Air handling units. mechanical ventilation with heat recovery appliance (56 pages)
Summary of Contents for RDZ RNW 411
Page 1
Air Handling Units Unità Trattamento Aria RNW 411 Dehumidi er horizontal ceiling mounted Deumidi catore orizzontale a so tto INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION and USE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE e L’USO...
Page 3
Il suo utilizzo è raccomandato, applications and/or commercial ones (e.g. offices). Any entro i limiti di funzionamento, in ambienti civili e/o del other di erent use MUST be agreed in advance with RDZ settore terziario (u ci, ...), per climatizzazione nalizzata technical department.
Page 4
• Use original spare parts only: disregarding this rule invalidates • Esigere solo ricambi originali: la mancata osservazione di the warranty. questa norma fa decadere la garanzia. • The manufacturer declines all responsibility and considers the • Il Costruttore declina ogni responsabilità e non ritiene valida warranty invalid in the following cases: la garanzia nei casi seguenti: - The aforementioned warnings and safety regulations, including...
PRELIMINARY OPERATIONS OPERAZIONI PRELIMINARI TESTING, TRANSPORT AND UNPACAKGING ISPEZIONE, TRASPORTO E DISIMBALLO Upon receipt, check immediately that the packaging is intact: All’atto del ricevimento veri care immediatamente l’integrità the machine has left the factory in perfect working order and any dell’imballo: la macchina ha lasciato la fabbrica in perfetto stato, damage must be noti ed to the carrier immediately and noted on eventuali danni dovranno essere immediatamente contestati...
DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT DESCRIZIONE APPARECCHIATURA This machine shall be installed in false ceilings and Questa macchina per installazione tipica a controso tto è it is used to dehumidify environments cooled with destinata alla deumidificazione di ambienti raffreddati a radiant panels. Use is recommended within the pannelli radianti.
INSTALLATION INSTALLAZIONE CAUTION ATTENZIONE Installation and maintenance must be carried out by quali ed L’installazione e la manutenzione vanno eseguiti solo personnel only. Throughout installation, make sure that the da personale quali cato. Durante tutte le procedure di equipment is not connected to the electrical mains. installazione, assicurarsi che l’apparecchiatura non sia collegata alla rete elettrica.
Page 9
1 POSITIONING AND FIXING TO THE CEILING / POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO A SOFFITTO MAX 95% MAX 30°C Positioning indications Indicazioni di posizionamento Minimum space allowanceses Distanze minime di rispetto a i n s t r o l o c o n i n c s s u...
Page 10
ø8mm [mm] Rubber mounts Gommino antivibrante Washer Rondella Fixing to ceiling Fissaggio a so tto min. min. 30 cm 30 cm Trap door Botola d’ispezione...
2 HYDRAULIC CONNECTIONS / COLLEGAMENTI IDRAULICI Hydraulic connection to a refrigerating unit capable L’allacciamento idraulico ad un gruppo frigo in grado of supplying chilled water is indispensable. In this case, the di fornire acqua refrigerata risulta indispensabile. dehumidi er can operate without varying the temperature of In tale caso il deumidi catore potrà...
3 ELECTRICAL CONNECTIONS / COLLEGAMENTI ELETTRICI Water valve actuator Compressor Attuatore valvola acqua Compressore M 1 2 3 4 5 6 F N F N FAN1 FAN2 MOTOR Power Supply Autotrasformer 230VAC Alimentazione Autotrasformatore 230V 50Hz fuse/fusibile ALARM Ventilatore 3,5 microF S1 S2 S3 S4 POWER COMPR ALARM1 ALARM2 High pressure switch...
Page 13
Table D - Electrical connections to be made Tabella D - Collegamenti elettrici da e ettuare Connections Collegamenti Electrical power supply 230 V - 50Hz Cable 3x1.5mm² Alimentazione elettrica 230 V - 50Hz cavo 3x1,5mmq Terminals COM-C1 morsetti COM-C1 Ventilation consent Consenso ventilazione cable 2x1,5mmq cavo 2x1,5mmq...
Page 14
FORCING THE UNIT IN VENTILATION MODE ONLY FORZATURA DELL’UNITÀ IN SOLA VENTILAZIONE Two terminals are available on the dehumidi er circuit board Sono disponibili sulla scheda elettronica di controllo del which allow the unit to be operated in ventilation mode only. deumidi catore due morsetti che permettono di far funzionare The closure of the “ventilation consent”...
Page 15
4 AIR SUPPLY PLENUM INSTALLATION / INSTALLAZIONE PLENUM DI MANDATA AIR SUPPLY PLENUM PLENUM DI MANDATA...
START UP AND TESTING AVVIAMENTO E COLLAUDO The dehumidi er must be tested together with the panel system Il collaudo del deumidificatore andrebbe effettuato in summer operating mode; the main check which must be contestualmente a quello dell’impianto a pannelli in performed regards the cooling water ow rate which must be funzionamento estivo;...
USE, MAINTENANCE AND FAULTS USO, MANUTENZIONE E GUASTI All the extraordinary maintenance operations Tutte le operazioni di manutenzione straordinaria described in this chapter MUST ALWAYS BE CARRIED OUT BY descritte in questo capitolo DEVONO ESSERE SEMPRE QUALIFIED PERSONNEL. ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO. Before performing any intervention on the unit or before Prima di e ettuare qualsiasi intervento sull’unità...
Page 19
ORDINARY MAINTENANCE CLEANING THE FILTER MANUTENZIONE ORDINARIA PULIZIA FILTRO OFF! Spento! every 30 days ogni 30 giorni Caution! The filter may be removed from any of the four sides by removing the corresponding guide. Attenzione! Il ltro può essere rimosso da qualunque dei quattro lati rimuovendo la 39,997 mm 39,997 mm...
EXTRAORDINARY MAINTENANCE REMOVING THE FAN MANUTENZIONE STRAORDINARIA RIMOZIONE VENTILATORE Caution! It is also possible to replace the fan by removing the higher Attenzione! La sostituzione del ventilatore può avvenire anche dehumidi er panel. rimuovendo il pannello superiore del deumifìdi catore. In order to replace the electric fan condenser (at the side of the motor), it is not necessary...
VISUAL SIGNALS SEGNALAZIONI VISIVE “POWER” red led: Led “POWER” rosso: if there is voltage, the led is on; se è presente la tensione è acceso sso; “COMPR” green led: Led “COMPR” verde: it shows the consent for dehumidi cation. If it is on, it means that indica il consenso alla deumidi cazione, se è...
FAULTS GUASTI Table F - Troubleshooting Tabella F - Ricerca guasti Problem / Problema Cause / Causa Remedy / Rimedio Enable the circulation of the water in the hydraulic Absent water ow rate circuit Attivare la circolazione dell’acqua nel circuito Portata acqua assente idraulico - Increase the water ow supplied to the unit by...
TECHNICAL DATA AND PERFORMANCE DATI TECNICI E PRESTAZIONI [mm] Table G – technical characteristics Tabella G - Caratteristiche tecniche Technical speci cations Speci che tecniche l/day Condensation (26° - 65%) Umidità condensata (26° - 65%) 32,2 l/giorno Current consumption Assorbimento elettrico Nominal electric power Potenza elettrica nominale Dehumidi cation air ow rate (Speed 5)
SAFETY CHECKS CONTROLLI DI SICUREZZA All the control devices are tested in the factory before the equipment Tutti i dispositivi di controllo sono collaudati in fabbrica prima is shipped. Their operation is described in the following paragraphs. della spedizione dell’apparecchiatura. La loro funzionalità viene descritta nei paragrafi successivi.
ACOUSTIC CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE ACUSTICHE The presence of canalisation and/or plenums further reduces La presenza della canalizzazione e/o plenum riduce the sound pressure level measured. ulteriormente il valore del livello di pressione sonora rilevato. Table L - Levels of sound power Tabella L - Livelli di potenza sonora dell’unità...
OPERATING LIMITS LIMITI DI FUNZIONAMENTO The graphs shown below describe the operating range of the unit. I gra ci sottoriportati descrivono il campo operativo dell’unità. La The maximum permitted temperature of the water for operation massima temperatura dell’acqua ammessa nel funzionamento in summer mode is 25 °C.
PERFORMANCE PRESTAZIONI Performance in dehumidi cation and integration mode, according Resa in deumidificazione e integrazione, in funzione della to the room temperature, relative humidity and temperature of temperatura ambiente, umidita’ relativa e temperatura the chilled water. dell’acqua refrigerata. The refrigerating power to be supplied to the dehumidi er through La potenza frigorifera da fornire al deumidi catore attraverso the coils with chilled water(to neutralise the sensible heat and send le batterie con acqua refrigerata (per neutralizzare il calore...
Page 28
AVAILABLE PRESSURES TO THE INTAKE OUTLET PREVALENZE UTILI ALLA BOCCHETTA DI IMMISSIONE Air ow rate [m /h] Portata aria [m /h] HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM GRAFICO CIRCUITO IDRAULICO 1200 1000 Flow rate [l/h] Portata [l/h]...
Need help?
Do you have a question about the RNW 411 and is the answer not in the manual?
Questions and answers