Verwendungszweck - Arbonia Sabiana Comfort Installation And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

VERWENDUNGS-
ZWECK
VOR DER INSTALLATION
DES GERÄTES SORGFÄLTIG
DIE VORLIEGENDE
ANWEISUNG LESEN.
Die Luftheizer / Klimageräte sind
dazu erdacht geplant und konst-
ruiert worden, um für die Industrie,
den Handel und für Ausstellungen
bestimmte Gebäude mit Wärme
(Comfort) und mit Wärme/Kälte
(Polaris) zu versorgen. Sie wer-
den an der Decke aufgehängt
und entfalten ihre Wirkung in senk-
rechter Richtung.
Die Geräte sind ausschließlich
zum Lufterwärmen, Kühlen und
Entfeuchten
ausgelegt.
andere Gebrauch ist ungeeignet.
Die Geräte darf
nicht eingesetzt werden für:
• die Aufbereitung
der Luft im Freien
• die Installation
in feuchten Räumen
• die Installation
in explosiver Atmosphäre
• die Installation
in korrosiver Atmosphäre
Überprüfen, dass der Raum,
in dem das Gerät installiert
wird, keine Stoffe enthält, die
einen Korrosionsprozess der
Aluminium-rippen bewirken.
Die Geräte werden mit warmem
oder kaltem Wasser betrieben, je
nachdem, ob die Luft erwärmt
oder gekühlt werden soll.
BUT
AVANT L'INSTALLATION
DE L ' A PPAREIL LIRE
AVEC ATTENTION
LA PRESENT NOTICE.
Les aérothermes / aérocondition-
neurs ont été conçus, projetés et
construits pour chauffer (Comfort)
et pour chauffer/refroidir (Polaris)
des locaux destinés à l'industrie
au commerce et aux expositions.
Ils ont été réalisés pour l'installa-
tion au plafond, conduisent l'air en
direction verticale.
Les appareils sont construits exclu-
sivement pour le chauffage, le
Jeder
refroidissement et la déshumidifi-
cation; ils ne sont adaptés à aucun
autre usage.
L'appareil
ne peut pas :
• pour le traitement
de l'air en plein air
• être installé dans
des locaux humides
• être installé dans des
atmosphères explosives
• être installé dans des
atmosphères corrosives
Vérifier que la pièce dans laquelle
l'appareil est installé ne contient
pas de substances pouvant engen-
drer la corrosion des ailettes en
aluminium.
Les appareils peuvent être alimen-
tés avec de l'eau chaude ou froide
selon la necessité de chauffer ou
de refraichir.
5A
DEFINICIÓN
ANTES DE INSTALAR
EL APARATO,
LEER ATENTAMENTE
ESTE MANUAL.
Los aerotermos / acondiciona-
dores de aire han sido ideados,
proyectados y construidos para
calentar (Comfort) y para calentar/
enfriar (Polaris) edificios industria-
les, comerciales, expositivos, etc.
y han sido realizados por l'insta-
lación suspendida al techo con la
proyección vertical del aire.
Los aparatos han sido construidos
exclusivamente para las funcio-
nes de calefacción, enfriamiento
y deshumidificación; no son ade-
cuados para
ningún otro uso.
Los aparatos
no se pueden usar para:
• el tratamiento
del aire al aire libre
• su instalación
en locales húmedos
• su instalación
en atmósferas explosivas
• su instalación en atmósferas
corrosivas
Compruebe que la estancia en
la que se está instalado el apa-
rato no contenga sustancias que
generen un proceso de corro-
sión de las aletas de aluminio.
Los aparatos están alimentados
con
agua
caliente/fría, según
so quiera calentar o enfriar el
ambiente.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sabiana polaris

Table of Contents