Raccordement - Conrad Electronic 75 15 32 Operating Instructions Manual

Auto tracking day & night camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Si vous branchez les émetteurs de signaux correspondants aux connexions des relais "TAMPER" et
"RELAY", vous disposez du "passage de câbles" (2) (indiqué par "1" dans l'illustration gauche) pour pas-
ser les câbles.

6.3 Raccordement

Figure A
Explication du "terminal de connexion" (4):
D) Câbles de connexion pour le signal vidéo et audio (OUTPUT)
Ces câbles de connexion sont prémontés par l'usine. Les fils présents dans les câbles sont raccor-
dés aux bornes "VIDEO" (fil rouge), "AUDIO" (fil blanc) et "COM" (voir marquage "F" sur l'illustration).
E) Fils de connexion pour le contact du relais "TAMPER"
Pour les bornes de raccordement "TAMPER", ce contact est un contact NC (voir„Figure B"). La sor-
tie de relais se déclenche lorsque vous ouvrez le boîtier. (Charge pour le contact: 100 mA, 12V)
F) Borne de raccordement "COM" (F)
Les blindages des câbles pour le signal vidéo OUTPUT et le signal audio OUTPUT (déjà précâblés
par l'usine) sont branchés sur la borne de raccordement "COM" (F).
G) Fils de connexion pour le contact du relais "RELAY"
Pour les bornes de raccordement "RELAY", ce contact est un contact NC (voir„Figure B"). La
sortie de relais se déclenche dès qu'un mouvement est détecté.
Notez que le déclenchement du contact de relais (bornes de connexion "RELAY")
dépend de la fonction qui a été réglée avec le "sélecteur de fonction S1" (10).
Lisez le chapitre "8a. Sélection de fonction (10).
36
Fermez à présent le boîtier.
A) Veillez à ce que les clips de serrage supérieurs s'enclen-
chent avec précaution.
B) Assurez-vous que la "DEL d'état" (6) apparaisse par l'ouver-
ture du boîtier.
C) Serrez la "vis de fixation (8) à fond.
Figure B
COM
RELAY
TAMPER
VIDEO AUDIO
N.C.
N.C.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents