Page 1
Blender z przenośnym bidonem BLENDER WITH A PORTABLE BOTTLE LIQUIDIFICADORA COM COPO PORTÁTIL INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL / MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Model: FB-3025 Blender z przenośnym bidonem Instrukcja obejmuje różne wersje kolorystyczne urządzenia. SPIS TREŚCI UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ..............4 2. DANE TECHNICZNE ......................4 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ............... 4 4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ....................8 5. BUDOWA ..........................10 6.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie należy go używać do celów profesjonalnych. 2. DANE TECHNICZNE Nr partii POJM230025 Model FB-3025 Zasilanie 220-240 V~, 50-60 Hz 350 W Maks. czas ciągłej pracy/przerwy 1 min/1 min Max. pojemność butelki 600 ml 3.
Page 5
Model: FB-3025 oraz rozumieją zagrożenia. 3. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. 4. Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, gdy nie jest używane oraz przed rozpoczę- ciem jego montażu, demontażu lub czysz- czenia. 5. Odłączyć od zasilania przed zmianą akce- soriów lub zbliżaniem się do części będą- cych w użyciu.
Page 6
BLENDER Z PRZENOŚNYM BIDONEM do całkowitego ostygnięcia przed ponow- nym użyciem. 9. Używaj wyłącznie akcesoriów dołączonych wraz z produktem. 10. Ostrzeżenie! Ryzyko urazu w przypadku niewłaściwego użycia! 11. Zachowaj ostrożność podczas kontaktu z ostrzami, opróżnianiem pojemników oraz czyszczenia. 12. Ostrzeżenie! Nie wolno wykorzystywać urządzenia do rozdrabniania i blendowania gorących cieczy i gorących produktów spo- żywczych.
Page 7
Model: FB-3025 czony od sieci elektrycznej przed zdjęciem butelki z podstawy blendera. 15. Ten sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak: • wyposażenie jadalni w sklepie, biurze i innych środowiskach pracy; • na farmach; • w pokojach hotelowych, motelach i innych środowiskach tego typu;...
BLENDER Z PRZENOŚNYM BIDONEM 26. Przewód sieciowy nie powinien swobodnie zwisać ani dotykać gorą- cych powierzchni. 27. Nie przykrywać urządzenia podczas pracy. W przypadku, gdy urządzenie jest przykryte lub styka się z materiałem łatwopalnym może pojawić się ryzyko zaprószenia ognia. 28.
Page 9
Model: FB-3025 Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład finansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych. Urządzenie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie – tektura falista. Segreguj odpady – oznakowanie wskazujące potrzebę...
BLENDER Z PRZENOŚNYM BIDONEM 5. BUDOWA 1. Nasadka blendująca 2. Korpus z przewodem sieciowym 3. Przycisk Włącz/Wyłącz 4. Zakręcana pokrywka z otwieranym/zamykanym ustnikiem 5. Butelka/bidon 600 ml 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Ilość Element Podstawa blendera wraz z przewodem zasilającym (korpus urządzenia) Butelka/bidon 600 ml Nakrętka z ostrzami (nasadka blendująca) Nakrętka do przenoszenia (zakręcana pokrywka z otwieranym/...
Model: FB-3025 7. UŻYTKOWANIE 7.1. Przed użyciem Rozpakuj urządzenie. 2. Sprawdź, czy parametry zasilania urządzenia (220-240 V~, 50/60 Hz) odpo- wiadają parametrom lokalnej sieci elektrycznej. 3. Przed pierwszym użyciem urządzenie i akcesoria należy wyczyścić zgodnie z instrukcją w punkcie 8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
Page 12
BLENDER Z PRZENOŚNYM BIDONEM 5. Aby uzyskać pożądany efekt blendowania/rozdrabniania, w czasie pracy blendera obserwuj produkty spożywcze znajdujące się w butelce, czy roz- drabniają się prawidłowo. 6. Czas pracy ciągłej urządzenia nie może przekroczyć 1 min. W przypadku stwierdzenia zablokowania się ostrzy blendera natychmiast wyłącz i odłącz urządzenie od sieci oraz zdejmij butelkę...
Model: FB-3025 UWAGA! OSTRZA SĄ OSTRE. ZACHOWAJ SZCZEGÓLNĄ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS KONTAKTU Z OSTRZAMI. UWAGA! URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO MIKSOWANIA ZAMROŻO- NYCH OWOCÓW CZY KOSTEK LODU. 8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 8.1. Główne zasady Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność...
BLENDER Z PRZENOŚNYM BIDONEM UWAGA! OSTRZA SĄ OSTRE. ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS KONTAKTU Z OSTRZAMI. UWAGA! OKOLICE OSTRZY MYJ ZA POMOCĄ SZCZOTKI DO MYCIA NACZYŃ. UWAGA! BUTELKA MOŻE BYĆ MYTA W ZMYWARCE. POZOSTAŁE ELEMENTY, TAKIE JAK NAKRĘTKI I NAKRĘTKI Z OSTRZAMI, NALEŻY MYĆ W SPOSÓB TRADY- CYJNY RĘCZNY.
Model: FB-3025 Właściwa utylizacja urządzenia: Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza się wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce. 2. Po zakończeniu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu razem z odpadami komunalnymi, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recy- klingu urządzeń...
Page 16
BLENDER Z PRZENOŚNYM BIDONEM Producent (Gwarant): VERSHOLD POLAND Sp. z o.o. ul. Żwirki i Wigury 16A 02-092 Warszawa, Polska Wyprodukowano w Chinach. Karta gwarancyjna Stempel ....................2. Data sprzedaży ................3. Podpis ....................4. Nazwa sprzętu .................. 5. Model sprzętu ................... 6.
Page 17
Model: FB-3025 4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy jest nieważna. 5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
Page 19
Model: FB-3025 Blender with a portable bottle This instruction manual covers various color versions of the appliance. TABLE OF CONTENTS INTENDED PURPOSE ..................... 20 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ................... 20 3. SAFETY INSTRUCTIONS ....................20 4. EXPLANATION OF SYMBOLS ..................24 5.
The device is intended for household use only. It should not be used for profes- sional purposes. 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Lot No. POJM230025 Model FB-3025 Power supply 220-240 V~, 50-60 Hz Power 350 W Max. continuous operation time/pause 1 min/1 min Max.
Page 21
Model: FB-3025 instruction manual, and understand the hazards involved. 3. Children must not play with the device. 4. Always disconnect the device from the power source when you are not using it. Also, disconnect the device prior to assem- bly, disassembly or cleaning.
Page 22
BLENDER WITH A PORTABLE BOTTLE 9. Only use the accessories included with the product. 10. Warning! Risk of injury if improperly used! 11. Exercise extreme caution when in contact with the blades, emptying the containers, and cleaning. 12. Warning! Do not use the device for blend- ing and mixing hot liquids and hot food- stuffs.
Page 23
Model: FB-3025 • canteen equipment at a shop, office and other work environments; • at farms; • in hotel and motel rooms, and in simi- lar environments; • at guesthouses. 16. Please read this manual in its entirety before using the product.
BLENDER WITH A PORTABLE BOTTLE 4. EXPLANATION OF SYMBOLS Read the manual. The product is compliant with the requirements of the applicable EU directives. Disposal of waste electrical and electronic equipment – see the DISPOSAL section of this manual. Disconnect the device from the power source. Product suitable for contact with food.
Model: FB-3025 5. OVERVIEW 1. Cap with blades 2. Blender base with power cord 3. On/Off button 4. Carrying lid 5. Bottle 600 ml 6. PACKAGE CONTENTS Item Blender base with power cord Bottle 600 ml Cap with blades Carrying lid Instruction manual Open the packaging and carefully take out the device.
BLENDER WITH A PORTABLE BOTTLE 7. OPERATION 7.1. Before use Unpack the device. 2. Check whether the device power supply parameters (220-240 V~, 50/60 Hz) match the parameters of the local AC mains. 3. Before the first use, clean the device and accessories in accordance with the instruction in point 8.
Page 27
Model: FB-3025 If the blender blades become jammed, immediately turn the device off, dis- connect it from the mains, and remove the bottle from the drive unit on the housing. Remove the jam reason in the bottle. 7.4. Removing the bottle from the drive unit Stop blending by releasing the On/Off button.
BLENDER WITH A PORTABLE BOTTLE 8. CLEANING AND CARE Correct and regular cleaning will improve the safety and extend the life span of the device. WARNING! SWITCH OFF THE DEVICE, UNPLUG IT AND LET IT COOL DOWN BEFORE CLEANING AND MAINTENANCE TO AVOID ELECTRIC SHOCK AND BURNS.
Model: FB-3025 Cleaning the blender drive unit Disconnect the device from the power source. 2. Take off the bottle with the attached blade cap from the drive unit. 3. Clean the structure and all the external parts of the blender drive unit using a soft, damp cloth.
BLENDER WITH A PORTABLE BOTTLE 5. Information on electric and electronic devices collection centres is availa- ble from local government agencies or from the vendor. 12. CE DECLARATION The device has been designed, manufactured and marketed in compliance with the New Approach Directives. Therefore, the product bears the “CE” mark and has a declaration of conformity, which is available to market supervision agencies for inspection.
Page 31
Model: FB-3025 Warranty card Stamp ....................2. Sale date ..................... 3. Signature ..................... 4. Appliance name ................5. Appliance model ................6. Serial No. or lot No ................General Terms and Conditions of the Warranty The Warrantor for this product warrants that within 36 months from the pro-...
Page 32
BLENDER WITH A PORTABLE BOTTLE 6. The warranty excludes products without the tamper-proof seal, unless an authorized Service employee has removed the seal. The repair centre shall make every effort to complete the repair within 21 days. The said time limit may be extended to 1 month in the event that spare parts currently unavailable at the Service must be purchased.
Page 33
Modelo: FB-3025 Liquidificadora com copo portátil O manual aplica-se a diferentes versões de cores do dispositivo. TABELA DE CONTEÚDOS USO ADEQUADO ......................34 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................34 3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ................. 34 4. EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS .................. 38 5.
O dispositivo destina-se apenas ao uso doméstico e não deve ser utilizado para fins profissionais. 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Número de lote POJM230025 Modelo FB-3025 Tensão de alimentação 220-240 V~, 50-60 Hz Potência 350 W Tempo máx. de trabalho contínuo/ pausa 1 min/1 min Capacidade máx.
Page 35
Modelo: FB-3025 segura, de acordo com o manual de ins- truções e considerarem riscos. 3. As crianças não podem brincar com o dis- positivo. 4. Desligue sempre o aparelho da fonte de energia quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar a sua montagem, des- montagem ou limpeza.
Page 36
LIQUIDIFICADORA COM COPO PORTÁTIL da parte de acionamento do liquidificador tenha arrefecido. Após 5 ciclos, o disposi- tivo deve ser deixado a arrefecer comple- tamente antes de voltar a ser utilizado. 9. Use apenas os acessórios fornecidos com o produto. 10.
Page 37
Modelo: FB-3025 14. ATENÇÃO! Certifique-se de que o liquidi- ficador está desligado da rede elétrica antes de retirar a garrafa da base do liqui- dificador. 15. Este equipamento foi concebido para uso doméstico e aplicações análogas, tais como: • áreas de cozinhas reservadas ao pes- soal de lojas, oficinas e outros ambien- tes profissionais;...
LIQUIDIFICADORA COM COPO PORTÁTIL 24. Antes da utilização, certifique-se de que a tensão de alimentação indicada no aparelho corresponde à tensão da rede elétrica/tomada de alimentação. 25. Antes de iniciar o uso, o cabo de rede deve ser totalmente desenrolado. 26.
Modelo: FB-3025 O aparelho destina-se ao uso doméstico. Designação do material a partir do qual a embalagem é feita - cartão ondulado. Segregue os resíduos - marcação que indica a necessidade de segregação de resíduos. Designação do recipiente de resíduos onde o papel deve ser descartado.
LIQUIDIFICADORA COM COPO PORTÁTIL 6. CONTEÚDO DO CONJUNTO Quantidade ltem Base do liquidificador com cabo de alimentação (corpo do dispositivo) Garrafa 600 ml Tampa com lâminas (acessório de mistura) Alça de transporte (tampa de rosca com bocal abre-fecha) Manual do utilizador Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
Page 41
Modelo: FB-3025 7.2. Montagem da garrafa Se a alça de transporte estiver colocada na garrafa, deve ser desaparafusada. 2. Os produtos alimentares destinados à mistura/moagem/mistura devem ser colocados na garrafa, de modo a que o seu volume não exceda a posição de 600 ml indicada no frasco.
LIQUIDIFICADORA COM COPO PORTÁTIL ATENÇÃO! AO TRANSPORTAR PRODUTOS MISTURADOS, USE A ALÇA DE TRANSPORTE. NÃO DEIXE O ACESSÓRIO MISTURADOR COM AS LÂMINAS PARA ESTA FINALIDADE. ATENÇÃO! NÃO EXCEDA A CAPACIDADE MÁXIMA DA GARRAFA. O NÍVEL DE 600 ML SIGNIFICA QUE A GARRAFA ESTÁ TOTALMENTE CHEIA QUANDO É COLOCADA NA SUA BASE COM A ABERTURA VIRADA PARA CIMA.
Page 43
Modelo: FB-3025 Limpeza da garrafa A garrafa pode ser lavada na máquina de lavar loiça ou em água corrente com a adição de agente de limpeza apropriado. 2. No caso de sujidade maior – pode deitar água dentro do frasco e depois de montar a tampa com as lâminas do liquidificador, montar na base de acio-...
LIQUIDIFICADORA COM COPO PORTÁTIL 9. REPARAÇÃO O aparelho não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Não repare o aparelho por conta própria. Recorra a um reparo efetuado por um pro- fissional. Se o cabo de rede estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, ser- viço técnico ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos.
Modelo: FB-3025 12. DECLARAÇÃO CE O dispositivo foi concebido, fabricado e introduzido no mercado de acordo com os requisitos das novas diretivas de abordagem, pelo que o produto foi mar- cado com a marca CE e foi emitida uma declaração de conformidade para que fosse colocado à...
Page 46
LIQUIDIFICADORA COM COPO PORTÁTIL Condições gerais de garantia O emissor da garantia deste produto garante que no prazo de 36 meses a con- tar da data de compra do produto, confirmado por um certificado de garan- tia devidamente preenchido, o produto estará sujeito, a critério do emissor da garantia, a: a) Reparação gratuita pelo emissor da garantia, com a condição de que as partes desmontadas, danificadas ou defeituosas do produto pas-...
Need help?
Do you have a question about the FB-3025 and is the answer not in the manual?
Questions and answers