Download Print this page
APPA sFLEX 18T User Manual

APPA sFLEX 18T User Manual

Flexible current probe meter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

sFLEX 18T
User Manual / 使用說明書 / 使用说明书
ユーザーマニュアル
Руководство пользователя
EN
Flexible Current Probe Meter
軟性電流鉗表
TC
软性电流探针表
SC
フレキシブル電流プローブ
JP
Гибкая токовая петля
RU
YEARS
LIMITED
WARRANTY

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the sFLEX 18T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for APPA sFLEX 18T

  • Page 1 18T User Manual / 使用說明書 / 使用说明书 ユーザーマニュアル Руководство пользователя YEARS LIMITED WARRANTY Flexible Current Probe Meter 軟性電流鉗表 软性电流探针表 フレキシブル電流プローブ Гибкая токовая петля...
  • Page 2 18T Read First Safety Information To ensure safe operation and service of the meter, follow these instructions. Failure to observe warnings can result in severe Injury. Warning Identify hazardous conditions and actions that could cause BODILY HARM or DEATH...
  • Page 3 18T Caution Identify conditions and actions that could cause DAMAGE the meter or equipment under test. Do not expose Meter to extremes in temperature of high humidity. Symbols as marked on the meter and Instruction card See instruction manual Do not apply to or remove from HAZARDOUS LIVE conductors.
  • Page 4 18T Power on/off Press Flexible AC current probe Do not touch the area above the slide switch during measurement Set DMM at AC 3.000V range and switch sFlex-T to the suitable range. Calculate the correct current according to “AC Current” specifications.
  • Page 5 18T In order to get correct unit and scale of the reading, connect Flex Clamp Meter with clamp meter or DMM which has Flex function. Set the clamp meter or DMM to Flex function and keep the range of Flex Clamp Meter at 3000A.
  • Page 6 18T Battery Capacity Indicator Battery capacity > 2.5V, the battery capacity indicator flash at slow rate. Battery capacity < 2.5V, the battery capacity indicator flash at fast rate. Replacing Batteries Lock Unlock Unlock Caution Remove Meter from conductor and turn off power...
  • Page 7 18T General Specifications Dimensions (W x H x D) : Approx. 130mm x 350mm x 25mm Weight(without Battery) : 200g Power Requirements : AAA Size Battery x 2 Battery Life : 160 hours ALKALINE Battery Low Batteries Indication : Voltage drops below operating voltage the battery indicator will flash.
  • Page 8 18T Electrical Specifications Accuracy is given as ±(% of reading + counts of least significant digit) at 23°C ± 5°C, with relative humidity Less than 80% R.H. Accuracy is specified for a period of one year after calibration. Max. output voltage: 4.5Vpeak...
  • Page 9 18T Limited Warranty This Meter is warranted to the original purchaser against defects in material and workmanship for 3 years from the date of purchase. During this warranty period, manufacturer will, at its option, replace or repair the defective unit, subject to verification of the defect or malfunction.
  • Page 10 18T 先閱事項 安全性資訊 請遵循以下說明以確保儀器之安全操作與維修。不遵 守本手冊之注意事項可能導致嚴重傷害。 警告 注意標識可能導致人身傷害或死亡之危險情況。 ·如儀器可能接觸欲測量裝置之危險帶電部件,則必 須使用獨立的保護裝置。 ·如以製造商指定之外之方式使用設備,則設備提供 之保護性功能可能受限。 ·請使用合適之端子、開關位置和範圍進行測量。 ·為降低火災或觸電風險,請勿於潮濕或下雨之場所 使用本產品。 ·使用前請測量已知之電壓以驗證檢測儀器之正常運 行如有疑慮,請送修檢測器。 ·請勿於施予超過檢測器上標記之額定電壓。 ·為避免可能導致觸電和人員傷害之錯誤讀數,請於 出現低電量顯示時立即更換電池。 ·請勿於易燃氣體或水氣環境中使用本儀器。 ·如軟線絕緣層之內部銅線外露,請勿使用軟性電流 感應器。 ·在安裝和拆卸軟性電流探針期間,請將被測裝置斷 電且穿戴合適之防護衣物。 ·請勿應於或移除於未絕緣的危險帶電導體周圍,此 可能導致觸電、電灼傷或電弧。 小心 標識可能導致儀表或被測設備損壞之條件和操作。 請勿將儀器暴露於極端溫度或高濕度環境。...
  • Page 11 18T 測試儀器和說明手冊上之標記 參見使用手冊 請勿使用或移除於危險帶電導體上。 受雙層或加強絕緣保護之設備 電池 接地 符合歐盟準則 請勿任意丟棄本產品 AC測量 維護 請勿嘗試修理此鉗錶。本鉗錶不包含用戶可維修之部 件。維修或保養只應由合格人員進行。 清潔 定期使用乾布與清潔劑擦拭外殼。請勿使用研磨劑或 其他溶劑。 電源開啟/關閉 按下 關閉 開啟...
  • Page 12 18T 柔性交流電流探針 測量過程中請勿觸摸 滑動開關上方之區域 將 DMM 設定至 AC �.���V 範圍並將 sFlex-T 切換到合 適的範圍。依據”交流電流”規格計算正確電流。 鎖定 解鎖...
  • Page 13 18T 為獲取正確讀數,請將柔性鉤錶與具有柔性功能之鉤 錶或DMM連接。將鉗錶或 DMM 設至 Flex 功能,並將 柔性鉗錶之範圍固定於 ����A。 範圍 為獲得最佳輸出信號,請根據測試電流選擇正確範圍。 位置 最佳測量範圍 滑動開關 100mV/1A ≦30.00A 300A 30.0A - 300.0A 10mV/1A 3000A 300A - 3000A 1mV/1A 電池容量標誌 電池容量>�.�V,電池容量指示燈慢速閃爍。 電池容量<�.�V,電池容量指示燈快速閃爍。...
  • Page 14 18T 替換電池 鎖定 解鎖 解鎖 小心 卸下電池蓋前,請將儀器自導線上取下並關閉電源。 一般規格 尺寸(寬x長x深) : 約 ���mm x ���mm x ��mm 重量(無電池) : ���g 電源需求 : AAA 電池 x � 電池壽命 : 鹼性電池���小時 低電源顯示 : 電壓低於操作電壓時,電池指示燈將閃爍 最大導體尺寸 : 線圈尺寸 安全性標準 : EN�����-�, EN�����-�-���, EN�����-���...
  • Page 15 18T 環境規格 室內使用 污染程度 : � 最高運行海拔 : ����m (���� ft) 運行溫度範圍與相對溼度 : �°C - ��°C, ≦��%RH ��°C - ��°C, ≦��%RH ��°C - ��°C, ≦��%RH 儲存溫度 : -��°C - ��°C,� 至 ��% RH (無電池) 溫度係數 : �.� x (準確度) / °C,< ��°C, > ��°C 衝擊振動...
  • Page 16 18T 有限保固 本儀器向原始購買者提供自購買日起 � 年之材料和製 造缺陷保固。在此保固期內,將根據製造商選擇更換 或修理有缺陷的設備。 本保固不涵蓋一次性,或因濫用、疏忽、事故、未經 授權之維修、修改、污染、異常操作或處理條件而造 成之損壞。因銷售本產品而產生的任何保證,包括但 不限於適銷性和特定用途適用性之保證,僅限於上述 內容。 製造商不對儀器的使用損失或其他偶然或間接損害、 費用或經濟損失,或對此類損害、費用或經濟損失的 任何索賠或索賠負責。某些州或國家/地區之法律有所 差異,因此上述限制可能不適用於您。...
  • Page 17 18T 先阅事项 安全性资讯 请遵循以下说明以确保仪器之安全操作与维修。不遵 守本手册之注意事项可能导致严重伤害。 警告 注意标识可能导致人身伤害或死亡之危险情况。 ·如仪器可能接触欲测量装置之危险带电部件,则必 须使用独立的保护装置。 ·如以制造商指定之外之方式使用设备,则设备提供 之保护性功能可能受限。 ·请使用合适之端子、开关位置和范围进行测量。 ·为降低火灾或触电风险,请勿于潮湿或下雨之场所 使用本产品。 ·使用前请测量已知之电压以验证检测仪器之正常运 行。如有疑虑,请送修检测器。 ·请勿于施予超过检测器上标记之额定电压。 ·为避免可能导致触电和人员伤害之错误读数,请于 出现低电量显示时立即更换电池。 ·请勿于易燃气体或水气环境中使用本仪器。 ·如软线绝缘层之内部铜线外露,请勿使用软性电流 感应器。 ·在安装和拆卸软性电流探针期间,请将被测装置断 电且穿戴合适之防护衣物。 ·请勿应于或移除于未绝缘的危险带电导体周围,此 可能导致触电、电灼伤或电弧。 小心 标识可能导致仪表或被测设备损坏之条件和操作。 请勿将仪器暴露于极端温度或高湿度环境。...
  • Page 18 18T 测试仪器和说明手册上之标记 参见使用手册 请勿使用或移除于危险带电导体上 。 受双层或加强绝缘保护之设备 电池 接地 符合欧盟准则 请勿任意丢弃本产品 AC测量 维护 请勿尝试修理此钳表。本钳表不包含用户可维修之部 件。维修或保养只应由合格人员进行。 清洁 定期使用干布与清洁剂擦拭外壳。请勿使用研磨剂或 其他溶剂。 电源开启/关闭 按下 关闭 开启...
  • Page 19 18T 柔性交流电流探针 测量过程中请勿触摸 滑动开关上方之区域 将 DMM 设定至 AC �.���V 范围并将 sFlex-T 切换到合 适的范围。依据”交流电流”规格计算正确电流。 锁定 解锁...
  • Page 20 18T 为获取正确读数,请将柔性鉤錶与具有柔性功能之鉤 錶或DMM连接。将钳表或 DMM 设至 Flex 功能,并将 柔性钳表之范围固定于 ����A。 范围 为获得最佳输出信号,请根据测试电流选择正确范围。 位置 最佳测量范围 滑动开关 100mV/1A ≦30.00A 300A 30.0A - 300.0A 10mV/1A 3000A 300A - 3000A 1mV/1A 电池容量标志 电池容量>�.�V,电池容量指示灯慢速闪烁。 电池容量<�.�V,电池容量指示灯快速闪烁。...
  • Page 21 18T 替换电池 锁定 解锁 解锁 小心 卸下电池盖前,请将仪器自导线上取下并关闭电源。 一般规格 尺寸(宽x长x深) : 約 ���mm x ���mm x ��mm 重量(无电池) : ���g 电源需求 : AAA 电池 x � 电池寿命 : 碱性电池���小时 低电源显示 : 电压低于操作电压时, 电池指示灯将闪烁 最大导体尺寸 : 线圈尺寸 安全性标准 : EN�����-�, EN�����-�-���, EN�����-���...
  • Page 22 18T 环境规格 室內使用 污染程度 : � 最高运行海拔 : ����m (���� ft) 运行温度范围与相对湿度 : �°C - ��°C, ≦��%RH ��°C - ��°C, ≦��%RH ��°C - ��°C, ≦��%RH 储存温度 : -��°C - ��°C,� 至 ��% RH (无电池) 温度系数 : �.� x (准确度) / °C,< ��°C, > ��°C 冲击振动...
  • Page 23 18T 有限保固 本仪器向原始购买者提供自购买日起 � 年之材料和制 造缺陷保固。在此保固期内,将根据制造商选择更换 或修理有缺陷的设备。 本保固不涵盖一次性,或因滥用、疏忽、事故、未经 授权之维修、修改、污染、异常操作或处理条件而造 成之损坏。因销售本产品而产生的任何保证,包括但 不限于适销性和特定用途适用性之保证,仅限于上述 内容。 制造商不对仪器的使用损失或其他偶然或间接损害、 费用或经济损失,或对此类损害、费用或经济损失的 任何索赔或索赔负责。某些州或国家/地区之法律有所 差异,因此上述限制可能不适用于您。...
  • Page 24 18T 最初にお読みください 安全情報 メーターの安全な操作とサービスを確実にするため に下記の指示に従ってください。警告に従わないと 、重傷につながる恐れがあります。 警告 注意标识可能导致人身伤害或死亡之危险情况。 身体的危害または死亡を引き起こす恐れのある危険 な状態および行動を示唆します。 ·測定が行われる設備内での危険な充電部に接触す る可能性がある場合は、個別の保護具を使用する 必要があります。 ·機器がメーカーによって指定されていない方法で 使用される場合、機器が提供するはずの保護が作 動しない可能性があります。 ·測定には常に適切な端子、スイッチの位置、およ び範囲を使用してください。 ·火災や感電のリスクを避けるために、本機を雨や 湿気にさらさないでください。 ·概知の電流を使用してメーターの動作を確認して ください。問題が疑われる場合は、メーターの修 理を依頼してください。 ·メーターに記載されている定格電圧/ 電流を超えて 印加しないでください。 ·感電や怪我につながる誤った読み取りを避けるた め、バッテリー低下インディケーターが表示され たらすぐにバッテリーの交換を行なってください ·爆発性ガス埃のある場所でメーターを使用しない でください。 ·フレキシブルコードの内側の銅線コードが露出し ている場合は、フレキシブル電流センサーを使用 しないでください。 ·フレキシブル電流プローブの取り外しを行う際は テスト中の設備の電源を切るか、適切な保護服を 着用してください。 ·感電、電気火傷、アーク放電を引き起こすリスク があり、絶縁されていない危険な導体の周辺に設...
  • Page 25 18T 注意 テスト中のメーター、または機器に損害を与える可 能性のある条件と行動を示唆します。 メーターを極 端な温度と高多湿の環境にさらさないでください。 メーターと取り扱い説明書に記載されている 記号 取扱説明書をご覧ください 危険な通電導体に設置したり取り外したりしない でください 。 二重または強化絶縁で保護された機器 バッテリー アース EU指令に準拠 この製品を廃棄したり捨てたりしないでください 。 AC測定 メンテナンス 当クランプメーターの修理を試みないでください。 ユーザーが修理できる部品はありません。 クリーニング 定期的に乾いた布と洗剤でケースを拭いてください。 研磨剤や溶剤は使用しないでください。...
  • Page 26 18T 電源オン/オフ 押す オフ オン フレキシブルAC電流プローブ 測定中はスライドス イッチの上の部分に は触れないでくださ い。 DMをAC����Vの範囲に設定し、sFlex-Tを適切な範 囲に切り替えます。『AC電流』の仕様に従って正し い電流を計算してください。 ロック アンロック...
  • Page 27 18T 読み取りの正しい単位とスケールを取得するには、 フレックスクランプメーターをフレックス機能を備 えたクランプメーターまたはDMMに接続してくださ い。クランプメーターまたはDMMをフレックス機能 に設定し、フレックスクランプメーターの範囲を ����Aに維持します。 範囲 より良い出力信号を得るには、測定する電流に従っ て正しい範囲を選択してください。 位置 最適な測定範囲 スライドスイッチ 100mV/1A ≦30.00A 300A 30.0A - 300.0A 10mV/1A 3000A 300A - 3000A 1mV/1A...
  • Page 28 18T バッテリー容量インジケーター バッテリー容量>�.�V、バッテリー容量インディケ ーターが低速で点滅します。 バッテリー容量<�.�V、バッテリー容量インディケ ーターが高速で点滅します 電池の交換 ロック アンロック アンロック 注意 バッテリーカバーを開ける前に、導体からメーター を取り外し、電源をオフにしてください。...
  • Page 29 18T 一般仕様 寸法(幅×高さ×奥ゆき) : 約 ���mm x ���mm x ��mm 重量(バッテリーなし) : ���g 電力要件 : AAAサイズバッテリー ×� バッテリー寿命 : ���時間アルカリバッテリー 低バッテリーの兆候 : 電圧が動作電圧を下回ると、バッテリーインディケ ーターが点滅します。 最大導体サイズ : コイルサイズ 安全基準 : EN�����-�, EN�����-�-���, EN�����-��� EN�����-� CAT IV ���V, CAT III ����V 環境仕様...
  • Page 30 18T 電気の仕様 精度は、��℃±�℃、相対湿度��%R.H.未満で、± (読み取り値の%+最下位桁のカウント)として示 されます、精度は、構成後�年間指定されます。 最大出力電圧 : �.�Vpeak クランプの位置誤差 : 精度と位置誤差は、中央に配置された一次導体が最 適な位置にあり、外部電解や磁界がなく、動作温度 範囲内にあることを前提としています。 sFlex-��T 誤差 ±1.0% 最適地からの距離 ±1.5% (mm) ±2.0% AC 電流 範囲 出力電圧 精度 30.00A 100mV/1A ��Hz- ���Hzの場合 300.0A 10mV/1A ± (フルスケールの�%) 3000A 1mV/1A 出力ノイズ : 各範囲で<�mV 最大出力電圧 : �.�Vpeak...
  • Page 31 18T 限定的保証 このメーターは、購入日から�年間、材料および製造 上の欠陥に対して最初の購入者に保証されます。こ の保証期間中、製造者は、そのオプションとして、 欠陥または誤作動の検証を条件として、欠陥のある ユニットを交換または修理します。 この保証は、ヒューズ、使い捨てバッテリー、また は乱用、怠慢、事故、不正修理、改造、汚染、また は異常な操作や取り扱いによる損傷には適用されま せん。この製品の販売から生じる黙示の保証は、商 品性および特定の目的への適合性の黙示の保証を含 みますが、これに限定されません。 製造業者は、機器の使用不能またはその他の偶発的 または結果的な損害、費用、経済的損失、またはそ のような損害、費用、経済的損失に対する請求に対 して、責任を負わないものとします。一部の州また は国の法律が異なるため、上記の制限または除外が お客様に適用されない場合があります。...
  • Page 32 18T Прочтите перед использованием Безопасность Следуйте приведенным ниже инструкциям, в противном случае это может привести к серьезным травмам. Внимание Обозначает опасные условия и действия, которые могут привести к травмам или смерти. - Необходимо использовать защиту при измерении ОПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ.
  • Page 33 18T Внимание Условия и действия, которые могут вызвать ПОВРЕЖДЕНИЕ устройства или измеряемого оборудования. Символы на Устройстве и в Руководстве См. Руководство Не применяйте и не снимайте зажим с проводов, находящихся под ОПАСНЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ.. Устройство защищено двойной изоляцией Батарея Заземление...
  • Page 34 18T Питание Вкл/Выкл Гибкий измеритель AC Не касайтесь выше этой линии при работе с устройством Установите диапазон 3000V AC и переключите sFlex-T на подходящий диапазон. Рассчитайте напряжение в соответствии с настройкой «Измерение AC». Зак Откр...
  • Page 35 18T Чтобы получить точный масштаб показаний, подключите Гибкий Токоизмерительный Прибор с помощью зажима или мультиметра. Установите зажим или мультиметр на функцию Flex и поддерживайте диапазон измерения на уровне 3000 А. Диапазон Чтобы получить наилучший сигнал, выберите правильный диапазон в соответствии с измеряемым...
  • Page 36 18T Индикатор Заряда Батарей Заряд батареи > 2.5V, индикатор заряда батареи мигает редко. Заряд батареи < 2.5V, индикатор заряда батареи мигает часто. Замена Батарей Зак Откр Откр Внимание Снимите измеритель с проводника и выключите питание, прежде чем открывать крышку...
  • Page 37: Общие Характеристики

    18T Общие Характеристики Габариты (Ш x В x Д) : Прим. 130mm x 350mm x 25mm Вес(без батареи) : 200 грамм Требования к питанию: батарея размера AAA x 2 Срок службы батареи : 160 часов АЛКАЛИНОВАЯ батарея Индикатор низкого заряда : индикатор...
  • Page 38 18T Электрические Спецификации Точность ± (% считывания + количсество младших разрядов) при 23°C ± 5°C (влажность ≤ 80%). Точность в течение одного года после калибровки. Макс. вых. напр.: 4.5V пик Погрешность позиционирования: Предполагается, что первичный провод в оптимальном положении, нет внешнего...
  • Page 39 18T Ограниченная Гарантия Первому покупателю этого устройства предоставляется гарантия от дефектов материалов при производстве в течение 3 лет с даты покупки. В течение гарантийного периода производитель, по своему усмотрению, заменит или отремонтирует дефект при условии наличия дефекта или неисправности.
  • Page 40 APAC MGL APPA Corporation cs.apac@mgl-intl.com Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan East Road, Taipei, Taiwan Tel: +886 2-2508-0877 軟性電流鉗表 請見盒內產品背面標籤上標示 請見盒底 請參閱內附使用手冊 請依照內附說明文件指示進行操作 邁世國際瑞星股份有限公司 邁世國際瑞星股份有限公司 台北市中山區民權東路三段��號�樓 cs.apac@mgl-intl.com ��-����-���� 产品名称 : 软性电流探针表 产 地 : 台湾 生产企业 : 迈世国际瑞星股份有限公司...