IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION ATTENTION: RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Page 3
REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...
If the unit is not going to be used for some time, disconnect the plug from the AC socket. Should water get into your NAD T750, shut off the power to the unit and remove the plug from the AC socket. Have the unit inspected by a qualified service technician before attempting to use it again.
The NAD T750 receiver has five power amplifiers built-in to power all the speakers connected to it (Left, Right, Centre, Left Surround, Right Surround). It is also possible to use the T750 as a pre- amplifier to drive external power amplifiers. This way, you use all the control functions the T750 provides, such as input select, surround mode, volume, tone controls, etc., but the external...
6. VIDEO 1 TO VIDEO 4, TAPE 1, TAPE 2 MONITOR, FM, AM, AUX, CD These buttons select the active input to the T750 and the signal sent to the loudspeakers and the Tape, Video 4 and TV monitor outputs.
Page 9
0.05 or 0.1 MHz steps (depending on version) on FM so you can accurately tune into the desired frequency. For AM the tuning steps can be 9 kHz or 10 kHz, depending on the version of your T750. This tuning mode can also be useful when trying to receive a radio station which is too weak for the auto search mode.
The selected Center Mode is displayed for 3 seconds in the main area of the Display Panel. It is stored in the T750’s memory and will be automatically recalled each time the unit is switched on. 18. DELAY Selects the amount of delay applied to the surround speakers when the T750 is used in DOLBY PRO LOGIC or HALL modes.
The EXT 5.1, Video 1 to 4, Tape 1, 2, Aux and CD Input selector, Speaker, Bank and Surround Mode buttons perform the same function as those on the front panel of the T750. There are a few differences and extra functions with the remote control handset however (numbers refer to fig.
Page 12
As well as videos, Dolby Surround is also being used on TV programmes and on music CDs, and all of these can be decoded using your T750. Unlike the quadraphonic systems which tried to produce pin-...
Having the sound spread across three front speakers also stabilises the stereo image, making the usable listening area much bigger. If you are using the T750 with only two front speakers, setting the Centre mode (No. 17) to PHANTOM will place the centre information on both the left and right speakers.
• Speakers wired out of phase • Batteries flat, or incorrectly inserted • IR transmitter or receiver windows obstructed • IR receiver in direct sun or very bright ambient light • Antenna leads incorrectly connected • Station not selected or weak signal with FM Mute on •...
Page 16
Vérifier que l’appareil est mis hors tension avant de réaliser des connexions quelconques. Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD T750 sont codées couleur. Rouge pour l’audio droite, blanc pour l’audio gauche, et jaune pour la Liaison-NAD.
Page 17
8. ANTENNE AM Une antenne cadre AM est livrée avec le T750, et permet de recevoir les stations émettant sur la bande AM. Ouvrir la borne à l’aide du levier, insérer le fil en provenance de l’antenne, puis fermer et verrouiller la borne et le fil à...
Page 18
[CENTER SPEAKER] Ceci assure la connexion du haut-parleur central qui sert lorsque le T750 fonctionne en mode Dolby Pro Logic, en mode Dolby 3 Stéréo ou lorsque l’entrée voie 5.1 est sélectionnée. Brancher “Centre +” à la borne “+” de votre haut-parleur central et “Centre -”...
Page 19
[Audio Pre Out]. 8. COMMANDES DES GRAVES [BASS] ET DES AIGUS [TREBLE] Le T750 est équipé de commandes de GRAVES [BASS] ET d’AIGUS [TREBLE], qui permettent de régler la tonalité globale de votre chaîne. La position médiane (12 heures) correspond à une courbe plate, sans amplification ni atténuation;...
Page 20
9. TONALITE NEUTRE [TONE DEFEAT]. Le commutateur de tonalité neutre contourne les circuits de commande de tonalité du T750. Si, en général, vous ne vous servez pas des Commandes de Tonalité (N° 8) et vous les laissez en position médiane (12 heures), il est conseillé d’éviter tout à...
Page 21
DOLBY PRO- LOGIC ou du mode HALL. Il n’est possible de modifier cette fonction que lorsque le T750 est en mode DOLBY PRO-LOGIC ou HALL. Veuillez lire également le chapitre “Configuration du Système de...
Page 22
“Haut-parleur” [Speaker], “Banque” [Bank] et de Sonorisation Enveloppante [Surround] ont la même fonction que les boutons correspondants sur la face parlante du T750. Il y a toutefois certaines différences et quelques fonctions supplémentaires sur le dispositif de télécommande (les numéros réfèrent à...
Page 23
[Level] (N°. 6) sur la télécommande. Il est important de commencer par mettre en phase tous les haut-parleurs de la chaîne. Vérifier que les bornes positives (+) des sorties de haut-parleur du T750 soient branchées sur le connecteur positif (+) de chaque haut-parleur.
Page 24
Retard correct (voir fig. 5). Pour régler le Retard, mettre le T750 en mode Dolby Pro Logic et appuyer sur RETARD [DELAY] sur la face parlante (N° 18) ou sur la télécommande.
Page 25
“à l’oreille”. Pour vérifier la mise en phase en écoutant, il faut régler le T750 sur Dolby Pro Logic, le mode “Silencieux FM/Mode FM” [FM Mute/Mode] sur OFF et sélectionner une station radio FM.
Page 26
Problème AUCUN SON PAS DE SON SUR UNE VOIE AUCUN SON SUR LES VOIES DE SONORISATION ENVELOPPANTE AUCUN SON SUR LA VOIE CENTRALE GRAVES FAIBLES / IMAGE STEREO DIFFUSE LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS PAS DE SON AVEC LE TUNER BRUIT, SIFFLEMENTS SUR BANDES FM ET AM DISTORSION SUR FM...
Page 28
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Sollte Wasser in den NAD T750 eindringen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker untersuchen, bevor Sie es wieder verwenden.
Page 29
HINWEISE: Schließen Sie niemals die Lautsprecherausgänge des T750 und die Lautsprecherausgänge eines externen Verstärkers an dieselben Lautsprecher an. Stellen Sie sicher, daß der T750 und die mit diesem zu verbindenden externen Leistungsverstärker ausgeschaltet sind. Schalten Sie die Geräte bei geringer Lautstärkeeinstellung erst ein, nachdem alle Anschlußverbindungen hergestellt sind.
Page 30
(CENTER SPEAKER) Dieser Anschluß ist für den Center-Lautsprecher, der in den Modi “Dolby Pro Logic” und “Dolby 3 Stereo” des T750 oder mit aktiviertem Eingang “5.1 Ch.” verwendet wird. Verbinden Sie die Klemme “Center +” mit der Klemme “+” des Center-Lautsprechers und “Center -”...
Page 31
6. VIDEO 1 BIS VIDEO 4, TAPE 1, TAPE 2 MONITOR, FM, AM, AUX, CD. Diese Tasten wählen den aktiven Eingang für den T750 und damit das an die Lautsprecher, Tonband- und TV-Monitorausgänge und an den Ausgang “VIDEO 4” gesendete Signal.
Page 32
SURROUND-FUNKTIONEN 16. SURROUNDMODUS (SURROUND MODE) Die Surroundmodus-Taste schaltet zwischen den Surroundmodi des T750 um: “Dolby Pro Logic”, “Dolby 3 Stereo”, “Hall” und “By-Pass” (Standard-Stereo). “Dolby Pro Logic” und “Dolby 3 Stereo” dekodieren die in Filmtonspuren enthaltenen Surround-Klangsignale von Video oder TV.
Page 33
Auswahl von “Dolby Pro Logic” oder “Hall” jedesmal automatisch abgerufen. Diese Funktion kann nur geändert werden, wenn der T750 in einem der Modi “DOLBY PRO LOGIC” oder “HALL” arbeitet. Weitere Informationen dazu finden Sie im Kapitel “Einstellen des Surroundsystems”.
Page 34
Die Voreinstellungstasten Auswahl einer Voreinstellung ohne den Voreinstellungsmodus vorher zu aktivieren. Zusätzlich zu den Tasten für die direkte Einstellung des NAD T750- Verstärkers gibt es weitere Tasten für die Steuerung der meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD-Player und Kassettendecks.
Page 35
Titel bzw. auf den Anfang des aktuellen oder vorherigen Titels zu springen. “DISC” wählt nächste CD (für NAD CD-Wechsler). 11. CASSETTE DECK CONTROL (für einfache (DECK B) oder doppelte (A und B) NAD Kassettendecks) oder aktiviert Vorwärts- oder Rückwärtswiedergabe.
Page 36
Abb. 5). Zur Einstellung der Verzögerung stellen Sie den Dolby-Pro-Logic- Modus im T750 ein und drücken die Taste “DELAY” (Nr. 18) auf der Frontplatte oder der Fernbedienung. Halten Sie “DELAY” so lange gedrückt, bis der richtige Wert im Anzeigefeld dargestellt wird.
Page 37
Lautsprecher intern umgekehrt ist. Eine korrekte Signalphase können Sie dann nur im Hörtest ermitteln. Um die Signalphase durch Hören zu überprüfen, schalten Sie den T750 in den Dolby-Pro-Logic-Modus, deaktivieren “FM Mute/Mode” und wählen einen FM- (UKW) Radiosender. Dadurch erhalten Sie eine Wiedergabe auf allen drei vorderen Lautsprechern.
Page 38
überprüfen • Batterien überprüfen oder ersetzen • Hindernis beseitigen • Gerät nicht in direktem Sonnenlicht aufstellen, Umgebungsbeleuchtung reduzieren • Antennenanschluß am Receiver überprüfen • Sender nachstellen oder FM MUTE deaktivieren • Senderabstimmung überprüfen. Antenne einstellen oder ersetzen • Senderabstimmung überprüfen.
VIDEO 4 OUT. 8. ANTENA DE AM Se suministra una antena de bucle de AM con el T750 que se necesita para recepción de AM. Abra la palanca de terminal de grapa e inserte el cable procedente de la antena. Al cerrar la palanca el cable quedará...
ALTAVOCES DE ENTORNO: 6 ohmios mínimo por altavoz. 17. CENTER SPEAKER (ALTAVOZ CENTRAL) Conecta el altavoz central que se usa cuando el T750 se utiliza en modo estéreo Dolby Pro Logic, Dolby 3 Stereo o con la entrada de canal 5.1 Ch. Input seleccionada. Conecte el ‘Center +’ al terminal ‘+’...
NAD-Link se controlen con el control remoto del receptor. Para funcionar con tales otros equipos, conecte la NAD-Link Out del T750 a la NAD-Link In del otro equipo. Los conectores NAD-Link se pueden encadenar en margarita, IN con OUT, de modo que un sistema completo puede controlarse desde los dispositivos de control remoto de un solo equipo.
Page 43
8. CONTROLES DE BASS & TREBLE (BAJOS Y TREMOLOS) El T750 está equipado con controles de tono BASS y TREBLE para ajustar la tonalidad general de su sistema. La posición de las 12 horas es ‘plana’ sin refuerzo ni corte y un detente indica esta posición.
Page 44
FM de modo que usted puede sintonizar exactamente la frecuencia deseada. Para AM los pasos de sintonización pueden ser de 9 kHz o 10 kHz, según sea la versión de su T750. Este modo de sintonización también puede ser útil al tratar de recibir una estación de radio que es demasiado débil para el modo de...
Page 45
18. DELAY (RETARDO) Selecciona la cantidad de retardo que se aplica a los altavoces de entorno cuando se usa el T750 en los modos DOLBY PRO LOGIC o HALL. Al pulsar el pulsador DELAY se escalonan los tiempos de Retardo en etapas de 5 milésimas de segundo a partir de 5 milésimas de...
Page 46
Los pulsadores de selector de entrada EXT 5.1, Vídeo 1 a 4, Tape 1, 2, Aux y CD, Speaker, Bank y Modo Surround realizan la misma función que los del panel delantero del T750. No obstante, hay unas pocas diferencias y funciones extra con el equipo de mano del control remoto (Vea números en la Fig.
Page 47
Los niveles del Sub-Woofer pueden ser luego objeto de ajuste fino usando material de programa. Los ajustes de Level se memorizan en la memoria del T750. Se reactivan automáticamente cuando el equipo se conecta. NOTAS: En modo Dolby 3 Stereo Surround los canales de Surround no funcionan.
Page 48
área de escucha utilizable. Si usted usa el T750 con sólo dos altavoces delanteros, el ajuste del modo Center (No. 17) para PHANTOM hará que la información central se coloque en los altavoces tanto de izquierda como de derecha.
Page 49
Vuelva a conectar el altavoz delantero derecho y desconecte el altavoz delantero izquierdo y repita el procedimiento para los altavoces delanteros derecho y central, cambiando la conexión únicamente en el altavoz delantero derecho si la fase necesita corregirse. Normalmente los altavoces de entorno estarán en fase entre ellos si se han conectado correctamente.
Page 50
NAD T750 Surround Sound AM/FM Receiver NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE Il NAD T750 va sempre collocato in piano su una superficie robusta. Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità. Assicurarsi che vi sia ventilazione sufficiente. Non collocare l’unità...
Page 51
T750 quale preamplificatore per comandare amplificatori esterni. In questo modo si impiegano tutte le funzioni di comando del T750, quali ad esempio: selezione input, modo Surround, volume, comandi regolazione tono, ecc., ma l’amplificatore esterno alimenta in effetti l’altoparlante al quale è...
Page 52
19.“NAD LINK IN/OUT” Il connettore NAD-Link viene impiegando per inviare comandi dalle altre unità dotate di connettori NAD-Link. In questo modo si ottiene un perfetto controllo centralizzato dell’intero sistema e si ha inoltre la possibilità di controllare tramite il telecomando del ricevitore alcune delle funzioni basilari di altri componenti NAD (ad esempio: il riproduttore per CD o per cassette).
Page 53
4, ma si pregiudica il segnale che viene portato all’output del preamplificatore (Audio Pre Out). 8.COMANDO PER REGOLAZIONE ALTI E BASSI Il T750 è dotato di comandi di regolazione del tono BASS e TREBLE (bassi ed alti) per impostare la tonalità di massima del Vs. sistema.
Page 54
FUNZIONI SURROUND 16.MODO SURROUND Il pulsante Surround Mode effettua la scansione del modi surround del T750: Dolby Pro-Logic, Dolby 3 Stereo, Hall e By- pass (Stereo normale). Dolby Pro-Logic e Dolby 3 Stereo decodificano i segnali del suono Surround codificati nelle piste cinematografiche dei programmi video o TV.
Page 55
Un’altra caratteristica molto utile del T750 è la sua capacità di memorizzare quale modo Surround è stato impiegato con la selezione particolare di input. In seguito, selezionando tale input, il T750 sceglierà automaticamente il medesimo modo Surround. Se si impiega di solito il modo Dolby Pro-Logic sugli input Video 1 e Video 2, Dolby 3 Stereo sull’input Video 3, Modo Hall per FM...
Page 56
Preselezione ed impostare una nuova stazione su quella originale. TELECOMANDO Il telecomando del T750 vanta tutte le funzioni principali per il Vs. sistema, con comandi supplementari per azionare a distanza i riproduttori NAD per cassette e CD. Funziona fino ad una distanza massima di 5 metri.
Page 57
11. COMANDI PER IL RIPRODUTTORE PER CASSETTE (Per impiego con lettori per cassette NAD a singolo (DECK B) o doppio comando di trascinamento (A e B)) oppure inserisce Ascolto Normale e Ascolto ad Inversione. Registrazione / Pausa. Premere per portare il riproduttore per cassette nel modo registrazione-pausa.
Page 58
Per regolare l’impostazione del ritardo, assicurarsi che il T750 sia nel modo Dolby Pro-Logic, quindi premere “DELAY” sul quadro anteriore (No. 18) o sul telecomando. Continuare a premere “DELAY” finché non si ottiene il valore corretto sul display. Le impostazioni “Delay” sono conservate nella memoria del T750.
Page 59
Per controllare la fase durante l’ascolto, impostare il T750 su Dolby Pro-Logic ed FM Mute/Mode Off, quindi selezionare una stazione FM. In questo modo si otterrà la medesima sonorità da tutti e tre gli altoparlanti anteriori.
Problema NON VI E’ SUONO NON SI HA SUONO DA UN CANALE NON SI HA SUONO DAI CANALI “SURROUND” NON SI HA SUONO DAL CANALE CENTRALE IMMAGINE DEBOLE BASSI STEREO DIFFUSO MANCATO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO NON SI HA SUONO DAL SINTONIZZATORE RUMORI, SIBILO/FRUSCII SU AM ED FM DISTORSIONE SU FM FISCHI O RONZII IN FM &...
Page 62
Se a unidade não for utilizada durante algum tempo, desligue a ficha da tomada de alimentação de CA. No caso de cair água em cima do seu receptor NAD T750, desligue a alimentação da unidade, e retire a ficha da tomada de alimentação de CA.
Page 63
8. ANTENA AM Com o receptor NAD T750 é fornecida uma antena de quadro AM que é necessária para a recepção de sinais AM. Para ligar a antena AM, em primeiro lugar, abra as patilhas dos terminais de ligação e introduza a extremidade dos cabos da antena nas aberturas dos terminais.
Page 64
17. ALTIFALANTE CENTRAL Esta saída permite ligar o altifalante central que é utilizado quando o receptor T750 é operado em modo Dolby Pro Logic, modo estéreo Dolby 3 ou com a entrada 5.1 Ch. seleccionada. Ligue a saída ‘Center +’ ao terminal ‘+’ no seu altifalante central, e a saída ‘Center -’...
Page 65
TAPE 2, FM, AM, AUX, CD. Este botões permitem seleccionar a entrada activa para o receptor T750 e o sinal enviado para os altifalantes e para as saídas Tape, Vídeo 4 e TV monitor. O nome da Entrada seleccionada e do Modo de Som Envolvente serão exibidos no visor.
Page 66
Em modo de recepção AM, os passos de sintonia podem ser de 9 kHz ou 10 kHz, dependendo da versão do seu receptor T750. Este modo de sintonia poderá ser igualmente de bastante utilidade quando se pretende sintonizar uma estação de rádio cujo sinal é...
Page 67
16. MODO SURROUND O botão modo Surround permite seleccionar um dos três modos de som envolvente do receptor T750: Dolby Pro Logic, Dolby 3 Stereo, Hall e By-Pass (modo Estéreo normal). Ambos os modos Dolby Pro Logic e Dolby 3 Stereo descodificam os sinais audio do som envolvente codificados em bandas sonoras de filmes de TV ou vídeo.
Page 68
APARELHO DE CONTROLO REMOTO O aparelho de controlo remoto do receptor T750 permite comandar todas as funções chave do receptor T750 e possui ainda comandos adicionais para o controlo à distância de Gravadores de Cassetes e Leitores de Discos Compactos NAD. O controlo remoto poderá...
Page 69
Central, Envolvente Direito ou Envolvente Esquerdo para ajustamento da regulação do volume relativamente aos canais audio Esquerdo e Direito. Cada pressão sucessiva do botão faz com que o receptor T750 exiba o canal seguinte de acordo com a seguinte sequência: Central Envolvente Direito Esquerdo Central, etc.
Page 70
Atraso (ver Fig. 5). existente no Controlo Para ajustar a regulação do Atraso, coloque o receptor T750 em modo Dolby Pro Logic e pressione o botão DELAY existente no painel dianteiro (Nº 18) ou no Controlo Remoto. Continue a pressionar o botão DELAY até...
Page 71
área de audição utilizável bastante maior. No caso de estar a utilizar o receptor T750 apenas com dois altifalantes frontais, se ajustar o modo Central (Nº 17) para PHANTOM irá colocar a informação central em ambos os altifalantes esquerdo e direito.
Page 72
Para verificar se os equipamentos se encontram em fase através do som produzido, ajuste o receptor T750 para Dolby Pro Logic, DESLIGUE FM Mute/Mode e seleccione uma estação de rádio FM. Ao efectuar este procedimento deverá obter o mesmo som nos três altifalantes frontais.
Page 73
Problema AUSÊNCIA DE SOM AUSÊNCIA DE SOM NUM CANAL AUSÊNCIA DE SOM NOS CANAIS AUDIO SURROUND AUSÊNCIA DE SOM NO CANAL AUDIO CENTRAL BAIXOS FRACOS / IMAGEM ESTÉREO DIFUSA APARELHO DE CONTROLO REMOTO NÃO FUNCIONA AUSÊNCIA DE SOM QUANDO SE SELECCIONA O SINTONIZADOR RUÍDO E INTERFERÊNCIAS EM AM E FM DISTORÇÃO EM FM...
Page 74
Anslutningar för analog inspelning och avspelning av ytterligare ett kassettdäck eller motsvarande enhet. Använd två par RCA kablar. Anslut en kabel från TAPE 2 OUT på T750 till däckets LINE IN kontakter, och en andra kabel till däckets LINE OUT kontakter till TAPE 2 IN kontakter.
Page 75
NAD T750har fem inbyggda slutsteg för att driva de högtalare som ansluts (Höger, Vänster, Center, Höger surround, Vänster surround). Det är också möjligt att använda NAD T750 som en förförstärkare och driva separata slutsteg. På detta sätt kan man använda alla kontrollfunktionerna som T750 erbjuder som t.ex.
Page 76
6. VIDEO 1 TILL VIDEO 4, TAPE 1, TAPE 2 MONITOR, FM, AM, AUX & CD Dessa knappar väljer vilken ingång på T750 som skall vara aktiv, signalen skickas då till Tape, Video 4 och TV monitor utgångarna. Namnet på vald ingång och surroundläge visas i displayen.
Page 77
(beroende på version) på FM varje gång så att man kan söka sig fram exakt till rätt frekvens. För AM är stegen 9 kHz eller 10 kHz, beroende på vilken version du har av T750. Denna metod är också användbar när du skall ställa in en station som är för svag för självsökningsläget.
Page 78
(från 1 till 10), aktuellt nummer blinkar i displayen, tryck sedan Memory (Nr 14) igen. Memory lampan i displayen släcks och stationen är nu lagrad i minnet på din NAD T750. För att lämna Memory läget utan att lagra en station låter du alla kontrollerna vara, efter 8 sekunder återställer radion sig själv.
Page 79
2. SLEEP Tryck på SLEEP för att få T750 att stänga av sig själv efter ett bestämt antal minuter. Trycker man på SLEEP en gång ger det 90 minuters insomningstid, efter denna tid stängs T750 av automatiskt i Stand-by läge.
Page 80
Höger & Vänster tidsinställningen (se fig. 5). För att ställa in den korrekta tiden, slå över T750 i Dolby Pro Logic läge och tryck på DELAY på frontpanelen (Nr 18) eller på fjärrkontrollen. Fortsätt att trycka på DELAY tills rätt tid visas i displayen.
Page 81
är det inte ovanligt att någon enhet vänder på fasen internt. Då måste man avgöra uppkopplingen genom att lyssna. För att avgöra fasningen med hörseln, ställ T750 i Dolby Pro Logic läge med FM Mute/Mode OFF och välj en FM station. Detta skall ge samma ljud genom alla tre fronthögtalarna.
Page 82
Problem INGET LJUD INGET LJUD I ENA KANALEN INGET LJUD I SURROUNDKANALERNA INGET LJUD I CENETERKANALEN SVAG BAS/DIFFUS STEREOBILD FJÄRRKONTROLLEN FUNGERAR EJ INGET LJUD I RADIODELEN BRUS OCH STÖRNINGAR LJUDFÖRVRÄNGNING PÅ FM VISSLINGAR OCH SURRANDEN PÅ FM & AM VISSLINGAR OCH SURRANDEN PÅ AM INGEN RDS INFORMATION FELSÖKNING Orsak...
Need help?
Do you have a question about the T750 and is the answer not in the manual?
Questions and answers