Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Brugsvejledning
Fridge - Freezer
User manual
Jääkaappipakastin
Käyttöohje
Instruktionsbok
Bruksanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vestfrost VICF 105177 S

  • Page 1 Brugsvejledning Fridge - Freezer User manual Jääkaappipakastin Käyttöohje Instruktionsbok Bruksanvisning...
  • Page 2: Table Of Contents

    Indhold FØR APPARATET TAGES I BRUG ............2 Generelle advarsler ..................2 Sikkerhedsinstruktioner ................5 At installere og tænde for enheden ............. 7 FUNKTIONER OG MULIGHEDER ............8 Information om den nye generation af køleteknologi ........8 Skærm og betjeningspanel ................9 Tilbehør ......................
  • Page 3: Før Apparatet Tages I Brug

    DEL - 1. FØR APPARATET TAGES I BRUG Generelle advarsler ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkeligt plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningsprocessen. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i køle-/fryseskabet ADVARSEL: Undgå...
  • Page 4 - gårde og af gæster på hoteller, moteller og andre boligmiljøer - bed and breakfast-lignende miljøer - catering og lignende anvendelsesområder uden for detailhandlen Hvis stikkontakten ikke passer til køleskabets stik, skal det udskiftes af producenten, en servicetekniker eller lignende Apparatet må...
  • Page 5 brugen af apparatet. Meget sårbare personer forventes ikke at bruge apparater på sikker vis, medmindre det sker under supervision. Hvis ledningen er beskadet, skal den udskiftes af producenten, undgå fare. Dette apparat er ikke beregnet til brug i højder over 2000 m. Følg disse instruktioner for at undgå...
  • Page 6: Sikkerhedsinstruktioner

    Sikkerhedsinstruktioner Gamle og ude af drift køleskabe da børn ellers kan blive fanget inde i køleskabet og komme til skade. Gamle køleskabe og frysere indeholder isolationsmateriale og kølemidler med CFC. Undgå derfor at skade miljøet, når du kasserer dit gamle køleskab. CE-overensstemmelseserklæring Vi erklærer, at vores produkter opfylder de gældende europæiske direktiver, beslutninger og forskrifter og kravene, der er anført i de refererede standarder.
  • Page 7 Dette apparat er designet til brug af voksne. Lad ikke børn lege med apparatet eller hænge i døren. Rør aldrig ved netledningen/stikket med våde hænder. Dette kan forårsage kortslutning eller elektrisk stød. springer, når indholdet fryser. Anbring ikke eksplosivt eller brændbart materiale i køleskabet. Anbring drikkevarer med højt alkoholindhold lodret i køleskabet, og sørg for, at deres toppe er tæt lukket.
  • Page 8: At Installere Og Tænde For Enheden

    At installere og tænde for enheden Før du bruger dit køleskab med fryser for første gang, skal du være opmærksom på føl- gende punkter: Driftsspændingen for køleskab med fryser er 220-240 V ved 50 Hz. Stikket skal være tilgængeligt efter installationen. Dit køleskab med fryser kan have en lugt, når det bruges første gang.
  • Page 9: Funktioner Og Muligheder

    FUNKTIONER OG MULIGHEDER DEL- 2. Information om den nye generation af køleteknologi Kølefryseskabe med den nye generation køleteknologi har et anderledes fungerende system end statiske kølefryseskabe. I almindelige kølefryseskabe trænger fugtig luft ind i fryseren, og vanddamp fra madvarerne fryser til is i fryseafdelingen. For at smelte denne is, med andre ord afrime, skalkølefryseskabet være slukket.
  • Page 10: Skærm Og Betjeningspanel

    1 BRUG AF APPARATET Frostfrie køleskabe har et andet operativsystem end statiske køleskabe. I normale (statiske) køleskabe forårsager fugt, der kommer ind i køleskabet på grund af døråbningen, og fugtigheden i madvarerne, at der dannes is i fryseren. For at afrime frost og is i fryseafdelingen skal du med jævne mellemrum slukke for køleskabet, lægge de frosne madvarer i en separat kølebeholder og derefter fjerne isen, der er akkumuleret i fryseren.
  • Page 11 Den indledende temperaturindstilling for køleskabet er midtpunktet. Hver gang du trykker på temperaturindstillingsknappen, vil temperaturindstillingen falde, indtil symbolet for superkøling, og hvis du fortsætter med at trykke, bliver den indstillede temperatur min. Indstillede temperatur igen. 1.3.3. Hvornår bruges den? Til at afkøle store mængder madvarer. Til at afkøle tilberedt mad.
  • Page 12 i standarderne i henhold til den klimaklasse, der er angivet på informationsmærkaten. Detanbefalesat du ikke bruger køleskabet i miljøer, der ligger uden for de angivne Temperaturjusteringer skal foretages i henhold til hyppigheden af døråbninger, mængden af mad der opbevares i køleskabet, og den omgivende temperatur, hvor dit apparat er placeret.
  • Page 13: Tilbehør

    Tilbehør Isterningbakke (I nogle modeller) Fyld isbakken med vand og placer den i fryserummet. Når vandet er blevet til is, kan De vride bakken som vist herunder, for at få fat i isterningerne. (I nogle modeller) Flaskeholder Du kan også undgå at lave støj, når du åbner eller lukker lågen.
  • Page 14: Fødevarer Opbevaring I Apparetet

    DEL- 3. FØDEVARER OPBEVARING I APPARETET Køleskabsrum Sørg altid for, at maden er pakket ind eller opbevaret i lukkede beholdere. Varme fødevarer samt drikkevarer bør ligeledes afkøles ved stuetemperatur, før de anbringes i køleskabet. Placer ikke indpakkede fødevarer og beholdere op af lampen eller kølerummets låg. Bemærk køleskabet, og hylderne er jævnt fordelt.
  • Page 15 Brug dybfryserrummet i dit køleskab til at opbevare frosne madvarer i længere tid og til at lave isterninger. mængden ikke overstiger den angivne kapacitet for fryseren. Undgå at placere mad, der skal fryses, ved siden af fødevarer, der allerede er frosne. Du kan anbringe dine madvarer ved siden af de andre frosne madvarer, når de er blevet frosne (mindst 24 timer efter).
  • Page 16 Hjortevildt, kanin, vildsvin 6 - 8 ørred, Siluroidea) Efter indvolde og skæl er blevet eventuelt hoved og hale af. 2 - 4 blåbars, ansjoser) Skaldyr Renset og i poser 4 - 6 I det indpakning, aluminium eller Kaviar 2 - 3 i en plastikbeholder I saltvand, aluminium eller i en Snegl...
  • Page 17 Maksimal Forberedelse (måneder) Pakke Ren mælk - i egen (homogeniseret) I egen emballage 2 - 3 emballage mælk Original emballage kan bruges til kortvarig Oste - undtagen I skiver 6 - 8 opbevaring Bør pakkes i hvid ost folie til længerevarende opbevaring Smør, margarine I egen emballage...
  • Page 18: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE DEL 4. Sørg for at fjerne stikket fra stikkontakten inden rengøring af køleskabet. Undlad at rengøre køleskabet ved at vand på det. fortynder, gas eller syre til rengøring. Du kan tørre inder- og ydersiderne af med en blød klud eller en svamp med varmt sæbevand.
  • Page 19: Udskiftning Af Led-Belysning

    Udskiftning af LED-belysning Der er et eller to LED-lys i køleskabet, som oplyser dit apparat. Kontakt en servicemedarbejder. Bemærk: Nummeret på og placeringen af LED-lyset varierer efter model. !!! Nogle modeller er uden lys. Øverste LED-lys (Kun i nogle modeller) Venstre/højre LED-lys (Kun i nogle modeller) DEL- 5.
  • Page 20: Før Du Ringer Til Eftersalg Service

    FØR DU RINGER TIL EFTERSALG SERVICE DEL- 6. 2 FØR DU RINGER TIL EFTERSALGSSERVICE Fejl Dit apparat advarer dig, hvis temperaturen/temperaturerne er på uegnede niveauer, eller hvis der opstår et problem med apparatet. I tilfælde af et problem i apparatet, lyser alarm LED rødt.
  • Page 21 Inogle modellerunder normal drift af systemet på grund af luftcirkulationen. under kompressorens drift, blive varme. Dette er normalt. Kontroller om: Al mad er pakket ordentligt. Beholdere skal være tørre, inden de placeres i apparatet. Døren til apparatet åbnes ofte. Luftfugtighed trænger ind iapparatet når dørene åbnes. Fugtigheden øges hurtigere, når dørene åbnes oftere, især hvis luftfugtigheden i rummet er høj.
  • Page 22: Gode Råd Om Energibesparelser

    1– Monter apparatet i et køligt, godt ventileret rum, men ikke i direkte sollys og ikke i nærheden af en varmekilde (radiator, komfur.. etc). Brug ellers en isoleringsplade. 2– Lad varm mad og drikkevarer køle ned uden for apparatet. 3–Når du skal optø frosne madvarer, anbring dem i køleskabet. Den lave temperatur af de frosne fødevarer vil bidrage til at køle kølerummet, når de optør.
  • Page 23: Beskrivelse Af Køle-/Fryseskabet

    DEL - 7. BESKRIVELSE AF KØLE-/FRYSESKABET Denne præsentation er kun beregnet til information om delene på apparatet. Delene kan variere afhængigt af modeltype. A) Køleafdeling B) Fryserafdeling 1) Display og kontrolpanel 9) Isterningbakke 2) Turbo-blæser 10) Glashylder til fryser 3) Køleskabshylde 11) Flaskehylde 12) Justerbar Dørhylde * 13) Øverste dørhylde...
  • Page 24: Mål

    Generelle bemærkninger Rum til ferske fødevarer (køleskab): beholderne i døren påvirker ikke energiforbruget. Fryserum (fryser): derne er i opbevaringsplacering. Mål * 1770 - 1778 for metal top cover DK - 23 -...
  • Page 25: Tekniske Data

    DEL 8. TEKNISKE DATA apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat.
  • Page 26 Contents BEFORE USING THE APPLIANCE ............27 General warnings ..................27 Old and out-of-order refrigerators ..............30 Safety warnings ..................30 Installing and operating your refrigerator ........... 31 Before using your refrigerator ..............32 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ........... 32 Information about The New Generation Cooling Technology ....
  • Page 27 Warning: EN - 26 -...
  • Page 28: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 29 This appliance is intended to be used in household and domestic applications If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly A specially grounded plug has been connected to the power cable of your refrigerator.
  • Page 30 instructions: increase of the temperature in the compartments of the appliance. Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes.
  • Page 31: Old And Out-Of-Order Refrigerators

    If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 32: Installing And Operating Your Refrigerator

    Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream and ice cubes immediately after you have taken them out of the freezer compartment! Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment.
  • Page 33: Before Using Your Refrigerator

    keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into compressor. and the smell will fade away when your fridge freezer starts to cool. PART - 2. HOW TO OPERATE THE APPLIANCE Technology The New Generation Cooling Technology refrigerators are operational system.
  • Page 34 1 USING THE APPLIANCE In normal (static) fridges, the humidity entering the fridge due to opening the door, and the humidity inherent in the food, causes frost build-up in the freezer compartment. To defrost fridge, place the frozen food in a separate cooled container, then remove the ice gathered in the freezer compartment.
  • Page 35 Initial temperature setting for refrigerator is at the middle point. Every time you press temperature set button, setting temperature will decrease until super cooling symbol and if you keep on pressing the set temperature will be min set temperature again. 1.3.3.
  • Page 36 1.4 Temperature Settings Warnings Your appliance is designed to operate in the ambient temperature ranges stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. It is not recommended that your fridge is operated in the environments which are outside of the Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings, the quantity of food kept inside the appliance and the ambient temperature in the location of your appliance.
  • Page 37: Accessories

    Accessories (In some models) Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. Bottle holder (In some models) In order to prevent bottles from slipping or falling over, you can use the bottle holder.
  • Page 38: Food Storage In The Appliance

    PART - 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Fridge compartment Always make sure food is wrapped or stored in closed containers. Hot food and drinks should be cooled to room temperature before being placed in the refrigerator. Please do not store packaged food and cups against the lamp and cover of the cooling compartment.
  • Page 39: Freezer Compartment

    Freezer compartment Please use the deep freeze compartment of your refrigerator for storing frozen food for a long time and producing ice. Please place the food you would like to freeze initially in the upper basket of the deep refrigerator. Please do not place the food to be frozen near the already frozen food. hours).
  • Page 40 Maximum Storing time Preparation Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 In small pieces 6 - 8 In pieces 4 - 8 Minced meat In packages without using spices 1 - 3 In pieces...
  • Page 41 Note: Frozen meat should be cooked as fresh meat after being thawed. If the meat is not cooked after being thawed, it must not be re-frozen. Maximum Preparation Storing time Wash and cut into small pieces and boil in 10 - 13 water Beans Hull and wash and boil in water...
  • Page 42: Cleaning And Maintenance

    Thawing time in Maximum Storing Thawing time in oven room temperature Bread 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscuits 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastry 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
  • Page 43: Defrosting

    You refrigerator has fully automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water below the condenser and evaporates there. Evaporation container Replacing LED Lighting 1 or 2 led strips in fridge is used to illumianate your appliance. Please call the service man. Note: Numbers and location of led strips may be changed according to the model.
  • Page 44: Before Calling Your After Sales Service

    PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE 2 RE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors occurs with the appliance. In case of a problem within the appliance, the alarm led will release red light. Alarm indi- cator LED is MEANING WHAT TO DO turning on part(s) out of order or...
  • Page 45 Short cracking noise occurs: Motor noise: Indicates the compressor is operating normally. The compressor may the system. noise is normal during defrosting. In some models during normal operation of the system due to the circulation of air. Especially during summer (warm seasons), the surfaces in contact with the door joint may become warmer during the operation of the compressor, this is normal.
  • Page 46 3 TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance. 3.
  • Page 47: Parts Of The Appliance And The Compartments

    PART - 7. PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment 7) Freezer comp. drawer B) Freezer compartment 8) Freezer comp.
  • Page 48: Dimensions

    General notes: with the drawers and bins are on stock position. Dimensions * 1770 - 1778 for metal top cover EN - 47 -...
  • Page 49: Technical Data

    PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 50 Sisällysluettelo ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ..............50 Vanhat ja rikkonaiset jääkaapit ..................53 Turvallisuusohjeita ......................53 Jääkaapin asentaminen ja käyttäminen .................54 Ennen jääkaapin käyttöönottamista ................54 Tietoa uuden sukupolven viilennysteknologiasta............55 KÄYTTÖOHJEITA ....................56 Varoituksia lämpötilan säädöistä ....................59 Lisälaitteet ........................60 RUOKA-AINEIDEN ASETTELU ............... 61 PUHDISTAMINEN JA YLLÄPITO ..............65 Sulattaminen ........................65 KULJETUS JA PAIKOILLEEN ASENTAMINEN ..........
  • Page 51: Ennen Laitteen Käyttämistä

    OSA 1 ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Yleisiä varoituksia VAROITUS:Pidä ilmanvaihtoaukot laitteen ympärillä, tai sen rungossa esteettöminä. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita kuin valmistajan suosittelemia keinoja nopeuttaaksesi sulatusta. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilyty- slokeroissa, jos valmistaja ei erikseen suosittele tätä. VAROITUS:Älä...
  • Page 52 - aamiaismajoitustyyppisiä ympäristöjä varten; - Ateriapalveluja ja muita samankaltaisia ei-kaupallisia sov- elluksia varten Jos laitteen verkkojohto ei sovi käytettyyn pistorasiaan, se tulee korvata valmistajan, huoltoliikkeen tai muun valtuutetun henkilön toimesta vaaran välttämiseksi. Jääkaapin verkkojohto sisältää maadoitetun pistokkeen. Verkkojohto tulee liittää maadoitettuun pistorasiaan joka on suojattu 10 ampeerin sulakkeella.
  • Page 53 Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan saastumi- sen ja pilaantumisen: Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomattavan lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa. Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka ovat kosketuksissa ruuan kanssa. Säilytä raaka liha ja kala sopivissa säilytysastioissa jääkaapissa siten, että ne eivät koske ja niistä ei valu mitään muihin ruokiin. Kahden tähden pakastetun ruuan säilytyslokerot sopivat esi- pakastetun ruuan säilyttämiseen sekä...
  • Page 54: Vanhat Ja Rikkonaiset Jääkaapit

    Vanhat ja rikkonaiset jääkaapit Jos vanhassa jääkaapissasi on lukko, riko tai poista lukko ennen jääkaapin poistamista käytöstä kokonaan, koska lapset saattavat lukita itsensä jääkaapin sisään ja aiheuttaa onnettomuuden. Vanhoissa jääkaapiessa on CFC:tä sisältävää eristysmateriaalia ja jäähdytys- aineitta. Ole tarkka, ettet aiheuta ympäristölle haittaa jääkaapin hävittämisellä. Varmista, miten ja missä...
  • Page 55: Jääkaapin Asentaminen Ja Käyttäminen

    voi aiheuttaa jopa ruokamyrkytyksen. jääkaapin toimintaan. Jääkaapin asentaminen ja käyttäminen Ennen kuin otat jääkaappia käyttöön, huomioi seuraavat asiat: tukevasti suorassa. Jalkojen säätäminen tapahtuu pyörittämällä jalkoja joko vasta- tai myötäpäivään. Tee tarvittavat säädöt ennen kuin täytät kaappia ruokatarvikkeilla. johon on lisätty teelusikallinen ruokasoodaa, huuhdella ja kuivata ne.
  • Page 56: Tietoa Uuden Sukupolven Viilennysteknologiasta

    Tietoa uuden sukupolven viilennysteknologiasta. Jääkaappipakastimet, joissa on käytetty uuden sukupolven viilennysteknologiaa, toimivat eri tavalla kuin vanhan malliset jääkaappipakastimet. Vanhalla tekniikalla toteutetuissa jääkaap- pipakastimissa kaappiin pääsevä kostea ilma ja elintarvikkeista haihtuva kosteus muuttuu jääksi pakastimeen. Jääkaappipakastin on irrotettava verkkovirrasta sulatuksen ajaksi. Pitääksesi elin- tarvikkeet viileinä...
  • Page 57: Käyttöohjeita

    OSA 2. KÄYTTÖOHJEITA 1 LAITTEEN KÄYTTÖ 1.1 Tietoja Frost Free -tekniikasta Frost Free -jääkaapeissa on erilainen toimintajärjestelmä kuin staattisissa jääkaapeissa. Tavallisissa (staattisissa) jääkaapeissa pakasteosaston jäätyminen johtuu kosteudesta, jota muodostuu jääkaappiin sen oven avaamisten myötä sekä elintarvikkeissa olevasta luon- nollisesta kosteudesta. Sulattaaksesi huurtuneen jään pakastinosastosta jääkaappi täytyy sammuttaa hetkeksi, poistaa pakasteet ja asettaa ne jäähdytettyyn tilaan tai astiaan, minkä...
  • Page 58 Jääkaapin lämpötilan alkuasetus on keskellä aluetta. Joka kerta kun painat lämpötilan asetuspainiketta, asetuslämpötila laskee, kunnes SC- symboli tulee esiin, ja jos jatkat asetetun lämpötilan painamista, asetettu lämpötila on jälleen minimiarvossa. 1.3.3. Super cooling -tila (tehoviilennys) Milloin käytän toimintoa? Jäähdyttämään suuria määriä elintarvikkeita. Jäähdyttämään pikaruokaa.
  • Page 59 1.4 Lämpötila-asetukset ja varoitukset Laite on suunniteltu toimimaan ympäristössä, jonka lämpötila on vaatimuksissa mainittujen lämpötilarajojen sisällä, tyyppikilvessä olevan ilmastoluokan mukaisesti. Jääkaappiasi ei suositella käytettäväksi ympäristössä, joka on ilmoitettujen lämpötila-alueiden ulko- puolella. Se vähentää laitteen jäähdytystehokkuutta. Lämpötilan säädöt tulee tehdä ovien avauskertojen ja laitteessa olevien elintarvikkeiden määrän sekä...
  • Page 60: Varoituksia Lämpötilan Säädöistä

    Varoituksia lämpötilan säädöistä on otettu huomioon. huomioiden ilman keskeytystä sen jälkeen, kun se on kytketty verkkovirtaan. Älä availe jääkaapin ovia tänä aikana tai laita suurta määrää ruokaa säilytettäväksi. ria, kun irrotat pistokkeen pistorasiasta tai sähkökatkoksen sattuessa. Jääkaappi alkaa toimia normaalisti viiden minuutin kuluttua. lämpötiloissa.
  • Page 61: Lisälaitteet

    Lisälaitteet Jäärasia (joissakin malleissa) Täytä jä ärasia vede llä ja lait a s e Kun vesi on täysin jäätynyt, voit taivuttaa rasiaa alla olevan kuvion osoittamalla Pullopidin (joissakin malleissa) Välttääksesi pullojen luiskahtamisen tai kaatumisen käytä pullopidintä. Tällä tavalla voit estää myös äänen syntymisen, kun ovi avataan tai suljetaan. Vihanneslokeron ilmankierron säätäminen Kosteudenhallinta suljetussa asennossa auttaa tuoreita hedelmiä...
  • Page 62: Ruoka-Aineiden Asettelu

    RUOKA-AINEIDEN ASETTELU OSA 3. Jääkaappi Älä koskaan sijoita lämmintä ruokaa jääkaappiin. Anna ruuan jäähtyä huoneenlämpötilaan Älä koskaan sijoita ruokaa niin että se koskettaa seiniä. Älä avaa ovea turhaan. Tuore kala ja liha säilytetään hyvin pakattuna muovikelmuun kaapin alimmaisella hyllyllä jossa lämpötilan on alin mahdollinen. HUOM: Energia käytetään tehokkaimmin, kun laatikot ovat laitteen alaosassa ja hyllyt on jaettu tasaisesti.
  • Page 63 Pakastin saattaa sulaa. ruokaa. kaappiin. Jos pakkauksessa on paljon huurretta tai jos se näyttää turvonneelta ruokaa ei pidä ovi avataan. Älä koskaan ylitä suositeltua säilytysaikaa. Huom: Ovi on vaikea avata heti sulkemisen jälkeen. Tämä ei ole vika vaan johtuu paine- eroista.
  • Page 64 Pisin säilytysaika Liha ja kala Valmistelut (kuukautta) Pihvi Käärittynä folioon 6 - 8 Lampaanliha Käärittynä folioon 6 - 8 Vasikanpaisti Käärittynä folioon 6 - 8 Vasikanliha kuutioina Pieninä paloina 6 - 8 Lampaanliha kuutioina Paloina 4 - 8 Jauheliha Pakkauksessaan ilman mausteita 1 - 3 Sisälmykset (paloina) Paloina...
  • Page 65 Pisin säilytysaika Kasvikset ja hedelmät Valmistelut (kuukautta) Kypsennetyt hedelmät Lisää 10 % sokeria astiaan Luumut, kirsikat, happamat Pese ja katko varret 8 - 12 marjat Pisin säilytysaika Sulatusaika huoneenlämmössä Sulatusaika uunissa (kuukautta) (tuntia) (minuuttia) Leivät 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Pikkuleivät 3 - 6...
  • Page 66: Puhdistaminen Ja Ylläpito

    OSA 4. PUHDISTAMINEN JA YLLÄPITO distamisen. miedolla pesuainevedellä. Älä pese osia astianpesukoneessa. tinneriä, bensiiniä tai happoa. ran vuodessa. Puhdas laite säästää energiaa ja toimii tehokkaammin. IRROTA LAITE VERKKOVIRRASTA. Sulattaminen syntyvä vesi kulkeutuu vesikouruun, siitä haihdu- tusastiaan jääkaapin takana ja haihtuu astiasta omia aikojaan.
  • Page 67: Kuljetus Ja Paikoilleen Asentaminen

    LED-liuskan vaihtaminen 1 tai 2 pakastimessa olevan LED-liuskan avulla laite valaistaan. Ota yhteyttä huoltoon. Huom: Numerot ja LED-liuskojen sijainnit voivat vaihdella mallien myötä. !!! Jotkin versiot voivat olla ilman valaistusta. Ylemmän sivun LED-liuska (Joissakin malleissa) Vasemman / oikean sivun LED-liuska (Joissakin malleissa) OSA 5.
  • Page 68: Tarkista Ennen Huoltoon Soittoa

    OSA 6. TARKISTA ENNEN HUOLTOON SOITTOA 2 ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOON Vikatilat Laitteesi varoittaa, jos lämpötilat ovat väärällä tasolla tai jos laitteessa ilmenee ongelmia. Jos laite vikaantuu, hälytyksen merkkivalo syttyy palamaan punaisena. Hälytyksen ilmaisin MERKITYS RATKAISU -merkkivalo syttyy Osa/osia on mennyt rikki tai jäähdytys on Tarkista onko ovi auki vai kiinni ja että...
  • Page 69 Veden virtausta muistuttava ääni: sulatusjaksoon. Ilmanpuhallusääni: Kertoo normaalista ilmankierrosta joissain malleissa. Laitteen oven viereiset reunat ovat lämpimiä Varsinkin kesällä (lämpiminä vuodenaikoina) oviliitoksen kanssa kosketuksissa olevat pinnat voivat lämmetä kompressorin käytön aikana, ja tämä on normaalia. Laitteen sisään kertyy kosteutta Tarkista, että: Kaikki elintarvikkeet pakattu oikein.
  • Page 70 3 ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ 1. Asenna laite viileään, hyvin ilmastoituun huoneeseen kauas suorasta auringonvalosta ja muista lämmönlähteistä (lämpöpattereista, liesistä, jne.). Muussa tapauksessa on käytet- tävä eristelevyä. 2. Anna lämpimien ruokien ja juomien jäähtyä ennen kuin asetat ne jääkaappiin. 3. Aseta sulavat ruoat jääkaappiosastoon, jos mahdollista. Pakasteen matala lämpötila aut- taa jäähdyttämään jääkaappia sulamisen aikana.
  • Page 71: Laitteen Osat Ja Osastot

    LAITTEEN OSAT JA OSASTOT OSA- 7. Tämä kuva on tarkoitettu vain tiedoksi laitteen osista. Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan. A) Jääkaappi 7) Pakastimen ylin vetolaatikko B) Pakastin 8) Pakastimen alin vetolaatikko 1) Näyttö- ja ohjauspaneeli 9) Jääkuutiolokero 2) Turbopuhallin * 10) Lasiset pakastushyllyt 3) Jääkaappihylly 11) Pullohylly...
  • Page 72: Mitat

    Yleisiä huomautuksia Tuoreen ruoan lokero (jääkaappi): Energia käytetään tehokkaimmin, kun laatikot ovat lait- teen alaosassa ja hyllyt on jaettu tasaisesti. Ovikorien paikka ei vaikuta energiankulutuk- seen. Pakastelokero (pakastin): Tehokkainta energian käyttöä on varmistaa, että lokeroiden ja astioiden asettelu on tehty alkuperäisellä tavalla. Mitat FI - 71 -...
  • Page 73: Tekniset Tiedot

    OSA -8: TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen ja energiamerkintään. Laitteen mukana toimitetun energiamerkinnän QR-koodi on web-linkki laitteen suorituskykyyn Säilytä energiamerkintä myöhempää tarvetta varten yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa. Samat tiedot löytyvät myös EPREL:stä käyttämällä linkkiä https://eprel.ec.europa.eu ja lait- teen tyyppikilvestä...
  • Page 74 Innehållsförteckning INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN ............. 74 Kylskåp som är gamla eller i olag ..................77 Säkerhetsvarningar ......................77 Inställning och användning av ditt kylskåp ..............78 Innan du använder ditt kylskåp ..................78 Information om den nya generationens kylteknik ............79 ANVÄNDARINFORMATION ................80 Tillbehör .........................83 Is-tråg ............................83 Flaskhållare ..........................83...
  • Page 75: Innan Du Använder Apparaten

    DEL- 1. INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda struktur, fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektrisk utrustning i kylens matför- varingsdel, om den inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 76 applikationer såsom; - personalköksområden i butiker, kontor och andra arbet- splatser - bondgårdar och av kunder på hotell, motell och andra typer av bostäder - bed and breakfast bostäder; - catering och liknande icke-butiksapplikationer, Om uttaget inte matchar kylskåpskontakten, måste den bytas cerade personer för att undvika fara.
  • Page 77 att undvika fara. Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över 2000 m. För att undvika kontamination av mat, följ följande instruk- tioner: Att hålla dörren öppen under långa perioder kan orsaka en Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat och tillgängliga avloppssystem.
  • Page 78: Kylskåp Som Är Gamla Eller I Olag

    Kylskåp som är gamla eller i olag Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn bli instängda och det kan orsaka en olycka. Gamla kylar och frysar innehåller isoleringmaterial och köldmedium med CFC. Se därför till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla kylskåp.
  • Page 79: Inställning Och Användning Av Ditt Kylskåp

    matförgiftning. kylskåps prestanda. Inställning och användning av ditt kylskåp Innan du börjar använda ditt kylskåp, bör du uppmärksamma följande punkter: och bör vara minst 5 cm från elektriska ugnar. dem för att förhindra att fukt bildas på utsidan. som tillsätts med en tesked natriumbikarbonat, och skölj sedan Innan du använder ditt kylskåp När det används för första gången eller efter transport, ställ ditt kyl- drift.
  • Page 80: Information Om Den Nya Generationens Kylteknik

    Information om den nya generationens kylteknik Kyl och frysar med den nya generationens kylteknik har ett annat driftssystem än statiska kyl och frysar. I normala kyl och frysar, förvandlas fuktig luft som kommer in i frysen och vattenångan som kommer från livsmedlen, till frost i frysutrymmet. För att frånkopplad.
  • Page 81: Användarinformation

    DEL- 2. ANVÄNDARINFORMATION 1 ANVÄNDA APPARATEN 1.1 Information om Frost Free-teknologin Frost Free-kylskåp har ett annat operativsystem än statiska kylskåp. I normala (statiska) kylskåp, kommer luftfuktigheten in i kylskåpet på grund av dörröpp- ningar och den inneboende fuktigheten i maten orsakar uppbyggnad av frost i frysdelen. För att tina frost och is i frysen skall du med jämna mellanrum stänga av kylskåpet, placera mat som måste förvaras fryst i en separat kyld behållare och ta bort isen som samlats i frysdelen.
  • Page 82 1.3.2. Temperaturinställningar Den ser till att temperaturinställningarna i kyl- och frysfack på din kyl och frys utförs au- tomatiskt. Det kan ställas in på valfritt värde mellan värdena MIN till MAX. När du trycker på temperaturinställningsknappen från MIN till MAX minskar temperaturen. För att spara energi under vintermånaderna, använd ditt kylskåp vid en lägre position.
  • Page 83 1.4 Temperaturinställningsvarningar Din apparat är avsett att fungera i omgivningstemperaturintervallen som anges i standarderna, i enlighet med den klimatklass som anges på informationsetiketten. Det rekommenderas inte att kylskåpet drivs i miljöer som ligger utanför de angivna tempera- Temperaturjusteringar ska göras enligt frekvensen av dörröppningar och mängden livs- medel som förvaras i kylskåpet samt omgivningstemperaturen där apparaten är.
  • Page 84: Tillbehör

    Tillbehör Is-tråg Fyll upp istråget med vatten och placera det i frysutrymmet. När vattnet är genomfruset; vrid tråget för att frigöra iskuberna. Flaskhållare glida eller ramla. Den minskar också slamrande ljud när dörren öppnas eller stängs. Fräschhetsratt Fuktregulatorn i stängt läge gör att färsk frukt och grönsaker kan förvaras längre.
  • Page 85: Placering Av Livsmedel

    PLACERING AV LIVSMEDEL DEL- 3. Kylutrymme För att reducera uppbyggnad av frost, placera aldrig vätskor med oförseglade behållare i kylutrymmet. Låt varm eller het mat svalna före förvaring. Detta bidrar till att minska strömförbrukningen. För att undvika frostuppbyggnad se till att inget förvaras så att det vidrör den bakre väggen. Det kallaste området i kylen är längst ner.
  • Page 86 Lagra fryst mat; följ alltid informationen på förpackningen om hur länge man kan lagerhålla maten. Finns inte information om detta, se kokboken. Köpt fryst mat ; kontrollera att maten ej tinat och att förpackningen är hel. infrysningarna. Om förpackning har mycket rimfrost på sig eller ser svullen ut bör man ej använda maten. Kassera.
  • Page 87 Tiningsperiod i Lagringstid Förberedelse rumstemperatur (månader) (timmar) Skaldjur Rengjord och i påsar Enheten är helt tinad I sin förpackning, aluminium- Kaviar Enheten är helt tinad eller plastbehållare I saltvatten, aluminium- eller Sniglar Enheten är helt tinad plastbehållare Anm: Fryst mat ska tillagas som färs efter att den har tinat. Om köttet inte tillagas efter att det tinats så får det aldrig frysas igen.
  • Page 88 Förvaringstid Mejeriprodukter, bakverk Förberedelse Förvaringsvillkor (månader) Mjölkpaket Ren mjölk - i sin egen I sitt eget paket 2 - 3 (homogeniserad) förpackning Originalförpackningen kan användas för kortvarig förvaring. Ost - undantag för vit ost I skivor 6 - 8 Den ska plastas in för längre perioder.
  • Page 89: Rengöring Och Underhåll

    DEL- 4. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL rengöringen. svamp med varmt och tvåligt vatten. Tvätta dem inte i en diskmaskin. som thinner, bensin eller syra för rengöring. energibesparing och ökad produktivitet. STRÖMKÄLLAN MÅSTE KOPPLAS UR. Avfrostning som samlas som ett resultat av avfrostning passerar genom vattenuppsamlingspipen, strömmar in i förångs- behållaren bakom kylskåpet och avdunstar sig där.
  • Page 90: Transport Och Flyttning

    Byta ut LED-remsan 1 eller 2 LED-remsor i kylskåpet används för att lysa upp din apparat. Ring service. Observera: Antal och placering av LED-listerna kan ändras beroende på modell. !!! Vissa versioner kan vara utan belysning. Översida LED-remsa (I vissa modeller) Vänster / höger sida LED-remsa (På...
  • Page 91: Innan Du Kallar På Service

    DEL- 6. INNAN DU KALLAR PÅ SERVICE 2 INNAN DU RINGER SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING med apparaten. I händelse av ett problem med apparaten kommer LED-larmet att lysa rött. Larmindikator- BETYDELSE VARFÖR VAD BÖR DU GÖRA LED slås på del(ar) som är ur funk- Kontrollera om dörren är öppen eller inte och kontrollera om produkten fungerar i kylningsprocessen.
  • Page 92 hållaren. Detta ljud är normalt under avfrostningen. Ljud av luft som blåser förekommer: Ien del modeller under normal drift av systemet på grund av luftcirkulationen. Kanterna till apparaten i kontakt med dörrtätningen är varma Speciellt under sommar (varma säsonger) kan ytorna i kontakt med dörrtätningen bli var- mare under drift av kompressorn, vilket är normalt.
  • Page 93 3 TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI 1. Installera apparaten i ett svalt, väl ventilerat rum men inte i direkt solljus och inte i närheten av en värmekälla (t.ex. ett element eller ugn), i annat fall bör en isoleringsplatta användas. 2. Låt varm mat och dryck svalna innan de placeras i apparaten. temperatur kommer att hjälpa till att kyla kylutrymmet när den tinar.
  • Page 94: Delarna I Kyl/Frysskåpet

    DEL- 7. DELARNA I KYL/FRYSSKÅPET kan variera beroende på apparatens modell. A)Kylskåpsdelen 7) Frysens mittkorg B)Frysfack 8) Frysens bottenkorg 1) Kontrollpanel 9) Ismagasin 10) Glashyllor i frysen 3) Kylhyllor 11) Flaskhylla 4) Grönsaksutrymmeslock Justerbar glashylla * / Dörrhyllor 5) Grönsaksutrymme 13) Dörr övre hyllor 6) Frysens överkorg 14) Äggbehållare...
  • Page 95: Dimensioner

    Allmänna anmärkningar: Fack för färsk mat (kyl): lådorna i apparatens nedre del, och hyllorna jämnt fördelade, placering av dörrfack påverkar inte energiförbrukningen. Frysfack (frys): och facken i lagerposition. Dimensioner * 1770 - 1778 for metal top cover SW - 94 -...
  • Page 96: Tekniska Data

    DEL - 8 TEKNISKA DATA ningen. QR-koden på energimärkningen som levereras med apparaten ger en webblänk till informa- Behåll energimärkningen som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna apparat. https://eprel.ec.europa.eu och modellnamnet och produktnumret som du hittar på apparatens typskylt. Se länken www.theenergylabel.eu för detaljerad information om energimärkningen.
  • Page 97 Innhold FØR DU BRUKER APPARATET ..............97 Gamle og ødelagte kjøleskap ..................100 Sikkerhetsadvarsler ....................100 Installere og bruke kjøleskapet ditt ................101 Før du bruker kjøleskapet ditt ..................101 INFORMASJON OM BRUK ................103 Tilbehør ........................106 Isterningsbrett .........................106 Flaskeholder (Bare på noen modeller) ...................106 Fresh dial ..........................106 MATPLASSERING ...................
  • Page 98: Før Du Bruker Apparatet

    DEL- 1. FØR DU BRUKER APPARATET Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske enheter eller andre måter for å akselerere avisningsprosessen, annet enn det som er an- befalt av produsenten.
  • Page 99 - hærberger og lignende - catering og lignende ikke-detalj apparater Dersom støpstelet ikke passer til kjøleskapsledningen, må den byttes av produsenten, serviceagenten eller lignende Et spesielt jordet støpsel har blitt koblet til strømkabelen på kjøleskapet ditt. Dette støpselet bør brukes med en spesiell stikkontakt i huset ditt, vennligst få...
  • Page 100 at det ikke kommer i kontakt med, eller drypper på annen mat. mat, lagring eller fremstilling av iskrem og å lage isterninger. Ett-, to- og tre-stjerners rom er ikke egnet for frysing av fersk mat. Hvis kjøleapparatet er tomt i lange perioder, må du slå av, avrim, rengjøre, tørke og la døren stå...
  • Page 101: Gamle Og Ødelagte Kjøleskap

    Gamle og ødelagte kjøleskap Dersom ditt gamle kjøleskap har en lås, ødelegg eller fjern den før du kaster det, fordi barn kan sitte fast inne i det og det kan føre til en ulykke. Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjonsmateriale og kjølemiddel med CFC.
  • Page 102: Installere Og Bruke Kjøleskapet Ditt

    kan være helseskadelig og blant annet føre til matforgiftning. ytelsen til kjøleskapet ditt. Installere og bruke kjøleskapet ditt Før du begynner å bruke kjøleskapet ditt bør du legge merke til følgende punkter: varmeapparater, og det bør være minst 5 cm fra elektriske ovner. 2 cm mellom dem for å...
  • Page 103 Informasjon om siste generasjons kjøleteknologi Kombiskap med siste generasjons kjøleteknologi fungerer an- nerledes enn statiske kombiskap. I normale kombiskap, blir den fuktige luften som slipper inn i fryseren og vanndampen fra maten til rim inne i fryserseksjonen. For å smelte – eller rettere sagt tine –...
  • Page 104: Informasjon Om Bruk

    DEL- 2. INFORMASJON OM BRUK 1 RUK AV APPARATET 1.1 Informasjon om Frost Free-teknologien Frostfrie kjøleskap har et annet funksjonsystem enn vanlige kjøleskap. I vanlige kjøleskap fører fuktigheten som kommer inn i kjøleskapet når man åpner døren eller fuktigheten fra maten, til at det dannes rim i fryserrommet. For å avrime frosten og isen i frysekammeret, må...
  • Page 105 Første temperaturinnstilling for kjøleskap er midtpunktet. Hver gang du trykker på temperaturinnstillingsknappen, vil innstillingstemperaturen reduseres til den når superkjølesymbolet, og hvis du fortsetter å trykke, vil den innstilte temperaturen være min innstilte temperatur igjen. 1.3.3. Superfrysmodus Når brukes denne? Til nedkjøling av store mengder mat. Til rask nedkjøling av ferdiglaget mat.
  • Page 106 1.4 Temperaturinnstillingsvarsler Apparatet ditt er designet for bruk i omgivelser med standardiserte temperaturområder som følger klimaklassen som er skrevet på etiketten. Det anbefales ikke at kjøleskapet ditt brukes i omgivelser som er utenfor de oppgitte temperaturområdene. Dette vil redusere Temperaturjusteringer bør gjøres ut fra hvor ofte døren åpnes og hvor mye mat det er lagret i fryseren samt omgivelsestemperaturen i rommet der apparatet står.
  • Page 107: Tilbehør

    Tilbehør Isterningsbrett i fryseboksen. Når vannet har frosset helt, kan du vri på løsne isbitene. Flaskeholder (Bare på noen modeller) Fresh dial Fuktighetsregulatoren i lukket posisjon gjør at frisk frukt og grønnsaker kan oppbevares lenger. den, vil temperaturen og luftfuktigheten i grønn- Hvis du oppdager kondens på...
  • Page 108: Matplassering

    MATPLASSERING DEL- 3. Kjølekammer eller med tildekt åpning. kjølingskammeret. matvarene dine i kjølekammeret. MERK For normale arbeidsforhold vil det være tilstrekkelig å justere temperaturinnstillinger på kjøleskapet ditt til +4 °C. Temperaturen i kjølerommet bør være i området 0-8 °C, fersk mat fryser og råtner under 0 °C, bakteriemengde øker og ødelegger maten over 8 °C.
  • Page 109: Dypfrysekammer

    Dypfrysekammer for å produsere is. * Plasser maten du ønsker å fryse i den øverste kurven i fryserommet uten å overstige frysekapasiteten til kjøleskapet ditt (for 466-modell). * Plasser maten du ønsker å fryse i den øverste kurven i fryserommet uten å overstige frysekapasiteten til kjøleskapet ditt (for 566-modell).
  • Page 110 Maksimal lagringstid Forberedelse (måned) Pakket inn i folie Lammekjøtt Pakket inn i folie Kalvesteik Pakket inn i folie Kalveterninger I små biter Lammeterninger I biter Kjøttdeig I pakker uten tilsatt krydder Innvoller (biter) I biter Bolognes-saus/salami Bør pakkes inn selv om den har membran Kylling og kalkun Pakket inn i folie Gås og and...
  • Page 111 Maksimal Meieriprodukter Forberedelse lagringstid Lagringsforhold (måneder) Pakke (homogenisert) melk I sin egen pakke Ren melk - I sin egen pakke Originalpakning kan brukes ved kort lagringsperiode. Ost - inkludert hvitost I skiver Den bør pakkes inn i folie for lengre perioder. Smør, margarin I sin egen pakke Maksimal lagringstid...
  • Page 112: Rengjøring Og Vedlikehold

    DEL- 4. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD myk klut eller svamp. dem i oppvaskmaskin. eller syre til å vaske. en gang i året for å spare energi og øke produktiviteten. STRØMFORSYNINGEN MÅ VÆRE KOBLET FRA. Avising Vannet som oppstår som et resultat av avisingen inn i en dampbeholder bak kjøleskapet ditt og fordamper der.
  • Page 113: Frakt Og Reposisjonering

    Skifte ut LED-strimmelen En eller to LED-strimler brukes til å lyse opp apparatet. Kontakt servicetekniker. NB! Antall LED-strimler, og plasseringen av disse, kan variere avhengig av modell. !!! Noen versjoner har ikke belysning. LED-strimmel på øvre side (på noen modeller) LED-strimmel på...
  • Page 114: Før Du Ringer Etter Service

    DEL- 6. FØR DU RINGER ETTER SERVICE 2 RINGER ETTER SERVICE Feil Kjøleskapet advarer deg dersom temperaturen(e) ikke er innenfor riktige verdier eller når et problem oppstår i apparatet. Hvis det er et problem med apparatet, lyser denne alarmlampen rødt. Alarmindikatorlampen BETYDNING ÅRSAK...
  • Page 115 Grunnet vann som strømmer til dampbeholderen. Denne lyden er normal under avriming. I noen modeller under normal drift av systemet på grunn av luftsirkulasjon. Kantene på apparatet som er i kontakt med dørhengslene er varme varmere under drift av kompressoren, dette er normalt. Det er ansamling av fuktighet i apparatet Sjekk om: Alle matvarer er pakket riktig.
  • Page 116: Tips For Å Spare Energi

    Tips for å spare energi 1- Installer apparatet i et kjølig, godt ventilert rom, men ikke i direkte sollys, og ikke rett ved en varmekilde (radiator, stekeovnsplate). Om ikke må du bruke en isolasjonsplate. 2- La varm mat og drikke kjøles ned på utsiden av apparatet. 3- Når du skal tine frossen mat, plasser den i kjølekammeret.
  • Page 117: Delene Til Apparatet Og Kamrene

    DEL- 7. DELENE TIL APPARATET OG KAMRENE kan variere ut fra apparatmodellen. 7) Fryser midterste kurv A) Kjølekammer 8) Fryser bunn kurv B) Frysekammer 9) Isboks 1) Turbovifte 10) Fryser glasshyller 2) Skjerm og kontrollpanel 11) Flaskehylle 3) Avkjølingshyller av glass 12) Midthylle 4) Deksel for frukt- og grønnsak 13) Øvre hyller...
  • Page 118: Mål

    Generelle merknader Ferskmatrom (kjøleskap): Fryserom (fryser): beholderne i standard posisjon. Mål * 1770 - 1778 for metal top cover NO -117-...
  • Page 119: Teknisk Data

    DEL 8. TEKNISK DATA gimerket. QR-koden på energimerket levert med apparatet viser til en nettlenke til informasjon om ap- paratets ytelse i EU EPREL-databasen. Lagre energimerket sammen med brukermanualen og alle andre dokumenter apparatet ble levert med. https://eprel.ec.europa.eu Se lenkenwww.theenergylabel.eu for detaljert informasjon om energimerket. DEL 9.

Table of Contents