Set Ventilatore Immissione In Ricircolo - RDZ DA 2001 Installation And Technical Manual

Air handling units
Table of Contents

Advertisement

Post-treatment water flow rate
If it should not be possible to detect the exact water flow value
in the post-treatment circuit , just make sure that there is also an
excessive amount of fluid to the unit, the valve placed inside the
unit will modulate to ensure the required flow.
Low flow rate values will cause malfunctioning in the
DA 2001 unit, thus activating alarms blocking the unit
with manual reset.
3.4 INFLOW FAN SETTING ON RECIRCULATION MODE | SET VENTILATORE IMMISSIONE IN RICIRCOLO
Do not use air flow rates inferior to 1800 m³/h because
the unit DA 2001 will activate alarm block with manual reset.
Do not use air flow rates higher than 2200 m³/h
because it will affect the condensate drainage.
1
Fully open all of the air valves
Aprire completamente tutte le bocchette
3
e
o d
M
Portata acqua post-trattamento
Nel caso in cui non sia possibile rilevare con esattezza la portata
d'acqua nel circuito di post-trattamento, basta assicurarsi che ci
sia anche un afflusso eccessivo di fluido verso l'unità, la valvola
posta all'interno della macchina, modulerà per garantire la
portata necessaria.
Portate insufficienti, inversamente, causano
malfunzionamenti all'unità DA 2001 e l'attivazione
di allarmi con blocco macchina a riarmo manuale.
Non scendere a portate inferiori a 1800 mc/h d'aria
in quanto l'unità DA 2001 potrebbe attivare allarmi con
blocco macchina a riarmo manuale.
Non salire a portate superiori a 2200 mc/h d'aria in
quanto si creano problemi di scarico della condensa.
2
O N
E R
U M M
T E / S
E S T A
O F F
R N O
I N V E
T E R /
W I N
=
X
X
29
O N
O N
O F F
O F F
Ventilation consent
Consenso ventilazione
-
+

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents