Topping Up Clutch Fluid; Battery Removal; Appoint Liquide D'embrayage; Dépose De La Batterie - APRILIA DORSODURO 1200 Manual

Hide thumbs Also See for DORSODURO 1200:
Table of Contents

Advertisement

Topping up clutch fluid

IMPORTANT
FOR TOPPING UP OF THE CLUTCH
FLUID, CONTACT AN OFFICIAL APRI-
LIA DEALER, OR IF YOU ARE EXPERT
AND QUALIFIED, YOU CAN USE THE
MECHANIC'S GUIDE AS A REFER-
ENCE, WHICH CAN BE PURCHASED
AT AN OFFICIAL APRILIA DEALER.

Battery removal (04_09, 04_10,

04_11, 04_12)
Make sure the ignition switch is
set to «OFF».
Remove the saddle.
Unscrew and remove the two
screws.
Remove the rear cover to the
rear, pulling out the four press-
fits (outlined in the figure).
04_09
Remove the tool bag.
172

Appoint liquide d'embrayage

ATTENTION
POUR RÉALISER LE REMPLISSAGE
AVEC DU LIQUIDE D'EMBRAYAGE,
S'ADRESSER À UN Concessionnaire
officiel aprilia OU, SI VOUS ÊTES UNE
PERSONNE EXPERTE ET QUALIFIÉE,
VOUS POUVEZ VOUS RÉFÉRER AUX
INDICATIONS PRÉSENTES DANS LE
MANUEL DE GARAGE QUE VOUS
POUVEZ ACHETER DANS UN Conces-
sionnaire officiel aprilia.
Dépose de la batterie (04_09,
04_10, 04_11, 04_12)
S'assurer que l'interrupteur d'al-
lumage est placé sur « OFF ».
Déposer la selle.
Dévisser et enlever les deux vis.
Déposer la protection par l'arriè-
re en extrayant les quatre en-
castrements (indiqués sur la
figure avec des traits disconti-
nus).
Déposer la trousse à outils.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents