BLENDER RĘCZNY 4 w 1 Model: HBB-9007L , HBB-9007P (Instrukcja dotyczy różnych wersji kolorystycznych urządzenia) SPIS TREŚCI 1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ................4 2. DANE TECHNICZNE ........................4 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ................4 4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ......................7 5.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku domowego 2. DANE TECHNICZNE Nr partii POJM190007 Model HBB-9007L, HBB-9007P Zasilanie 220–240 V~; 50/60 Hz 400 W Maksymalny czas pracy ciągłej / Czas przerwy 1 minuta / 1minuta Tryby pracy Regulacja prędkości...
Page 5
5. Trzymaj urządzenie i jego przewód z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat. 6. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. 7. Ostrzeżenie! Ryzyko urazu w przypadku niewłaściwego użycia. Zachowaj szczególną ostrożność przy demontażu akcesoriów. 8. Maksymalny czas pracy urządzenia to 1 minuta. Po upływie tego czasu, odłączyć...
Page 6
z urządzeń elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. 19. Urządzenie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem. 20. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu sieciowego lub urządzenia w wodzie lub innych płynach. 21.
34. Nigdy nie kieruj ostrzy w kierunku twarzy swojej lub innych osób w czasie pracy urządzenia. 35. Blender zaleca się wycierać miękką wilgotną szmatką lub papierowym ręcznikiem i pozostawić do wyschnięcia. 36. Ostrza należy myć w letniej wodzie z dodatkiem neutralnego detergentu. 37.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji. Urządzenie przeznaczone do użytku domowego. Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład finansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych. Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –...
1. Pokrętło regulatora prędkości obrotów 2. Rączka blendera ręcznego 3. Włącznik/ wyłącznik 4. Przewód zasilający z wtyczką 5. Nasadka rozdrabniająca z nożem do mięs i warzyw ze stali nierdzewnej 6. Zestaw dodatkowych nasadek w opakowaniu 7. Nóż do mięs i warzyw 8.
7. UŻYTKOWANIE Przed użyciem 1. Rozpakuj urządzenie. 2. Sprawdź czy parametry zasilania urządzenia odpowiadają parametrom lokalnej sieci elektrycznej. 3. Przed pierwszym użyciem urządzenie i akcesoria należy wyczyścić zgodnie z instrukcją w punkcie 8 Czyszczenie i konserwacja. Włączanie/wyłączanie urządzenia 1. Podłącz urządzenie do sieci prądu przemiennego 220-240 V~, 50/60 Hz. Jeśli urządzenie jest podłączone do prądu dioda obwódki do okoła włącz- nika/ wyłącznika zapali się...
Page 11
4. Wyłącz urządzenie poprzez zwolnienie palca z włącznika/wyłącznika (3). 5. Po zakończeniu pracy odłącz wtyczkę z gniazda zasilania i pozostaw urzą- dzenie do ostygnięcia. Uwaga! Nóż do mięs i warzyw ze stali nierdzewnej jest bardzo ostry. Należy obchodzić się z nim bardzo ostrożnie. Maksymalny czas pracy urządzenia nie może być...
Demontaż / montaż dodatkowych nasadek Aby zamontować dodatkowe nasadki należy zdjąć z blendera nasadkę rozdrab- niającą. Wykonując czynności opisane w pkt 7.3. Nasadkę należy położyć na stole. Przez jeden z trzech otworów w nasadce, należy przełożyć klucz i podciągnąć go do góry.
1. Rączkę blendera ręcznego zaleca się wycierać miękką suchą szmatką lub papierowym ręcznikiem. Nigdy nie zanurzać w wodzie 2. Nasadkę rozdrabniającą z nożem do mięs i warzyw ze stali nierdzewnej i dodatkowe nasadki z zestawu należy myć w letniej wodzie z dodatkiem neutralnego detergentu i pozostawić...
11. UTYLIZACJA Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło zagrożenia. Właściwa utylizacja urządzenia: 1.
13. GWARANCJA W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka. Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłosze- niem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail. infolinia@vershold.com lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903 Twoja opinia jest dla nas ważna.
Page 16
9. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Producent (Gwarant): VERSHOLD POLAND Sp. z o.o. Ul. Żwirki i Wigury 16A 02-092 Warszawa, Polska Wyprodukowano w Chinach...
Page 17
4 IN 1 HAND BLENDER Model: HBB-9007L , HBB-9007P (This User’s Manual applies to various colour versions of the device.) CONTENTS 1. INTENDED USE ..........................18 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ....................18 3. SAFETY INSTRUCTIONS ......................18 4. EXPLANATION OF SYMBOLS ....................21 5.
The device is intended for private household use only. 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Lot No. POJM190007 Model HBB-9007L, HBB-9007P Power supply 220–240 V~; 50/60 Hz Power 400 W Max. continuous operation time / Pause time 1 minute / 1 minute...
Page 19
5. Keep the device and its power cord out of reach of children under 8 years of age. 6. Children must not play with the device. 7. Warning! Risk of injury if improperly used. Observe particular caution when removing the accessories. 8.
Page 20
22. Do not use the device in the vicinity of flammable fabrics (curtains, carpets), do not place it next to heat sources: gas heaters, electric cookers. 23. Extend the power cord before using the device. 24. The power cord should not hang freely or touch any hot surface. 25.
4. EXPLANATION OF SYMBOLS Read the manual. The product is compliant with the requirements of the applicable EU directives. Product suitable for contact with food. Protection class II: Protection against electric shock is ensured by adequate insulation (double or enhanced), the failure of which is very unlikely.
5. OVERVIEW 1. RPM adjustment dial 2. Hand blender handle 3. On/off switch 4. Power cord with plug 5. Blending attachment with stainless steel blade for meat and vegetables 6. Set of additional attachments in the packaging 7. Blade for meat and vegetables 8.
6. SET CONTENTS 1. Hand blender 2. Instruction manual 3. Blending attachment with stainless steel blade for meat and vegetables 4. A set of additional attachments in the packaging (the set includes: 1 x multi- -purpose blade, 1 x whipping disc, 1 x mixing disc, 1 x attachment removal key) Open the packaging and carefully take out the device.
Page 24
dishes, remove the pan/pot from the cooker so that the blending attach- ment is not overheated. 1. Connect the device to a 220-240 V~ 50/60 Hz AC mains. 2. Turn the device on by pressing and holding the on/off switch (3). 3.
Page 25
To install the blending attachment with stainless steel blade for meat and vege- tables, perform the steps for its removal in reverse order. 7.4 Installation / removal of other attachments To install other attachments, remove the blending attachment from the blender. Perform the steps in point 7.3 to do so.
8. CLEANING AND CARE Correct and regular cleaning will improve the safety and extend the lifespan of the device. Warning! Before performing cleaning and maintenance operations, turn the device off, disconnect it from the power source and let it cool down, so as to avoid burns and electric shock.
11. DISPOSAL All the packaging materials are 100% recyclable, and are labelled as such. The packaging should be disposed of in accordance with local regulations. The packaging materials should be kept away from children, as these materials could pose a hazard. Correct disposal of the device: 1.
13. WARRANTY In order to submit a complaint about the product, submit the device to the Customer Service Point at any Biedronka store. Should you have any questions or issues related to product operation, send them to the following e-mail address: infolinia@vershold.com or contact us by phone: +48 667 090 903 Your opinion is important to us.
Page 29
Manufacturer (Warrantor): VERSHOLD POLAND Sp. z o.o. ul. Żwirki i Wigury 16A 02-092 Warszawa Poland Made in China...
Need help?
Do you have a question about the HBB-9007L and is the answer not in the manual?
Questions and answers