Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Før Ibrugtagning

      • Generelle Advarsler
      • Sikkerhedsadvarsler
      • Installation Og Betjening
      • Før du Bruger Din Fryser
    • Brugsoplysninger

      • Knap Til Temperaturindstilling Af Køleskabsdelen
      • Alarmlys
      • Superkølningstilstand
      • Betjeningspanel
        • Indstilling Af Køleskabets Temperatur
      • Advarsler for Temperaturindstillinger
      • Tilbehør
        • Frisk-Hjulet
        • Maxi Fresh Friskhedsforlænger
    • Guide Til Opbevaring Af Madvarer

    • Rengøring Og Vedligeholdelse

      • Optøning
      • Udskiftning Af LED-Lys
    • Transport Og Flytning

    • Før du Ringer Til Eftersalgsservice

      • Gode RåD Om Energibesparelser
    • Apparatets Dele Og Rum

    • Tekniske Data

    • Oplysninger Til Testinstitutioner

    • Kundepleje Og -Service

  • Svenska

    • Innan du Använder Din Kylskåp

      • Allmänna Varningar
      • Kylskåp Och Frysar Som Är Gamla Eller I Olag
      • Säkerhetsvarningar
      • Inställning Och Användning Av Ditt Kylskåp
      • Innan du Använder Ditt Kylskåp
    • Användarinformation

      • Kontrollpanel
        • Temperaturinställningsknapp För Kylskåpspartition
        • Larmlampa
        • Superkylningsläge
        • Kylskåpets Temperaturinställningar
      • Varningar Om Temperaturinställningar
      • Tillbehör
      • Fräschhetsratt
        • Maxi-Fresh Preserver
    • Placering Av Livsmedel

    • Rengöring Och Underhåll

      • Avfrostning
      • Byta Ut LED-Remsan
    • Transport Och Flyttning

    • Innan du Kallar Service

      • Tips För Att Spara Energi
    • Delarna I Kylskåpet Och Facken

    • Information För Testinstitut

    • Kundvård Och Service

    • Tekniska Data

  • Suomi

    • Ennen Laitteen Käyttöönottoa

      • Yleiset Varoitukset
      • Turvallisuusohjeita
      • Varotoimenpiteitä
      • Asennustiedot
      • Ennen Laitteen Kytkemistä
    • Käyttöohjeita

      • Ohjauspaneeli
        • Jääkaappi-Osaston Lämpötila-Asetuspainike
        • Hälytyksen Merkkivalo
        • Super Cooling -Tila (Tehojäähdytys)
        • Pakastimen Lämpötila-Asetukset
      • Lämpötila-Asetuksiin Liittyvät Varoitukset
      • Lisävarusteet
        • Vihanneslokeron Ilmankierron Säätäminen
        • Maksi-Tuore Säilyttäjä
    • Ruoan Säilytysopas

    • Puhdistaminen Ja Kunnossapito

      • Huurteenpoisto
      • LED-Liuskan Vaihtaminen
    • Kuljetus Ja Asennuspaikan Vaihtaminen

    • Ennen Kuin Otat Yhteyttä Huoltoon

      • Energiansäästövinkkejä
    • Laitteen Osat Ja Osastot

    • Asiakaspalvelu Ja Huolto

    • Tekniset Tiedot

    • Tietoja Testauslaitoksille

  • Norsk

    • Før Enheten Tas I Bruk

      • Generelle Advarsler
      • Gamle Og Ut-Av-Order Kjøleskap
        • Sikkerhetsadvarsler
      • Før du Bruker Din Kjøleskap
    • Informasjon Om Bruk

      • Kontrollpanel
        • Innstillingsknapp for Temperatur I Kjøleskapsdel
        • Alarmlampe
        • Superkjølingmodus
        • Innstillinger for Kjøleskapstemperatur
      • Advarsler for Temperaturinnstillinger
      • Tilbehør
        • Maxi Fresh Preserver
    • Retningslinjer for Oppbevaring Av Mat

    • Rengjøring Og Vedlikehold

      • Tining
      • Skifte Ut LED-Strimmelen
    • Transportere Og Flytte

      • Transportere Og Endre Plassering
    • Før du Ringer Etter Service

      • Tips for Å Spare Energi
    • Delene Til Apparatet Og Kamrene

    • Teknisk Data

    • Informasjon Til Testinstitutt

    • Kundestøtte Og Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DA
Brugsvejledning
Køleskab
EN
User Manual
Fridge
SE
Instruktionsbok
Kyl
FI
Käyttöohje
Jääkaappi
NO
Brukanvisning
Kjøleskap

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vestfrost VIC 105177 S

  • Page 1 Brugsvejledning Køleskab User Manual Fridge Instruktionsbok Käyttöohje Jääkaappi Brukanvisning Kjøleskap...
  • Page 2: Table Of Contents

    Indhold FØR IBRUGTAGNING ............. 3 Generelle advarsler ..............3 Sikkerhedsadvarsler ..............7 Installation og betjening ............8 Før du bruger din fryser ............8 BRUGSOPLYSNINGER ........... 9 Knap til temperaturindstilling af køleskabsdelen ....9 Alarmlys ................9 Superkølningstilstand ............9 Betjeningspanel ................
  • Page 3: Før Ibrugtagning

    DEL- 1. FØR IBRUGTAGNING Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger, i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur, fri for forhindringer. ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, bortset fra dem, der anbefales af producenten. ADVARSEL: Brug ikke elektriske apparater inde i apparatets fødevareopbevaringsrum medmindre de er af den type, der anbefales af producenten.
  • Page 4 og må kun anvendes til de angivne formål. Det er ikke beregnet til kommerciel eller industriel brug. En sådan brug vil føre til ophævelse af produktgarantien, og vi frasiger os ethvert ansvar for tab forårsaget heraf. Dette produkt er fremstillet til brug i private husholdninger og må...
  • Page 5 under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Der er tilsluttet et specielt jordstik til dit køleskabs strømkabel. Dette stik skal bruges med en speciel jordforbundet stikkontakt på 10 ampere. Hvis der ikke er en sådan stikkontakt i dit hus, skal du have den installeret af en autoriseret elektriker.
  • Page 6 Hvis forsyningsledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af autoriseret elektriker, en serviceforhandler Følg disse instruktioner undgå fødevarekontaminering: Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at temperaturen i apparatets rum øges væsentligt. så disse fødevarer ikke kommer i kontakt med eller drypper på...
  • Page 7: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsoplysninger Undgå at beskadige kølesystemets gasrør under transport og Hvis det gamle køleskab er udstyret med en låsemekanisme, forhindrer, at børn kan blive låst inde og kvalt i køleskabet. Gamle køleskabe og frysere indeholder CFC i isoleringsmaterialet forsvarlig vis for at beskytte miljøet. electronic equipment - WEEE).
  • Page 8: Installation Og Betjening

    Installation og betjening Før skabet tilsluttes, kontrolleres det, at den spænding, som er anført på typeskiltet, svarer til spændingen i hjemmet. Skabets driftsspænding er 220-240 V ved 50 Hz. Vi hæfter ikke for de skader, som måtte opstå, fordi der ikke anvendes en jordet stikdåse.
  • Page 9: Brugsoplysninger

    DEL- 2. BRUGSOPLYSNINGER Betjeningspanel Symbol for Superkølningstilstand Alarm Køleskabet er justeret Knap til Temperaturindikator Alarmlys temperaturindstilling Lys (hvis det medfølger) Når produktet tilsluttes første gang, kan det være, at det indvendige lys først tændes efter 1 minut på grund af åbningstests. Knap til temperaturindstilling af køleskabsdelen Med denne knap kan køleskabets temperatur indstilles.
  • Page 10: Indstilling Af Køleskabets Temperatur

    Indstilling af køleskabets temperatur Den indledende temperatur på indstillingspanelet er sat til 5 °C. Tryk på knappen for indstilling af køleskabet én gang. Hver gang du trykker på knappen, stiger den indstillede temperatur. (2 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 8 °C, superkølning) Hvis du holder knappen til indstilling af køleskabet nede, indtil superkølningssymbolet vises på...
  • Page 11: Tilbehør

    Tilbehør Frisk-hjulet Fugtighedsregulatoren i sin lukkede position giver mulighed for, at frisk frugt og grøntsager opbevares længere. Hvis grøntsagsrummet er helt fyldt op, kan du indstille fugtighedskontrolplastikket i (Ikke i alle modeller) Maxi Fresh friskhedsforlænger Maxi Fresh friskhedsforlængerens teknologi eliminerer køleskabet.
  • Page 12: Guide Til Opbevaring Af Madvarer

    DEL- 3 GUIDE TIL OPBEVARING AF MADVARER For at reducere opbygningen af rim i køleskabet bør du aldrig anbringe væsker i beholdere uden låg. Lad varm mad køle ned, inden den anbringes i køleskabet. Dette hjælper med til at reducere strømforbruget. Sørg for, at intet i skabet berører bagvæggen for at undgå...
  • Page 13: Rengøring Og Vedligeholdelse

    DEL- 4. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Træk stikket ud af stikkontakten, før rengøringen påbegyndes. Afvask ikke skabet med rindende vand. Skabet bør rengøres regelmæssigt med lunkent vand tilsat natron. Rengør tilbehøret separat med sæbevand. Vask ikke tilbehøret i opvaskemaskine. Anvend ikke slibemidler, rengøringsmidler eller...
  • Page 14: Optøning

    Optøning Afrimning sker automatisk i køleskabet under brug. Afrimningsvandet indsamles i fordampningsbakken og fordamper automatisk. Fordampningsbakken og drænhullet til afrimningsvandet skal rengøres med jævne mellemrum med proppen til drænhullet for at forhindre, at vandet ophobes i bunden af køleskabet i stedet for at løbe ud. Du kan også...
  • Page 15: Transport Og Flytning

    DEL- 5. TRANSPORT OG FLYTNING Originalemballage og skum kan evt. gemmes til senere transport af skabet. Emballer skabet forsvarligt, og fastgør emballagen med tape eller stærk snor. Følg anvisningerne på emballagen vedr. senere transport af skabet. Vigtigt! Bær skabet i lodret stilling. DA -15-...
  • Page 16: Før Du Ringer Til Eftersalgsservice

    DEL- 6. FØR DU RINGER TIL EFTERSALGSSERVICE Alarmlyset FEJLTYPE HVORFOR SÅDAN GØR DU tænder dele, som ikke Kontrollér, om døren er virker, eller der er åben eller ej, og kontrollér, opstået en fejl under om produktet har virket i 1 køleprocessen.
  • Page 17: Gode Råd Om Energibesparelser

    Boblende lyde og plask: systemets rør. strømmende vand: Normal vand, strømmer fordampningsbeholderen under afrimning. Denne støj kan høres under afrimning. Støj fra luftblæser: Normal blæserlyd. Denne støj kan høres, når køleskabet er i normal drift, på grund af luftcirkulation. Hvis kanterne ved køleskabets dør er varme: kompressoren kører.
  • Page 18: Apparatets Dele Og Rum

    DEL- 7. APPARATETS DELE OG RUM Formålet med denne præsentation er kun at oplyse om apparatets dele. Delene kan variere afhængigt af modellen af apparatet. 1. Betjeningspanel 2. Turbo-blæser 9. Flaskehylde 3. Vinhylde* 10. Dørhylder / Justerbar Dørhylde* 4. Køleskabshylder 11.
  • Page 19 * 1770 - 1778 for metal top cover DA -19-...
  • Page 20: Tekniske Data

    DEL- 8. TEKNISKE DATA apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat. https://eprel.ec.europa.eu apparatets ydelsesskilt.
  • Page 21 CONTENTS BEFORE USING THE APPLIANCE ............22 General warnings .................... 22 Old and out-of-order fridges or freezer ............25 Safety warnings ....................25 Installing and operating your fridge ..............26 Before Using your Fridge ................26 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ......... 27 Control panel ....................
  • Page 22: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 23 This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly A specially grounded plug has been connected to the power...
  • Page 24 supervision or instruction concerning use of the appliance. safely unless continuous supervision is given. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the persons, in order to avoid a hazard. 2000 m. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: increase of the temperature in the compartments of the appliance.
  • Page 25: Old And Out-Of-Order Fridges Or Freezer

    Old and out-of-order fridges or freezer If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 26: Installing And Operating Your Fridge

    Installing and operating your fridge The operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. The plug must be accessible after installation. the odour will fade when your fridge starts to cool. Before connecting your fridge, ensure that the information on the data plate (voltage and connected load) matches that of the mains electricity supply.
  • Page 27: The Various Function And Possibilities

    PART - 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Control panel Symbol of Super Cooling Mode Fridge adjsted Fridge temperature temperature indicator alarm indicator led set button If your product has lighting minute late due to opening tests. Fridge partition temperature setting button This button allows setting temperature of the fridge.
  • Page 28: Fridge Temperature Settings

    Fridge Temperature Settings The initial temperature of the Setting Display is 5°C. Press fridge setting button once. Every time you press the button, the setting temperature will increase. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, super cooling) If you press fridge setting button until super cooling symbol is displayed on your fridge Settings Display and you do not press any button within the following 3 seconds, Super cooling will blink.
  • Page 29: Accessories

    Accessories The Turbo Fan (if available) Do not block the air inlet and outlet openings when storing food, otherwise air circulation provided by the turbo fan will be impaired. Turbo fan The Fresh Dial Fresh dial If the crisper is full, the fresh dial located in front of the crisper should be opened.
  • Page 30: Arranging Food In The Appliance

    PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting. Never place warm food in the refrigerator.
  • Page 31 NOTE: Potatoes, onions and garlic should not be stored in the refrigerator. groups in your refrigerator compartment. Maximum Food How and where to store storage time Vegetables and fruits 1 week Vegetable bin Wrap in plastic foil, bags, or in a meat container and 2 - 3 Days store on the glass shelf Fresh cheese...
  • Page 32: Cleaning And Maintenance

    PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When hands.
  • Page 33: Transportation And Changing Of Installation Position

    Replacing the LED strip 1 or 2 led strips in fridge is used to illumianate your appliance. Please call the service man. Note: Numbers and location of led strips may be changed according to the model. !!! Some versions may be without illumination. Upper side LED strip (In some models) (In some models)
  • Page 34: Before Calling Your After Sales Service

    PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the fridge is at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the fridge, the alarm led will release red light.
  • Page 35: Hints For Energy Saving

    There is a build-up of humidity inside the cooler Check if: All food is packed properly. Containers must be dry before being placed in the fridge. The fridge door is opened frequently. Humidity of the room enters the fridge when the doors are opened.
  • Page 36: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1. Control panel 2. Turbo fan * 3. Wine rack * 4.
  • Page 37 1.1 Dimensions * 1770 - 1778 for metal top cover EN -37-...
  • Page 38: Technical Data

    PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 39 Innehåll INNAN DU ANVÄNDER DIN KYLSKÅP ......40 Allmänna varningar ..............40 Kylskåp och frysar som är gamla eller i olag ......43 Säkerhetsvarningar..............43 Inställning och användning av ditt kylskåp ......44 Innan du använder ditt kylskåp ..........44 ANVÄNDARINFORMATION ...........
  • Page 40: Innan Du Använder Din Kylskåp

    DEL - 1 INNAN DU ANVÄNDER DIN KYLSKÅP Allmänna varningar Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda strukturen, fria från hinder. Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. Använd inte elektriska apparater inne i förvaring av livsmedel fack i apparaten, om de inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 41 Förvara inga explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en brandfarlig drivgas i denna apparat. Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och liknande applikationer såsom; - personalköksområden butiker, kontor andra arbetsplatser - bondgårdar och av kunder på hotell, motell och andra typer av bostäder - bed and breakfast bostäder;...
  • Page 42 med enheten. Rengöring och användarunderhåll, får inte utföras av barn utan tillsyn. Om sladden är skadad måste den bytas av tillverkaren att undvika all risk. Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över 2000 m. För att undvika kontamination av mat, följ följande Att hålla dörren öppen under långa perioder kan orsaka en Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat och tillgängliga avloppssystem.
  • Page 43: Kylskåp Och Frysar Som Är Gamla Eller I Olag

    Kylskåp och frysar som är gamla eller i olag Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn kan bli instängda och det kan orsaka en olycka. Gamla kylar och frysar innehåller isoleringmaterial och köldmedium med CFC.
  • Page 44: Inställning Och Användning Av Ditt Kylskåp

    Placera inte explosivt eller brandfarligt material i ditt kylskåp för din säkerhet. Placera drycker med högre alkoholhalt vertikalt och stäng dem tätt i kylavdelningen. Täck inte kylskåpet eller dess övre del med spets. Detta påverkar ditt kylskåps prestanda. Fäst tillbehören i kylskåpet under transport för att undvika skador på...
  • Page 45: Användarinformation

    DEL - 2 ANVÄNDARINFORMATION Kontrollpanel Kylskåpstemperatur Symbol för Kylskåp justerat inställningsknapp Superkylningsläge temperaturindikator larm indikator-LED Ljus (i förekommande fall) När produkten ansluts för första gången kan interiörens lampor tändas 1 minut sent på grund av öppningstester. Temperaturinställningsknapp för kylskåpspartition Denna knapp gör det möjligt att ställa in temperaturen i kylskåpet. För att ställa in värden för kylskåpspartition, tryck på...
  • Page 46: Kylskåpets Temperaturinställningar

    Kylskåpets temperaturinställningar Den initiala temperaturen hos inställningsskärmen är 5°C. Tryck kylskåpsinställningsknappen en gång. Varje gång du trycker på knappen kommer inställningstemperaturen öka. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, superkylning) Om du trycker kylskåpsinställningsknappen tills superkylningssymbolen visas på ditt kylskåps Inställningsskärm och du inte trycker på någon knapp under 3 sekunder, Kommer superkylning att blinka.
  • Page 47: Tillbehör

    Tillbehör Fräschhetsratt Fuktregulatorn i stängt läge gör att färsk frukt och grönsaker kan förvaras längre. Om grönsaksförvaringsutrymmet är helt grönsaksförförvaringsutrymmet öppnas. När du öppnar det, kommer temperatur luftfuktighet grönsaksförvaringsutrymmet att sjunka. öppet läge. Maxi-fresh preserver Maxi Fresh Preserver-tekniken eliminerar etylengas (en biprodukt av färskvaror) inuti grönsakslådan.
  • Page 48: Placering Av Livsmedel

    DEL - 3 PLACERING AV LIVSMEDEL För att reducera uppbyggnad av frost, placera aldrig vätskor med oförseglade behållare i kylutrymmet. Låt varm eller het mat svalna före förvaring. Detta bidrar till att minska strömförbrukningen. För att undvika frostuppbyggnad se till att inget förvaras så att det vidrör den bakre väggen.
  • Page 49: Rengöring Och Underhåll

    DEL - 4 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Koppla ur enheten från strömkällan före rengöring. Placera inte enheten i rinnande vatten. Kylskåpet bör rengöras med jämna mellanrum med ett milt rengöringsmedel. Rengör tillbehören separat milt rengöringsmedel. Rengör dem inte i diskmaskinen. Använd inte produkter med slipmedel, frätande medel eller tvålar. Efter rengöringen sköljer du noggrant med rent vatten.
  • Page 50: Avfrostning

    Avfrostning Avfrostningen sker automatiskt i kylskåpet under användningen; det avfrostade vattnet samlas i en avdunstningsbricka och avdunstas automatiskt. Avdunstningsfacket och avfrostningsvattnet bör rengöras regelbundet med avtappningspluggen för avfrostning för att hindra vattnet från att samlas på botten av kylskåpet istället för att rinna ut. Du kan också...
  • Page 51: Transport Och Flyttning

    TRANSPORT OCH FLYTTNING DEL - 5 Originalförpackningen och skum kan förvaras för återtransport (valfritt). Du bör fästa ditt kylskåp med tjock förpackning, band eller starka rep och följa instruk- Bär ditt kylskåp i upprätt läge. SE -51-...
  • Page 52: Innan Du Kallar Service

    INNAN DU KALLAR SERVICE DEL - 6 Larmindikator-LED TYP AV FEL VARFÖR VAD BÖR DU GÖRA slås på Kontrollera om dörren del(ar) som är är öppen eller inte och ur funktion eller kontrollera om produkten fungerar under en timme. ”Fel kylningsprocessen Om dörren inte är öppen Varning"...
  • Page 53: Tips För Att Spara Energi

    systemet på grund av luftcirkulationen. Om kanterna på kylskåpet som har kontakt med dörrtätningen är varma; Speciellt på sommaren (varmt väder), kan ytorna som är i kontakt med tätningen bli varmare på grund av drift av kompressorn, det är normalt. Om fukt bildas inne i kylskåpet;...
  • Page 54: Delarna I Kylskåpet Och Facken

    DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN DEL - 7 Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på apparatens modell. 1.Kontrollpanel 8.Undre grönsakslåda 9. Flaskhylla 3. Vinställ* 10. Dörrhyllor 4. Kylskåpshyllor 11. Ägghållare 5. Övre skydd för grönsakslådan 12.
  • Page 55 * 1770 - 1778 for metal top cover SE -55-...
  • Page 56: Tekniska Data

    DEL - 8 TEKNISKA DATA energimärkningen. QR-koden på energimärkningen som levereras med apparaten ger en webblänk till informationen relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL-databasen. Behåll energimärkningen som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna apparat. Det är också...
  • Page 57 Sisältö ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA ......58 Yleiset varoitukset..............58 Turvallisuusohjeita ..............61 Varotoimenpiteitä ..............61 Asennustiedot ................62 Ennen laitteen kytkemistä ............62 KÄYTTÖOHJEITA ............63 Ohjauspaneeli ................63 Jääkaappi-osaston lämpötila-asetuspainike ......63 Hälytyksen merkkivalo ............63 Super cooling –tila (tehojäähdytys) ........63 Pakastimen lämpötila-asetukset ..........
  • Page 58: Ennen Laitteen Käyttöönottoa

    OSA -1. ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Yleiset varoitukset VAROITUS: Pidä ilmanvaihtoaukot jotka ovat jatkeena, tai sisäänrakennettuna, esteettöminä. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja nopeuttaamaan sulattamista, käytä ainoastaan ne jotka ovat valmistajan suosittelemia. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden varastointilaitteessa, jolleivät ne ole valmistajan suosittelemia tyyppejä.
  • Page 59 - henkilökuntien keittiöissä kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä; - maatilan taloissa ja hotelli- ja motelliasukkaita varten ja muissa asuinympäristöissä; - muissa majoitusympäristöissä; - catering-ja niiden kaltaisten muiden kuin vähittäiskaupan ympäristöissä. Jos jääkaapin pistoke ei sovi pistorasiaan, valmistaja , huoltoliike tai vastaava pätevä henkilö pitää korvata sitä, vaaran välttämiseksi.
  • Page 60 Lapset jotka ovat vähintään 8 vuotta voivat käyttää laitetta ja henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat puutteellisia tai ne joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, mikäli niille on annettu ohjeita ja neuvoja käyttää laitetta turvallisesti ja että he varmasti ymmärtävät vaarat jotka voivat liittyä...
  • Page 61: Turvallisuusohjeita

    Turvallisuusohjeita Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmassa tukkiudu. Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi sulamisprosessia. Älä käytä sähkölaitteita jääkaappiosassa eikä pakastinosassa. Jos tämä laite on hankittu vanhan jääkaapin tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan jääkaapin lukko turvatoimenpiteenä ennen laitteen varastointia, jotta lapset eivät voi lukita itseään kaappiin.
  • Page 62: Asennustiedot

    Älä kytke verkkojohtoa, jos kätesi ovat kosteat. Jos verkkojohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa valmistaja tai valtuutettu huoltoliike tai henkilö. Asennustiedot Lue seuraavat seikat huolellisesti ennen jääkaappi pakkauksesta purkamista ja sen liikuttamista. Aseta laite kauas suorasta auringonvalosta ja lämmön lähteistä, kuten lämpöpattereista.
  • Page 63: Käyttöohjeita

    OSA -2. KÄYTTÖOHJEITA Ohjauspaneeli Symboli Jääkaapin lämpötila- Jääkaapin hyllyt Super cooling –tila asetuspainike lämpötila-asetukset (tehojäähdytys) hälytyksen merkkivalo LED Valaistus (jos sisältyy) Kun laite kytketään sähköverkkoon ensimmäisen kerran, niin sisävalot voivat itsetestien takia syttyä vasta yhden minuutin kuluttua. Jääkaappi-osaston lämpötila-asetuspainike Tämän painikkeen avulla voit asettaa jääkaapin lämpötilan. Antaaksesi lämpötila-arvoja jääkaappi-osastolle, paina tätä...
  • Page 64: Pakastimen Lämpötila-Asetukset

    Pakastimen lämpötila-asetukset Asetusnäytön alkulämpötila on 5 °C. Paina aseta pakastus -painiketta kerran. Joka kerta kun painat painiketta, asetuslämpötila kasvaa. (2 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 8 °C, tehoviilennys) Jos painat pakastimen asetuspainiketta kunnes tehopakastuksen symboli näkyy pakastimen Asetusnäytössä etkä paina mitään painiketta seuraavan 3 sekunnin aikana, tehoviilennys valo vilkkuu.
  • Page 65: Lisävarusteet

    Lisävarusteet Vihanneslokeron ilmankierron säätäminen Kosteudenhallinta suljetussa asennossa auttaa tuoreita hedelmiä ja vihanneksia säilymään kauemmin. Jos vihanneslokero on täynnä, sen etuosassa sijaitseva Fresh dial pitää avata. Jos avaat sen, vihanneslaatikon lämpötila ja kosteus putoavat. Jos näet kondenssivettä lasihyllyllä, voit asettaa kosteudenhallintamuovin avoimeen asentoon.
  • Page 66: Ruoan Säilytysopas

    OSA -3. RUOAN SÄILYTYSOPAS Voit vähentää huurteenmuodostumista, kun et koskaan pane nesteitä tiivistämättömissä astioissa jääkaappiosastoon. Anna lämpimän tai kuuman ruoan jäähtyä ennen sen panemista jääkaappiin. Tämä auttaa vähentämään virrankulutusta. Jos haluat välttää huurteenmuodostumista, varmista, ettei mitään säilytetä kosketuksessa takaseinään. Jääkaapin kylmin alue on pohjalla. Suosittelemme käyttämään tätä aluetta helposti pilaantuvien ruokien säilyttämiseen, kuten kala, valmisateriat, leivonnaiset ja maitotuotteet.
  • Page 67: Puhdistaminen Ja Kunnossapito

    OSA -4. PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO Irrota laitteen verkkojohto pistorasiasta ennen puhdistuksen aloittamista. Älä puhdista laitetta juoksevalla vedellä. Jääkaappiosa pitää puhdistaa säännöllisesti käyttäen soodan bikarbonaattiliuosta ja haaleaa vettä. Puhdista lisävarusteet erikseen saippualla ja vedellä. Älä puhdista niitä pesukoneessa. Älä käytä hankaavia tuotteita, pesujauhetta tai saippuaa. Pestyäsi laitteen huuhtele puhtaalla vedellä...
  • Page 68: Huurteenpoisto

    Huurteenpoisto Sulatus tapahtuu automaattisesti jääkaapissa käytön aikana, vesi kerätään haihtumisalustaan, josta se haihtuu automaattisesti. Haihtumisalusta ja sulatusveden valutusreikä pitäisi puhdistaa määräajoin, että vesi ei keräänny jääkaapin pohjalle. LED-liuskan vaihtaminen 1 tai 2 pakastimessa olevan LED-liuskan avulla laite valaistaan. Ota yhteyttä huoltoon.
  • Page 69: Kuljetus Ja Asennuspaikan Vaihtaminen

    OSA -5. KULJETUS JA ASENNUSPAIKAN VAIHTAMINEN Kuljetus ja asennuspaikan vaihtaminen Alkuperäiset pakkaukset ja vaahtomuovi polystyreeni (PS) voidaan säilyttää tarvittaessa. Kuljetuksen ajaksi laite pitää sitoa leveällä hihnalla tai vahvalla narulla. Aaltopahvipakkaukseen kirjoitettuja ohjeita täytyy noudattaa kuljetuksen aikana. Ennen kuljetusta tai vanhan asennuspaikan vaihtamista kaikki liikkuvat esineet (esim. hyllyt, vihanneslaatikot täytyy poistaa tai kiinnittää...
  • Page 70: Ennen Kuin Otat Yhteyttä Huoltoon

    OSA -6. ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOON Hälytyksen ilmaisin VIAN TYYPPI MITÄ TEHDÄ -merkkivalo syttyy Osa/osia on mennyt Tarkista onko ovi auki rikki tai jäähdytys on vai kiinni ja että tuote vikaantunut. toimii tunnin ajan. Jos ”Virhe Tuote liitetään ovi ei ole auki ja tuote on ilmoitus"...
  • Page 71: Energiansäästövinkkejä

    Kupliva ja roiskuva ääni: Tämä ääni johtuu kylmäaineen virtauksesta järjestelmän putkistossa. Virtaavan veden ääni: Normaali virtausmelu veden virratessa haihdutussäiliöön sulattamisen aikana. Tämän äänen voi kuulla sulatuksen aikana. Kiertävän ilman ääni: Tuulettimen puhallusääni. No-Frost jääkaappi voi pitää tätä ääntä kierrättäessään ilmaa, järjestelmän toimiessa normaalisti. Jos seinäkaapin reunat jotka ottavat kiinni jääkaapin oven saranoihin ovat lämpimiä: Erityisesti kesällä...
  • Page 72: Laitteen Osat Ja Osastot

    OSA -7. LAITTEEN OSAT JA OSASTOT Tämä esitys on tarkoitettu vain antamaan tietoa laitteen osista. Osat voivat vaihdella laitteen mallin mukaan. 1. Ohjauspaneeli 8. Alempi juureslokero 2. Turbo-tuuletin 9. Pullohylly 3. Viinipulloteline* 10. Ovihyllyt 4. Jääkaapin hyllyt 11. Kananmunanpidike 5. Juureslokeron kansi 12.
  • Page 73 * 1770 - 1778 for metal top cover FI -73-...
  • Page 74: Tekniset Tiedot

    OSA -8. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen ja energiamerkintään. Laitteen mukana toimitetun energiamerkinnän QR-koodi on web-linkki laitteen suorituskykyyn liittyviin EU:n EPREL-tietokannan tietoihin. Säilytä energiamerkintä myöhempää tarvetta varten yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa. Samat tiedot löytyvät myös EPREL:stä...
  • Page 75 Innhold FØR ENHETEN TAS I BRUK .......... 76 Generelle advarsler ..............76 Gamle og ut-av-order kjøleskap ..........79 Sikkerhetsadvarsler ............. 79 Før du Bruker din Kjøleskap ............ 80 INFORMASJON OM BRUK ..........81 Kontrollpanel ................81 Innstillingsknapp for temperatur i kjøleskapsdel ....81 Alarmlampe ................
  • Page 76: Før Enheten Tas I Bruk

    DEL - 1. FØR ENHETEN TAS I BRUK Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventilasjonsåpningene i apparatet kapsling eller i den innebygde strukturen, uten hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske innretninger eller andre metoder for å akselerere tining prosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten.
  • Page 77 Mens du bærer og plassere kjøleskap, ikke gi skader på kjøligere gass krets. brennbar drivgass i dette apparatet. Dette apparatet er beregnet til å bli brukt i husholdninger og lignende applikasjoner som; - kjøkken for ansatte i butikker, kontorer og andre arbeidsplasser - gårdsbruk og ved klienter i hoteller, moteller og andre bosteder...
  • Page 78 gis kontinuerlig tilsyn. Eldre barn (8-14 år) og sårbare mennesker som kan bruke apparater trygt etter at de har fått riktig tilsyn eller instruksjon for bruk av apparatet. Svært sårbare mennesker forventes ikke å bruke apparater trygt hvis ikke kontinuerlig tilsyn er gitt. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de får...
  • Page 79: Gamle Og Ut-Av-Order Kjøleskap

    Gamle og ut-av-order kjøleskap Hvis den gamle kjøleskap har en lås, bryte eller fjerne låsen før du kaster den, fordi barn kan bli fanget inni den og kan føre til en ulykke. Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjon og kjølemiddel med KFK.
  • Page 80: Før Du Bruker Din Kjøleskap

    Ikke plasser eksplosive eller brennbart materiale i kjøleskapet for din sikkerhet. Plassere drikker med høyere alkohol beløp vertikalt og ved å lukke halsen tett i kjøleskapet avdelingen. Do Ikke dekk til kroppen eller toppen av kjøleskapet med blonder. Dette påvirker ytelsen til kjøleskapet ditt. Fest tilbehøret i kjøleskapet under transport for å...
  • Page 81: Informasjon Om Bruk

    INFORMASJON OM BRUK DEL - 2. Kontrollpanel Innstillingsknapp for Symbol for Kjøleskap justert kjøleskapstemperatur Superkjølingmodus temperaturindikator Alarm Indikatorlampe Belysning (hvis tilgjengelig) Når produktet kobles til for første gang, kan de indre lysene bli slått på 1 minutt senere grunnet åpningstester. Innstillingsknapp for temperatur i kjøleskapsdel Denne knappen brukes til innstilling av temperaturen i kjøleskapet.
  • Page 82: Innstillinger For Kjøleskapstemperatur

    Innstillinger for kjøleskapstemperatur Utgangstemperaturen som vises på innstillingsskjermen er 5 °C. Trykk én gang på kjøleskapsinnstillingsknappen. Innstillingstemperaturen økes hver gang du trykker på knappen. (2 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 8 °C, superkjøling) Hvis du trykker på kjøleskapsinnstillingsknappen helt til frysersymbolet vises på Kjøleskapsinnstillingsskjermen og ikke trykker på...
  • Page 83: Tilbehør

    Tilbehør Fuktighetsregulatoren i lukket posisjon gjør at frisk frukt og grønnsaker kan oppbevares lenger. reduseres. Maxi Fresh Preserver-teknologien fjerner etylengass (et lukt i kjøleskapet. det i pilens retning. Maxi Fresh Preserver Visuelle og tekstbeskrivelser på tilbehør kan variere avhengig av hvilken modell du har.
  • Page 84: Retningslinjer For Oppbevaring Av Mat

    DEL - 3. RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT For å redusere frost som bygde opp, må væsker med utette beholdere aldri plasseres i kjøleskapet. La varm mat avkjøle seg før lagring. Dette bidrar til å redusere strømforbruket. For å unngå oppbygging av frost, må du sikre at ingenting som lagres vil berøre bakveggen.
  • Page 85: Rengjøring Og Vedlikehold

    DEL - 4. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Kople enheten fra strømforsyningen før rengjøring. Ikke rengjør enheten ved å helle vann på den. Kjøleskaprommet bør rengjøres regelmessig ved hjelp av en blanding av natriumbikarbonat og lunkent vann. Rengjør tilbehøret for seg med såpe og vann. Ikke vask det I oppvaskmaskinen.
  • Page 86: Tining

    Tining avdamping og fordamper automatisk. for å hindre at vannet samler seg på bunnen av kjøleskapet. Skifte ut LED-strimmelen En eller to LED-strimler brukes til å lyse opp apparatet. Kontakt servicetekniker. NB! Antall LED-strimler, og plasseringen av disse, kan variere avhengig av modell. !!! Noen versjoner har ikke belysning.
  • Page 87: Transportere Og Flytte

    TRANSPORTERE OG FLYTTE DEL - 5. Transportere og endre plassering Originalinnpakningen og skumpolystyrenet (PS) kan tas vare på hvis nødvendig. Ved transport må enheten festes med en bred reim eller et sterkt tau. Følg forholdsreglene som er trykt på esken. hyller osv.) tas ut eller festes med tape for å...
  • Page 88: Før Du Ringer Etter Service

    DEL - 6. FØR DU RINGER ETTER SERVICE Alarmindikatorlampen FEILTYPE ÅRSAK TILTAK tennes Det er en/noen Sjekk om døren er åpen del(er) som er i eller ikke, og sjekk om ustand, eller det produktet virker i én er en feil med time.
  • Page 89: Tips For Å Spare Energi

    Lyd av luftblåsing:normal viftestøy Denne lyden kan høres i kjøleskap under normal drift på grunn av luftsirkulasjonen. dette er normalt. Dersom fuktighet bygges opp inne i kjøleskapet: Er alle matvarer pakket riktig? Er beholderne tørre før de settes i kjøleskapet? Åpnes kjøleskapsdørene ofte? Fuktighet fra rommet kommer inn i kjøleskapet når døren åpnes.
  • Page 90: Delene Til Apparatet Og Kamrene

    DELENE TIL APPARATET OG KAMRENE DEL - 7. Denne presentasjonen er kun for informasjon om delene til apparatet. Delene kan variere ut fra apparatmodellen. 1. Kontrollpanel 2. Turbovifte 9. Flaskehylle 3. Vinhylle* 10. Dørhyller 4. Kjøleskapshyller 11. Eggholder 12LED-strimmel på øvre side* 13.LED-strimmel på...
  • Page 91 * 1770 - 1778 for metal top cover NO -91-...
  • Page 92: Teknisk Data

    DEL - 8. TEKNISK DATA energimerket. QR-koden på energimerket levert med apparatet viser til en nettlenke til informasjon om apparatets ytelse i EU EPREL-databasen. Lagre energimerket sammen med brukermanualen og alle andre dokumenter apparatet ble levert med. https://eprel.ec.europa.eu typeskilt. Se lenkenwww.theenergylabel.eu for detaljert informasjon om energimerket. DEL - 9.
  • Page 93 52372297...

Table of Contents