Download Print this page

MAAX Cyrene 300001 Installation Instructions Manual page 12

Advertisement

4
Parts required:
Pieces requises:
Partes requeridas:
WALL BASE ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DE MURS ET BASE
ENSAMBLE DE MUROS Y BASE
A. Align the assembled walls with the inside of base. Drill holes through the lower lip
of the walls and through the base using a 3/32" d-rill bit in line with the imprints of the
lower lip of the walls, behind the walls. Remove the walls.
A. Déposer et aligner les murs déjà assemblés du côté intérieur de la base. Percer
des trous à travers la lèvre inférieure des murs et à travers le seuil de la base à l'aide
d'une mèche 3/32" vis-à-vis les empreintes de la lèvre inférieure des murs, à l'arrière
des murs. Retirer les murs.
A. Colocar y alinear los muros ensamblados en la parte interior de la base. Perforar
agujeros a través del borde inferior de las paredes y la base de ducha con broca de
3/32", cuidando que coincidan con las muescas del borde inferior de las paredes, en
la parte de atrás. Retirar los muros de la ducha.
B. Remove the plastic wrap on base and bottom of walls.
B. Enlever la pellicule de plastique à la base et au bas des murs.
B. Retirar la película de plástico en la base y la parte inferior de las paredes.
C. Apply siliconized acrylic latex caulking in front of the holes, on the inside of the
base. Ensure the latex caulking bead extends outside the end of the walls on both
sides once installed. This bead will connect to the bead added in step 14B between
the wall and base.
C. Appliquer du calfeutrant à base de latex devant les trous, de la base vers
l'intérieur. S'assurer que le cordon de calfeutrant s'étend à l'extérieur l'extrémité
des parois sur les deux côtés une fois installés. Ce cordon se connecte au
cordon ajouté à l'étape 14B entre le mur et la base.
C. Aplicar compuesto para calafatear a base de látex delante de las perforaciones, en
la parte interior de la base. Asegúrarse de que el cordón de compuesto se extiende
fuera del extremo de las paredes en ambos lados, una vez instalados. Esta cuenta se
conectará a la perla añadida en 14B paso entre la pared y la base.
D. Assemble the walls on the base with #8 x ½" self-tapping screws (#9),
making sure that the alignment between the walls and base is perfect.
D. Assembler les murs sur la base avec les vis taraudeuses #8 x ½" (#9)
en vous assurant que l'alignement entre les murs et la base est parfaite.
D. Montar las paredes de ducha en la base con tornillos autotrabadores #8 x ½"
(#9), verificando que las paredes y la base queden perfectamente alineadas.
A
REAR VIEW
VUE POSTÉRIEURE
VISTA POSTERIOR
9
x 7
C
Silicone
Silicona
D
REAR VIEW
VUE POSTÉRIEURE
VISTA POSTERIOR
12
When inserting screws into plastic parts
always use a screwdriver to avoid cracking
the walls.
Lors de l'insertion des vis dans les
pièces plastiques toujours utiliser un
tournevis pour éviter brisser les murs.
Al insertar los tornillos en piezas plásticas
siempre utilizar un destornillador para evitar
quebrar los muros.
Silicone

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cyrene 300002Cyrene 300004Cyrene 300005