HOFFEN HB-3053 Instruction Manual

HOFFEN HB-3053 Instruction Manual

Hand bledner 3 in 1
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Blender
ręczny
3 w 1
HAND BLEDNER 3 in 1
VARINHA MÁGICA 3 em 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
/ MANUAL DE INSTRUÇÕES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HB-3053 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOFFEN HB-3053

  • Page 1 Blender ręczny 3 w 1 HAND BLEDNER 3 in 1 VARINHA MÁGICA 3 em 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL / MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2 BLENDER RĘCZNY 3 w 1...
  • Page 3: Table Of Contents

    Model: HB-3053, HB-3087 Blender ręczny 3 w 1 Wygląd i kolor urządzenia przedstawiony na ilustracjach może nieznacznie różnić się od oryginału. SPIS TREŚCI 1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ................4 2. DANE TECHNICZNE ......................... 4 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ..............4 4.
  • Page 4: Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    To urządzenie przeznaczone jest do prywatnego użytku wewnątrz pomieszczeń i nie może być używane w celach komercyjnych. 2. DANE TECHNICZNE Nr partii POJM230053, POJM230087 Model HB-3053, HB-3087 Zasilanie 220-240 V~, 50/60 Hz 800 W 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1. Urządzenie nie może być używane przez dzieci.
  • Page 5 Model: HB-3053, HB-3087 jeśli pozostawisz je bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem. 6. Nie należy używać urządzenia w sposób ciągły dłużej niż 90 sekund. Po upływie tego czasu, odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać około 2 minut. 7. Czyszcząc części mające kontakt z żyw- nością...
  • Page 6 BLENDER RĘCZNY 3 w 1 13. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. 14. Przed połączeniem urządzenia do zasilania należy upewnić się, że parametry sieci elektrycznej odpowiadają danym na tabliczce znamionowej urządzenia. 15. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu zmiennego 220-240 V~, 50/60 Hz. 16.
  • Page 7: Objaśnienie Symboli

    Model: HB-3053, HB-3087 4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Przeczytaj instrukcję. Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej. Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji. Należy odłaczyć urządzenie od źródła zasilania. Produkt przystosowany do kontaktu z żywnością. Urządzenie przeznaczone do użytku domowego.
  • Page 8: Budowa

    BLENDER RĘCZNY 3 w 1 5. BUDOWA Włącznik i regulator prędkości obrotów 2. Blender – korpus 3. Nasadka rozdrabniająca 4. Ubijaczka 8 5. Nasadka ubijaczki 6. Pojemnik 0,6 l Pokrywka minimalaksera 8. Pojemnik minimalaksera 0,6 l 9. Ostrza...
  • Page 9: Zawartość Zestawu

    Model: HB-3053, HB-3087 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Ilość Element Blender z przewodem sieciowym Nasadka rozdrabniająca Ubijaczka z nasadką Pojemnik 0,6 l Pojemnik minimalaksera z pokrywką 0,6 l Ostrze Instrukcja obsługi Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kom- pletny i bez uszkodzeń.
  • Page 10 BLENDER RĘCZNY 3 w 1 • Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. • Zamontuj nasadkę rozdrabniającą na korpus blendera, wkłądając go do nasadki i przkręcając w prawo w celu zablokowania. • Przygotuj artykuły spożywcze w pojemniku 0,6 l. •...
  • Page 11 Model: HB-3053, HB-3087 • Włóż artykuły spożywcze do pojemnika 0,6 l (maksymalnie wypełnij 2/3 pojemnika). • Załóż pokrywkę pojemnika na pojemnik 0,6 l. Uwaga! Brzegi pojemnika 0,6 l jak i pokrywy pojemnika są wyprofilowane. Nie łącz na siłę obu elementów, a jeżeli napotkasz na opór, przekręć pojemnik 0,6 l pod niewielkim kątem.
  • Page 12: Czyszczenie I Konserwacja

    BLENDER RĘCZNY 3 w 1 • Podłącz urządzenie do sieci napięcia przemiennego o parametrach 220- 240 V~, 50/60 Hz. • Włóż ubijaczkę do wnętrza pojemnika 0,6 l. • Przyciśnij i przytrzymaj włącznik. W celu zwiększenia obrotów naci- skaj mocniej na włącznik. W celu zmniejszenia obrotów zmniejsz nacisk na włącznik.
  • Page 13: Naprawa

    Model: HB-3053, HB-3087 4. Resztki w trudno dostępnych miejscach można usunąć patyczkiem kosme- tycznym. Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych silnych środków chemicznych, alka- licznych, ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na powierzchnię urządzenia. Nie używaj metalowych, ostrych lub szorstkich przy- rządów do czyszczenia, gdyż...
  • Page 14: Deklaracja Ce

    BLENDER RĘCZNY 3 w 1 4. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu mate- riałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. 5. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca urzą- dzenia.
  • Page 15 Model: HB-3053, HB-3087 Karta gwarancyjna 1. Stempel................. 2. Data sprzedaży............... 3. Podpis................... 4. Nazwa sprzętu............... 5. Model sprzętu................ 6. Nr seryjny lub nr partii............Ogólne warunki gwarancji Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 36 miesięcy od daty zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą gwaran- cyjną, produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał:...
  • Page 16 BLENDER RĘCZNY 3 w 1 4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy jest nieważna. 5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi niepo- wstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej. 6.
  • Page 17 Model: HB-3053, HB-3087...
  • Page 18 HAND BLENDER 3 in 1...
  • Page 19 Model: HB-3053, HB-3087 Hand Blender 3 in 1 The appearance and color of the device in the illustrations may slightly differ from the real product. TABLE OF CONTENTS 1. INTENDED USE ........................... 20 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................... 20 3. SAFETY INSTRUCTIONS ......................20 4.
  • Page 20: Intended Use

    This appliance is intended for private indoor use only; it may not be used for commercial purposes. 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Lot No. POJM230053, POJM230087 Model HB-3053, HB-3087 Power supply 220-240 V~, 50/60 Hz Power consumption 800 W 3. SAFETY INSTRUCTIONS 1.
  • Page 21 Model: HB-3053, HB-3087 5. Always unplug the appliance from the outlet if it is left unattended or before assembly, disassembly or cleaning. 6. The device’s maximum operation time is 90 seconds. After operating it for 3 minu- tes, disconnect the device from the power source and wait 2 minutes before opera- ting it again.
  • Page 22 HAND BLENDER 3 in 1 13. Read this manual thoroughly before first use. Before connecting the appliance to a power source, make sure that the electric grid specifications correspond to the parameters indicated on the data plate. 15. The appliance should be connected to a 220-240 V~, 50/60 Hz mains. 16.
  • Page 23: Meaning Of Symbols

    Model: HB-3053, HB-3087 4. MEANING OF SYMBOLS Read this user’s manual. The product is compliant with the requirements of the appli- cable EU directives. Recycling of waste electrical and electronic equipment – see the RECYCLING section of this user’s manual.
  • Page 24: Appliance Components

    HAND BLENDER 3 in 1 5. APPLIANCE COMPONENTS On switch and speed control knob 2. Blender body 3. Grinding attachment 4. Whisk attachment 5. Whisk 6. Container 0.6 l 9 Mini food processor lid 8. Mini food processor container 0.6 l 9.
  • Page 25: Use

    Model: HB-3053, HB-3087 Open the packaging and carefully take out the appliance. Ensure that the pac- kage is complete and none of its contents are damaged. Check that plastic parts are not broken and the power cord is not damaged. If you find that any compo- nents are missing or damaged, contact the vendor and do not use the appliance.
  • Page 26 HAND BLENDER 3 in 1 Attention! Never use the appliance continuously for more than 90 seconds. After this period, unplug the appliance from the outlet and wait about 2 minutes before switching it on again. The temperature of the food being prepared should not exceed 35°C.
  • Page 27 Model: HB-3053, HB-3087 switching it on again. The temperature of the meal being prepared should not exceed 35°C. Unplug the appliance before replacing accessories or appro- aching moving parts during operation. If the blades get jammed during operation, immediately release the low speed or high speed button.
  • Page 28: Cleaning And Care

    HAND BLENDER 3 in 1 8. CLEANING AND CARE 8.1. Basic rules Proper and regular cleaning will ensure safe operation and extend the useful life of the appliance. Warning! Switch off the appliance, unplug it and let it cool down before cleaning and maintenance to avoid electric shock and burns.
  • Page 29: Recycling

    Model: HB-3053, HB-3087 11. RECYCLING Keep the packaging materials out of children’s reach, as the materials can pose a hazard. The packaging should be disposed of in accordance with local regulations. Correct disposal of the device: According to the WEEE Directive 2012/19/EU, the crossed-out wheelie bin symbol is used to label all electric and electronic devices requiring segregation.
  • Page 30 HAND BLENDER 3 in 1 Warranty and post-warranty technical support service is provided by: QUADRA-NET Sp. z o.o. ul. Dziadoszańska 10 61-248 Poznań, Polska tel. 61/853 44 44 tel. kom. 664 44 88 00 email: infolinia@quadra-net.com www: www.quadra-net.pl Manufacturer (Warrantor): VERSHOLD POLAND Sp.
  • Page 31 Model: HB-3053, HB-3087 Warranty card 1. Stamp................. 2. Sale date................3. Signature................4. Appliance name..............5. Appliance model..............6. Serial No. or lot No............... General Terms and Conditions of the Warranty The Warrantor for this product warrants that within 36 months from the pro-...
  • Page 32 HAND BLENDER 3 in 1 4. A warranty card without the vendor’s stamp and signature or sale date is invalid. 5. The warranty excludes products with physical damage other than that cau- sed by the manufacturer or distributor, including specifically any damage resulting from incorrect usage or force majeure.
  • Page 33 Model: HB-3053, HB-3087...
  • Page 34 VARINHA MÁGICA 3 em 1...
  • Page 35 Modelo: HB-3053, HB-3087 Varinha Mágica 3 em 1 A aparência e a cor da máquina apresentada nas ilustrações podem diferir ligeiramente do original. ÍNDICE 1. UTILIZAÇÃO ADEQUADA ...................... 36 2. DADOS TÉCNICOS ......................... 36 3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................36 4.
  • Page 36: Utilização Adequada

    Este aparelho é destinado ao uso interno privado e não pode ser usado para fins comerciais. 2. DADOS TÉCNICOS Nº de série POJM230053, POJM230087 Modelo HB-3053, HB-3087 Alimentação 220-240 V~, 50/60 Hz Potência 800 W 3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.
  • Page 37 Modelo: HB-3053, HB-3087 5. Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimentação se o deixar sem supervisão e antes de monta-lo, desmonta-lo ou lim- pa-lo. 6. Não use o aparelho continuamente por mais de 90 segundos. Após esse tempo, desconecte o aparelho da fonte de ali- mentação e aguarde cerca de 2 minutos.
  • Page 38 VARINHA MÁGICA 3 em 1 13. Leia todo o manual antes de usar o aparelho. 14. Antes de conectar o aparelho à rede elétrica, certifique-se de que os parâme- tros da rede elétrica correspondem aos dados da placa de identificação do aparelho.
  • Page 39: Explicaçăo Dos Símbolos

    Modelo: HB-3053, HB-3087 4. EXPLICAÇĂO DOS SÍMBOLOS Leia o manual de instruções. O produto está em conformidade com os requisitos das diretivas da União Europeia. Descarte de aparelhos elétricos e eletrônicos – consulte a seção DESCARTE neste manual. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação.
  • Page 40: Estrutura

    HAND BLENDER 3 in 1 5. ESTRUTURA Interruptor e controlador de velocidade 2. Corpo da varinha mágica 3. Acessório para triturar 4. Batedor 5. Acessório do batedor 6. Recipiente de 0,6 l Tampa do minimixer 8. Recipiente do minimixer de 0,6 l 9.
  • Page 41: Utilização

    Modelo: HB-3053, HB-3087 Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho. Verifique se o con- junto está completo e não danificado. Certifique-se de que as peças plásticas não estejam rachadas e que o cabo de alimentação não esteja danificado. Se achar que está...
  • Page 42 VARINHA MÁGICA 3 em 1 • Para desmontar, segure a varinha mágica com as duas mãos, uma pelo corpo e outra pelo acessório de trituração. Em seguida, vire ambas as partes em direções opostas. A tampa deve ficar virada para baixo durante a desmontagem/montagem.
  • Page 43 Modelo: HB-3053, HB-3087 • Pressione e segure o botão do interruptor. • Durante a operação, segure o recipiente de 0,6 l com uma mão e a varinha mágica com a outra. • Depois de terminar a operação, desconecte o aparelho da fonte de ali- mentação.
  • Page 44: Limpeza E Manutenção

    VARINHA MÁGICA 3 em 1 • Retire a varinha mágica do acessório batedor. Para desmontar, segure a varinha mágica com as duas mãos, uma pelo corpo do liquidifica- dor e a outra pelo acessório batedor. Em seguida, vire ambas as par- tes em direções opostas.
  • Page 45: Reparação

    Modelo: HB-3053, HB-3087 9. REPARAÇÃO Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário no aparelho. Não repare o aparelho por conta própria. Sempre leve a um profissional certificado de reparo. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, técnico de serviço ou pessoa qualificada para evitar riscos.
  • Page 46: Declaração Ce

    VARINHA MÁGICA 3 em 1 12. DECLARAÇÃO CE O dispositivo foi concebido, fabricado e introduzido no mercado de acordo com os requisitos das novas diretivas de abordagem, pelo que o produto foi mar- cado com a marca CE e foi emitida uma declaração de conformidade para que fosse colocado à...
  • Page 47 Modelo: HB-3053, HB-3087 Certificado de Garantia 1. Carimbo................. 2. Data da venda............... 3. Assinatura................... 4. Nome do equipamento............... 5. Model do do equipamento................ 6. Nº de série ou nº do lote............Condições gerais de garantia O emissor da garantia deste produto garante que no prazo de 36 meses a con- tar da data de compra do produto, confirmado por um certificado de garan- tia devidamente preenchido, o produto estará...
  • Page 48 VARINHA MÁGICA 3 em 1 3. O titular da garantia é obrigado a entregar o dispositivo ao Ponto de Atendi- mento ao Cliente numa determinada loja para poder anunciar o equipamento. Ao exercer os direitos ao abrigo da garantia, deve apresentar o comprovativo de compra (recibo, fatura) e indicar a descrição mais precisa possível do defe- ito do dispositivo, nomeadamente sintomas externos do defeito do dispositivo.
  • Page 49 Modelo: HB-3053, HB-3087...
  • Page 50 VARINHA MÁGICA 3 em 1...
  • Page 51 Modelo: HB-3053, HB-3087...
  • Page 52 VARINHA MÁGICA 3 em 1...

This manual is also suitable for:

Hb-3087

Table of Contents