Download Print this page

Эксплуатации - Danfoss AVQ PN16 Instructions Manual

Flow and temperature controller dn 15 – 50

Advertisement

SLOVENŠČINA
Test tesnosti in tlaka
Tlaková zkouška a zkouška
těsnosti
Pred tlačnim preizkusom
odprite nastavljivi
Před zahájením tlakové
omejevalnik pretoka  s tem
zkoušky otevřete omezovač
da ga obračate v levo (proti
průtoku  jeho otočením
smeri urinega kazalca).
doleva (proti směru chodu
hodinových ručiček).
Na priključkih
mora tlak
naraščati
postopoma +/- .
Neskladnost z navodili
lahko povzroči poškodbe na
Nedodržení tohoto postupu
pogonu ali na ventilu.
může způsobit poškození
ovládacího prvku nebo
Tlačni preizkus celotnega
ventilu.
sistema se mora izvajati po
Tlaková zkouška celého
navodilih proizvajalca..
systému se může provádět
pouze podle návodu výrobce
Maksimalni preizkusni tlak je:
systému.
1.5 x PN
Maximální povolený zkušební
tlak je:
PN glejte napisno ploščico
1,5 x PN
Hodnota PN je uvedená na
typovém štítku výrobku.
Jemanje iz obratovanja
Odstavování
1. Počasi zaprite zaporne
1. Pomalu uzavřete uzavírací
organe  v dovodu.
armatury  přívodní
větve.
2. Počasi zaprite zaporne
organe  v povratku.
2. Pomalu uzavřete uzavírací
armatury  vratné větve.
ČESKY
Tlak v +/-
spojích  musí
být zvyšován
postupně.
POLSKI
Próby szczelności i
ciśnienia.
Przed próbą ciśnienia należy
otworzyć nastawny element
dławiący  obracając go w
lewo (przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara).
Ciśnienie na
podłączeniu
+/-  należy
zwiększać
stopniowo.
Nieprzestrzeganie
powyższych zasad może
spowodować uszkodzenie
siłownika lub zaworu.
Próba ciśnienia dla
całego układu musi być
przeprowadzona zgodnie
z instrukcją producenta lub
projektanta.
Maksymalne ciśnienie próbne
wynosi
1,5 x PN
Ciśnienie nominalne
PN podano na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Odłączenie zaworu.
1. Powoli zamknąć armaturę
odcinającą  na rurociągu
zasilającym.
2. Powoli zamknąć armaturę
odcinającą  na rurociągu
powrotnym.
MAGYAR
Tömítettség- és
Испытания на прочность
nyomáspróba
и герметичность
Nyomáspróba előtt balra
Перед испытаниями на
герметичность откройте
forgatva nyissa ki az állítható
дроссель ограничителя
térfogatáram-korlátozót 
расхода
( az óramutató járásával
часовой стрелки.
ellentétesen)!
A nyomást
fokozatosan
emeljük a + /-
ponton .
Az útmutatások be nem
Если этого не происходит, то
tartása a szelepmozgató,
вероятно поврежден клапан
ill. a szelep károsodását
или регулирующий элемент.
eredményezheti!
Испытания на герметичность
всей системы должны
A rendszer nyomáspróbáját
проводиться в соответствии с
a gyártó rendelkezéseinek
инструкциями производителей
betartásával kell végezni.
оборудования.
A próbanyomás max. értéke:
Максимальное испытательное
давление определяется как:
1,5 x PN
1,5 P у
A PN-értéket a termékcímkén
Pу (PN) указывается на
találja.
этикетках оборудования.
Üzemen kívül helyezés
Вывод из эксплуатации
1. Медленно закройте
1. Lassan zárja az elzáró
запорное устройство
szerelvényeket  az
подающем трубопроводе.
előremenő ágban!
2. Медленно закройте
запорное устройство
2. Lassan zárja az elzáró
обратном трубопроводе.
szerelvényeket  a
visszatérő ágban!
AVQ, AVQT - PN 16,25
РУССКИЙ
, вращая его против
Показания
манометров,
установленных
в точках
+/-
, должны
увеличиваться.
на
на
25

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Avq pn25Avqt pn25Avt pn25