Page 1
103N/105N/106 User Manual / 使用說明書 / 使用说明书 ユーザーマニュアル Руководство пользователя YEAR S LIMITE D WARRANTY The Toughest Multimeters 堅固型萬用表 坚固型万用表 堅牢型マルチメーター Мультиметр цифровой...
Page 2
103N / 105N / 106 WARNING THESE SERVICING INSTRUCTIONS ARE FOR USE BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY. TO AVOID ELECTRIC SHOCK, DO NOT PERFORM ANY SERVICING OTHER THAN THAT CONTAINED IN THE OPERATING INSTRUCTIONS UNLESS YOU ARE QUALIFIED TO DO SO.
Page 3
103N / 105N / 106 1-3 Front Panel Refer to Figure 1 and to the following numbered steps to familiarize yourself with the meter’s front panel controls and connectors. 1. Digital Display — The digital display has a 4000 counts LCD readout with 82 segments analog bar graph, auto polarity, decimal point, “...
Page 4
103N / 105N / 106 Note : 1. BLUE KEY switch and RANGE Switch resets all special modes other than HZ mode . HZ switch is only used to toggle between frequency measurement mode and voltage or current measurement mode, and thus can not be nested in any other special modes.
Page 5
103N / 105N / 106 12. MIN MAX — The meter displays the maximum or minimum value of the input in MAX / MIN mode. When “MIN MAX “ switch is pressed for the first time, the meter displays the maximum value. When “MIN MAX” switch is pressed again, the meter displays the minimum value.
0.15 x (Spec.Acc’y) / °C , <18°C or > 28°C. Power Requirements : IEC LR03, AM4 or AAA size 1.5V x 2. (103N / 105N) Standard 9V battery NEDA 1604, IEC6F22, JIS 006P.(106N) Battery Life : Alkaline 500 hours. (103N / 105N), Alkaline 300 hours.
Page 7
103N / 105N / 106 Accessories : Protective Holster , battery, instruction manual, test leads. 2-2 Environmental Conditions Indoor use. Maximum Altitude : 2000 Meter. Pollution Degree : 2 Installation Category : EN61010-1,EN61010-2-033, 1000V Cat.II, 600V Cat.III. Application Field The circuits not connected to mains.
Page 8
103N / 105N / 106 AC Conversion Type : 103N / 105N : Average sensing rms indication. 106 : AC conversions are ac-coupled, true rms responding, calibrated to the rms value sine wave input. The specified accuracy is for since wave at full scale and non-sine wave at half scale below 500Hz with crest factor up to 2.
Page 9
103N / 105N / 106 Overload Protection : 1A , 600V IR 10KA fuse (Bussmann BBS-1 or equivaknt) for mA input. (Size 10.3mm x 34.9mm) 15A , 600V IR 100KA fuse (Bussman KTK 15 or equivalent) for A input. (Size 10.3mm x 38.1mm) AC Conversion Type : AC conversions are average sensing, calibrated to the rms value sine wave input.
Page 10
103N / 105N / 106 * For 105N / 106 only. * * The spec is not guaranty. (8) Capacitance Overload Range Resolution Accuracy Protection ±(3%reading + 10digits) 40nF 10pF 400nF 100pF ±(2%reading + 4μF 8digits) 600V rms 40μF 10nF 400μF...
Page 12
103N / 105N / 106 (12) Auto Power Off (APO) The APO sign on the LCD panel indicates the meter is working in the Auto Power Off mode. If the meter idles for more than 30 minutes, the meter automatically turns the power off.
Page 13
103N / 105N / 106 One data block consists of 11 packets, or 110 bits. The following figure shows the format of a data block. The range packet indicates the full scale range of the meter. Digit 3 through digit 0 is just the digits on the LCD panel.
Page 14
103N / 105N / 106 Note : 1. The Judge bit in the Status packet determines whether it is frequency mode or RPM mode. 2. The Judge bit in the Status packet determines whether the unit is Celsius or Fahrenheit.
Page 15
103N / 105N / 106 14-4 STATUS The format of this packet is shown below. The Judge field is meaningful only when the Function packet indicates Frequency / RPM mode . In Frequency / RPM mode, judge is 0 if the meter operates in Frequency mode;...
103N / 105N / 106 (15) Hz Sensitivity The sensitivity in the Hz mode is 1/10 of full scale range. The accuracy is same as Frequency mode. The measuring frequency is from 40Hz up to 1KHz. OPERATION This instrument has been designed and tested in...
Page 17
103N / 105N / 106 NOTICE UNSTABLE DISPLAY MAY OCCUR ESPECIALLY AT 400mV RANGE, EVEN THOUGH YOU DON’T PUT TESTED LEADS INTO INPUT TERMINALS. IN THIS CASE, IF AN ERRONEOUS READING IS SUSPECTED, SHORT THE “ VΩHz” TERMINAL AND THE “COM”...
Page 18
103N / 105N / 106 3-6 Diode Check 1. Set the rotary switch at “Ω ” position. 2. Connect black test lead to “COM” terminal and red lead to “ VΩHz ” input terminal. 3. Connect test leads to the diode normally the forward voltage drop of good silicon diode is shown between.
103N / 105N / 106 MAINTENANCE WARNING : TO AVOID ELECTRICAL SHOCK REMOVE TEST LEAD BEFORE OPENING THE COVER. 4-1 Maintenance and Cleaning 1. Do not attempt to repair this Tester. It contains no user-serviceable parts. Repair or serving should only be performed by qualified personnel.
Page 21
103N / 105N / 106 HOW TO USE THE PROBE HOLDER Clip one probe on the Wrap the test leads holder for one handed around the holster to meter operation. store the test probes. HOW TO USE THE TILT STAND AND HOLSTER...
Page 22
103N / 105N / 106 Meter in holster face down. Hang on nail at workbench.
Page 23
103N / 105N / 106 Limited Warranty This Meter is warranted to the original purchaser against defects in material and workmanship for 3 year from the date of purchase. During this warranty period, manufacturer will, at its option, replace or repair the defective unit, subject to verification of the defect or malfunction.
Page 90
103N / 105N / 106 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ИЗПОЛЬЗОВАНИИ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ КАКИХ-ЛИБО РАБОТ, НЕ ВКЛЮЧЕННЫХ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПО ИЗПОЛЬЗОВАНИИ, ЕСЛИ ВЫ НЕ КВАЛИФИЦИРОВАННЫ ЭТО ДЕЛАТЬ. ВВЕДЕНИЕ 1-1 Распаковка и Осмотр...
Page 91
103N / 105N / 106 1-3 Передняя панель Сморите Рисунок 1 и следующие пронумерованные порядки, чтобы ознакомить вас с органами управления и разъемами на передней панели. 1. Цифровой дисплей - Цифровой дисплей имеет ЖК- дисплей на 4000 отсчетов с 82-сегментной аналоговой...
Page 92
103N / 105N / 106 Примечание: 1. Переключатель «BLUE KEY» и переключатель «RANGE» сбрасывают все особенные режимы, кроме режима ~HZ. 2. Переключатель «~HZ» используется только для переключения между режимом измерения частоты и измерением напряжения тока., и поэтому не может быть...
Page 93
103N / 105N / 106 12.MIN MAX - Метр отображает максимальное или минимальное значение входа в режиме «MAX / MIN». Когда переключатель «MIN MAX» нажат в первый раз, Метр показывает максимальное значение. Когда переключатель «MIN MAX» нажат еще раз, Метр...
Page 94
Температурный коэффициент: 0,15 x (Указанная точность) / °C, < 18 °C или > 28°C. Требования к питанию: IEC LR03, AM4 или размер AAA 1,5 В x 2. (103N / 105N) Стандартная батарея 9 В NEDA 1604, IEC6F22, JIS 006P. (106N) Срок...
Page 95
103N / 105N / 106 2-2 Условия окружающей среды Пользование в помещении. Максимальная высота: 2000 метров. Степень загрязнения: 2 Категория установки: EN61010-1, EN61010-2-033, 1000 В категория II, 600 В категория III. Область применения Категория Электроцепи не подключены к сети электропитания...
Page 96
103N / 105N / 106 Тип преобразования переменного тока: 103N / 105N: Индикация среднего считывания rms. 106: Преобразования переменного тока реагирует на истинное среднеквадратичное значение, связанное по переменному току, откалиброванное к среднеквадратичному значению входной синусоидальной волны. Указанная точность предназначена для синусоидальной волны на...
Page 97
103N / 105N / 106 500 Гц с коэффициентом преимущества до 2. Защита от перегрузки: предохранитель 1A, 600V IR 10KA (Bussmann BBS-1 или эквивалент) для входа мА. (Размер 10,3 мм x 34,9 мм) Предохранитель 15A, 600V IR 100KA (Bussman KTK 15 или эквивалент) для входа A. (Размер 10,3 мм x 38,1 мм) Тип...
Page 98
103N / 105N / 106 * Только для 105N / 106. * * Спецификация не является гарантированной. (8) Емкость Разре Защита от Диапазон Точность шение перенапряжения ± (3% показания 4нФ 1пФ + 10 цифр) 40нФ 10пФ 400нФ 100пФ ± (2% показания...
Page 100
103N / 105N / 106 (13) Замена авто-выключение Чтобы отменить функцию автоматического выключения питания, включите Метр, нажав любой из переключателей, кроме переключателя «HOLD», подсветки или «СИНИЙ» выключатель (для изменения функции). (14) RS232 Отправьте одну командную строку «H» (код Hex «48») на метре или посветите фонариком на разъем...
Page 101
103N / 105N / 106 Один блок данных состоит из 11 пакетов или 110 бит. На следующем рисунке показан формат блока данных. Пакет диапазона указывает диапазон ш полного шкала Метра. Цифры с 3 по 0 - просто цифры на ЖК-панели. Пакет...
Page 102
103N / 105N / 106 Примечание: 1. Бит Judge в пакете состояния определяет, является ли это режимом частоты или режимом RPM. 2. Бит Judge в пакете состояния определяет, какая единица - Цельсия или Фаренгейта. 14-2 ДИАПАЗОН Этот пакет указывает диапазон полной шкалы измерителя.
Page 103
103N / 105N / 106 14-4 СТАТУС Формат этого пакета показан ниже. Поле Judge имеет смысл только тогда, когда пакет функции указывает режим частоты / RPM. В режиме частоты / RPM, оценка - 0, если измеритель работает в режиме частоты; в противном случае - 1. Поле...
Page 104
103N / 105N / 106 (15)~Hz Чувствительность Чувствительность в режиме «~Hz» составляет 1/10 диапазона полной шкалы. Точность такая же, как и в режиме частоты. Частота измерения от 40 Гц до 1 кГц. РАБОТА Этот прибор был разработан и испытан в соответствии...
Page 105
103N / 105N / 106 ВНИМАНИЕ НЕСТАБИЛЬНЫЙ ДИСПЛЕЙ МОЖЕТ ВОЗНИКАЕТ ОСОБЕННО В ДИАПАЗОНЕ 400 мВ, ДАЖЕ ХОТЯ НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ ИСПЫТАННЫЕ ПРОВОДНИКИ ВО ВХОДНЫЕ КЛЕММЫ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ ОШИБКА ЧТЕНИЯ, ЗАМКНИТЕ КЛЕММЫ « » И «COM», И УТВЕРДИТЕСЬ, ЧТО НА...
Page 106
103N / 105N / 106 3-6 Проверка диода 1. Установите поворотный переключатель в положение «Ω ». 2.Подключите черный измерительный провод к клемме «COM», а красный провод к входной клемме « VΩHz». 3.Подключите измерительные провода к диоду. Обычно прямое падение напряжения хорошего кремниевого диода...
Page 107
103N / 105N / 106 ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СНИМИТЕ ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ ПРОВОД ПЕРЕД ОТКРЫТИЕМ КРЫШКИ. 4-1 Обслуживание и Чистка 1.Не пытайтесь сами чинить этот клещи-метр. Он содержит детали, которые пользователь не может сам чинить. Ремонт или обслуживание должны выполняться только...
Page 109
103N / 105N / 106 КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЕРЖАТЕЛЬ ПРОБНИКА Закрепите один пробник Оберните пробники на держателе для вокруг кобуры для одноручной работы с хранения пробников. метра. КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОТКЛОННУЮ ПОДСТАВКУ И КОБУРА Поверните подставку Откиньте верхний для облегчения чтения держатель и зацепите...
Page 110
103N / 105N / 106 Метр в кобуре лицевой Повесьте гвоздь на стороной вниз верстаке.
Page 111
103N / 105N / 106 Ограниченная Гарантия Первому покупателю этого устройства предоставляется гарантия от дефектов материалов при производстве в течение 3 лет с даты покупки. В течение гарантийного периода производитель, по своему усмотрению, заменит или отремонтирует дефект при условии наличия...
Need help?
Do you have a question about the 103N and is the answer not in the manual?
Questions and answers