Instalowanie Elektrod - Pahlen MiniMaster User Manual

Hide thumbs Also See for MiniMaster:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
MiniMaster
8. Rozpoczęcie pracy

Instalowanie elektrod

Zestaw elektrod jest dostarczany oddzielnie i zawiera wszystko, co jest potrzebne dla każdego typu urządzenia MiniMaster.
W każdym zestawie znajdują się jedna lub dwie elektrody, instrukcje obsługi i konserwacji, cylinder pomiarowy i środek do
czyszczenia elektrod. Urządzenia pH zawierają również roztwór buforowy pH 7,3.
Prosimy sprawdzić przy dostawie, czy został dostarczony właściwy zestaw elektrod.
Typ
Wolny chlor
pH
pH - wolny chlor
pH - Redoks
Prosimy uważnie przeczytać informacje wysłane z elektrodami – patrz „Elektrody, eksploatacja i konserwacja" (MA60-06).
Wszystkie elektrody są dostarczane z pojemnikiem zawierającym roztwór do przechowania, który można zachować do
przyszłego przechowania elektrod, np. jeśli MiniMaster przez długi okres będzie nieczynny.
Elektrody są bardzo wrażliwymi przyrządami pomiarowymi i wymagają należytego traktowania. Nie wolno dotykać końcówek
elektrod dłońmi/palcami. Muszą być przechowywane w płynnym roztworze (roztwór do przechowywania, woda basenowa lub
woda z kranu). Dłuższy okres suchy można zniszczyć elektrodę lub skrócić jej żywotność.
Elektrody muszą być wolne od oleju, smarów i innych zanieczyszczeń. Na elektrodę nie wolno wywierać nacisku.
1. Przemywać elektrody i ich końcówki czystą wodą z kranu. Wycierać elektrodę czystą, wilgotną, niestrzępiącą szmatką.
2. Zainstalować je w odpowiednio zaznaczonym module (wolny chlor, Redoks, pH).
3. Podłączyć złącze BNC elektrody do odpowiednio oznaczonego kontrolera.
Przygotowanie:
lation MiniMaster
Upewnić się, że wartości wody w basenie mieszczą się w zalecanych granicach (patrz punkt 3 „Skład chemiczny wody").
Użyć fotometrycznych przyrządów pomiarowych i wyregulować wartość ręcznie, jeśli to konieczne, stosując odpowiednie środki
chemiczne. Należy zauważyć, że reakcje w basenie mogą postępować w różnym tempie, w zależności od wielkości basenu
i długości cyklu obiegu wody.
Rozruch
1. Podłącz zasilanie MiniMaster (kontrolery przez kilka sekund będą wykonywać
Belysning
sekwencję włączania).
2. Otwórz wszystkie kurki do pomiaru wody.
3. Naciśnij przycisk przepływu (J) na każdym kontrolerze.
(Jeśli występują dwa kontrolery, należy to wykonać na lewym kontrolerze).
4. Wyreguluj przepływ za pomocą śruby do regulacji przepływu (L).
Diody 1 powinny mieć zapalone 4 lampki. Upewnij się, że przepływ przechodzi
przez moduły (wyświetlane w oknie (M)) i swobodnie przepływa przez węże.
5. Jeśli wąż spustowy jest zamontowany po stronie ssącej pompy (lub B – Rys. 2),
zawór kulowy L2 (Rys. 7) należy otworzyć w 25-50% w celu uniknięcia
wystąpienia próżni w modułach elektrod. Sprawdź i w razie potrzeby ponownie
wyreguluj przepływ .
6. Diody obu kontrolerów migają lub świecą światłem ciągłym:
Migająca dioda LED = tryb gotowości (tylko dla pomiaru).
Światło ciągłe = tryb automatyczny (pomiar i dozowanie).
Naciśnij przycisk (H), aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości (tylko do
pomiaru) na obu kontrolerach.
7. Pozwól wodzie przepływać przez moduły co najmniej 30 minut w celu
osiągnięcia stabilizacji elektrod i odpowietrzenia systemu.
MiniMaster
Zestaw elektrod
nr kat. 416600
nr kat. 416601
nr kat. 416610
nr kat. 416611
nr kat.r 416620
nr kat. 416621
nr kat. 416630
nr kat. 416631
Rys 6
1
2 3
Inlopp
H
Backventil
Klordosering
4
5 6
7
Klor
Syra/bas-
dosering
Syra/bas
7
MiniMaster
Rys 7
K
Cal.
Low
Ok
High
Flow
Flow
R
www.pahlen.com
Free
cl
J
L
R
M
Free
Flow
Cl
L2
Förfilter
POLSKI
Cal.
Low
Ok
High
Flow
Flow
R
www.pahlen.com
pH
R
R
pH
L1

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents