Download Print this page
HermanMiller Celle Manual
Hide thumbs Also See for Celle:

Advertisement

Quick Links

HermanMiller
Celle
Chair
®
The Office Furniture Store Ltd
Authorised Herman Miller Dealers
www.theofficefurniturestore.co.uk
T: 01908 588080

Advertisement

loading

Summary of Contents for HermanMiller Celle

  • Page 1 HermanMiller The Office Furniture Store Ltd Authorised Herman Miller Dealers Celle Chair ® www.theofficefurniturestore.co.uk T: 01908 588080...
  • Page 2 | LET OP: Eigenschappen / functies getoond mag niet gelden voor alle modelvarianten | please visit hermanmiller.com/caruso ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ : Особенности / функции, показанные могут © 2012 Herman Miller, Inc. не распространяться на всех модиф ® , Celle is a registered trademark of Herman Miller Inc...
  • Page 3: Seat Height

    Seat Height UK - Seat Height: IT - Altezza del sedile: Seat Height: Lever under right Leva al di sotto del lato destro side of seat. del sedile. Hauteur de siège To raise: Per sollevare: Sitzhöhe Take your weight off chair, lift lever up. Togliere il peso dalla sedia, alzare la leva.
  • Page 4 Seat Depth UK - Seat Depth: IT - Profondità del sedile: Lever under left side of seat. Leva al di sotto del lato sinistro del sedile. Only available on some models. Profondeur d’assise To adjust: Disponibile solo su alcuni modelli. Sitztiefe While taking your weight off chair, lift lever and adjust seat Per regolare:...
  • Page 5 Harmonic Tilt Tension ™ UK - Harmonic Tilt Tension: IT - Tensione Knob below front center of seat. dell’inclinazione Harmonic: Manopola al di sotto della parte To increase: Tension d’inclinaison Harmonic Turn knob clockwise. centrale anteriore del sedile. Harmonic Neigungsspannung To decrease: Per aumentare la tensione: Turn knob counterclockwise.
  • Page 6 Forward Tilt UK - Forward Tilt: IT - Inclinazione in avanti: Horizontal tab under left Linguetta orizzontale al di sotto della front side of seat. parte anteriore sinistra del sedile. Inclinaison avant Only available on some models. Disponibile solo su alcuni modelli. Vorwärtsneigung To position chair forward: Per posizionare la sedia in avanti:...
  • Page 7 Tilt Limiter UK - Tilt Limiter: IT - Limitatore del tilt Tilt Limiter: Vertical tab under left Levetta verticale sotto il lato front side of seat. anteriore sinistro del sedile. Limiteur de bascule Only available on some models. Disponibile solo su alcuni modelli. Neigungsbegrenzung To engage: Per inserire:...
  • Page 8 Lumber Height UK - Lumbar Height: IT - Altezza lombare: Side edges of lumbar support. Profili laterali del supporto lombare. Only available on some models. Disponibile solo su alcuni modelli. Hauteur lombaire To adjust: Per alzare o abbassare: Höhe der Lendenstütze While seated, grasp side edges of lumbar Afferrate i profili laterali del supporto lombare, Altura lumbar...
  • Page 9 Lumber Depth UK - Lumbar Depth: IT - Profondità lombare: Knob in center of lumbar support. Manopola al centro del supporto lombare. Only available on some models. Profondeur lombaire To increase: Disponibile solo su alcuni modelli. Tiefe der Lendenstütze While seated, turn knob clockwise. Per aumentare il supporto lombare: To decrease: Ruotate la manopola in senso orario.
  • Page 10 Arm Height UK - Arm Height: IT - Altezza braccioli: Arm Height: Outside lever on top Leva esterna sulla sommità of arm support. del poggiabraccio. Hauteur d’accoudoir Only available on some models. Disponibile solo su alcuni modelli. Armhöhe To adjust: Per sollevare o abbassare i braccioli: Raise lever to unlock arm, adjust arm, Sollevate la leva per sbloccare il bracciolo, regolate...
  • Page 11 Arm Angle UK - Arm Angle: IT - Angolo dei braccioli: Arm Angle: Front of each armpad. Parte frontale di ogni poggiabraccio. Only available on some models. Disponibile solo su alcuni modelli. Inclinaison d’accoudoir To adjust: Per ruotare i braccioli all’interno e all’esterno: Afferrate Armwinkel Grasp rear portion of armpad and adjust arm in or out.
  • Page 12 Arm Width UK - Arm Width: IT - Larghezza del bracciolo: Rear of each armpad. Pulsante all’interno di ogni bracciolo. Only available on some models. Per regolare: Afferrare estremità anteriore del armpad Écartement d’accoudoir e farlo ruotare verso l’interno o verso l’esterno. To adjust: Armbreite Grasp front end of armpad and pivot it inward or outward.
  • Page 13 UK – Care & Maintenance IT – Cura e manutenzione With proper care, your Herman Miller furniture will provide years of superior performance and satisfaction. A periodic (annual Con la dovuta cura, l’arredamento Herman Miller offrirà anni di prestazioni e soddisfazione superiori. Per garantire che la at minimum) inspection of chair components and fasteners should be made to ensure that the chair is structurally intact and sedia sia strutturalmente intatta e funzioni correttamente, dovrebbe essere eseguita un’ispezione periodica (almeno annuale) functioning properly.
  • Page 15 Utilisateurs: Conservez Ces Informations Pour De Plus Amples Références. Instructions sur cette carte montrent tous les réglages possibles. Pas toutes les chaises Celle sont équipés de tous les réglages. USER INFORMATION: INSTALLATEURE NICHT ENTFERNEN Benutzer: Bewahren Sie diese Informationen für weitere Referenz.