszekrény karbantartása › Tisztítsa meg az ajtótálcát, a polcokat ÁLTALÁNOS TISZTÍTÁS és a fiókokat szappanos vízzel vagy hígított mosószerrel megnedvesített puha ruhával. Szárítsa meg puha ruhával vagy › A hűtőszekrény mögötti és a padlón lévő hagyja magától megszáradni. port meg kell tisztítani a hűtési hatás ›...
  • Page 304 HASZNÁLATI UTASÍTÁS hűtőszekrény tisztítása során, mivel ezek Üzemen kívül károsíthatják a hűtőszekrény felületét és a belső részt. › Áramkimaradás: › Áramszünet esetén, még nyáron is, a készülék belsejében lévő élelmiszerek akár több órán át is eltarthatók; az áramszünet ideje alatt az ajtónyitások számát csökkenteni kell, és nem szabad több friss élelmiszert tenni a készülékbe.
  • Page 305 Fagyasztási kapacitás › A fagyasztási kapacitással kapcsolatos információk a típustáblán találhatók. Hűtőház Fagyasztó Hús, kolbász, hal, tejtermékek, tojás,  készételek és pékáruk tárolására. Fagyasztott élelmiszerek tárolása.  Készítsen jégkockákat. Tartsa szem előtt a tároláskor  Élelmiszerek fagyasztása.  • Friss, sértetlen élelmiszerek tárolása. Ez hosszabb ideig megőrzi a minőséget és a Figyelem! frissességet.
  • Page 306: Kisebb Hibák Saját Maga Általi Kiküszöbölése

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kisebb hibák saját maga általi kiküszöbölése A készüléket a gyártás során többször ellenőrizték a megfelelő működés érdekében. Ha azonban bármilyen funkcionális vagy működési hiba lépne fel, először ellenőrizze a készüléket az alábbi lista szerint. Hibaelhárítási tippek Hiba és meghibásodás Lehetséges ok Megoldási megközelítés A készülék nem működik...
  • Page 307 Különleges új Európai szabvány: Az alábbi táblázatban szereplő megrendelt alkatrészek a Szolgáltatói csatornán szerezhetők be. Rendelt alkatrész Biztosítva Ellátáshoz szükséges minimális idő Termosztátok Professzionális karbantartó Legalább 7 évvel az utolsó kiállított modell után személyzet Hőmérséklet Professzionális karbantartó Legalább 7 évvel az utolsó kiállított modell után szenzorok személyzet Nyomtatott...
  • Page 308: Specifikáció

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS MSmartHome Specifikáció Paraméter Érték MDRS619 Series Modell / típus WIFI modul modell MWB-S-WB01 Standard IEEE 802, 11b/g/n Antenna típusa Nyomtatott PCB antenna Frekvenciasáv 2400-2483,5 MHz 0°C~ 85°C /32°F~185°F Üzemi hőmérséklet Működési páratartalom: 10%~85% DC5V/500mA Maximum Tápfeszültség bemenet Átviteli teljesítmény: <20dBm Gyors indítási útmutató...
  • Page 309: Környezet

    (szak) kereskedőhöz. Már az új készülékek kifejlesztése során figyelmet fordítunk a felhasznált anyagok magas fokú újrahasznosíthatóságára. www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Németországon kívüli ártalmatlanítás: A készüléket a helyileg érvényes előírásoknak és törvényeknek megfelelően, megfelelően és helyesen ártalmatlanítsa. FIGYELEM Kihelyezett berendezések esetében...
  • Page 310 Kérjük, látogasson el közösségi csatornáinkra is: https://www.facebook.com/MideaDeutschland https://www.instagram.com/Midea_Deutschland/ Állapot: november 2021, V 004-11-2021 Minden jog, technikai változtatás, hiba és nyomdahiba fenntartva. Újranyomtatás és sokszorosítás csak a Midea írásbeli jóváhagyásával és a forrás pontos megjelölésével engedélyezett. A nyomtatásból adódó színeltérések lehetségesek.
  • Page 312 модели уреди. Ето защо си запазваме правото да правим промени в дизайна, оборудването и аксесоарите от всички видове и модели без предизвестие. На нашия уебсайт www.midea.com бихте могли да откриете и други продукти за потребителя. Желаем ви много приятни моменти с вашия хладилник.
  • Page 313 Съдържание Бележки във връзка с инструкциите за употреба Обяснение на символите Бележки във връзка с инструкциите за употреба ...3 Опасност Обяснение на символите ..........3 Този символ показва, че съществуват опасности за живота и здравето на Предназначение .............4 хората във връзка с изключително запалим...
  • Page 314: Предназначение

    РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Предназначение Опасност от пожар/Запалими материали › Уредът е предназначен за използване в домакинска и подобна › Ако захранващият кабел е употреба (кухни за служители в повреден, той трябва да бъде магазини, офиси и други работни заменен от производителя, негов зони;...
  • Page 315 без надзор. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ › Уредът не е играчка. Дръжте от електрическо напрежение децата и животните далеч от уреда. Уредът да се използва само под наблюдение. Неправилен монтаж или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ пренапрежение в електрическата мрежа може да доведат до шоков удар! › Вентилационните отвори, в самия ›...
  • Page 316 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ забележите повреда на щепсела ВНИМАНИЕ или на захранващия кабел. В случай на повреда отделът Не повреждайте охлаждащия за обслужване на клиенти на кръг производителя или лице с подобна › Хладилният кръг на модула квалификация трябва да смени съдържа...
  • Page 317 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Не работете с неодобрено от производителя електрическо оборудване в помещението за съхранение на храни. Всякакво заменяне или поправка на LED лампите трябва да бъде направено от производителя, сервизен агент или друго квалифицирано лице. ВНИМАНИЕ Уредът не е подходящ за съхранение...
  • Page 318 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ › Отделенията за замразена ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ храна със две звезди са подходящи вече замразена храна, сладолед и правене на ледени кубчета. › Уредът може да бъде използван (Забележка 2) от деца 8+ и от лица с намалени › Отделенията с една , две и...
  • Page 319: Преди Първата Употреба

    Преди първата употреба Опаковката не трябва да бъде повредена. Проверете уреда за повреди при транспортиране. Не свързвайте повредени уреди при никакви обстоятелства. В случай на повреда, моля, свържете се с доставчика. Премахване на транспортното покритие Уредът и вътрешните части са защитени за транспортиране.
  • Page 320 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Стайна температура ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Климатичният клас е посочен на табелката на модела. Показва стайната температура, при която уредът може да работи. Табелката с данни Неспазването на минималните разстояния за типа се намира отляво във вътрешността на предизвиква опасност за хората и хладилника.
  • Page 321 Дисплей на уреда Замръзване Cooling (Охлаждане) Енергоспестяващо LED Фризер Хладилник осветление във фризерното › Ниската температура във отделение › Хладилната камера е подходяща за фризерната камера може да запази съхранение на различни плодове, храната свежа за дълъг период Стъклен рафт в отделението зеленчуци, напитки...
  • Page 322: Монтажни Размери И Ъгъл На Отваряне На Вратата

    РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Монтажни размери и ъгъл на отваряне на вратата 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Място за вашите измервания и други бележки:...
  • Page 323 Съвети за пестене на енергия Не поставяйте уреда близо до печки за Храната, която вече е охладена, готвене, радиатори или други източници повишава енергийната ефективност. на топлина. Ако околната температура е висока, компресорът ще работи по- Оставете замразената храна да се често...
  • Page 324 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Нагласете капака на пантите към основата на уреда. A - Завъртете крачетата в посока на часовниковата стрелка, за да повдигнете хладилника. B - Завъртете крачетата в посока, обратна на часовниковата стрелка, за да спуснете хладилника. C -Подравнете левите и десните крачета, както...
  • Page 325: Пускане На Уреда В Експлоатация

    Пускане на уреда в експлоатация Вкарайте щепсела в контакта. При включване ВНИМАНИЕ! светва подсветката на контрол-панела за управление и на дисплея. Всички дисплеи светват за 3 секунди и се чува сигнал. Ако › Хладилникът-фризер трябва да се остави не са били натискани бутони и вратите са да...
  • Page 326 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВНИМАНИЕ! Хладилна камера › Хладилната камера е подходяща за съхранение на различни плодове, › Съхранението на твърде много храна зеленчуци, напитки и други храни, след първоначалното свързване които ще бъдат консумирани скоро. към захранването може да повлияе Препоръчителнота...
  • Page 327 Заключване/отключване Настройване на температура на хладилна камера › В отключено състояние дълго натискане на бутона за заключване за 3 секунди ще заключи, › Натиснете бутона за избор на › Логото светва и се чува звук, което температурна зона за да изберете означава, че...
  • Page 328 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЗАБЕЛЕЖКА Складиране при спиране на електричеството › В случай на спиране на електричеството, дотогавашната настройка ще бъде › Функцията за бързо замразяване запазена и възобновенна от уреда след е предназначена да поддържа пускане на електричеството. хранителната стойност на продуктите във фризера.
  • Page 329: Настройка На Wifi

    Настройка на WiFi › Изтеглете приложението MSmartHome 2. Моля, включете устройствата си. Потърсете „MSmartHome“ и открийте 3. Отворете приложението MSmartHome на приложението MSmartHome на пазара за вашия телефон. приложения (GooglePlay Store, Apple App 4. Ако се появи съобщение „Смарт Store). Изтеглете го и го инсталирайте устройства, открити...
  • Page 330 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЗАБЕЛЕЖКА » Уверете се, че вашите устройства са включени. » Дръжте мобилния си телефон достатъчно близо до устройството, когато свързвате мрежа към него. » Свържете мобилния си телефон към домашната безжична мрежа и се уверете, че знаете паролата за Wi-Fi. »...
  • Page 331: Поддръжка На Хладилника

    Поддръжка на хладилника › Почистете таблата на вратата, рафтовете ОБЩО ПОЧИСТВАНЕ и чекмеджетата с мека кърпа, навлажнена със сапунена вода или разреден препарат. Чистете с влажен парцал или › Прахът зад хладилника и по пода оставете да изсъхне сам. трябва да се почиства, за да се подобри ›...
  • Page 332 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ хладилника (като тесни процепи), Изключване се препоръчва да се използва мека четка и ако е нужни и други пособия за почистване за да се подсигури › Спиране на електричеството: В случай премахване на бактерии и събиране на спиране на тока, дори през лятото, на...
  • Page 333 Капацитет на фризер › Информация за капацитета на замразяване може да се намери на табелката с данни за типа. Студено съхраняване Фризер За съхранение на месо, колбаси, риба,  млечни продукти, яйца, готови храни и Съхраняване на замразени храни.  печени...
  • Page 334: Самостоятелно Отстраняване На Дребни Проблеми

    РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Самостоятелно отстраняване на дребни проблеми Правилното функциониране на уреда е проверено няколко пъти по време на производството. Въпреки това, ако възникнат функционални или оперативни неизправности, проверете най-напред уреда за следното. ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Грешки и неизправности Възможна...
  • Page 335 Специално за новия Европейски стандарт Поръчаните части в долната таблица могат да бъде получени чрез сервизния доставчик Поръчана част Предоставена от Минимално време, необходимо за Осигуряване Термостати Професионален персонал за Най-малко 7 години след пускането на пазара на последния поддръжка модел...
  • Page 336: Спецификации

    РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ MSmartHome Спецификации Параметър Стойност Модел / тип MDRS619 Series WIFI модул модел MWB-S-WB01 Стандартно IEEE 802, 11b/g/n Печатна антена за печатни Тип антена платки Честотна лента 2400 - 2483,5 MHz 0 ° ~ 85 ° С /32 F ~ 185 F Температура...
  • Page 337: Заобикаляща Среда

    с местните власти, градския съвет или вашия дилър (специалист). Още при разработването на нови уреди обръщаме внимание на високата рециклируемост на използваните материали. www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Изхвърляне извън Германия: Изхвърляйте този уред правилно и по подходящ начин и в съответствие с приложимите разпоредби и закони.
  • Page 338 Статус: Ноември 2021 г., V 004-11-2021 Всички права, технически промени, грешки и печатни грешки са запазени. Препечатването и възпроизвеждането са разрешени само с писменото одобрение на Midea и с точна препратка към източника. Възможни са отклонения в цветовете поради печатането.
  • Page 340 Në faqen tonë të internetit www.midea.com mund të zbuloni edhe produkte të tjera për përdoruesit. Ju urojmë të fitoni shumë kënaqësi nga frigoriferi juaj.
  • Page 341 Përmbajtja Shënime në lidhje me udhëzimet e përdorimit Shpjegimi i simboleve Shënime në lidhje me udhëzimet e përdorimit ....3 Rreziqet Shpjegimi i simboleve .............. 3 Ky simbol tregon se ekzistojnë rreziqe për jetën dhe shëndetin e njerëzve Përdorimi i synuar ...............4 për shkak të...
  • Page 342: Përdorimi I Synuar

    MANUALI I PËRDORUESIT PARALAJMËRIM Përdorimi i synuar Rreziku i zjarrit / Materialeve të ndezshme › Pajisja është ideuar për përdorim shtëpiak si dhe për përdorime të › Nëse kablloja e rrjetit është e ngjashme (në ambjentet e kuzhinës dëmtuar, ajo duhet të zëvendësohet së...
  • Page 343 pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja PARALAJMËRIM nga ana e përdoruesit nuk duhet të Kujdes nga tensioni kryhen nga fëmijët pa mbikëqyrje. elektrik › Pajisja nuk është një lodër. Mbajini fëmijët dhe kafshët larg. Përdoreni Instalimi i gabuar elektrik ose pajisjen vetëm nën mbikëqyrje. tensioni i tepërt në...
  • Page 344 MANUALI I PËRDORUESIT spinën nga priza kur nuk e përdorni KUJDES njësinë. Mos e dëmtoni qarkun ftohës › Mos e përdorni kurrë pajisjen nëse vëreni ndonjë dëmtim tek spina ose › Qarku i ftohësit të njësisë përmban tek kablli elektrik. Në rast dëmtimi, gazin ftohës izobutan (R600a), departamenti i shërbimit ndaj një...
  • Page 345 PARALAJMËRIM Mos përdorni brenda dhomës së ruajtjes së ushqimit asnjë pajisje elektrike që nuk është e miratuar nga prodhuesi. Zëvendësimi ose mirëmbajtja e dritave LED është menduar të bëhet nga prodhuesi, agjenti i tij i shërbimit ose personi i ngjashëm i kualifikuar. KUJDES Pajisja nuk është...
  • Page 346 MANUALI I PËRDORUESIT › Ndarjet me dy yje të ushqimive PARALAJMËRIM të ngrira janë të përshtatshme për ruajtjen e ushqimit të ngrirë para, ruajtjen ose bërjen e akullores dhe › Kjo pajisje mund të përdoret nga bërjen e kubeve të akullit. (Shënimi 2) fëmijë...
  • Page 347: Përpara Herës Së Parë Të Përdorimit

    Përpara herës së parë të përdorimit Paketimi duhet të jetë i padëmtuar. Kontrollojeni pajisjen për dëmtime gjatë transportit. Mos e lidhni në rrjet në asnjë rrethanë një pajisje të dëmtuar. Në rast dëmtimi, ju lutemi kontaktoni me furnizuesin. Hiqeni mbulesën e transportit Njësia dhe pjesët e brendshme janë...
  • Page 348 MANUALI I PËRDORUESIT Temperatura e dhomës PARALAJMËRIM Klasa e klimës tregohet në pllakën shpjeguese të tipit përkatës. Ajo tregon temperaturat e dhomës në të cilat pajisja mund të përdoret. Pllaka Mosrespektimi i distancave minimale përbën shpjeguese e tipit përkatës ndodhet në të majtë në rrezik si për njerëzit ashtu edhe për pajisjet.
  • Page 349 Skica e pajisjes Ngrirja Cooling (Ftohjes) Ngrirësi Dhoma e ngrirjes me ndriçim Frigoriferi › Dhoma e ngrirjes me temperaturë LED që kursen energji › Dhoma e Ftohjes është e të ulët mund ta mbajë ushqimin të përshtatshme për ruajtjen e një freskët për një...
  • Page 350: Përpara Herës Së Parë Të Përdorimit

    MANUALI I PËRDORUESIT Përpara herës së parë të përdorimit 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Hapësirë për matjet tuaja dhe shënimet e tjera:...
  • Page 351 Këshilla për kursimin e energjisë Mos e vendosni pajisjen pranë sobave, Ushqimi tashmë i ftohur rrit efiçencën e kaloriferëve apo burimeve të tjera energjisë. të nxehtësisë. Nëse temperatura e ambientit është e lartë, kompresori do Lëreni ushqimin e ngrirë të shkrihet të...
  • Page 352 MANUALI I PËRDORUESIT Vendoseni kapakun e menteshës në bazamentin e njësisë. A - Rrotullojini këmbët sipas drejtimit të akrepave të orës, për të ngritur frigoriferin lart. B - Rrotullojini këmbët sipas drejtimit të kundërt të akrepave të orës, për të ulur frigoriferin.
  • Page 353: Vënia Në Punë E Njësisë

    Vënia në punë e njësisë Futeni spinën në prizë. Kur pajisja është KUJDES! duke u ndezur, drita e pasme në panelin e kontrollit dhe atë të ekranit ndizet gjithashtu. Të gjitha ekranet ndizen për 3 › Frigoriferieri/ngrirësi duhet të lihet të sekonda dhe njëkohësisht dëgjohet një...
  • Page 354 MANUALI I PËRDORUESIT KUJDES! Dhoma frigoriferike › Dhoma e Ftohjes është e përshtatshme për ruajtjen e një larmi frutash, perimesh, › Depozitimi i një sasie të tepërt të pijeve dhe ushqimeve të tjera të ushqimeve gjatë punimit pas lidhjes konsumuara në një afat të shkurtër koha fillestare me burimin e energjisë...
  • Page 355 Kyç / shkyç Vendosja e temperaturës së dhomës së ftohjes › Në gjendjen e zhbllokuar, mbajeni të shtypur butonin e lock (bllokimi) për 3 sekonda, si rezultat akivizohet gjendja e › Shtypni butonin e përzgjedhjes së zonës bollokimit. së temperaturës për të...
  • Page 356 MANUALI I PËRDORUESIT NJOFTIM Ruajtja në kushtet e mungesës së energjisë › Në rast të ndërprerjes së energjisë elektrike, gjendja aktuale e punës do të bllokohet dhe do të ruhet ashtu deri në › Funksioni i ngrirjes së shpejtë është riardhjen e dritave.
  • Page 357: Cilësimet E Wifi

    Cilësimet e WiFi › Shkarkoni aplikacionin MSmartHome 2. Ju lutemi ndizni pajisjet tuaja. Në një treg aplikacionesh (Google Play 3. Hapni aplikacionin MSmartHome në Store, Apple App Store), kërkoni për telefonin tuaj. "MSmartHome" dhe gjeni aplikacionin 4. Nëse shfaqet një mesazh "Pajisjet MSmartHome.
  • Page 358 MANUALI I PËRDORUESIT NJOFTIM » Sigurohuni që pajisjet tuaja të jenë të ndezura. » Mbajeni telefonin celular mjaftueshëm afër pajisjes tuaj kur jeni duke lidhur rrjetin me pajisjen tuaj. » Lidhni telefonin tuaj celular me rrjetin wireless në shtëpi, dhe sigurohuni që të dini fjalëkalimin e Wi-Fi. »...
  • Page 359: Mirëmbajtja E Frigoriferit

    Mirëmbajtja e frigoriferit › Pastrojeni koshin e derës, raftet dhe PASTRIMI I PËRGJITHSHËM sirtarët me një leckë të butë të lagur me ujë dhe sapun ose me detergjent të holluar. Thajeni me një leckë të butë ose › Pluhuri prapa frigoriferit dhe në dysheme thajeni natyrshëm.
  • Page 360 MANUALI I PËRDORUESIT alkooli, acetoni, vaji i bananes, etj.), ujë të Jashtë funksioni vluar, acide ose materiale alkaline për të pastruar frigoriferin, sepse një gjë e tillë mund të dëmtojë sipërfaqen dhe pjesën e › Dështimi i energjisë: Në rast të ndërprerjes brendshme të...
  • Page 361 Kapaciteti i ngrirjes › Informacionin në lidhje me kapacitetin e ngrirjes mund t’a gjeni në pllakën e tipit përkatës. Depozita e ftohtë Ngrirësi Për ruajtjen e mishit, sallamit, peshkut,  produkteve të bulmetit, vezëve, Ruajtja e ushqimeve të ngrira.  ushqimeve të...
  • Page 362: Eliminimi I Problemeve Të Vogla Nga Vetë Ju

    MANUALI I PËRDORUESIT Eliminimi i problemeve të vogla nga vetë Njësia është kontrolluar disa herë gjatë prodhimit nëse punon siç duhet. Megjithatë, nëse duhet të ndodhë ndonjë defekt punimi ose funksional, fillimisht kontrolloni njësinë sipas listës së mëposhtme. Këshilla për zgjidhjen e problemeve Gabime dhe defekte Shkaqet e mundshme Rruga e zgjidhjes...
  • Page 363 I veçantë sipas standardit të ri evropian Pjesët e porositura në tabelën e mëposhtme mund të sigurohen përmes linjës së ofruesit të shërbimit Pjesë e porositur Siguruar nga Koha minimale e kërkuar për Provizion Termostatet Personeli i mirëmbajtjes profesionale Të paktën 7 vjet pasi modeli i fundit është lëshuar në treg Sensorë...
  • Page 364: Specifikimet

    MANUALI I PËRDORUESIT MSmartHome Specifikimet Parametri Vlera MDRS619 Series Modeli/Tipi Modeli i modulit WiFi MWB-S-WB01 Standard IEEE 802, 11b/g/n Tipi i antenës Antenna e shtypur PCB Banda e frekuencave 2400 - 2483,5 MHz 0 °C~ 85°C /32 °F~185 °F Temperatura e punës Lagështira e punimit: 10% ~...
  • Page 365: Mjedisi

    (specialist). Tashmë gjatë zhvillimit të pajisjeve të reja, ne i kushtojmë vëmendje të veçantë një shkalle të lartë riciklimi të materialeve të www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Flakja tutje jashtë Gjermanisë: Flakeni tutje këtë pajisje ashtu siç duhet dhe në mënyrë të rregullt, në përputhje me rregulloret dhe ligjet lokale të...
  • Page 366 Të gjitha të drejtat, ndryshimet teknike, gabimet dhe problemet në printim janë të rezervuara. Ribotimi dhe riprodhimi lejohen vetëm me miratimin me shkrim të Midea-s dhe duke shënuar referencën e saktë të burimit. Është e mundur të ketë devijime të...
  • Page 368 Proto si vyhrazujeme právo na změny v designu, vybavení a příslušenství všech typů a modelů bez předchozího upozornění. Na našich webových stránkách www.midea.com se můžete seznámit i s dalšími produkty pro uživatele. Přejeme vám mnoho radosti z vaší chladničky.
  • Page 369 Obsah Poznámky k návodu k použití Vysvětlení symbolů Nebezpečí Poznámky k návodu k použití...........3 Tento symbol označuje nebezpečí Vysvětlení symbolů ..............3 ohrožení života a zdraví osob v důsledku extrémně hořlavého plynu. Zamýšlené použití ...............4 Varování před elektrickým napětím Tento symbol označuje nebezpečí Bezpečnostní...
  • Page 370: Zamýšlené Použití

    UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VAROVÁNÍ Zamýšlené použití Nebezpečí požáru/ hořlavé materiály › Spotřebič je určen pro použití v domácnostech a podobných zařízeních (kuchyňky pro › Pokud je síťový kabel poškozen, zaměstnance v obchodech, musí být vyměněn výrobcem, kancelářích a jiných pracovních jeho poprodejním servisem prostorách, v zemědělství...
  • Page 371 a uživatelskou údržbu nesmí VAROVÁNÍ provádět děti bez dozoru. z elektrického napětí › Spotřebič není hračka. Udržujte děti a zvířata mimo dosah. Spotřebič používejte pouze pod dohledem. Nesprávná elektrická instalace nebo nadměrné síťové napětí mohou vést k úrazu elektrickým VAROVÁNÍ proudem! ›...
  • Page 372 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA zásuvky. UPOZORNĚNÍ › Spotřebič nikdy nepoužívejte, Nepoškozujte chladicí okruh pokud zjistíte poškození síťové zástrčky nebo síťového kabelu. V › Chladicí okruh jednotky obsahuje případě poškození musí zákaznický chladivo izobutan (R600a), což je servis výrobce nebo podobně zemní plyn s vysokou ekologickou kvalifikovaná...
  • Page 373 VAROVÁNÍ V místnosti pro skladování potravin nepoužívejte žádné elektrické zařízení, které nebylo schváleno výrobcem. Jakoukoli výměnu nebo údržbu LED žárovek má provádět výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba. UPOZORNĚNÍ Spotřebič není vhodný pro skladování a chlazení léků, krevní plazmy, laboratorních přípravků...
  • Page 374 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA výrobu kostek ledu. (poznámka 2) VAROVÁNÍ › Jednohvězdičkové , dvouhvězdičkové › Spotřebič mohou používat děti od 8 tříhvězdičkové přihrádky let a osoby se sníženými fyzickými, nejsou vhodné pro zmrazování smyslovými nebo mentálními čerstvých potravin. (poznámka 3) schopnostmi, nebo osoby s ›...
  • Page 375: Před Prvním Použitím

    Před prvním použitím Obal musí být nepoškozený. Zkontrolujte, zda není zařízení při přepravě poškozeno. Poškozené zařízení v žádném případě nepřipojujte. V případě poškození kontaktujte dodavatele. Odstraňte přepravní kryt Jednotka a části vnitřního prostoru jsou chráněny pro přepravu. Všechny lepicí pásky na pravé a levé straně dvířek zařízení...
  • Page 376 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Pokojová teplota VAROVÁNÍ Klimatická třída je uvedena na typovém štítku. Uvádí teploty v místnosti, ve které lze zařízení provozovat. Typový štítek se nachází vlevo uvnitř Nedodržení minimálních vzdáleností představuje chladničky. nebezpečí pro osoby a zařízení. Rozměry jednotky v mm Klimatická...
  • Page 377 Zobrazení zařízení Zmrazení Chlazení Mrazák Energeticky úsporné LED Chladnička › Nízkoteplotní mrazicí komora může osvětlení mrazicího prostoru › Chladicí komora je vhodná pro udržet potraviny dlouho čerstvé a skladování různých druhů ovoce, Skleněná police v mrazicím používá se především ke skladování zeleniny, nápojů...
  • Page 378: Instalační Rozměry A Úhel Otevření Dveří

    UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Instalační rozměry a úhel otevření dveří 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Prostor pro měření a další poznámky:...
  • Page 379 Tipy pro úsporu energie  Spotřebič neumisťujte do blízkosti Potraviny, které již vychladly, zvyšují sporáků, radiátorů nebo jiných zdrojů energetickou účinnost. tepla. Pokud je okolní teplota vysoká, kompresor běží častěji a déle, což vede Zmrazené potraviny nechte rozmrazit ke zvýšené spotřebě energie. v chladničce.
  • Page 380 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Nasaďte kryt závěsu na základnu jednotky. A - Otočením nožiček ve směru hodinových ručiček chladničku zvednete. B - Otočením nožiček proti směru hodinových ručiček chladničku snížíte. C - Nastavte pravou a levou nohu podle popisu do vodorovné roviny. Seřizovací...
  • Page 381: Uvedení Jednotky Do Provozu

    Uvedení jednotky do provozu Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky. Při UPOZORNĚNÍ! zapnutí se rozsvítí podsvícení displejů na ovládacím a zobrazovacím panelu. Všechny displeje se na 3 sekundy rozsvítí a zazní › Před připojením chladničky s mrazničkou zvukový signál. Pokud nebyla stisknuta žádná k elektrické...
  • Page 382 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UPOZORNĚNÍ! Chladicí komora › Chladicí komora je vhodná pro › skladování příliš velkého množství krátkodobé skladování různých druhů potravin během provozu po prvním ovoce, zeleniny, nápojů a dalších potravin, připojení k napájení může nepříznivě doporučená doba skladování je 3 až 5 dní. ovlivnit mrazicí...
  • Page 383 Zamknout/odemknout Nastavení teploty chladicí komory › V odemčeném stavu dlouze stiskněte tlačítko zámku na 3 sekundy, vstupte do › Stisknutím tlačítka volby teplotní stavu zámku, zóny zvolte teplotní zónu nastavení › Logo se rozsvítí a zazní bzučák, chladicí komory. to znamená, že je zobrazovací ›...
  • Page 384 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OZNÁMENÍ Ukládání při výpadku napájení › V případě výpadku proudu bude okamžitý pracovní stav uzamčen a udržován až do opětovného zapojení. › Funkce rychlého zmrazení je navržena tak, aby zachovala nutriční hodnotu potravin v mrazničce. Dokáže zmrazit potraviny v co nejkratší...
  • Page 385: Nastavení Wifi

    Nastavení WiFi › Stáhněte si aplikaci MSmartHome 2. Zapněte svá zařízení. Vyhledejte „MSmartHome“ v obchodech s 3. Otevřete na svém mobilním telefonu aplikacemi (Google Play Store, Apple App aplikaci MSmartHome. Store) a najděte aplikaci MSmartHome. 4. Kliknutím na zprávu „Chytrá zařízení Stáhněte si a nainstalujte aplikaci do objevená...
  • Page 386 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OZNÁMENÍ » Ujistěte se, že jsou vaše zařízení zapnutá. » Při připojování zařízení k síti se ujistěte, že je váš mobilní telefon dostatečně blízko vašeho zařízení. » Připojte mobilní telefon k domácí bezdrátové síti a ujistěte se, že znáte heslo k síti Wi-Fi. »...
  • Page 387: Údržba Chladničky

    Údržba chladničky › Dveřní přihrádku, police a zásuvky CELKOVÉ ČIŠTĚNÍ čistěte měkkým hadříkem navlhčeným mýdlovou vodou nebo zředěným čisticím prostředkem. Osušte je měkkým hadříkem › Prach za chladničkou a na podlaze musí nebo je vysušte přirozeně. být vyčištěn, aby se zlepšil chladicí účinek ›...
  • Page 388 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA atd.), vařící vodu, kyselé nebo alkalické Mimo provoz předměty k čištění chladničky, protože by mohlo dojít k poškození povrchu a vnitřku chladničky. › Výpadek napájení: V případě výpadku proudu, i když je léto, lze potraviny uvnitř spotřebiče uchovávat několik hodin; během výpadku proudu se zkrátí...
  • Page 389 Mrazicí kapacita › Informace o mrazicí kapacitě jsou uvedeny na typovém štítku. Chladírenský sklad Mrazák Pro skladování masa, uzenin, ryb,  mléčných výrobků, vajec, hotových jídel a pečiva. Skladujte zmrazené potraviny.  Vytvořte kostky ledu.  Při skladování mějte na paměti Zmrazování...
  • Page 390: Odstraňování Drobných Závad Vlastními Silami

    UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Odstraňování drobných závad vlastními silami Jednotka byla během výroby několikrát kontrolována z hlediska správné funkce. Pokud se však vyskytnou funkční nebo provozní závady, nejprve zkontrolujte jednotku podle následujícího seznamu. Tipy Pro Odstraňování Problémů Porucha a selhání Možné Příčiny Přístup k řešení...
  • Page 391 Speciální pro novou evropskou normu Objednané díly uvedené v následující tabulce lze získat v kanálu poskytovatele služeb Objednaný díl Poskytuje Minimální doba potřebná pro poskytnutí Termostaty Profesionální pracovníci údržby Nejméně 7 let po uvedení posledního modelu na trh. teplotní čidla Profesionální...
  • Page 392: Specifikace

    UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA MSmartHome Specifikace Parametr Hodnota MDRS619 Series Model / typ Model modulu WIFI MWB-S-WB01 Standardní IEEE 802, 11b/g/n Anténa s tištěnou deskou Typ antény plošných spojů Frekvenční pásmo 2400-2483,5 MHz 0°C~ 85°C /32°F~185°F Provozní teplota Provozní vlhkost: 10%~85% Maximální napětí...
  • Page 393: Životní Prostředí

    Vysoké míry recyklace je dosaženo prostřednictvím systému zpětného odběru, aby se snížila zátěž skládek a životního www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Likvidace mimo Německo: Tento spotřebič řádně a správně zlikvidujte v souladu s místně platnými předpisy a zákony. VAROVÁNÍ...
  • Page 394 Navštivte nás také na našich sociálních sítích: https://www.facebook.com/MideaDeutschland https://www.instagram.com/Midea_Deutschland/ Stav: listopad 2021, V 004-11-2021 Všechna práva, technické změny, chyby a překlepy vyhrazeny. Přetisk a reprodukce jsou povoleny pouze s písemným souhlasem společnosti Midea a s přesným odkazem na zdroj. Barevné odchylky způsobené tiskem jsou možné.
  • Page 396 Neustále pracujeme na ďalšom vývoji a zdokonaľovaní našich typov a modelov spotrebičov. Preto si vyhradzujeme právo zmeniť dizajn, rozsah dodávky, a príslušenstvo všetkých typov a modelov bez predchádzajúceho upozornenia. Na našej webovej stránke www.midea.com môžete objaviť návody na obsluhu aj ďalších produktov. Želáme vám veľa radosti pri používaní vašej chladničky.
  • Page 397 Obsah Poznámky k návodu na obsluhu Vysvetlenie symbolov Bezpečnostné upozornenia Poznámky k návodu na obsluhu ........3 Tento symbol označuje, že existuje Vysvetlenie symbolov ............... 3 nebezpečenstvo ohrozenia života a zdravia osôb v dôsledku extrémne Zamýšľané použitie .............4 horľavých plynov. Varovanie pred nebezpečným Bezpečnostné...
  • Page 398: Zamýšľané Použitie

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA UPOZORNENIE Zamýšľané použitie Riziko požiaru/Horľavé materiály › Tento spotrebič je určený na použitie v domácnostiach › Ak je sieťový kábel poškodený, a podobných prostrediach musí byť nahradený výrobcom, (kuchynské priestory zamestnancov alebo jeho popredajným servisom, v obchodoch, kanceláriách a ďalších alebo podobne kvalifikovaným pracovných prostrediach;...
  • Page 399 údržbu nesmú vykonávať deti bez UPOZORNENIE dozoru. od elektrického napätia › Spotrebič nie je hračka. Udržujte deti a domáce zvieratá mimo dosahu spotrebiča. Spotrebič Nesprávna elektrická inštalácia používajte iba pod dohľadom. alebo nadmerné napätie v sieti môže viesť k úrazu elektrickým prúdom! UPOZORNENIE ›...
  • Page 400 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA › Keď jednotku nepoužívate, vypnite UPOZORNENIE ho a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nepoškodzujte chladiaci okruh › Pri poškodení napájacieho kábla alebo sieťovej zástrčky odpojte › Chladiaci okruh jednotky obsahuje spotrebič z elektrickej siete a chladivo izobután (R600a), ďalej nepoužívajte. Ak je napájací zemný...
  • Page 401 UPOZORNENIE Vo vnútri priestoru na skladovanie potravín v spotrebiči nepoužívajte elektrické spotrebiče, pokiaľ sa nejedná o spotrebiče odporúčané výrobcom. Akúkoľvek výmenu alebo údržbu LED svetla musí vykonať výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobná kvalifikovaná osoba. UPOZORNENIE Tento spotrebič nie je vhodný na skladovanie a chladenie liekov, krvnej plazmy, laboratórnych prípravkov alebo podobných látok a výrobkov...
  • Page 402 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA zmrzliny a výrobu ľadových kociek. UPOZORNENIE (Poznámka 2) › Jednohviezdičkové- › Tento spotrebič môžu používať deti , dvojhviezdičkové- vo veku od 8 rokov a staršie a osoby trojhviezdičkové- priestory so zníženými fyzickými, zmyslovými nie sú vhodné na zmrazovanie alebo mentálnymi schopnosťami, čerstvých potravín.
  • Page 403: Pred Prvým Použitím

    Pred prvým použitím Obal musí byť nepoškodený. Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu pri preprave. Nepripájajte poškodené zariadenie za žiadnych okolností. V prípade poškodenia kontaktujte dodávateľa. Odstráňte prepravný kryt Jednotka a časti interiéru sú pri preprave chránené. Odstráňte všetky lepiace pásky na pravej a ľavej strane dvierok prístroja, ako aj prípadné...
  • Page 404 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Izbová teplota UPOZORNENIE Klimatická trieda je uvedená na typovom štítku. Udáva, pri akých teplotách v miestnosti môže byť spotrebič používaný. Typový štítok sa nachádza na Nedodržanie minimálnych vzdialeností ľavej strane chladiaceho priestoru. predstavuje nebezpečenstvo pre ľudí a zariadenia. Klimatická...
  • Page 405 Displej zariadenia Mrazenie Chladenie Mraziaci priestor Energeticky úsporné LED Chladnička › Nízkoteplotný mraziaci priestor osvetlenie v mraziacom priestore › Chladiaci priestor je vhodný na môže udržiavať potraviny čerstvé skladovanie najrôznejších druhov Sklenená polica v mraziacom dlho a používa sa hlavne na ovocia, nápojov a iných potravín skladovanie mrazených potravín a priestore...
  • Page 406: Rozmery Pri Inštalácii A Uhol Otvárania Dverí

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Rozmery pri inštalácii a uhol otvárania dverí 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Priestor pre vaše miery a ďalšie poznámky:...
  • Page 407 Tipy na úsporu energie Neinštalujte spotrebič do blízkosti Potraviny, ktoré už vychladli, zvyšujú sporákov, radiátorov ani iných zdrojov energetickú účinnosť. tepla. Ak je okolitá teplota príliš vysoká, kompresor sa spúšťa častejšie a beží Zmrazené potraviny rozmrazujte v dlhšiu dobu. Toto spôsobuje zvýšenú chladničke.
  • Page 408 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Nasaďte kryt závesu na základňu jednotky. A - Otočením nožičiek v smere hodinových ručičiek chladničku zdvihnete. B - Otočením nožičiek proti smeru hodinových ručičiek chladničku spustíte. C - Nastavte pravú a ľavú nohu na základe vyššie uvedených postupov na vodorovnú...
  • Page 409: Uvedenie Jednotky Do Prevádzky

    Uvedenie jednotky do prevádzky Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Pri UPOZORNENIE! zapnutí spotrebiča sa rozsvieti podsvietenie indikátorov na ovládacom a zobrazovacom paneli. Všetky indikátory sa na 3 sekundy › Pred pripojením chladničky-mrazničky k rozsvietia a zaznie bzučiak. Ak nie sú napájaniu počkajte aspoň...
  • Page 410 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA UPOZORNENIE! Chladiaci priestor › Chladiaci priestor je vhodný na skladovanie najrôznejších druhov › skladovanie príliš veľkého množstva ovocia, zeleniny, nápojov a iných potravín po prvom pripojení k napájaniu potravín konzumovaných v krátkej dobe, môže nepriaznivo ovplyvniť mraziaci odporúčaná doba skladovania 3 až 5 dní. účinok chladničky.
  • Page 411 Zamknutie / odomknutie Nastavenie teploty chladiaceho priestoru › V odomknutom stave stlačte a podržte uzamknuté tlačidlo na 3 sekundy, prejdite › Stlačením tlačidla voľby teplotnej do stavu zamknutia. zóny vyberte zónu nastavenia teploty › Logo sa rozsvieti a zaznie bzučiak, čo chladiaceho priestoru.
  • Page 412 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POZNÁMKA Vkladanie potravín v prípade výpadku dodávky elektrickej energie › V prípade výpadku dodávky elektrickej energie okamžitý stav bude uzamknutý a › Funkcia rýchleho zmrazovania je udržiavaný až do opätovného zapojenia. navrhnutá tak, aby zachovala nutričnú hodnotu potravín v mrazničke. Dokáže zmraziť...
  • Page 413: Nastavenie Wi-Fi

    Nastavenie Wi-Fi › Stiahnite si aplikáciu MSmartHome 2. Zapnite svoje zariadenia. V obchode s aplikáciami (Google Play 3. Otvorte na svojom telefóne aplikáciu Store, Apple App Store) vyhľadajte MSmartHome. „MSmartHome“ a nájdite aplikáciu 4. Ak sa zobrazí hlásenie „Inteligentné MSmartHome. Stiahnite si ju a nainštalujte zariadenia objavené...
  • Page 414 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POZNÁMKA » Skontrolujte, či sú vaše zariadenia zapnuté. » Pri pripájaní zariadenia k sieti majte svoj mobilný telefón dostatočne blízko k zariadeniu. » Pripojte svoj mobilný telefón k bezdrôtovej sieti a skontrolujte, či poznáte heslo siete Wi-Fi. » Skontrolujte, či váš smerovač podporuje pásmo Wi-Fi 2,4 GHz, a zapnite ho. Ak si nie ste istý, či smerovač podporuje pásmo 2,4 GHz, kontaktujte výrobcu smerovača.
  • Page 415: Údržba Chladničky

    Údržba chladničky › Koše vyčistite mäkkou tkaninou CELKOVÉ ČISTENIE navlhčenou v mydlovej vode alebo zriedenom čistiacom prostriedku. Vysušte pomocou mäkkej tkaniny alebo nechajte › Prach za chladničkou a na podlahe je vysušiť prirodzene. potrebné odstrániť, aby sa tak zlepšil › Vonkajší...
  • Page 416 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ako aj vnútorný priestor chladničky. Pri nepoužívaní › Výpadok dodávky elektrickej energie: Potraviny je možné v prípade výpadku elektrickej energie skladovať niekoľko hodín dokonca aj v letnom období. Odporúča sa znížiť početnosť otvárania dvierok a nevkladať do chladničky čerstvé potraviny.
  • Page 417 Mraziaca kapacita › Údaje o mraziacej kapacite nájdete na typovom štítku. Chladiaci priestor Mraziaci priestor Na uloženie mäsa, údenín, rýb,  mliečnych výrobkov, vajec, hotových pokrmov a pečiva. Na skladovanie mrazených potravín.  Na výrobu kociek ľadu.  Pri uskladňovaní dodržiavajte Na zmrazovanie potravín.
  • Page 418: Odstránenie Malých Porúch Svojpomocne

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Odstránenie malých porúch svojpomocne Zariadenie bolo počas výroby niekoľkokrát kontrolované, či správne funguje. Ak sa však vyskytnú nejaké funkčné alebo prevádzkové poruchy, najskôr skontrolujte jednotku podľa nasledujúceho zoznamu. Tipy na riešenie problémov Chyba a porucha Možné príčiny Odstránenie Spotrebič...
  • Page 419 Špeciálne pre novú európsku normu Objednané diely v nasledujúcej tabuľke je možné získať od poskytovateľa služieb Objednaný diel Poskytuje Minimálny čas potrebný na poskytovanie Termostaty Profesionálny personál údržby Minimálne 7 rokov po uvedení posledného modelu na trh Snímače teploty Profesionálny personál údržby Minimálne 7 rokov po uvedení...
  • Page 420: Sprievodca Rýchlym Spustením

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA MSmartHome Špecifikácia Parameter Hodnota MDRS619 Series Model / typ Model modulu WIFI MWB-S-WB01 Štandardné IEEE 802, 11b/g/n Typ antény Anténa PCB s potlačou Frekvenčné pásmo 2400-2483,5MHz 0°C ~ 85°C /32°F~185°F Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť: 10% ~ DC5V/500mA Maximum Príkon...
  • Page 421 (špecializovaný) predajca. Už pri vývoji nových spotrebičov dbáme na vysokú recyklovateľnosť použitých materiálov. Vysoká miera recyklácie sa dosahuje prostredníctvom systému spätného www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Likvidácia zariadenia mimo Nemecka: Toto zariadenie zlikvidujte správne v súlade s platnými miestnymi predpismi a zákonmi. UPOZORNENIE Keď spotrebič doslúžil 1.
  • Page 422 Stav: November 2021, V 004-11-2021 Všetky práva, technické zmeny, chyby a tlačové chyby vyhradené. Dotlač a reprodukcia sú povolené len s písomným súhlasom spoločnosti Midea a s presným odkazom na zdroj. Možné sú farebné odchýlky v dôsledku tlače.
  • Page 424 Tāpēc mēs paturam tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma veikt izmaiņas visu veidu un modeļu dizainā, aprīkojumā un piederumos. Mūsu mājaslapā www.midea.com jūs varat iepazīties arī ar citiem mūsu produktiem. Novēlam jums daudz prieka, lietojot jūsu ledusskapi. Jūsu komanda Lūdzu, apmeklējiet arī...
  • Page 425 Satura rādītājs Piezīmes par lietošanas instrukciju Simbolu skaidrojums Bīstamība Piezīmes par lietošanas instrukciju ........3 Šis simbols norāda, ka īpaši viegli Simbolu skaidrojums ..............3 uzliesmojoša gāze apdraud cilvēku dzīvību un veselību. Paredzētais lietojums ............4 Brīdinājums par elektrisko spriegumu Drošības instrukcijas ............4 Šis simbols norāda, ka spriegums apdraud cilvēku dzīvību un veselību.
  • Page 426: Paredzētais Lietojums

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA BRĪDINĀJUMS Paredzētais lietojums Ugunsgrēka risks/ Uzliesmojoši materiāli › Ierīce ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un līdzīgos nolūkos › Ja tīkla kabelis ir bojāts, (veikalu, biroju un citu darba tas jānomaina ražotājam, vietu virtuvēs; lauksaimniecības pēcpārdošanas servisam vai līdzīgi uzņēmumos un viesnīcās, moteļos kvalificētam speciālistam, lai un citās apmešanās vietās, kur to izvairītos no briesmām.
  • Page 427 uzraudzības. BRĪDINĀJUMS › Ierīce nav rotaļlieta. Turiet prom no no elektriskā sprieguma bērniem un dzīvniekiem. Lietojiet ierīci tikai pieaugušā uzraudzībā. Nepareiza elektroinstalācija vai pārmērīgs elektrotīkla spriegums BRĪDINĀJUMS var izraisīt elektrošoku! › Ledusskapi ar saldētavu pieslēdziet › Ventilācijas atveres ierīces korpusā tikai pareizi ierīkotai iezemētai vai iebūvētajā...
  • Page 428 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA kontaktdakšu no kontaktligzdas, ja UZMANĪBU ierīci nelietojat. Nebojājiet dzesēšanas kontūru › Nekādā gadījumā nelietojiet ierīci, ja pamanījāt bojājumus uz › Ierīces aukstumnesēja kontūrā ir tīkla kontaktdakšas vai kabeļa. dzesējoša viela izobutāns (R600a), Bojājumu gadījumā ražotāja klientu dabasgāze ar augstu vides saderību, apkalpošanas nodaļas pārstāvim kas ir viegli uzliesmojoša.
  • Page 429 BRĪDINĀJUMS Pārtikas uzglabāšanas nodalījumā nedrīkst izmantot elektroniskās iekārtas, kuras nav apstiprinājis ražotājs. Jebkuru LED spuldžu nomaiņu vai apkopi ir jāveic ražotājam, servisa pārstāvim vai tamlīdzīgai kvalificētai personai. UZMANĪBU Šī ierīce nav piemērota medikamentu, asins plazmas, laboratorijas preparātu vai līdzīgu vielu un produktu uzglabāšanai un dzesēšanai saskaņā...
  • Page 430 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA › Saldētas pārtikas nodalījumi BRĪDINĀJUMS ar divām zvaigznītēm ir piemēroti iepriekš sasaldētas › Šo ierīci drīkst lietot bērni sākot pārtikas uzglabāšanai, saldējuma no 8 gadu vecuma un cilvēki ar uzglabāšanai, kā arī saldējuma un ierobežotām fiziskām, maņu ledus gabaliņu sasaldēšanai. (2. orgānu vai garīgām spējām, vai ja piezīme) tiem nav iepriekšējas pieredzes un...
  • Page 431: Pirms Pirmās Lietošanas Reizes

    Pirms pirmās lietošanas reizes Iepakojumam jābūt nebojātam. Pārbaudiet, vai ierīce nav bojāta transportēšanas laikā. Nekādā gadījumā nepievienojiet strāvai bojātu ierīci. Bojājumu gadījumā sazinieties ar piegādātāju. Noņemiet transportēšanas pārsegu Iekārta un tās iekšējās daļas ir pārsegtas, lai nodrošinātu aizsardzību transportēšanas laikā. Ar tīrīšanas šķīdinātāju varat noņemt visas līmlentes ierīces durvju labajā...
  • Page 432 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Istabas temperatūra BRĪDINĀJUMS Klimata klase ir norādīta uz plāksnītes ar ierīces veidu. Tajā ir norādīta istabas temperatūra, kurā ierīce var darboties. Plāksnīte ar ierīces veidu Minimālo attālumu neievērošana apdraud atrodas ledusskapja iekšpusē kreisajā pusē. cilvēkus un ierīces. Vienības izmēri mm Klimata Pieļaujamā...
  • Page 433 Ierīces displejs Sasaldēt Dzesēšana Energoefektīvs LED Saldētava Ledusskapis apgaismojums saldētavas › Zemās temperatūras saldēšanas › Aukstuma kamera ir piemērota kamerā kamera var uzturēt pārtiku svaigu dažādu augļu, dārzeņu, dzērienu Stikla plaukts saldētavas ilgu laiku, un to galvenokārt un citu pārtikas produktu izmanto saldētu pārtikas produktu kamerā...
  • Page 434: Uzstādīšanas Izmēri Un Durvju Atvēršanas Leņķis

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Uzstādīšanas izmēri un durvju atvēršanas leņķis 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Vieta jūsu mērījumiem un citām piezīmēm:...
  • Page 435 Enerģijas taupīšanas padomi Nenovietojiet ierīci blakus plītīm, Atdzisis ēdiens palielina radiatoriem vai citiem siltuma avotiem. energoefektivitāti. Ja apkārtējās vides temperatūra ir augsta, kompresors darbosies Ļaujiet saldētai pārtikai atkust ledusskapī. biežāk un ilgāk, tādējādi palielinot Saldēto produktu izdalītais aukstums elektroenerģijas patēriņu. samazina elektroenerģijas patēriņu ledusskapī...
  • Page 436 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Uzlieciet eņģu vāku uz ierīces pamatnes. - Pagrieziet kājiņas pulksteņrādītāja kustības virzienā, lai paceltu ledusskapi. B - Pagrieziet kājiņas pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam, lai nolaistu ledusskapi. C - Noregulējiet labās un kreisās kājiņas, kā aprakstīts, līdz horizontālam līmenim. Regulēšanas uzgrieznis Nofiksēta...
  • Page 437: Ierīces Nodošana Ekspluatācijā

    Ierīces nodošana ekspluatācijā Ievietojiet tīkla kontaktdakšu kontaktligzdā. UZMANĪBU! Pēc ieslēgšanas iedegas vadības un displeja paneļa displeju aizmugurējais apgaismojums. Visi displeji iedegas uz 3 sekundēm un › Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam atskan signāls. Ja nav nospiesta neviena ledusskapis ar saldētavu jāatstāj uz 2 poga un durvis ir aizvērtas, pēc 30 sekundēm stundām.
  • Page 438 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA UZMANĪBU! Aukstuma kamera › Aukstuma kamera ir piemērota dažādu augļu, dārzeņu, dzērienu un citu pārtikas › Pārāk daudz pārtikas uzglabāšana produktu uzglabāšanai, kas jāpatērē darbības laikā pēc sākotnējās pieslēgšanas īstermiņā, ieteicamais uzglabāšanas laiks elektrībai var negatīvi ietekmēt ir no 3 līdz 5 dienām. ledusskapja sasalšanas jaudu.
  • Page 439 Bloķēšana/atbloķēšana Aukstuma kameras temperatūras iestatīšana › Atbloķētā stāvoklī turiet nospiestu bloķēšanas pogu 3 sekundes, lai pārslēgtos uz bloķēšanas režīmu. › Nospiediet temperatūras diapazona › Parādās logotips un atskan skaņas signāls, izvēles pogu , lai izvēlētos aukstuma tas nozīmē, ka displeja panelis ir bloķēts kameras temperatūras diapazonu.
  • Page 440 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA PIEZĪME Uzglabāšana pēc strāvas padeves pārtraukuma › Elektrības padeves pārtraukuma gadījumā esošais darba stāvoklis tiks bloķēts un › Ātrās sasaldēšanas funkcija ir paredzēta, uzturēts līdz atkārtotai elektrifikācijai. lai saglabātu saldētavā esošo pārtikas produktu uzturvērtību. Tā var sasaldēt pārtiku visīsākajā laikā. Ja vienlaicīgi Kļūdu parādīšana tiek sasaldēts liels pārtikas produktu daudzums, ieteicams ieslēgt ātrās...
  • Page 441: Wifi Iestatījumi

    WiFi iestatījumi › Lejupielādējiet MSmartHome lietotni 2. Lūdzu, ieslēdziet savas ierīces. Lietotņu tirgū (Google Play Store, Apple 3. Atveriet MSmartHome lietotni savā App Store) meklējiet "MSmartHome" telefonā. un atrodiet MSmartHome lietotni. 4. Ja tiek parādīts ziņojums “Tuvumā esošās Lejupielādējiet un instalējiet to savā viedierīces”, noklikšķiniet, lai pievienotos.
  • Page 442 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA PIEZĪME » Pārliecinieties, ka jūsu ierīces ir ieslēgtas. » Savienojot tīklu ar ierīci, turiet mobilo telefonu pietiekami tuvu ierīcei. » Savienojiet mobilo telefonu ar mājas bezvadu tīklu un pārliecinieties, ka zināt savu WiFi paroli. » Pārbaudiet, vai jūsu maršrutētājs atbalsta 2,4 GHz WiFi joslu, un ieslēdziet to. Ja neesat pārliecināts, vai jūsu maršrutētājs atbalsta 2,4 GHz joslu, sazinieties ar maršrutētāja ražotāju.
  • Page 443: Ledusskapja Apkope

    Ledusskapja apkope › Durvju paliktni, plauktus un atvilktnes VISPĀRĒJĀ TĪRĪŠANA notīriet ar mīkstu drāniņu, kas samitrināta ar ziepjūdeni vai atšķaidītu mazgāšanas līdzekli. Nosusiniet ar mīkstu drāniņu vai › Lai uzlabotu ledusskapja dzesēšanas ļaujiet nožūt dabiski. efektu un enerģijas taupīšanu, ir jānotīra ›...
  • Page 444 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA piemēram, zobu pastas, organiskos Laikā, kad ierīce nedarbojas šķīdinātājus (piemēram, spirtu, acetonu, banānu eļļu utt.), verdošu ūdeni, skābus vai sārmainus līdzekļus, jo tie var sabojāt › Strāvas padeves traucējumi: Strāvas ledusskapja virsmu un iekšpusi. padeves traucējumu gadījumā, pat ja tas notiek vasarā, pārtikas produktus ierīces iekšpusē...
  • Page 445 Saldēšanas jauda › Informācija par sasaldēšanas jaudu ir norādīta uz plāksnītes ar ierīces veidu. Aukstuma nodalījums Saldētava Gaļas, desu, zivju, piena produktu,  olu, gatavo ēdienu un konditorejas izstrādājumu uzglabāšanai. Uzglabājiet saldētus pārtikas  produktus. Izgatavojiet ledus kubiņus. Paturiet prātā, kad uzglabājat ...
  • Page 446: Nelielu Defektu Novēršana Pašu Spēkiem

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Nelielu defektu novēršana pašu spēkiem Ražošanas laikā ierīce ir vairākas reizes pārbaudīta, lai nodrošinātu tās pareizu darbību. Tomēr, ja rodas kādi funkcionāli vai darbības traucējumi, vispirms pārbaudiet ierīci, balstoties uz zemāk sniegto sarakstu. Problēmu novēršanas padomi Kļūdas un bojājumi Iespējamie cēloņi Risinājums Ierīce nedarbojas...
  • Page 447 Īpaši jaunajam Eiropas standartam Tālāk tabulā norādītās daļas var iegādāties no pakalpojuma sniedzēja Pasūtītā daļa Nodrošina Minimālais sagādei nepieciešamais laiks Termostati Profesionāls tehniskās apkopes Vismaz 7 gadus pēc pēdējā modeļa laišanas tirgū personāls Temperatūras Profesionāls tehniskās apkopes Vismaz 7 gadus pēc pēdējā modeļa laišanas tirgū sensori personāls Drukātās shēmas...
  • Page 448: Specifikācijas

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA MSmartHome Specifikācija Vērtība Parametrs MDRS619 Series Modelis / tips MWB-S-WB01 IEEE WIFI moduļa modelis 802, 11b/g/n Standarts Drukātā PCB antena Antenas tips 2400-2483,5 MHz Frekvenču josla 0 °C~ 85°C /32 °F~185 °F Darba temperatūra Darbības mitrums: 10%~85% DC5V/500mA maksimums Enerģijas ievade...
  • Page 449: Apkārtējā Vide

    (specializēto) izplatītāju. Jau jaunu ierīču izstrādes laikā mēs pievēršam uzmanību tam, lai izmantotie materiāli būtu viegli pārstrādājami. Lai samazinātu atkritumus www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Atbrīvošanās no ierīces ārpus Vācijas: Atbrīvojieties no šīs ierīces pareizi saskaņā ar vietēji spēkā esošajiem noteikumiem un likumiem. BRĪDINĀJUMS Neizmantotām iekārtām...
  • Page 450 Lūdzu, apmeklējiet mūs arī sociālajos tīklos: https://www.facebook.com/MideaDeutschland https://www.instagram.com/Midea_Deutschland/ Statuss: 2021. gada novembris, V 004-11-2021 Visas tiesības, tehniskās izmaiņas, kļūdas un drukas kļūdas ir aizsargātas. Pārpublicēšana un pavairošana ir atļauta tikai ar Midea rakstisku piekrišanu un precīzu atsauci uz avotu. Iespējamas krāsu novirzes drukas dēļ.
  • Page 452 VARTOTOJO VADOVAS Sveikiname jus su Šaldytuvų / šaldiklių derinys Side-by-Side „MDRS619 Series“ ! Šis naudotojo vadovas padės jums atrasti visus šaldytuvo ir šaldiklio "side-by-side" privalumus ir naudoti prietaisą taip, kaip norite.  Primygtinai rekomenduojame atidžiai perskaityti šį vadovą prieš pirmą kartą...
  • Page 453 Turinys Pastabos dėl naudojimo instrukcijų Simbolių paaiškinimas Pavojus Pastabos dėl naudojimo instrukcijų ........3 Šis simbolis rodo, kad dėl itin degių Simbolių paaiškinimas ............. 3 dujų kyla pavojus žmonių gyvybei ir sveikatai. Numatomas naudojimas ............4 Įspėjimas apie elektros įtampą Šis simbolis rodo, kad įtampa kelia Saugos instrukcijos .............4 pavojų...
  • Page 454: Numatomas Naudojimas

    VARTOTOJO VADOVAS ĮSPĖJIMAS Numatomas naudojimas Gaisro pavojus/degios medžiagos › Prietaisas skirtas naudoti buityje ir panašiose srityse (parduotuvių, › Jei maitinimo kabelis pažeistas, biurų ir kitų darbo vietų virtuvėse, jį turi pakeisti gamintojas, jo žemės ūkyje, viešbučių, motelių garantinio aptarnavimo tarnyba ir kitų...
  • Page 455 priežiūros darbų negali atlikti ĮSPĖJIMAS vaikai be priežiūros. nuo elektros įtampos › Prietaisas nėra žaislas. Saugokite vaikus ir gyvūnus. Prietaisą naudokite tik prižiūrimi. Netinkamas elektros instaliacijos įrengimas arba per didelė elektros tinklo įtampa gali sukelti elektros ĮSPĖJIMAS smūgį! › Šaldytuvą-šaldiklį prie tinkamai ›...
  • Page 456 VARTOTOJO VADOVAS įrenginio nenaudojate. ATSARGIAI › Niekada nenaudokite prietaiso, jei Nepažeiskite aušinimo pastebėjote, kad tinklo kištukas grandinės arba tinklo kabelis yra pažeistas. Pažeidimo atveju gamintojo klientų › Įrenginio šaldymo grandinėje aptarnavimo skyrius arba panašią yra šaldymo agentas izobutanas kvalifikaciją turintis asmuo turi (R600a) - gamtinės dujos, kurios yra pakeisti maitinimo laidą, kad būtų...
  • Page 457 ĮSPĖJIMAS Maisto laikymo patalpoje nenaudokite jokios gamintojo nepatvirtintos elektros įrangos. Bet koks LED lempų pakeitimas ar techninė priežiūra yra skirti gamintojo, jo techninės priežiūros agento ar panašaus kvalifikuoto asmens . ATSARGIAI Prietaisas netinka vaistams, kraujo plazmai, laboratoriniams preparatams ar panašioms medžiagoms ir produktams, kuriems taikoma Medicinos prietaisų...
  • Page 458 VARTOTOJO VADOVAS gaminti. (2 pastaba) ĮSPĖJIMAS › Vienos- , dviejų- ir trijų žvaigždučių skyriai netinka › Šį prietaisą gali naudoti vaikai šviežiam maistui šaldyti. (pastaba 3) nuo 8 metų ir vyresni, taip pat › Prietaisams be 4 žvaigždučių asmenys, kurių fiziniai jutiminiai skyriaus: šis šaldymo prietaisas ar protiniai gebėjimai yra silpnesni netinka maisto produktams...
  • Page 459: Prieš Pirmąjį Naudojimą

    Prieš pirmąjį naudojimą Pakuotė turi būti nepažeista. Patikrinkite, ar įrenginys nėra pažeistas transportuojant. Jokiu būdu neprijunkite pažeisto įrenginio. Sugedus, kreipkitės į tiekėją. Nuimkite transportavimo dangtį Įrenginys ir jo vidinės dalys yra apsaugotos transportuojant. Valomuoju tirpikliu galite nuimti visas lipnias juosteles, esančias prietaiso durelių dešinėje ir kairėje pusėje, taip pat klijų...
  • Page 460 VARTOTOJO VADOVAS Kambario temperatūra ĮSPĖJIMAS Klimato klasė nurodyta tipo plokštelėje. Jame nurodoma, kokioje patalpos temperatūroje galima eksploatuoti prietaisą. Tipo plokštelė yra kairėje Minimalių atstumų nesilaikymas kelia pavojų šaldytuvo viduje. žmonėms ir įrangai. Vieneto matmenys mm Klimato Leistina kambario temperatūra klasė +10 °C iki 32 °C Plotis Aukštis...
  • Page 461 Įrenginio ekranas Užšaldyti Aušinimas Šaldiklis Energiją taupantis LED Šaldytuvas › Žemoje temperatūroje esančioje apšvietimas šaldiklio skyriuje › Šaldymo kamera tinka įvairiems šaldymo kameroje maistas gali vaisiams, daržovėms, gėrimams ir Stiklinė lentyna šaldiklio ilgai išlikti šviežias, ji dažniausiai kitam trumpalaikiam maistui naudojama šaldytiems maisto skyriuje laikyti, rekomenduojamas laikymo...
  • Page 462: Montavimo Matmenys Ir Durų Atidarymo Kampas

    VARTOTOJO VADOVAS Montavimo matmenys ir durų atidarymo kampas 835 mm 130 ° 130 ° 1600 mm Vieta matmenims ir kitoms pastaboms:...
  • Page 463 Energijos taupymo patarimai  Nestatykite prietaiso šalia viryklių, Jau atvėsęs maistas padidina energijos radiatorių ar kitų šilumos šaltinių. vartojimo efektyvumą. Jei aplinkos temperatūra aukšta, kompresorius veiks dažniau ir ilgiau, Leiskite užšaldytiems maisto produktams todėl bus suvartojama daugiau atitirpti šaldytuve. Dėl šaldytų maisto energijos.
  • Page 464 VARTOTOJO VADOVAS Prie įrenginio pagrindo pritvirtinkite vyrių dangtelį. A - Pasukite kojeles pagal laikrodžio rodyklę, kad pakeltumėte šaldytuvą. B - Pasukite kojeles prieš laikrodžio rodyklę, kad nuleistumėte šaldytuvą. C - Nustatykite dešinę ir kairę pėdas, kaip aprašyta, į horizontalią plokštumą. Reguliavimo veržlė...
  • Page 465: Įrenginio Paleidimas

    Įrenginio paleidimas Įkiškite tinklo kištuką į lizdą. Įjungus ATSARGIAI! įjungiamas valdymo ir ekrano skydelio ekranų foninis apšvietimas. Visi ekranai užsidega 3 sekundėms ir pasigirsta signalas. › Prieš prijungdami šaldytuvą-šaldiklį Jei nebuvo paspausti jokie mygtukai ir durys prie maitinimo šaltinio, palikite jį 2 val. yra uždarytos, po 30 sekundžių...
  • Page 466 VARTOTOJO VADOVAS ATSARGIAI! Šaldymo kamera › Šaldymo kamera tinka įvairiems vaisiams, daržovėms, gėrimams ir kitam › per daug maisto laikymas veikimo metu trumpalaikiam maistui laikyti, siūlomas po pirminio prijungimo prie maitinimo laikymo laikas nuo 3 iki 5 dienų. gali neigiamai paveikti šaldytuvo užšalimo efektą.
  • Page 467 Užrakinti/atrakinti Šaldymo kameros temperatūros nustatymas › Neblokuotoje būsenoje ilgai paspauskite užrakto mygtuką 3 sekundes ir įveskite užrakto būseną. › Paspauskite temperatūros zonos › Užsidega logotipas ir pasigirsta garsinis pasirinkimo mygtuką, kad signalas, tai reiškia, kad ekrano skydelis pasirinktumėte šaldymo kameros yra užrakintas, šiuo metu mygtukų...
  • Page 468 VARTOTOJO VADOVAS PRANEŠIMAS Saugojimas nutrūkus elektros energijos tiekimui › Nutrūkus elektros energijos tiekimui, momentinė darbo būsena bus užrakinta › Greito užšaldymo funkcija skirta ir palaikoma iki pakartotinio elektros šaldiklyje esančių maisto produktų tiekimo. maistinei vertei išlaikyti. Joje maistą galima užšaldyti per trumpiausią laiką. Jei vienu metu užšaldomas didelis maisto Gedimo indikacija kiekis, rekomenduojama įjungti greito...
  • Page 469: Wifi Nustatymas

    WiFi nustatymas › Atsisiųskite MSmartHome programėlę 2. Įjunkite įrenginius. Programėlių parduotuvėje (Google 3. Atidarykite MSmartHome programėlę Play Store, Apple App Store) ieškokite telefone. „MSmartHome“ ir raskite programą 4. Jei pasirodo pranešimas „Netoliese aptikti MSmartHome. Atsisiųskite ir įdiekite išmanieji įrenginiai“, spustelėkite , kad programėlę...
  • Page 470 VARTOTOJO VADOVAS PRANEŠIMAS » Įsitikinkite, kad įrenginiai įjungti. » Kai prie įrenginio jungiate tinklą, mobilųjį telefoną laikykite pakankamai arti įrenginio. » Prijunkite mobilųjį telefoną prie namų belaidžio tinklo ir įsitikinkite, kad žinote Wi-Fi slaptažodį. » Patikrinkite, ar jūsų maršrutizatorius palaiko 2,4 GHz Wi-Fi dažnių juostą, ir jį įjunkite. Jei nesate tikri, ar maršrutizatorius palaiko 2,4 GHz dažnių...
  • Page 471: Šaldytuvo Priežiūra

    Šaldytuvo priežiūra › Durelių dėklą, lentynas ir stalčius valykite BENDRAS VALYMAS minkšta šluoste, sudrėkinta muiluotu vandeniu arba praskiestu plovikliu. Džiovinkite minkštu skudurėliu arba › Dulkes už šaldytuvo ir ant grindų reikia išdžiovinkite natūraliai. valyti, kad pagerėtų vėsinimo efektas ir › Nuvalykite išorinį...
  • Page 472 VARTOTOJO VADOVAS dantų pastos, organinių tirpiklių (pvz., Neveikia alkoholio, acetono, bananų aliejaus ir kt.), verdančio vandens, rūgščių ar šarmų, kad nepažeistumėte šaldytuvo paviršiaus ir › Elektros energijos tiekimo sutrikimas: vidaus. Nutrūkus elektros energijos tiekimui, net ir vasarą, prietaiso viduje maisto produktai gali būti laikomi kelias valandas;...
  • Page 473 Užšaldymo pajėgumas › Informaciją apie užšaldymo pajėgumą rasite tipo plokštelėje. Šaldymo kamera Šaldiklis Skirta mėsai, dešroms, žuviai, pieno  produktams, kiaušiniams, paruoštiems patiekalams ir kepiniams laikyti. Laikykite šaldytus maisto produktus.  Pasigaminkite ledo kubelių.  Maisto produktų šaldymas. Atminkite, kad laikant ...
  • Page 474: Nedidelių Gedimų Šalinimas Savarankiškai

    VARTOTOJO VADOVAS Nedidelių gedimų šalinimas savarankiškai Gaminant įrenginį kelis kartus buvo tikrinama, ar jis tinkamai veikia. Tačiau jei vis dėlto atsirastų kokių nors funkcinių ar eksploatacinių gedimų, pirmiausia patikrinkite įrenginį pagal toliau pateiktą sąrašą. Trikčių šalinimo patarimai Klaida ir gedimas Galimos priežastys Sprendimo būdas Įrenginys neveikia...
  • Page 475 Ypatingai skirta naujam Europos standartui Toliau pateiktoje lentelėje nurodytas užsakytas dalis galima įsigyti iš paslaugų teikėjo kanalo Užsakyta dalis Pateikė Minimalus laikas, reikalingas teikimui Termostatai Profesionalios techninės priežiūros Ne mažiau kaip 7 metai nuo paskutinio modelio, esančio darbuotojai rinkoje, pradžios Temperatūros Profesionalios techninės priežiūros Ne mažiau kaip 7 metai nuo paskutinio modelio, esančio...
  • Page 476: Specifikacijos

    VARTOTOJO VADOVAS MSmartHome Specifikacijos Parametras Vertė MDRS619 Series Modelis / tipas WIFI modulio modelis MWB-S-WB01 Standartinis IEEE 802, 11b/g/n Antenos tipas Spausdintinė PCB antena Dažnių juosta 2400-2483,5 MHz 0 °C ~ 85 °C / 32 °F ~ 185 °F Darbinė temperatūra Eksploatacinė...
  • Page 477: Aplinka

    (specializuoto) pardavėjo. Jau kurdami naujus prietaisus atkreipiame dėmesį į tai, kad naudojamas medžiagas būtų galima perdirbti. Siekiant www.midea.com/Altgeräte-Entsorgung Šalinimas už Vokietijos ribų: Šį prietaisą utilizuokite tinkamai ir teisingai, laikydamiesi vietoje galiojančių taisyklių ir įstatymų. ĮSPĖJIMAS Dėl nenaudojamos įrangos 1.
  • Page 478 Taip pat apsilankykite mūsų socialiniuose kanaluose: https://www.facebook.com/MideaDeutschland https://www.instagram.com/Midea_Deutschland/ Būklė: 2021 m. lapkritis, V 004-11-2021 Visos teisės, techniniai pakeitimai, klaidos ir spausdinimo klaidos saugomos. Perspausdinti ir atgaminti leidžiama tik gavus raštišką „Midea“ sutikimą ir tiksliai nurodžius šaltinį. Dėl spausdinimo galimi spalvų nuokrypiai.