Download Print this page
MAAX 102847 Installation Instructions Manual

MAAX 102847 Installation Instructions Manual

Shower walls and bases

Advertisement

Quick Links

Shower Walls and Bases • Murs et bases de douche • Bases y paredes de ducha
Read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
IMPORTANT
• Record the serial number
IMPORTANT
• Noter le numéro de série
IMPORTANTE
• Registre el número de serie
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA PARA INSTALACIÓN
SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA.
Serial number • Numéro de série • Número de Serie

Advertisement

loading

Summary of Contents for MAAX 102847

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D’INSTALLATION GUÍA PARA INSTALACIÓN Shower Walls and Bases • Murs et bases de douche • Bases y paredes de ducha Read all instructions carefully before proceeding. SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l’installation.
  • Page 2 Wall Kit / Ensemble de Murs / Conjunto de paredes 102847 / 102967 / 105029 / 105062 / 105256 / 105277 (30") 102848 / 102968 / 105030 / 105063 / 105257 / 105278 (32") 102849 / 102969 / 105031 / 105064 / 105258 / 105279 (36") 102850 / 102970 / 105032 / 105065 / 105259 / 105280 (38”)
  • Page 3: Before You Begin

    MAAX quant aux dommages dus au transport que la bañera está instalada. MAAX no es the product in good order to the carrier. All cesse lorsque l’unité est transférée au responsable por los daños ocasionados desde...
  • Page 4: General Rules

    GENERAL RULES RÈGLES GÉNÉRALES REGLAS GENERALES Structure Installation Installation de la structure Instalación de la estructura DO NOT BUILD THE SUR- NE PAS CONSTRUIRE LA NO CONSTRUYA LA ESTRUC- ROUNDING STRUCTURE STRUCTURE AVANT D’AVOIR TURA ANTES DE HABER BEFORE RECEIVING YOUR REÇU L’UNITÉ...
  • Page 5 PARTS IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES COMPOSANTES IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Left Wall Right Wall Mur gauche Mur droit Pared izquierda Pared derecha Vertical Guide Guide vertical Guía verticale Top view Vue de dessus Vista de arriba Left Wall Right Wall Shower Base Mur gauche Mur droit Base de douche...
  • Page 6 1 - FRAMING / ENCADREMENT / ESTRUCTURA Structure measurements must be verified against the unit. Les dimensions de la structure doivent être vérifiées à partir des dimensions de l’unité. Las dimensiones de la estructura deben ser verificadas a partir de las dimensiones de la unidad. Stud-to-stud 16"...
  • Page 7 2 - REINFORCEMENTS INSTALLATION / INSTALLATION DES RENFORTS / INSTALACIÓN DE LOS REFUERZOS In order to ensure maximum strength in Afin d’assurer un maximum de rigidité des Con objeto de asegurar una rigidez máxima the unit walls, at a height of 48” from the murs de l’unité, ajouter, à...
  • Page 8 3 - BASE INSTALLATION / INSTALLATION DE LA BASE / INSTALACIÓN DE LA BASE Mark drain location. Marquez l’emplacement du drain. Marcar la ubicación del desagüe. Install the Drain (refer to the manufacturer's instruction) Installez le drain (référez-vous aux instructions du fabriquant) Instale el desagüe Mark exterior location of the base.
  • Page 9 4 - RIGHT WALL INSTALLATION / INSTALLATION DU MUR DROIT / INSTALACIÓN DE LA PARED DERECHA Wall Pared Silicone Silicona Base Shim* #8 x 1 1/4" Cale* Cuñas* Ø3/16" Wall Pared Silicone Silicona Base *Note: Use shims behind the fastening flange as required. *Note : Utiliser des cales derrière la lèvre de lixation au besoin.
  • Page 10 5 - BACK WALL INSTALLATION / INSTALLATION DU MUR DE FOND / INSTALACIÓN DE LA PARED DEL FONDO Left Wall Mur gauche Pared izquierda Right Wall Mur droit Pared derecha Base Silicone Silicona 1" (25 mm) Apply silicone in the groove Appliquer du silicone Do not apply silicone in the corner dans la rainure...
  • Page 11 6 - LEFT WALL INSTALLATION / INSTALLATION DU MUR GAUCHE / INSTALACIÓN DE LA PARED IZQUIERDA Right Wall / Back Wall Mur droit / Mur de fond Pared derecha / Pared del fondo Base Silicone Silicona 1" (25 mm) Apply silicone in the groove Appliquer du silicone dans la rainure Do not apply silicone in the corner...
  • Page 12 7 - CONNECTING THE PLUMBING / RACCORDEMENT DE LA PLOMBERIE / CONEXIÓN DE LA PLOMERÍA Connect plumbing (drain, faucets, etc.) Effectuer le raccordement de la plom berie Conecte la tubería (desagüe, grifos, etc.) according to local standards and to the (drain, robinet, etc.) selon les normes locales según las normas locales y reglas generales general rules at the beginning of this guide.
  • Page 13: Maintenance

    LIMITED WARRANTIES GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA MAAX Bath Inc. (hereafter “MAAX”) offers MAAX Bath Inc. (ci-après « MAAX «) offre la MAAX Bath Inc. (a continuación “MAAX”) ofrece the following express limited warranties on its garantie limitée expresse suivante sur chacun la siguiente garantía limitada expresa para cada...
  • Page 14 (1) an à compter de la date d’achat originale a partir de la fecha de compra original por If the product is sold by MAAX as a display, par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou parte del propietario o usuario, del contratista MAAX standard warranty applies.MAAX is not...
  • Page 15 MAAX Agent or Warranty Service a informé un agent autorisé de MAAX ou un garantía; (2) el usuario ha informado a un agente Department representative, of the nature of the représentant du service de la garantie de la nature...
  • Page 16 Technical Services • Service technique • Servicio Técnico T. 1 877 GET-MAAX (1 877 438-6229) F. 1 877 636-6250 10017341 © MAAX Bath Inc., 2008 Printed in Canada • Imprimé au Canada • Impreso en Canadá 2018-08-17...

This manual is also suitable for:

102967105029105062105256105277102848 ... Show all