Download Print this page

MAAX Cyrene 300001 Installation Instructions Manual page 11

Advertisement

3
Parts required:
Pieces requises:
Partes requeridas:
WALL ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DES MURS
ENSAMBLE DE LOS MUROS
A. Align the walls (#4) and (#5) on a flat surface. To orient the assembly the wall with caddy is
always on left. Drill holes on the imprints with a 7/32" drill bit.
NOTE: Use a vise-grip to keep the walls together while drilling the holes.
A. Aligner les murs (#4) et (#5) sur une surface plane. Pour bien orienter l'assemblage, le mur
avec caddy est toujours à gauche. Percer les trous dans les empreintes avec une mèche 7/32".
NOTE: Utiliser une pince-étau pour garder les murs ensemble durant le perçage des trous.
A. Alinear las paredes (#4) y (#5) contra una superficie plana. Para posicionar bien el ensamble,
el muro con caddie debe estar siempre del lado izquierdo.Perforar con una broca de 7/32"
las muescas de perforación.
NOTA: Utilizar unas pinzas de presión para mantener los muros unidos y alineados durante la
perforación de los huecos.
B. Remove the plastic wrap.
B. Enlever la pellicule de plastique.
B. Retirar la película de plástico.
C. Apply a continuous bead of siliconized acrylic
latex caulking inside the bolts from top to bottom on
one of the wall flanges.
C. Appliquer un cordon continu de calfeutrant à
base de latex à l'intérieur des boulons de haut
en bas sur l'une des brides du mur.
C. Aplicar un cordón continuo de compuesto para
calafatear a base de látex en el interior de los pernos
de arriba a abajo en una de las bridas de pared.
D. Assemble walls with the #10-32 x 5/8" screws (#6),
1/4" washers (#7) and #10-32 nuts (#8) provided.
D. Assembler les murs avec les vis #10-32 x 5/8" (#6),
les rondelles 1/4" (#7) et les écrous #10-32 (#8) fournis.
D. Ensamble las paredes con los tornillos #10-32 x 5/8"
(#6), las arandelas de 1/4" (#7) y las tuercas de #10-32
(#8) suministradas.
8
6
7
x 6
x 12
C
x 6
B
REAR VIEW
VUE POSTÉRIEURE
VISTA POSTERIOR
D
11
Before working with plastic walls, allow time to
adjust to ambient temperature.
Avant d'assembler les murs en plastique, lais-
ser les s'acclimater à la temperature ambiante.
Antes de trabajar con los muros de plástico, dejar
que se ajusten a la temperatura ambiente.
A
When inserting screws into plastic parts always
use a screwdriver to avoid avoid cracking the wall
surface.
Lors de l'insertion des vis dans les pièces plas-
tiques toujours utiliser un tournevis pour éviter
de fissurer la surface du mur.
Al insertar los tornillos en piezas plásticas siempre
utilizar un destornillador para evitar agrietar la
superficie de la pared.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cyrene 300002Cyrene 300004Cyrene 300005