Download Print this page

Bompani BI640YB/P Operating And Installation Instructions page 46

Dual fuel freestanding oven

Advertisement

Available languages

Available languages

AVERTISSEMENTS ET MESURES GÉNÉRAUX
La fabrication de votre appareil obéit aux standards et à la réglementation applicables dans
votre localité et sur le plan international. Les travaux d'entretien et de réparation doivent être effectués
uniquement par des techniciens agréés. Les travaux d'installation et de réparation réalisés sans suivre les
instructions peuvent représenter un danger.
Lorsque l'appareil est utilisé, ces surfaces extérieures chauffent. Les surfaces internes du four,
et les sorties de conduit de fumée sont pratiquement chaudes. Même si l'appareil est éteint, ses parties
conservent leur chaleur pendant une période donnée. Évitez de toucher aux surfaces chaudes, et tenez
les enfants à l'écart. Ne pas laisser la cuisinière sans surveillance lors de la cuisson d'huiles liquides ou
solides. Des conditions de chaleur extrême peuvent dans ces conditions donner lieu à un incendie. Ne
versez jamais d'eau sur des flammes générées par de l'huile. Couvrez la casserole ou la poêle avec son
couvercle afin d'étouffer la flamme, puis éteindre la cuisinière. Les boutons de réglage du four et de la
chaleur doivent être réglés pour la cuisson au four. Sinon, le four ne fonctionnera pas. Ne jamais rien
laisser posé sur la porte ou le tiroir lorsqu'ils sont ouverts. Vous risqueriez de déséquilibrer le four ou de
casser le couvercle. Ne pas placer d'objets lourds ou inflammables, (nylon, sacs en plastique, papier,
chiffon, etc.) dans le tiroir inférieur. Cette mise en garde vaut aussi pour les ustensiles de cuisine avec
accessoires en plastique (poignées). Débranchez l'appareil du réseau électrique et fermez le robinet à gaz
lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. Protégez votre appareil contre les effets atmosphériques. Ne pas
l'exposer aux effets tels que le soleil, la pluie, la neige, la poudre, etc. N'oubliez pas que le présent appareil
a été fabriqué pour être utilisé à l'intérieur.
CONVERSIONS DE GAZ
Attention : Les procédures suivantes doivent être réalisées par un technicien qualifié.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec du gaz GPL. Les brûleurs peuvent être adaptés
à différents types de gaz, en remplaçant les injecteurs correspondants et en ajustant la longueur de
flamme minimale adaptée au gaz utilisé. Pour cette raison, les étapes ci-après doivent être suivies:
Changement d'injecteurs:
Brûleurs de la table de cuisson:
Coupez l'alimentation de gaz et le courant électrique. Retirez le couvercle de table de cuisson et
l'adaptateur. Dévissez les injecteurs. Utilisez à cet effet une clé de 7 mm. Remplacez l'injecteur en utilisant
un autre parmi ceux qui ont été prévus dans les pièces de rechange, avec des diamètres correspondants
adaptés au type de gaz à utiliser, en fonction du diagramme d'information (également fourni).
Injecteurs du four/gril :
Les injecteurs du four et du gril sont montés par une vis unique placée au bout du brûleur. Pour
les brûleurs du gril, cette vis est déjà visible. Enlevez la vis, tirez le brûleur du gril vers vous pour voir
l'injecteur se dresser sur la surface arrière de la cavité du four.
Pour les brûleurs, ouvrez le compartiment du tiroir pour voir la vis de fixation qui se trouve sur le
brûleur. Enlevez la vis, déplacez le brûleur en diagonale et l'injecteur apparaîtra sur le côté arrière de la
boîte du brûleur.
Enlevez les injecteurs en utilisant une clé de 7 mm et remplacez l'injecteur en utilisant un autre
parmi ceux qui ont été prévus dans les pièces de rechange, avec des diamètres correspondants adaptés
au type de gaz à utiliser, en fonction du diagramme d'information (également fourni).
8

Advertisement

loading