Download Print this page

MAAX Cyrene 300001 Installation Instructions Manual page 15

Advertisement

7
Parts required:
Pieces requises:
Partes requeridas:
WALL BASE INSTALLATION
INSTALLATION DE MURS ET BASE
INSTALACIÓN DE MUROS Y BASE
A. Slide the shower into its location. THE SHOWER BASE MUST BE UNI-
FORMLY LEVELED AND RESTING OVER ITS ENTIRE SURFACE.The
wood framing built in step 1 should fall inside raised sections of the walls
without interference. If there is any interference adjust framing accordingly to
remove any stress from walls. Ensure the walls are level.
A. Glisser la douche dans son emplacement. LA BASE DE DOUCHE
DOIT REPOSER UNIFORMÉMENT SUR TOUTE SA SURFACE. La
charpente en bois construite à l'étape 1 devrait tomber à l'intérieur
des sections surélevées des murs sans interférence. S'il y a des
interférences ajuster l'encadrement en conséquence de retirer tout le
stress des murs. Assurer le niveau des murs.
A. Deslizar la ducha en su sitio. LA BASE DE LA DUCHA DEBE
QUEDAR UNIFORMEMENTE NIVELADA, DESCANSANDO EN TODA LA
SUPERFICIE. La estructura de madera construida en el paso 1 debe caer
dentro de las secciones elevadas de las paredes sin interferencia. Si hay
interferencia ajustar la estructura en consecuencia para eliminar cualquier
tensión de las paredes. Asegurese que los muros están a nivel.
B. Drill holes through the upper lip of the walls using a 3/32" drill bit, in
line with the imprints of the upper lip.
B. Percer des trous à travers la lèvre supérieure des murs à l'aide
d'une mèche de 3/32", vis-à-vis les empreintes de la lèvre supérieure.
B. Perforar agujeros a través del borde superior de las paredes de ducha
con broca de 3/32", cuidando de que coincidan con las muescas del borde
superior.
F
C.
asten the top of the walls with the # 8 x 1¼" stainless steel screws
(#10) using a screwdriver.
C. À l'aide d'un tournevis, fixer le dessus des murs avec les vis #8 x
1¼" (#10).
C. Usando un destornillador fije la parte superior de las paredes con los
tornillos # 8x1¼" (#10).
10
x 14
To protect the base finish use a piece of cardboard
cut from the shipping box during installation
Pour protéger la finition de la base utiliser un
morceau de carton découpé du carton d'expé-
dition lors de l'installation
Para proteger el acabado de la base utilizar un
pedazo de cartón recortado de la caja de trans-
porte durante la instalación
B
A
When inserting screws into plastic parts always
use a screwdriver to avoid avoid cracking the wall
Lors de l'insertion des vis dans les pièces plas-
tiques toujours utiliser un tournevis pour éviter
Al insertar los tornillos en piezas plásticas siempre
utilizar un destornillador para evitar agrietar la
15
C
10
surface.
de fissurer la surface du mur.
superficie de la pared.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cyrene 300002Cyrene 300004Cyrene 300005