Download Print this page

Reinigung Und Sterilisation; Cleaning And Sterilization - Karl Storz AUTOCON II 400 Service Manual

Advertisement

70
Instandhaltung

Reinigung und Sterilisation

Reinigung und Sterilisation
AUTOCON
®
II 400
Warnung: Vor sämtlichen Reinigungs-
arbeiten ist das Gerät vom Netz zu tren-
nen!
Vorsicht: Unbedingt vermeiden, dass
Flüssigkeit in das Gehäuse eindringt.
Die Außenflächen des Gerätes und des
Fußschalters können mit einem gängigen
Flächendesinfektionsmittel gereinigt werden.
Aufbereitung von Zubehör
Siehe Beipackinformation.
Manuelle/maschinelle Reinigung und Desinfektion
Hinweis: Zur Reinigung/Desinfektion ein von
KARL STORZ freigegebenes Reinigungs-/
Desinfektionsmittel verwenden (siehe Anhang,
S. 109). Die aktuelle Freigabeliste finden Sie auch
auf unserer Homepage (www.karlstorz.com).
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der all-
gemeinen Anleitung zur Instrumentenaufbereitung.
Vorsicht: Bei der Herstellung und
Anwendung der Lösungen sind die
Angaben des Herstellers über
Mischungsverhältnis oder Einlegedauer
genauestens zu beachten. Zu langes
Einlegen kann zu Korrosion bzw.
Materialschädigung führen.
Maintenance

Cleaning and sterilization

Cleaning and sterilization
AUTOCON
®
II 400
Warning: Always pull out power plug
before cleaning!
Caution: Avoid allowing fluids to enter
the unit.
The exterior of the unit and footswitch can be
cleaned with a conventional surface disinfectant.
Treatment of accessories
See accompanying instructions.
Manual/machine cleaning and disinfection
Note: Use a cleaning/disinfecting agent
approved by KARL STORZ for cleaning/disinfec-
tion (see Appendix, page 109). You will also find
the current list of approved products on our Web
site (www.karlstorz.com). Further information can
be found in the general instructions for the prepara-
tion of instruments.
Caution: Follow the solution manufactur-
er's instructions, paying close attention to
proper dilution and recommended mini-
mum exposure times. Prolonged expo-
sure may result in corrosion or material
damage.
Mantenimiento
Limpieza y esterilización
Limpieza y esterilización
AUTOCON
®
II 400
Cuidado: Se debe desconectar el apa-
rato de la red antes de efectuar cual-
quier tipo de trabajo de limpieza.
Advertencia: Evite a toda costa que
entre líquido en la carcasa.
Las superficies exteriores del aparato y del inte-
rruptor de pedal se pueden limpiar con un me-
dio de desinfección de superficies corriente.
Tratamiento de los accesorios
Véase las instrucciones adjuntas.
Limpieza y desinfección manual/mecánica
Nota: Utilice para la limpieza/desinfección un pro-
ducto autorizado por KARL STORZ (véase anexo,
pág. 109). La lista autorizada actual se puede
encontrar en nuestra página web oficial
(www.karlstorz.com). Otras informaciones se pue-
den encontrar en la Instrucción general para el tra-
tamiento de instrumentos.
Advertencia: Al realizar o utilizar los
productos se deben seguir las indicacio-
nes del fabricante en lo que se refiere a
proporciones de mezcla o duración de
la inmersión. Una inmersión demasiado
prolongada puede producir corrosión o
daños en el material.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

205352 20-1