HOFFEN B80560 Instruction Manual

HOFFEN B80560 Instruction Manual

Power blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

POWER BLENDER
INSTRUKCJA
|
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B80560 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOFFEN B80560

  • Page 1 POWER BLENDER INSTRUKCJA INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    POWER BLENDER Model: B80560 SPIS TREŚCI 1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.
  • Page 4: Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie należy go używać do celów profesjonalnych. Stosować tylko do żywności lub płynów spożywczych. 2. DANE TECHNICZNE Nr partii POJM180560 Model B80560 Zasilanie 220-240 V~ 50/60 Hz 2000 W Maks. czas ciągłej pracy 2 minuty pracy / 30 sekund przerwy Max. pojemność dzbanka 2,0 l 3.
  • Page 5 zagrożenia. 5. Maksymalny czas pracy urządzenia to 2 minuty. Po upływie tego czasu, odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać 30 sekund przed ponownym uruchomieniem. 6. Używaj wyłącznie akcesoriów dołączonych wraz z produktem. 7. Zachowaj ostrożność podczas kontaktu z ostrzem, opróżnianiem dzbanka i podczas czyszczenia. 8. UWAGA! Upewnij się, że blender jest wyłączony przed zdejmowaniem dzbanka z podstawy.
  • Page 6 - w pensjonatach. 15. Przed użyciem przeczytaj całą instrukcję. 16. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, podczas korzystania z urządzeń elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. 17. Urządzenie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
  • Page 7: Objaśnienie Symboli

    4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Przeczytaj instrukcję. Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej. Wyrób przystosowany do kontaktu z żywnością Utylizacja urządzeń elektrycznych i  elektronicznych – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji. Należy odłaczyć urządzenie od źródła zasilania Klasa ochronności II - w urządzeniach tej klasy ochronności bezpieczeństwo względem porażeniowym...
  • Page 8: Budowa

    5. BUDOWA 1. Korek 8. Silnik 2. Pokrywa 9. Regulator prędkości 3. Dzbanek 2 l 10. Dźwignia trybu pulsacyjnego Pulse 4. Ostrza 11. Przełącznik zasilania ON/OFF 5. Gumy amortyzujące 12. Przyciski trybów ICE/ SMOOTHIE/SOUP 6. Napęd silnika 13. Mieszadło 7. Włącznik bezpieczeństwa 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1 x Blender 1 x Dzbanek z pokrywą i korkiem 1 x Mieszadło 1 x Instrukcja obsługi Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie.
  • Page 9: Użytkowanie

    7. UŻYTKOWANIE 7.1 Przed użyciem 1. Rozpakuj urządzenie. 2. Sprawdź czy parametry zasilania urządzenia (220 – 240 V~ 50/60 Hz) odpowiadają parametrom lokalnej sieci elektrycznej. 3. Przed pierwszym użyciem urządzenie i akcesoria należy wyczyścić zgodnie z instrukcją w punkcie 8 Czyszczenie i konserwacja. 4. Przed złożeniem urządzenia upewnij się, że blender stołowy jest odłączony od sieci elektrycznej, a regulator prędkości jest ustawiony w pozycji OFF.
  • Page 10 7.6 Praca 1. Należy się upewnić, że urządzenie jest odłączone od zasilania, a regulator prędkości jest w pozycji „OFF”. 2. Jeżeli dzbanek jest zdjęty – załóż go na podstawę według 7.2. Zakładanie dzbanka. 3. Zdejmij pokrywę (jeżeli jest) według 7.5 Zdejmowanie pokrywy i korka. 4. Umieścić...
  • Page 11 Uwaga! Praca w pozycji „Pulse” wymaga trzymania pokrętła. Dla składników, które wymagają krótkiej pracy należy korzystać z pracy w trybie pulsacyjnym „P”. Jest to idealne rozwiązanie dla płynów zawierających np. orzechy. Aby pracować w trybie pulsacyjnym z najszybszą możliwą prędkością, ustaw regulator prędkości na pozycję...
  • Page 12: Czyszczenie I Konserwacja

    Uzyskana mieszanina jest • Mikser może być przeciążony przez zbyt wystarczająco dobra. wiele lub zbyt dużych składników. Spróbuj ponownie z mniejszą częścią i wymieszaj wiele porcji, jeśli zajdzie taka potrzeba. • Składniki należy pokroić na kawałki nie większe niż 2 cm. Składniki przyklejają...
  • Page 13: Naprawa I Konserwacja

    3. Umieścić dzbanek na podstawie i włącz go kilka razy w trybie pulsacyjnym. 4. Zdejmij dzbanek z podstawy 5. Wylej wodę z dzbanka i umyj dzbanek z dodatkiem płynu do mycia naczyń. 6. Pozostaw do wyschnięcia. Uwaga! Ostrza są ostre. Zachowaj ostrożność podczas kontaktu z ostrzem. Uwaga! Okolice ostrzy myj za pomocą...
  • Page 14: Deklaracja Ce

    Właściwa utylizacja urządzenia: 1.  Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego kołowego kontenera na odpady (jak obok) oznacza się wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce. 2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń...
  • Page 15 Karta gwarancyjna 1. Stempel ................. 2. Data sprzedaży ............... 3. Podpis ................... 4. Nazwa sprzętu ............... 5. Model sprzętu ................ 6. Nr seryjny lub nr partii ............Ogólne warunki gwarancji 1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 36 miesięcy od daty zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną...
  • Page 16 9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121). 10. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
  • Page 17 POWER BLENDER Model: B80560 TABLE OF CONTENTS 1. INTENDED USE ............. 2 2.
  • Page 18: Intended Use

    This appliance is designed for household use only; it is not intended for commercial purposes. Use only with food products and edible liquids. 2. TECHNICAL SPECIFICATION Lot no. POJM180560 Model B80560 Power supply 220-240 V~ 50/60 Hz Power rating 2000 W Max. continuous operation time 2 minutes of operation / 30-second interval Max.
  • Page 19 5. Maximum operating time of the appliance is 2 minutes. After that time, unplug the appliance and wait 30 seconds before using it again. 6. Use only the accessories supplied in the product set. 7. Be careful when handling the blade, emptying the jar or cleaning the appliance.
  • Page 20 19. Do not hang the power cord over a table or sink edge. 20. Before use, place the appliance on a flat and stable surface. 21. Do not use the appliance near flammable fabrics (curtains, carpet) and do not leave it near sources of heat such as gas heaters, electrical cookers etc. 22. Before connecting the appliance to a mains outlet make sure that the on/off switch is set to “0FF”.
  • Page 21: Explanation Of Symbols

    4. EXPLANATION OF SYMBOLS Read the manual The product complies with the applicable directives of the European Union Product approved for contact with food Disposal of waste electrical and electronic equipment – see the DISPOSAL section of this manual. The appliance must be unplugged when not in use. Protection class II: Protection against electric shock is ensured by adequate insulation (double or enhanced), the failure of which is very unlikely.
  • Page 22: Product Components

    5. PRODUCT COMPONENTS 1. Cap 9. Speed control 2. Lid 10. Pulse dial 3. 2-litre jar 11. ON/OFF switch 4. Blades 12. ICE/ SMOOTHIE/ SOUP mode switch 5. Rubber cushion 13. Tamper 6. Motor drive 7. Safety switch 8. Motor 6. SET CONTENTS 1 x Blender 1 x Jar with lid and cap 1 x Tamper 1 x User manual Open the package and carefully take out the appliance.
  • Page 23: Use

    7. USE 7.1 Before use 1. Unpack the appliance. 2. Make sure the power supply parameters of the appliance (220 – 240 V~ 50/60 Hz) match the parameters of the local mains. 3. Before operating the appliance for the first time, clean it as described in the section 8 Cleaning and care of this user manual.
  • Page 24 7.6 Operation 1. Make sure that the appliance is unplugged from the mains and that its Speed control is set to “OFF”. 2. If the jar is removed, replace it on the appliance base in accordance with the instructions in section 7.2. Installing the jar. 3. Remove the lid (if applicable), following the steps in section 7.5 Removing the lid and the cap.
  • Page 25 Warning! Pulse operation requires that you hold the dial. For ingredients that require brief mixing, use the pulse mode (“P”). It is the optimal setting for liquids that containing, for example, nuts. To use the pulse mode with the highest possible speed setting, set the speed control to M, then hold down the pulse mode dial.
  • Page 26: Cleaning And Care

    The resulting mixture is not fine enough. • The blender may be overloaded with too many or too large ingredients. Repeat the operation with a smaller portion of ingredients, then mix them together, as required. • Cut the ingredients into pieces no larger than 2 cm.
  • Page 27: Repair And Maintenance

    3. Place the jar on the base and turn on the pulse mode several times. 4. Remove the jar from the base. 5. Pour water out of the jar and wash the jar with a dishwashing liquid. 6. Leave to dry. Caution! The blades are sharp. Be careful when handling the blades. Caution! Wash the area around the blades with a dishwashing brush.
  • Page 28: Ce Declaration

    Correct disposal of the device: 1.  According to the WEEE Directive (2012/19/EU), the crossed-out wheelie bin symbol (shown on the side) is used to label all electric and electronic devices requiring segregation. 2. After the end of its service life, this product cannot be disposed of as normal municipal waste;...
  • Page 29 Warranty card 1. Stamp................. 2. Date of purchase............... 3. Signature................... 4. Appliance name............... 5. Appliance model................ 6. Serial no. or lot no............Warranty Terms and Conditions 1. The Warrantor of this product grants a 36-month warranty valid from the purchase date, subject to presentation of a duly completed warranty card.
  • Page 30 complaint, so as to facilitate service operations. 9. This warranty for the sold consumer product does not exclude, restrict or suspend any rights of the Buyer stemming from warranty regulations covering defects in goods sold pursuant to the Civil Code of 23 April 1964 (Journal of Laws Dz.U.2014.121). 10. The warranty shall be applicable within the territory of the Republic of Poland.

Table of Contents