Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DC-1100A
DC-1100CK
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
Dust Collector
Staubfänger
Collecteur de poussière
TOOL FRANCE SARL
9 Rue des Pyrénées
91090 LISSES
France
www.jettools.com
M-708639M/T, 708626CKM/CKT
2019-05

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jet M-708639M/T

  • Page 1 Dust Collector DC-1100A Staubfänger DC-1100CK Collecteur de poussière Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées 91090 LISSES France www.jettools.com M-708639M/T, 708626CKM/CKT 2019-05...
  • Page 2 CE-Conformity Declaration CE-Konformitätserklärung Déclaration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Dust Collector / Staubfänger / Collecteur de poussière DC-1100A / DC-1100CK Stock Number: 708639M, 708639T / 708626CKM, 708626CKT Brand / Marke / Marque: Manufacturer / Hersteller / Fabricant: JPW (TOOL) FRANCE SARL, 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES France / Frankreich / France We hereby declare that this product complies with the regulations...
  • Page 3 Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-product. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET DC-1100A / DC-1100CK dust collector to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Page 4 Do not operate the machine under the Mains 230V ~1/N/PE 50Hz influence of drugs, alcohol or any Output power 1,1kW (1,5HP) S1 medication. Be aware that medication Reference current 4.8 A can change your behaviour. Extension cord (H05VV-F) 3Cx1.5mm² Installation fuse protection Keep children and visitors a safe distance from the work area.
  • Page 5 Collector Housing: Hose Assembly: Filter bag (DC-1100A): Attach 3 support brackets (A, Fig 4) to Attach the hose (A, Fig 7) with 2 Attach the bag support rods (A, B Fig the base using 6 hex cap screws (B) provided clamps (B). 10).
  • Page 6 Stock number 10000340 (mask with filtration). must be grounded for avoiding Automatic start unit 400V explosion. Stock number 708739 (JET Dust Collector Grounding Kit, 7.2 Changing collector bag Canister filter 2 micron Article Number: JW1053). (for DC-1100A) Always disconnect the dust collector from the power source (unplug) before 5.3 Mains connection...
  • Page 7 Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihres neuen JET-Produktes entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des JET Absauggerätes DC-1100A / DC-1100CK erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Page 8 Vor jeder Wartung und jedem 3.3 Restrisiken 5. Montage und Inbetriebnahme Spänesackwechsel muss die Auch bei vorschriftsmäß iger 5.1 Montage Absaugung gegen Inbetriebnahme Benutzung der Maschine bestehen die gesichert werden. Wenn Sie beim Auspacken einen nachfolgend aufgeführten Restrisiken. Den Netzstecker ziehen! Transportschaden feststellen, Gefährdung durch Staub.
  • Page 9 Kegel Einbau: Spänesack Montage Montieren Sie die Kegelhalterung (I, Schlagen Sie den Spänesack über Fig 6) am Gehäuse mit 4 den Spannring (E, Fig 8). Sechskantschrauben (J) und Muttern. Montieren Sie den Kegel (K) von unten mit Sechskantschraube (H), Scheibe und Mutter.
  • Page 10 Artikel Nummer 10000312 Aufladungen und damit Beim Wechseln und Warten der PVC-Schlauch transparent Explosionsgefahr zu vermeiden. Filterpatrone ist eine Ø 100mm, Länge 5m. (Jet Erdungs Set, Staubschutzmaske (Filtermaske mit Artikel Nummer: JW1053). Artikel Nummer JW1022 Partikelfilter) zu tragen. Schlauchklemme verzinkt Ø 100mm.
  • Page 11 Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de l´aspirateur DC-1100A / DC-1100CK. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Page 12 Même en respectant les directives et 5.1 Montage les consignes de sécurité les risques suivants existent : Avertir JET immédiatement si vous constatez, lors du déballage, des Danger par poussières. pièces endommagées par le transport et ne pas monter la machine.
  • Page 13 Monter le tuyau en Y (C) et le fixer avec les vis jointes à la livraison. Attention: Afin d’éviter tout contact avec la roue de ventilation en rotation, il faut toujours boucher les buses d’aspiration non utilisées. Montage du bâti Fixer les 3 entretoises (A, Fig 4) sur le socle avec 6 vis hexagonales (B) et des rondelles.
  • Page 14 230V 7.2 Changement de sac de aspirer soient reliés à la terre. Article 10000340 rechange (Set de mise à la terre Jet, Numéro d’article : JW1053) Dispositif automatique de démarrage Avant tout changement de sac à 400V copeaux, la machine doit être assurée contre la mise en route.

This manual is also suitable for:

Dc-1100ckDc-1100a708626ckm/ckt