Maytag Commercial MLG45 Installation Manual

Maytag Commercial MLG45 Installation Manual

Stack dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MLG45
Installation Manual
Stack Dryer
RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
WFR113489H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag Commercial MLG45

  • Page 1 MLG45 Installation Manual Stack Dryer RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE WFR113489H...
  • Page 2 Dryer Safety ______________________________________________________ It is recommended that the owner post, in a prominent location, instructions for the customer’s use in the event the customer ͜ smells gas. This information should be obtained from your gas supplier. Post the following warning in a prominent location. ͜...
  • Page 3: Table Of Contents

    In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. Acceptable Shut-off Devices: Gas Cocks and Ball Valves installed for use shall be listed. A flexible gas connector, when used, must not exceed 4 feet (121.9 cm).
  • Page 4: Specifications

    Specifications ____________________________________________________ MAXIMUM CAPACITY 45 lb 20.41 kg (DRY WEIGHT) PER POCKET TUMBLER DIAMETER 32 3/4" 83.19 cm TUMBLER DEPTH 30" 76.20 cm TUMBLER VOLUME 14.6 cu ft 413.43 L PER POCKET TUMBLER / DRIVE MOTOR 3/4 hp 0.56 kW PER POCKET BLOWER/FAN MOTOR BLOWER DRIVEN BY TUMBLER MOTOR...
  • Page 5: Installation Instructions

    Installation Instructions _________ Location Requirements ____________ WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people and mechanical equipment to lift, move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Installation should be performed by qualified professional in accordance with local, state, and country codes.
  • Page 6: Dryer Enclosure Requirements

    Dryer Enclosure Requirements __ MAKE-UP AIR OPENINGS Bulkheads and partitions should be made of A = 20" (50.80 cm) noncombustible material. B = 22.5" (57.15 cm) EXAMPLE: For a bank of four dryers, two unrestricted openings measuring 20" by 221/2" (50.80 cm by 57.15 cm) are acceptable.
  • Page 7 VERTICAL DUCTING The ductwork should be laid out in such a way that the ductwork travels as directly as possible to the outdoors with as few turns as possible. Single or independent dryer venting is recommended. It is suggested that the use of 90° turns NOTE 2 be avoided;...
  • Page 8 VERTICAL DUCTING Multiple Dryer Venting with 10" (25.4 cm) Diameter 1200 cfm (33.98 cmm) Exhaust Connections at Common Duct NUMBER OF DRYERS NOTE 2 SQ IN MINIMUM CROSS- SECTIONAL AREA SQ CM 1638 1290 NOTE 1 ROOF MINIMUM ROUND DIMENSION A DUCT DIAMETER 45.72 40.64...
  • Page 9: Electrical Information

    Electrical Information ___________ Grounding A ground connection must be provided and installed in Electrical Requirements accordance with local, state, and national regulations or codes All electrical connections must be made by a properly licensed of the country of destination. In the absence of these codes, electrician.
  • Page 10: Gas Information

    Gas Information ________________ 120 V Application with Neutral Remove 3 screws holding down electrical box plate at the top of the machine. WARNING Remove 2 knockouts provided just in front of electrical box and insert 3/4" UL listed strain relief into the holes. Insert the wiring from the two 120 V 15 A circuits (one for top tumbler and one for bottom tumbler) into the strain reliefs.
  • Page 11 Consistent gas pressure is essential at all gas The input ratings shown on the data label are for elevations up connections. It is recommended that a 3/4" (19.05 mm) to 2000' (610 m), unless elevation requirements of over pipe gas loop be installed in the supply line servicing 2000' (610 m) were specified at the time the dryer order was a bank of dryers.
  • Page 12: Preparation For Operation / Start-Up

    Gas Pressure Adjustment Leak Check 1. Be sure the gas supply is turned on. 2. Turn on dryer. 3. Brush or spray an approved noncorrosive leak-detection solution onto all connections and inspect for leaks indicated by growing bubbles. 4. If dryer was moved during testing, use the same method to check for leaks in the flexible gas supply line and fittings between the dryer and the gas supply pipe.
  • Page 13: Preoperational Test

    Preoperational Test ____________ All dryers are thoroughly tested and inspected before leaving the factory. However, a preoperational test should be performed before the dryer is publicly used. It is possible that adjustments have changed in transit or due to marginal location (installation) conditions.
  • Page 14: Service / Parts Information

    Service / Parts Information _____ Suggested Cleaning Schedule Service Service must be performed by a qualified trained technician, service agency, or gas supplier. If service is required, contact the Maytag distributor from whom the equipment was purchased. If the distributor cannot be contacted or is unknown, contact the Whirlpool Commercial Laundry for a distributor in your area.
  • Page 15: Data Label Information

    Data Label Information _________ Standard Label Whirlpool Corporation TEL: (269) 923-3000 88 Currant Road FAX: (508) 678-9447 Fall River, MA 02720-4781 mdl-service@whirlpool.com WWW.WHIRLPOOL.COM INPUT (0 TO 2,000 FT.) ORIFICE HEAT(CHALEUR) TYPE (ENTREE (0 A` 610M))* 120V/60HZ/1PH/2W 16A MIN. SUPPLY PRESSURE(PRESSION) MAX.
  • Page 16 MLG45 Manuel D’installation Sécheuses Superposées CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE...
  • Page 17 Sécurité de la sécheuse ___________________________________________ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Remplacer par des dispositifs de fermeture acceptables : Les robinets de gaz et robinets à bille installés pour l'utilisation devraient être indiqués.
  • Page 19: Spécifications

    Spécifications ____________________________________________________ CAPACITÉ MAXIMALE 45 lb 20,41 kg (POIDS SEC) PAR SÉCHEUSE DIAMÈTRE DU TAMBOUR 32 3/4 po 83,19 cm PROFONDEUR DU TAMBOUR 30 po 76,20 cm VOLUME DU TAMBOUR 14,6 pi 413,43 L PAR SÉCHEUSE MOTEUR D’ENTRAÎNEMENT/TAMBOUR 3/4 hp 0,56 kW PAR SÉCHEUSE VENTILATEUR ENTRAÎNÉ PAR LE MOTEUR DU TAMBOUR MOTEUR DE VENTILATEUR PAR SÉCHEUSE OUVERTURE DE PORTE...
  • Page 20: Instructions D'installation

    Instructions d’installation _______ Exigences d’emplacement ______ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes ainsi qu'un appareillage mécanique pour soulever, déplacer et installer la sécheuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une Risque d'explosion blessure au dos ou d'autre blessure. Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.
  • Page 21: Exigences En Matière De L'espace Clos De La Sécheuse

    Exigences en matière de l’espace OUVERTURES D’AIR D’APPOINT clos de la sécheuse ____________ A = 20 po (50,80 cm) B = 22,5 po (57,15 cm) Les plafonds inclinés et les cloisons doivent être fabriqués de matériaux incombustibles. EXEMPLE : Pour une rangée de quatre sécheuses, 2 ouvertures sans restriction de 20 po x 22,5 po (50,80 cm x 57,15 cm) sont acceptables.
  • Page 22 CONDUIT VERTICAL Les conduits doivent être disposés de manière à ce qu’ils soient acheminés le plus directement possible vers l’extérieur avec le moins de courbes possible. Un seul conduit d’évacuation est recommandé. Il est suggéré d’éviter l’utilisation de coudes à 90°; REMARQUE 2 utilisez plutôt des coudes à...
  • Page 23 CONDUIT VERTICAL Évacuation de plusieurs sécheuses avec raccords de conduit d’évacuation de 10 po (25,4 cm), 1 200 pi³/min (33,98 m /min) au niveau du conduit commun REMARQUE 2 NOMBRE DE SÉCHEUSES SECTION TRANSVERSALE REMARQUE 1 TOIT MINIMALE 1 638 1 290 DIMENSION A DIAMÈTRE DU CONDUIT ROND MINIMUM 45,72 40,64 35,56 25,4...
  • Page 24: Informations Sur Le Raccordement Électrique

    Informations sur le raccordement Mise à la terre électrique ______________________ Une liaison à la terre doit être fournie et installée conformément aux réglementations ou codes locaux, provinciaux et nationaux du pays de destination. En l’absence de tels codes, la mise Spécifications électriques à...
  • Page 25: Informations Sur Le Gaz

    Type de gaz Raccorder le câblage du circuit de 120 V 15 A au câblage de la sécheuse supérieure comme décrit dans l’illustration suivante Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz (noir à noir, blanc à blanc et vert au fil de terre du châssis). naturel.
  • Page 26 Une pression de gaz constante est essentielle pour Les évaluations figurant sur l’étiquette de données valent tous les raccordements de conduites de gaz. Il est pour l’utilisation de l’appareil à des altitudes allant jusqu’à recommandé d’installer une boucle de tuyauterie pour 2 000 pi (610 m), à...
  • Page 27: Préparation Pour Le Fonctionnement/Démarrage

    Réglage du détendeur Recherche des fuites 1. Vérifier que l’alimentation en gaz est ouverte. AVERTISSEMENT 2. Mettre la sécheuse en marche. 3. Appliquer au pinceau ou par pulvérisation une solution non corrosive de détection des fuites homologuée sur tous les raccordements;...
  • Page 28: Test Pré-Opérationnel

    Test pré-opérationnel ___________ Toutes les sécheuses sont minutieusement testées et inspectées avant de quitter l’usine. Toutefois, un test pré- opérationnel doit être effectué avant que la sécheuse ne soit utilisée publiquement. Il est possible que les réglages aient été modifiés en cours de route ou en raison de conditions d’emplacement marginales (installation).
  • Page 29: Renseignements Sur La Réparation Et Les Pièces

    Programme de nettoyage suggéré Si la sécheuse doit être retirée du service ou mise au rebut, avant de poursuivre, enlever la porte du compartiment de séchage. AVERTISSEMENT Renseignements sur la réparation et les pièces _________ Réparation La réparation doit être effectuée par un technicien ou une Risque de choc électrique entreprise de réparation ayant les qualifications requises ou par le fournisseur de gaz.
  • Page 30: Informations Sur L'étiquette De Données

    Réglages 7 jours après l’installation et tous les 6 mois par la suite Inspecter les boulons, les écrous, les vis, les vis de pression, les connexions de mise à la terre et les raccordements de gaz non permanents (raccords, robinets d’arrêt et orifices). Les courroies devraient être examinées.
  • Page 32 /™ ©2020 Maytag. All rights reserved. ® WFR113489H 03/20 Tous droits réservés.

Table of Contents