Advertisement

Quick Links

www.maax.com
Installation Instructions and User Guide
Guide d'installation et d'utilisation
Guía de Instalación y Utilización
Corner installation • Installation en coin • Instalación en esquina
4836
6034
Read all instructions carefully before proceeding.
Record the serial number on the back page and save this guide for future reference.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l'installation.
Noter le numéro de série figurant sur la dernière page de ce guide et le conserver pour un usage ultérieur.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Registre el número de serie que aparece detrás de esta guía y conserve este manual como referencia.
10027130

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MAAX 4836

  • Page 1 Guide d’installation et d’utilisation Guía de Instalación y Utilización Corner installation • Installation en coin • Instalación en esquina 4836 6034 Read all instructions carefully before proceeding. Record the serial number on the back page and save this guide for future reference.
  • Page 2: Introduction

    MAAX unit. compra de su unidad. Nous pouvons vous garantir que MAAX a We can assure you that MAAX uses only Le garantizamos que MAAX utiliza los utilisé les meilleurs matériaux et appliqué the finest materials and employs strict mejores materiales y aplica rigurosas les mesures de contrôle de la qualité...
  • Page 3: Table Of Contents

    Reglas Generales tools and supplies required Outils et matériel requis Herramientas y Materiales necesarios 4 SeCtIOn 1 : 4836 And 6034 MOdelS SeCtIOn 1 : MOdèleS 4836 et 6034 SeCCIón 1 : MOdelO 4836 Y 6034 Parts and components liste des composantes...
  • Page 4: General Considerations

    tools and supplies required • Outils et matériel requis • Herramientas y Materiales necesarios tools required Outils requis Herramientas necesarias • Electric drill • Perceuse électrique • Taladro eléctrico • 1/4" ceramic drill bit • Mèche à céramique de 1/4 po •...
  • Page 5 4836 and 6034 Models • Modèles 4836 et 6034 • Modelo 4836 y 6034 10027130...
  • Page 6: Parts And Components

    Parts and components • liste des pièces et composantes • Piezas y Componentes Model 4836 • Modèle 4836 • Modelo 4836 Description Side glass panel (hook) Hook 10027130...
  • Page 7 Code Part Pièce Pieza Cant. Código Door (right) Porte (droite) Puerta (derecha) 10093650-900-XXX Door (left) Porte (gauche) Puerta (izquierda) 10093636-900-XXX L Bracket Support en L Soportes en L 10048691-000-600 Door angle bracket (right) Équerre de porte (droite) Escuadra de puerta (derecha) 10048694-000-600 Door angle bracket (left) Équerre de porte (gauche)
  • Page 8 10027130...
  • Page 9 Model 4836 • Modèle 4836 • Modelo 4836 10048691-000-600 10048694-000-600 10048693-000-600 10048271-XXX 10048272-XXX 10047268 10041035-XXX-601 10048273-XXX 10048672-092 10048674-092 10047280 10041037-XXX-601 10041036-XXX-601 10041039-XXX-601 10041039-XXX-607 10076491 10041080-001-601 10048697-092 10041040-XXX-601 10041035-XXX-602 10041035-XXX-603 this part is optional • Cette pièce est en option • esta pieza es opcionale...
  • Page 10: 6034 Model

    Parts and components • liste des pièces et composantes • Piezas y Componentes Model 6034 • Modèle 6034 • Modelo 6034 QTY. Description 10044048-900 Side glass panel (hook) 10025907-XXX Hook 10027130...
  • Page 11 Code Part Pièce Pieza Cant. Código Door (right) Porte (droite) Puerta (derecha) 10093651-900-XXX Door (left) Porte (gauche) Puerta (izquierda) 10093694-900-XXX L Bracket Support en L Soportes en L 10048691-000-600 Door angle bracket (right) Équerre de porte (droite) Escuadra de puerta (derecha) 10048694-000-600 Door angle bracket (left) Équerre de porte (gauche)
  • Page 12 10027130...
  • Page 13 Model 6034 • Modèle 6034 • Modelo 6034 10048691-000-600 10048694-000-600 10048693-000-600 10048271-XXX 10048272-XXX 10047268 10041035-XXX-601 10048273-XXX 10048672-092 10048674-092 10047280 10041037-XXX-602 10041036-XXX-602 10041039-XXX-602 10041039-XXX-603 10076491 10041080-001-601 10048697-092 10041040-XXX-602 10041035-XXX-604 10048002-XXX 10012122 10041035-XXX-605 these parts are optional • Ces pièces sont en option • estas piezas son opcionales 10048648-XXX 10048515-XXX 10041036-XXX-603...
  • Page 14: Installing The First Panel

    Installing the first fixed panel • Installation du premier panneau fixe • Instalación del primer panel fijo note: two people are required. note : deux personnes sont requises. nota : Se necesitan dos personas. Before starting, make sure that the Avant d’entamer cette étape, s’assurer Antes de iniciar esta etapa, asegúrese acrylic base (if any) is properly secured...
  • Page 15 The side panel is installed 1" from the Le panneau latéral se fixe à 1 po du bord El panel lateral se fija a 1" del borde exterior outer edge of the base. Trace a vertical line extérieur de la base. Tracer une ligne de la base.
  • Page 16 Place the panel into position by inserting Mettre le panneau de verre en position Posicione el panel de vidrio insertándolo it into the base jamb, making sure it is still en l’insérant dans le joint de base et en en el junta de base y confirme que esté level.
  • Page 17 Use the same method to fasten the jamb Utiliser la même méthode pour fixer le Utilice el mismo método para fijar el (marking the position, drilling holes into montant mural (marquage de position, montante (marcación de la posición, perforación de la cerámica, silicona, etc.). the ceramic, filling them with silicone, etc.).
  • Page 18: Front Installation

    Front Installation • Installation avant • Instalación delantera 2.1 Installing the front panel 2.1 Installation du panneau avant 2.1 Instalación del panel delantero Repeat Step 1 for the front panel. Répéter l’étape 1 pour le panneau de verre Repita la etapa 1 para el panel delantero. avant.
  • Page 19 à l’équerre de porte. del panel delantero y atorníllela en la escuadra de la puerta. 4836 6034 10027130...
  • Page 20: Installing Trims

    Installing trims • Installation des couvre-joints • Instalación de los cubrejuntas Insert the U-shaped sealing gasket (18) on Insérer les joints d’étanchéité en U (18) sur Inserte las juntas de estanqueidad en top of the side panels and cut the excess, le dessus des panneaux latéraux et couper U (18) sobre la parte superior de los if any.

This manual is also suitable for:

6034

Table of Contents