Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Køle-/fryseskab
Brugsvejledning
Fridge-/freezer
User manual
Jääkaappi-/pakastin
Käyttöohje
Kyl-/frys
Instruktionsbok
Kjøl-/frys
Bruksanvisning
VICF 11177 DOD NoFrost

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vestfrost VICF 11177 DOD NoFrost

  • Page 1 Køle-/fryseskab Brugsvejledning Fridge-/freezer User manual Jääkaappi-/pakastin Käyttöohje Kyl-/frys Instruktionsbok Kjøl-/frys Bruksanvisning VICF 11177 DOD NoFrost...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indhold FØR APPARATET TAGES I BRUG ............3 Generelle advarsler ..................3 Sikkerhedsinstruktioner ................6 At installere og tænde for enheden .............8 FUNKTIONER OG MULIGHEDER ............9 Information om den nye generation af køleteknologi ........9 Skærm og betjeningspanel ................10 Sådan bruger du dit køle-/fryseskab ............11 Superfrysetilstand ....................11 Superkøle-tilstand ....................11 Økonomitilstand .......................12...
  • Page 4 Mål ......................29 TEKNISKE DATA ..................30 OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER ..........30 KUNDEPLEJE OG -SERVICE ..............30 DK - 2 -...
  • Page 5: Før Apparatet Tages I Brug

    DEL - 1. FØR APPARATET TAGES I BRUG Generelle advarsler ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkeligt plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningsprocessen. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i køle-/fryseskabet ADVARSEL: Undgå...
  • Page 6 - gårde og af gæster på hoteller, moteller og andre boligmiljøer - bed and breakfast-lignende miljøer - catering og lignende anvendelsesområder uden for detailhandlen • Hvis stikkontakten ikke passer til Køle-/fryseskabets stik, skal det udskiftes af producenten, en servicetekniker eller lignende kvalificerede personer for at undgå...
  • Page 7 brugen af apparatet. Meget sårbare personer forventes ikke at bruge apparater på sikker vis, medmindre det sker under supervision. • Hvis ledningen er beskadet, skal den udskiftes af producenten, en servicetekniker eller lignende kvalificerede personer for at undgå fare. • Dette apparat er ikke beregnet til brug i højder over 2000 m. Følg disse instruktioner for at undgå...
  • Page 8: Sikkerhedsinstruktioner

    Sikkerhedsinstruktioner Gamle og ude af drift køle-/fryseskabe • Hvis dit gamle køle-/fryseskab har lås, så ødelæg eller fjern låsen inden bortskaffelse, da børn ellers kan blive fanget inde i køle-/fryseskabet og komme til skade. • Gamle køle-/fryseskabe indeholder isolationsmateriale og kølemidler med CFC. Undgå derfor at skade miljøet, når du kasserer dit gamle køle-/fryseskab.
  • Page 9 • Dette apparat er designet til brug af voksne. Lad ikke børn lege med apparatet eller hænge i døren. • Rør aldrig ved netledningen/stikket med våde hænder. Dette kan forårsage kortslutning eller elektrisk stød. • Anbring ikke glasflasker eller dåser i fryseren, da de springer, når indholdet fryser.
  • Page 10: At Installere Og Tænde For Enheden

    At installere og tænde for enheden Før du bruger dit køle-/fryseskab for første gang, skal du være opmærksom på følgende punkter: • Driftsspændingen for køle-/fryseskab er 220-240 V ved 50 Hz. • Stikket skal være tilgængeligt efter installationen. • Dit køle-/fryseskab kan have en lugt, når det bruges første gang. Dette er normalt, og lugten forsvinder, når dit køle-/fryseskab begynder at køle.
  • Page 11: Funktioner Og Muligheder

    FUNKTIONER OG MULIGHEDER DEL- 2. Information om den nye generation af køleteknologi Køle-/fryseskab med den nye generation køleteknologi har et anderledes fungerende system end statiske Køle-/fryseskab. I almindelige Køle-/fryseskab trænger fugtig luft ind i fryseren, og vanddamp fra madvarerne fryser til is i fryseafdelingen. For at smelte denne is, med andre ord afrime, skal Køle-/fryseskabt være slukket.
  • Page 12: Skærm Og Betjeningspanel

    Skærm og betjeningspanel 1. Skærm til indstilling af fryserens temperatur. 2. Gør det muligt at fryserens temperatur kan ændres og aktivere Superfrysetilstand, hvis det ønskes. Fryseren kan indstilles til -16, -18, -20, -22, -24°C, superfrys. 3. Muliggør at tilstandene (Økonomi, ferie…) kan aktiveres, hvis det ønskes. 4.
  • Page 13: Sådan Bruger Du Dit Køle-/Fryseskab

    Sådan bruger du dit køle-/fryseskab Superfrysetilstand Hvordan skal den bruges? Tryk på fryseindstillingsknappen, indtil superfryssymbolet vises på skærmen. Summeren vil sige bip bip Tilstanden vil blive indstillet. I denne tilstand: • Temperaturen for køle- og superkøle-tilstand kan justeres. I dette tilfælde vil Superfrys- tilstanden fortsætte.
  • Page 14: Økonomitilstand

    Økonomitilstand Hvordan skal den bruges? • Tryk på ”tilstandsknappen” indtil eco-symbolet vises. • Hvis ingen knapper bliver trykket på i 1 sekund. Tilstanden vil blive indstillet. Eco-symbolet vil blinke 3 gange. Når tilstanden er indstillet, vil summeren sige bip bip. •...
  • Page 15: Drink Køletilstand

    I denne tilstand: • Fryseren kan justeres. Når ferietilstanden slås fra, vil den valgte indstilling fortsætte • Køleafsnittet kan justeres. Når ferietilstanden slås fra, vil den valgte indstilling fortsætte • Superkøle- og superfrysetilstandene kan tilvælges. Ferietilstanden slås automatisk fra, og den valgte tilstand slås til. •...
  • Page 16: Pauseskærmstilstand

    Pauseskærmstilstand Formål Denne tilstand sparer energi ved at slukke alt lys i betjeningspanelet, når panelet er inak- tivt. Sådan bruges den • Pauseskærmen aktiveres automatisk efter 30 sekunder. • Hvis du trykker på en vilkårlig knap, når betjeningspanelets lys er slukket, vises maskinens aktuelle indstillinger på...
  • Page 17: Fryserens Temperaturindstillinger

    • Hvis du fortsætter med at trykke, vil det begynde forfra fra +8°C. • Temperaturværdien, som var valgt før ferietilstand, superfrysetilstand, superkøletilstand eller økonomitilstand, bliver slået til, og forbliver den samme, indtil tilstanden er slut eller bliver slået fra. Køleafsnittet vil fortsætte med at anvende denne temperaturværdi. Fryserens temperaturindstillinger •...
  • Page 18: Advarsler Om Temperaturjusteringer

    Advarsler om temperaturjusteringer • Dine justeringer af temperaturer vil ikke blive slettet, når der opstår strømafbrud. • Det anbefales, at du ikke bruger dit køle-/fryseskab i temperaturer, der er koldere end 10°C. • Temperatuindstillinger skal foretages i overensstemmelse med hyppigheden af døråbninger, mængden af mad opbevaret i Køle-/fryseskabet og temperaturen, der omgiver dit køle-/fryseskab.
  • Page 19: Tilbehør

    Tilbehør Isterningbakke (I nogle modeller) • Fyld isbakken med vand og placer den i fryserummet. • Når vandet er blevet til is, kan De vride bakken som vist herunder, for at få fat i isterningerne. Flaskeholder (I nogle modeller) For at undgå, at flaskerne glider eller vælter, kan du bruge flaskeholderen.
  • Page 20: Fødevarer Opbevaring I Apparetet

    DEL- 3. FØDEVARER OPBEVARING I APPARETET Køleskabsrum • Sørg altid for, at maden er pakket ind eller opbevaret i lukkede beholdere. • Varme fødevarer samt drikkevarer bør ligeledes afkøles ved stuetemperatur, før de anbringes i Køle-/fryseskabet. • Placer ikke indpakkede fødevarer og beholdere op af lampen eller kølerummets låg. •...
  • Page 21 • Brug fryserummet i dit køle-/fryseskab til at opbevare frosne madvarer i længere tid og til at lave isterninger. • Anbring de madvarer, du vil fryse, i dybfryserens øverste skuffe først. Sørg for, at mængden ikke overstiger den angivne kapacitet for fryseren. Undgå at placere mad, der skal fryses, ved siden af fødevarer, der allerede er frosne.
  • Page 22 Hjortevildt, kanin, vildsvin I 2,5 kgs portioner og som filetter 6 - 8 Ferskvandsfisk (laks, karpe, ørred, Siluroidea) Efter indvolde og skæl er blevet Mager fisk; aborre, pighvar, fjernet, vask og tør fisken; skær flynder eventuelt hoved og hale af. Fede fisk (tun, makreller, 2 - 4 blåbars, ansjoser)
  • Page 23 Maksimal Mejeriprodukter Forberedelse Opbevaringstid Opbevaringsforhold (måneder) Pakke Ren mælk - i egen (homogeniseret) I egen emballage 2 - 3 emballage mælk Original emballage kan bruges til kortvarig Oste - undtagen I skiver 6 - 8 opbevaring Bør pakkes i hvid ost folie til længerevarende opbevaring Smør, margarine...
  • Page 24: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE DEL 4. Sørg for at fjerne stikket fra stikkontakten inden rengøring af Køle-/fryseskabet. Undlad at rengøre Køle-/fryseskabet ved at hælde vand på det. Brug aldrig brændbare, sprængfarlige eller ætsende stoffer såsom fortynder, gas eller syre til rengøring. •...
  • Page 25: Udskiftning Af Led-Belysning

    Udskiftning af LED-belysning Der er et eller to LED-lys i køleskabet, som oplyser dit apparat. Kontakt en servicemedarbejder for udskiftning. Bemærk: Nummeret på og placeringen af LED-lyset varierer efter model. !!! Nogle modeller er uden lys. Øverste LED-lys (Kun i nogle modeller) Venstre/højre LED-lys (Kun i nogle modeller) DEL- 5.
  • Page 26: Før Du Ringer Til Eftersalg Service

    FØR DU RINGER TIL EFTERSALG SERVICE DEL- 6. Hvis dit køle-fryseskab ikke fungerer korrekt, kan det muligvis skyldes et mindre problem, og derfor skal du kontrollere følgende, før du ringer til en elektriker, for at spare tid og penge. FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR DET SKAL DU GØRE...
  • Page 27 FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR DET SKAL DU GØRE 1. Indstil køleskabets tempe- ratur til en koldere værdi, eller indstil den til superkø- ling. Dette bør fjerne fejl- koden, når den påkrævede Dette kan forekomme temperatur er nået. Hold hvis: dørene lukket for forkorte - Der har været længere den tid, det tager at nå...
  • Page 28 Hvis Køle-/fryseskabet larmer for meget: Normal støj Støj af is, der giver sig: • Under automatisk afrimning. • Når apparatet afkøles eller opvarmes (på grund af udvidelse af apparatets materiale). Kortvarige knaselyde: Høres, når termostaten tænder/slukker for kompressoren. Kompressorstøj: Normal motorstøj. Denne støj betyder, at kompressoren fungerer normalt.
  • Page 29: Gode Råd Om Energibesparelser

    Gode Råd Om Energibesparelser 1– Monter apparatet i et køligt, godt ventileret rum, men ikke i direkte sollys og ikke i nærheden af en varmekilde (radiator, komfur.. etc). Brug ellers en isoleringsplade. 2– Lad varm mad og drikkevarer køle ned uden for apparatet. 3–Når du skal optø...
  • Page 30: Beskrivelse Af Køle-/Fryseskabet

    DEL - 7. BESKRIVELSE AF KØLE-/FRYSESKABET Denne præsentation er kun beregnet til information om delene på apparatet. Delene kan variere afhængigt af modeltype. A) Køleafdeling 7) Midterste fryseskuffe B) Fryserafdeling 8) Nederste fryseskuffe 1) Display og kontrolpanel 9) Isterningbakke 2) Turbo-blæser 10) Glashylder til fryser 3) Køle-/fryseskabshylde 11) Flaskehylde...
  • Page 31 Generelle bemærkninger Rum til ferske fødevarer (køleskab): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne er indsat i bunden af køleskabet, og hylderne er jævnt fordelt. Placeringen af beholderne i døren påvirker ikke energiforbruget. Fryserum (fryser): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne og behol- derne er i opbevaringsplacering.
  • Page 32 DEL 8. TEKNISKE DATA Disse tekniske oplysninger kan findes på typeskiltet, som sidder på indersiden af apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat.
  • Page 33 Contents BEFORE USING THE APPLIANCE ............33 General warnings ..................33 Old and out-of-order fridge-/freezers ............36 Safety warnings ..................36 Installing and operating your fridge-/freezer ..........37 Before using your fridge-/freezer ...............38 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ........... 38 Information about The New Generation Cooling Technology ....38 Display and control panel ................39 Operating your fridge-/freezer ..............40 Super freeze mode ....................40...
  • Page 34 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ......53 Tips for saving energy ................56 PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ....57 Dimensions ....................58 TECHNICAL DATA .................. 59 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ..........59 CUSTOMER CARE AND SERVICE ............59 Warning: Risk of fire / flammable materials The operating instructions apply to several models.
  • Page 35: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 36 a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications • If the socket does not match the fridge-/freezer plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 37 • This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
  • Page 38: Old And Out-Of-Order Fridge-/Freezers

    Old and out-of-order fridge-/freezers • If your old fridge-/freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridge-/freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Page 39: Installing And Operating Your Fridge-/Freezer

    • Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream and ice cubes immediately after you have taken them out of the freezer compartment! • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment.
  • Page 40: Before Using Your Fridge-/Freezer

    Before using your fridge-/freezer • When using your fridge-/freezer for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor.
  • Page 41: Display And Control Panel

    Display and control panel Use of control panel 1.It is freezer set value screen. 2.It enables the setting value of freezer to be modified and super freeze mode to be activated if desired. Freezer may be set to -16, -18, -20, -22, -24°C super freeze. 3.
  • Page 42: Operating Your Fridge-/Freezer

    Operating your fridge-/freezer Super freeze mode How would it be used? • Press freezer set button until Super freeze symbol will be seen on the screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set. During this mode: • Temperature of fridge may be adjusted. In this case super freeze mode continues. •...
  • Page 43: Economy Mode

    Economy mode How would it be used? • Push "mode button" until eco symbol appears. • If no button is pressed for 1 second, mode will be set. Eco symbol will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep. •...
  • Page 44: Drink Cool Mode

    • Fridge-/freezer temperature segment will show "--". • Holiday symbol and "--" will light till mode finishes. During this mode: • Freezer may be adjusted. When holiday mode will be cancelled , the selected setting values will proceed. • Fridge may be adjusted. When holiday mode will be cancelled, the selected setting values will proceed.
  • Page 45: Screen Saver Mode

    Screen saver mode Purpose This mode saves energy by switching off all control panel lighting when the panel is left inactive. How to Use • Screen saver mode will be activated automatically after 30 seconds. • If you press any key while the lighting of the control panel is off, the current machine settings will reappear on the display to let you make any change you wish.
  • Page 46: Screen Saver Mode

    • The temperature value selected before Holiday Mode, Super Freeze Mode, Super Cool Mode or Economy Mode is activated will remain the same when the mode is over or cancelled. The appliance continues to operate with this temperature value. Freezer temperature settings •...
  • Page 47: Warnings About Temperature Adjustments

    Warnings about temperature adjustments • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings and the quantity of food kept inside the fridge-/freezer. • Do not pass to another adjustment before completing an adjustment. • Your fridge-/freezer should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature without interruption after being plugged in to be completely cooled.
  • Page 48: Accessories

    Accessories Ice cube tray (In some models) • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. Bottle holder (In some models) In order to prevent bottles from slipping or falling...
  • Page 49: Food Storage In The Appliance

    PART - 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Fridge compartment • Always make sure food is wrapped or stored in closed containers. • Hot food and drinks should be cooled to room temperature before being placed in the fridge. • Please do not store packaged food and cups against the lamp and cover of the cooling compartment.
  • Page 50: Freezer Compartment

    Freezer compartment • Please use the deep freeze compartment of your fridge-/freezer for storing frozen food for a long time and producing ice. • Please place the food you would like to freeze initially in the upper basket of the deep freeze in such a way that it does not exceed the declared freezing capacity of your freezer.
  • Page 51 Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8...
  • Page 52 Note: Frozen meat should be cooked as fresh meat after being thawed. If the meat is not cooked after being thawed, it must not be re-frozen. Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut into small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water...
  • Page 53: Cleaning And Maintenance

    Thawing time in Maximum Storing Thawing time in oven room temperature time (months) (minutes) (hours) Bread 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscuits 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastry 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) 1 - 1,5 3 - 4...
  • Page 54: Defrosting

    Defrosting You fridge-/freezer has fully automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container below the condenser and evaporates there. Evaporation container Replacing LED Lighting 1 or 2 led strips in fridge is used to illumianate your appliance. Please call the service man when it needs to be replaced.
  • Page 55: Before Calling Your After Sales Service

    PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Check Warnings; Your fridge-/freezer warns you if the temperatures for fridge-/freezer are in improper levels or when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the Fridge-/freezer Indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Page 56 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge-/freezer temperature to colder values or set the super cooling mode until the compartment gets to normal temperature. Ideal temperature for 2. Do not open the door Ref. Compartment is much until this failure is off. C.
  • Page 57 What to do if your appliance performs poorly; Check that; • You have not overloaded the appliance , • The fridge-/freezer temperature set to MAX. • The door is closed perfectly , • There is no dust on the condenser , •...
  • Page 58: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Page 59: Parts Of The Appliance And The Compartments

    PART - 7. PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Fridge compartment 7) Freezer comp. drawer B) Freezer compartment 8) Freezer comp.
  • Page 60: Dimensions

    General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
  • Page 61: Technical Data

    PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 62 Sisällysluettelo ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ..............61 Vanhat ja rikkonaiset jääkaapit ..................64 Turvallisuusohjeita ......................64 Jääkaapin asentaminen ja käyttäminen .................65 Ennen jääkaapin käyttöönottamista ................65 Tietoa uuden sukupolven viilennysteknologiasta............66 KÄYTTÖOHJEITA ....................67 Näyttö ja säätölaitteet ....................67 Jääkaapin käyttö ......................68 Super freeze -tila ........................68 Super cool -tila ..........................68 Säästö-tila ..........................69 Lomatila ............................70...
  • Page 63: Ennen Laitteen Käyttämistä

    OSA 1 ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Yleisiä varoituksia VAROITUS:Pidä ilmanvaihtoaukot laitteen ympärillä, tai sen rungossa esteettöminä. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita kuin valmistajan suosittelemia keinoja nopeuttaaksesi sulatusta. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilyty- slokeroissa, jos valmistaja ei erikseen suosittele tätä. VAROITUS:Älä...
  • Page 64 - aamiaismajoitustyyppisiä ympäristöjä varten; - Ateriapalveluja ja muita samankaltaisia ei-kaupallisia sov- elluksia varten • Jos laitteen verkkojohto ei sovi käytettyyn pistorasiaan, se tulee korvata valmistajan, huoltoliikkeen tai muun valtuutetun henkilön toimesta vaaran välttämiseksi. • Jääkaapin verkkojohto sisältää maadoitetun pistokkeen. Verkkojohto tulee liittää maadoitettuun pistorasiaan joka on suojattu 10 ampeerin sulakkeella.
  • Page 65 Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan saastumi- sen ja pilaantumisen: • Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomattavan lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa. • Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka ovat kosketuksissa ruuan kanssa. • Säilytä raaka liha ja kala sopivissa säilytysastioissa jääkaapissa siten, että ne eivät koske ja niistä ei valu mitään muihin ruokiin. • Kahden tähden pakastetun ruuan säilytyslokerot sopivat esi- pakastetun ruuan säilyttämiseen sekä...
  • Page 66: Vanhat Ja Rikkonaiset Jääkaapit

    Vanhat ja rikkonaiset jääkaapit • Jos vanhassa jääkaapissasi on lukko, riko tai poista lukko ennen jääkaapin poistamista käytöstä kokonaan, koska lapset saattavat lukita itsensä jääkaapin sisään ja aiheuttaa onnettomuuden. • Vanhoissa jääkaapiessa on CFC:tä sisältävää eristysmateriaalia ja jäähdytys- aineitta. Ole tarkka, ettet aiheuta ympäristölle haittaa jääkaapin hävittämisellä. Varmista, miten ja missä...
  • Page 67: Jääkaapin Asentaminen Ja Käyttäminen

    • Älä pakasta sulaneita pakasteita uudelleen. Uudelleen pakastettu ruoka voi aiheuttaa jopa ruokamyrkytyksen. • Älä peitä jääkaapin runkoa tai päällistä tekstiileillä. Peittäminen vaikuttaa jääkaapin toimintaan. • Laita lisätarvikkeet jääkaappiin kuljetuksen ajaksi, jotta ne eivät vahingoittuisi. Jääkaapin asentaminen ja käyttäminen Ennen kuin otat jääkaappia käyttöön, huomioi seuraavat asiat: • Jääkaapin saa kytkeä vaihtojännitteeseen 220-240 V, 50Hz. • Valmistaja ei ole vastuussa maadoittamattoman käytön aiheuttamista tuhoista. • Älä sijoita jääkaappia suoraan auringonpaisteeseen. • Laite tulee sijoitta vähintään 50 cm päähän kaasu- ja kivihiiliuuneista, lämpöpattereista ja vähintään 5 cm päähän sähköuuneista. • Älä koskaan sijoita jääkaappia ulos tai jätä sateeseen. • Jos jääkaappi on sijoitettu pakastimen viereen, niiden väliin tulee jättää vähintään 2 cm välilä, jotta ulkopinnalle ei kerry kosteutta. • Älä aseta mitään jääkaapin päälle ja sijoita jääkaappi sille soveltuvaan paikkaan niin, että...
  • Page 68: Tietoa Uuden Sukupolven Viilennysteknologiasta

    Tietoa uuden sukupolven viilennysteknologiasta. Jääkaappipakastimet, joissa on käytetty uuden sukupolven viilennysteknologiaa, toimivat eri tavalla kuin vanhan malliset jääkaappipakastimet. Vanhalla tekniikalla toteutetuissa jääkaap- pipakastimissa kaappiin pääsevä kostea ilma ja elintarvikkeista haihtuva kosteus muuttuu jääksi pakastimeen. Jääkaappipakastin on irrotettava verkkovirrasta sulatuksen ajaksi. Pitääksesi elin- tarvikkeet viileinä...
  • Page 69: Käyttöohjeita

    OSA 2. KÄYTTÖOHJEITA Näyttö ja säätölaitteet 1. Tämä on pakastimen asetusarvonäyttö. 2. Se ottaa käyttöön muokattavat pakastimen asetusarvot asetettavaksi tarvittaessa. Pakastin voidaan asettaa arvoon -16, -18, -20, -22, -24°C ja super freeze. 3. Se ottaa tilat käyttöön (Economy, loma…) aktivoitavaksi haluttaessa. 4.
  • Page 70: Jääkaapin Käyttö

    Jääkaapin käyttö Super freeze -tila Miten sitä käytetään? Paina Freezer-painiketta, kunnes näytöllä näkyy. Hälyttimestä kuuluu syvä piippaus. Tila asetetaan. Tämän tilan aikana: • Cool ja Super cool -tilojen lämpötilaa voidaan säätää. Tässä tapauksessa super freeze -tila jatkuu. • Säästö- ja lomatoimintoja ei kuitenkaan voida valita. • Super freeze -tila voidaan peruuttaa samalla valintamenetelmällä. Super cool -tila Miten sitä...
  • Page 71: Säästö-Tila

    Säästö-tila Miten sitä käytetään? • Paina ”tilapainiketta”, kunnes eco-symboli syttyy. • Jos mitään painiketta ei paineta yhteen sekuntiin, Tila asetetaan. Eco-symboli vilkkuu 3 kertaa. Kun tila on määritetty, hälyttimestä kuuluu voimakas piippaus. • Pakastimen ja jääkaapin lämpötila-asetukset näyttävät ”E”. • Säästötilan symboli ja E palavat, kunnes tämä tila on lopussa. Tämän tilan aikana: • Pakastimen tilaa voidaan säätää. Kun economy-tila peruutetaan, asetusarvojen valinta jatkuu. • Viilennintä voidaan säätää. Kun economy-tila peruutetaan, asetusarvojen valinta jatkuu. • Super Cool - ja Super Freeze -tilat voidaan valita. Säästötila peruutetaan automaattisesti ja valittu tila aktivoidaan.
  • Page 72: Lomatila

    Lomatila Miten sitä käytetään? • Paina ”tilapainiketta”, kunnes loma-symboli syttyy. • Nos mitään painiketta ei paineta yhteen sekuntiin, Tila asetetaan. Loma-symboli vilkkuu 3 kertaa. Kun tila on määritetty, hälyttimestä kuuluu voimakas piippaus. • Jäähdyttimen lämpötilasegmentti näyttää ”–”. • Säästötilan symboli ja”–” palavat, kunnes tämä tila on lopussa. Tämän tilan aikana: • Pakastimen tilaa voidaan säätää. Kun lomatila peruutetaan, asetusarvojen valinta jatkuu. • Viilennintä voidaan säätää. Kun lomatila peruutetaan, asetusarvojen valinta jatkuu. • Super Cool - ja Super Freeze -tilat voidaan valita. Lomatila peruutetaan automaattisesti ja valittu tila aktivoidaan.
  • Page 73: Näytönsäästötila

    • Kun valitset ajan, numerot vilkkuvat 3 kertaa näytöllä ja summerin ääni kuuluu. • Jos mitään painiketta ei paineta 2 sekunnissa, aika asetetaan. • Aika alkaa kulua säädetystä ajasta minuutti kerrallaan. • Jäljellä oleva aika vilkkuu näytössä. • Voit peruuttaa tämän tilan painamalla pakastinpainiketta 3 sekuntia. Näytönsäästötila Käyttötarkoitus Tämä tila säästää energiaa sammuttamalla ohjauspaneelin valot, kun paneeli ei ole käytös- sä.
  • Page 74: Jäähdyttimen Lämpötila-Asetukset

    Jäähdyttimen lämpötila-asetukset • Jäähdytinasetusten ilmaisin on +4 °C. • Paina jäähdytyspainiketta kerran. • Kun painat ensin tätä painiketta, viimeinen arvo tulee näkyviin jäähdyttimen asetusten ilmaisimessa. • Aina kun tätä painiketta painetaan, asetetaan alhaisempi lämpötila. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C, supercool) • Kun painat Cooler Set -painiketta, kunnes Super Cool -symboli näkyy, etkä paina mitään painiketta sekunnin kuluessa, Super Cool -symboli vilkkuu. • Jos pidät painiketta painettuna, asetus käynnistyy uudelleen +8°C:esta. • Ennen loma-, Super Freeze -, Super Cool - tai säästötilaa aktivoitu lämpötila pysyy samana, kun tila päättyy tai se peruutetaan.
  • Page 75: Varoituksia Lämpötilan Säädöistä

    Varoituksia lämpötilan säädöistä • Lämpöasetukset eivät nollaudu sähkökatkosta. • Jääkaapin tehon kannalta ei ole suosteltavaa käyttää sitä alle 10°C lämpötilassa. • Lämpötilan tulisi olla säädetty niin, että laitteen ovien avaamistahti ja säilytettävä ruoka on otettu huomioon. • Älä siirry säädöstä toiseen tallentamatta aiempaa. • Jotta jääkaappi jäähtyy kokonaan, sitä tulee käyttää 24 tuntia ympäristön lämpötila huomioiden ilman keskeytystä sen jälkeen, kun se on kytketty verkkovirtaan. Älä availe jääkaapin ovia tänä aikana tai laita suurta määrää ruokaa säilytettäväksi. • Laitteessa on viiden minuutin viive –toiminnallisuus, joka suojaa jääkaapin kompresso- ria, kun irrotat pistokkeen pistorasiasta tai sähkökatkoksen sattuessa.
  • Page 76: Lisälaitteet

    Lisälaitteet Jäärasia (joissakin malleissa) • Täytä jäärasia vedellä ja laita se pakastinosaan. • Kun vesi on täysin jäätynyt, voit taivuttaa rasiaa alla olevan kuvion osoittamalla tavalla poistaaksesi jääkuutiot rasiasta. Pullopidin (joissakin malleissa) Välttääksesi pullojen luiskahtamisen tai kaatumisen käytä pullopidintä. Tällä tavalla voit estää myös äänen syntymisen, kun ovi avataan tai suljetaan. Vihanneslokeron ilmankierron säätäminen Kosteudenhallinta suljetussa asennossa auttaa tuoreita hedelmiä...
  • Page 77: Ruoka-Aineiden Asettelu

    RUOKA-AINEIDEN ASETTELU OSA 3. Jääkaappi • Kosteuden ehkäisemiseksi älä koskaan säilytä ruokaa/juomaa ilman kantta. • Kosteus jäätyy ja muodostaa jäähdytyskennoon jäätä joka aiheuttaa lisääntynyttä sähkönkulutusta ja sulatustarvetta. • Älä koskaan sijoita lämmintä ruokaa jääkaappiin. Anna ruuan jäähtyä huoneenlämpötilaan ennen jääkaappiin asettamista. • Älä koskaan sijoita ruokaa niin että se koskettaa seiniä. • Älä...
  • Page 78 Pakastin • Pakastinta käytetään pakastamiseen ja ruuan pitkäaikaissäilytykseen. • Pakastus, sijoita niin paljon kuin mahdollista tuoreesta ruuasta suoraan jäähdytyskennojen päälle jotta ruoka pakastuu pikaisesti. • Älä sijoita tuoretta ruokaa pakastetun ruuan molemmille puolille sillä pakastettu ruoka saattaa sulaa. • Pakasta sopivan kokoisia annoksia jottei sinun tarvitse pakastaa uudelleen sulatettua ruokaa. • Ota ruokaa pakkasesta oikeassa järjestyksessä niin ettei ruuat jää liian kauaksi aikaa kaappiin. • Älä koskaa sijoita lämmintä ruokaa pakastimeen. Odota kunnes se on jäähtynyt. • Pakastetun ruuan säilytys; noudata aina pakkauksessa olevia ohjeita ruuan säilytysajasta. Jos et löydä tietoja pakkauksesta, tarkista keittokirjasta. • Pakastetuotteet: tarkista ettei ruoka ole sulanut ja että pakkaus on ehjä. • Pakastettu ruokaa kuljetetaan niin ettei se sula ja lyhin mahdollinen aika kuluu pakastuksien välillä. • Jos pakkauksessa on paljon huurretta tai jos se näyttää turvonneelta ruokaa ei pidä käyttää. Heitä pois.
  • Page 79 Pisin säilytysaika Liha ja kala Valmistelut (kuukautta) Pihvi Käärittynä folioon 6 - 8 Lampaanliha Käärittynä folioon 6 - 8 Vasikanpaisti Käärittynä folioon 6 - 8 Vasikanliha kuutioina Pieninä paloina 6 - 8 Lampaanliha kuutioina Paloina 4 - 8 Jauheliha Pakkauksessaan ilman mausteita 1 - 3 Sisälmykset (paloina) Paloina...
  • Page 80 Pisin säilytysaika Kasvikset ja hedelmät Valmistelut (kuukautta) Kypsennetyt hedelmät Lisää 10 % sokeria astiaan Luumut, kirsikat, happamat Pese ja katko varret 8 - 12 marjat Pisin säilytysaika Sulatusaika huoneenlämmössä Sulatusaika uunissa (kuukautta) (tuntia) (minuuttia) Leivät 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Pikkuleivät 3 - 6...
  • Page 81: Puhdistaminen Ja Ylläpito

    OSA 4. PUHDISTAMINEN JA YLLÄPITO • Varmista, että laite on irrotettu verkkovirrasta ennen kuin aloitat puh- distamisen. • Älä kaada vettä jääkaapin sisälle puhdistuksen aikana. • Pyyhi laitteen sisä- ja ulko-osat pehmeällä sienellä tai kankaalla ja miedolla pesuainevedellä. • Irrota osat yksi kerrallaan ja puhdista ne miedolla pesuainevedellä. Älä pese osia astianpesukoneessa. • Älä käytä puhdistamiseen tulearkoja tai sulavia aineita, esimerkiksi tinneriä, bensiiniä tai happoa. • Puhdista kondensaattori (laitteen takana) harjalla ker- ran vuodessa. Puhdas laite säästää energiaa ja toimii tehokkaammin. IRROTA LAITE VERKKOVIRRASTA. Sulattaminen • Jääkaapissa on automaattinen sulatus. Sulamisessa syntyvä...
  • Page 82: Kuljetus Ja Paikoilleen Asentaminen

    LED-liuskan vaihtaminen 1 tai 2 pakastimessa olevan LED-liuskan avulla laite valaistaan. Ota yhteyttä huoltoon. Huom: Numerot ja LED-liuskojen sijainnit voivat vaihdella mallien myötä. !!! Jotkin versiot voivat olla ilman valaistusta. Ylemmän sivun LED-liuska (Joissakin malleissa) Vasemman / oikean sivun LED-liuska (Joissakin malleissa) OSA 5.
  • Page 83: Tarkista Ennen Huoltoon Soittoa

    OSA 6. TARKISTA ENNEN HUOLTOON SOITTOA Tarkista varoitukset Jääkaappisi varoittaa, jos pakastimen ja jääkaapin lämpötilat ovat väärällä tasolla tai kun laitteeseen ilmaantuu ongelma. Varoituskoodit näkyvät pakastimen ja jääkaapin näytöllä. VIAN TYYPPI MERKITYS RATKAISU Soita valtuutettuun huoltoon Anturin varoitus mahdollisimman pian. Soita valtuutettuun huoltoon Anturin varoitus mahdollisimman pian.
  • Page 84 VIAN TYYPPI MERKITYS RATKAISU 1. Aseta jääkaappi kyl- memmälle asetukselle tai pikajäähdytykselle. Virhe- koodin pitäisi poistua, kun Todennäköinen tilan- tarvittava lämpötila on saa- ne, kun vutettu. Älä avaa luukkua, - sähkökatko on kestä- jotta tarvittava lämpötila Jääkaappiosasto nyt pitkään. saavutetaan mahdollisim- ei ole tarpeeksi man nopeasti.
  • Page 85 ilman NoFrostia eivät sulata automaattisesti. Laitteen sisään on kertynyt jäätä Tarkista että: • Ovet ovat kunnolla kiinni. Integroiduissa kaapeissa voi ovi jäädä herkästi hieman auki ja silloin saattaa laitteeseen alkaa muodostua jäätä ja kaapin ovea ei saada kunnolla kiinni, tällöin kaappi ei pysty sulattamaan itseään. Huomaa, että jääkaapit/pakastimet ilman NoFrostia eivät sulata automaattisesti.
  • Page 86: Energiansäästövinkkejä

    Energiansäästövinkkejä 1–Asenna laite viileään, hyvin ilmaistoituun tilaan, mutta ei suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähdettä (patteri, liesi, tms.) Tarvittaessa käytä erityslevyä. 2– Anna kuumien ruokien ja juomien jäähtyä ennen jääkaappiin laittamista. 3– Sulata ruoka jääkaapissa. Pakasteen matala lämpötila auttaa jäähdyttämään jää- kaappia sulamisen aikana.
  • Page 87: Laitteen Osat Ja Osastot

    OSA- 7. LAITTEEN OSAT JA OSASTOT Tämä kuva on tarkoitettu vain tiedoksi laitteen osista. Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan. A) Jääkaappi 7) Pakastimen ylin vetolaatikko B) Pakastin 8) Pakastimen alin vetolaatikko 1) Näyttö- ja ohjauspaneeli 9) Jääkuutiolokero 2) Turbopuhallin * 10) Lasiset pakastushyllyt 3) Jääkaappihylly 11) Pullohylly...
  • Page 88: Mitat

    Yleisiä huomautuksia Tuoreen ruoan lokero (jääkaappi): Energia käytetään tehokkaimmin, kun laatikot ovat lait- teen alaosassa ja hyllyt on jaettu tasaisesti. Ovikorien paikka ei vaikuta energiankulutuk- seen. Pakastelokero (pakastin): Tehokkainta energian käyttöä on varmistaa, että lokeroiden ja astioiden asettelu on tehty alkuperäisellä tavalla. Mitat * 1770 - 1778 for metal top cover FI - 86 -...
  • Page 89: Tekniset Tiedot

    OSA -8: TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen ja energiamerkintään. Laitteen mukana toimitetun energiamerkinnän QR-koodi on web-linkki laitteen suorituskykyyn liittyviin EU:n EPREL-tietokannan tietoihin. Säilytä energiamerkintä myöhempää tarvetta varten yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa. Samat tiedot löytyvät myös EPREL:stä...
  • Page 90 Innehållsförteckning INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN ............. 89 Kyl-/frys som är gamla eller i olag ..................92 Säkerhetsvarningar ......................92 Inställning och användning av ditt kyl-/frys ..............93 Innan du använder ditt kyl-/frys ..................93 Information om den nya generationens kylteknik ............94 ANVÄNDARINFORMATION ................95 Superfrysläge ..........................96 Superkylläge ..........................96 Ekonomiläge ..........................97...
  • Page 91: Innan Du Använder Apparaten

    DEL- 1. INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda struktur, fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektrisk utrustning i kylens matför- varingsdel, om den inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 92 applikationer såsom; - personalköksområden i butiker, kontor och andra arbet- splatser - bondgårdar och av kunder på hotell, motell och andra typer av bostäder - bed and breakfast bostäder; - catering och liknande icke-butiksapplikationer, • Om uttaget inte matchar kyl-/fryskontakten, måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalifi- cerade personer för att undvika fara.
  • Page 93 dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över 2000 m. För att undvika kontamination av mat, följ följande instruk- tioner: • Att hålla dörren öppen under långa perioder kan orsaka en signifikant ökning av temperaturen i apparatens fack.
  • Page 94: Kyl-/Frys Som Är Gamla Eller I Olag

    Kyl-/frys som är gamla eller i olag • Om ditt gamla kyl-/frys har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn bli instängda och det kan orsaka en olycka. • Gamla kylar och frysar innehåller isoleringmaterial och köldmedium med CFC. Se därför till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla kyl-/frys.
  • Page 95: Inställning Och Användning Av Ditt Kyl-/Frys

    • Frys inte frusna varor igen efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka hälsoproblem som matförgiftning. • Täck inte kyl-/fryset eller dess övre del med spets. Detta påverkar ditt kyl-/frys prestanda. • Fäst tillbehören i kyl-/fryset under transport för att undvika skador på tillbehören. Inställning och användning av ditt kyl-/frys Innan du börjar använda ditt kyl-/frys, bör du uppmärksamma följande punkter: •...
  • Page 96: Information Om Den Nya Generationens Kylteknik

    Information om den nya generationens kylteknik Kyl och frysar med den nya generationens kylteknik har ett annat driftssystem än statiska kyl och frysar. I normala kyl och frysar, förvandlas fuktig luft som kommer in i frysen och vattenångan som kommer från livsmedlen, till frost i frysutrymmet. För att smälta denna frost, med andra ord avffrostning, måste kylen vara frånkopplad.
  • Page 97: Användarinformation

    DEL- 2. ANVÄNDARINFORMATION Visning och kontrollpanel 1. Den är frysens skärm för inställning av temperaturen. 2. Den gör att temperaturen i frysen kan ändras och att superfrysläge kan aktiveras om så önskas. Frysen kan ställas in på -16, -18, -20, -22, -24°C, superfrysning. 3.
  • Page 98: Superfrysläge

    Användning av ditt kyl-/frys Superfrysläge Hur skulle det kunna användas? Tryck på frysinställningsknappen tills Superfryssymbolen kommer att synas på skärmen. Summern kommer att låta pip pip. Läget kommer att ställas in. Under det här läget: • Kylens temperatur och superkylläget kan justeras. I detta fall fortsätter superfrysläget. •...
  • Page 99: Ekonomiläge

    Ekonomiläge Hur skulle det kunna användas? • Tryck på "lägesknappen" tills eco-symbolen visas. • Om ingen knapp trycks in under en sekund. Läget kommer att ställas in. Eco-symbolen kommer att blinka 3 gånger. När läget är inställt, kommer summern att låta pip pip. •...
  • Page 100: Dryckeskylningsläge

    • Lägena Superkyl och Superfrys kan väljas. Semesterläget avbryts automatiskt och det valda läget aktiveras. • Ekonomiläge kan väljas efter avbrytande av semesterläget. Sedan aktiveras det valda läget. • För att avbryta behöver du bara trycka på knappen läge. Dryckeskylningsläge När skulle det behöva användas? Detta läge används för att kyla dryckerna inom en justerbar tid.
  • Page 101: Temperaturinställningar För Kyl

    • Om du inte avbryter skärmsläckarläget eller trycker på en knapp inom 30 sekunder förblir kontrollpanelen avstängd. Inaktivera skärmsläckarläget • När du vill avbryta skärmsläckarläget måste du först trycka på en knapp för att aktivera knapparna och sedan hålla lägesknappen (5) intryckt i 3 sekunder.
  • Page 102: Temperaturinställningar För Frys

    Temperaturinställningar för frys • Initialt temperaturvärde för frysinställningsindikatorn är -18°C. • Tryck på frysinställningsknappen en gång. • När du trycker på den här knappen blinkar det senast inställda värdet på skärmen. • När du trycker på knappen, kommer lägre temperatur ställas in (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C superfrys).
  • Page 103: Tillbehör

    N (tempererat): Denna kyl-/frysenhet är avsedd att användas vid omgivningstemperaturer från 16 °C till 32 °C. SN (utökad tempererat): Denna kyl-/frysenhet är avsedd att användas vid omgivningstem- peraturer från 10 °C till 32 °C. Tillbehör Is-tråg • Fyll upp istråget med vatten och placera det i frysutrymmet.
  • Page 104: Placering Av Livsmedel

    DEL- 3. PLACERING AV LIVSMEDEL Kylutrymme • För att reducera uppbyggnad av frost, placera aldrig vätskor med oförseglade behållare i kylutrymmet. • Låt varm eller het mat svalna före förvaring. Detta bidrar till att minska strömförbrukningen. • För att undvika frostuppbyggnad se till att inget förvaras så att det vidrör den bakre väggen. •...
  • Page 105 • Placera aldrig varm mat i frysskåpet. Vänta tills den svalnat. • Lagra fryst mat; följ alltid informationen på förpackningen om hur länge man kan lagerhålla maten. Finns inte information om detta, se kokboken. • Köpt fryst mat ; kontrollera att maten ej tinat och att förpackningen är hel. •...
  • Page 106 Tiningsperiod i Lagringstid Kött och fisk Förberedelse rumstemperatur (månader) (timmar) Skaldjur Rengjord och i påsar Enheten är helt tinad I sin förpackning, aluminium- Kaviar Enheten är helt tinad eller plastbehållare I saltvatten, aluminium- eller Sniglar Enheten är helt tinad plastbehållare Anm: Fryst mat ska tillagas som färs efter att den har tinat.
  • Page 107 Förvaringstid Mejeriprodukter, bakverk Förberedelse Förvaringsvillkor (månader) Mjölkpaket Ren mjölk - i sin egen I sitt eget paket 2 - 3 (homogeniserad) förpackning Originalförpackningen kan användas för kortvarig förvaring. Ost - undantag för vit ost I skivor 6 - 8 Den ska plastas in för längre perioder.
  • Page 108: Rengöring Och Underhåll

    DEL- 4. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Se till att du har kopplat bort kontakten till ditt kyl-/frys innan du på- börjar rengöringen. • Rengör inte enheten med rinnande vatten. • Du kan torka de inre och yttre sidorna med en mjuk trasa eller en svamp med varmt och tvåligt vatten.
  • Page 109: Transport Och Flyttning

    Byta ut LED-remsan 1 eller 2 LED-remsor i kyl-/fryset används för att lysa upp din apparat. Ring service för byte. Observera: Antal och placering av LED-listerna kan ändras beroende på modell. !!! Vissa versioner kan vara utan belysning. Översida LED-remsa (I vissa modeller) Vänster / höger sida LED-remsa (På...
  • Page 110: Innan Du Kallar På Service

    DEL- 6. INNAN DU KALLAR PÅ SERVICE Kolla varningarna; Ditt kyl-/frys varnar dig om temperaturen för kylen och frysen är i felaktiga nivåer eller när ett problem inträffar i apparaten. Varning koder visas då i frysens eller kylens indikator. TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR VAD DU BÖR GÖRA...
  • Page 111 TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR VAD DU BÖR GÖRA 1. Kontrollera om superkylnings- läget är aktiverat. 2. Sänk temperaturen i kyl-/ fryssdelen. Kyl-/fryssdelen är för Olika orsaker 3. Kontrollera om ventilerna är kall. rena och inte igensatta. Om varningen fortsätter att visas måste du kontakta en auktorise- rad tekniker.
  • Page 112: Tips För Att Spara Energi

    VIKTIG INFORMATION: • I händelse av plötsligt strömavbrott eller att kontakten dras ut ur eluttaget kan kompres- sorskyddsfunktionen aktiveras då gasen i kylsystemet ännu inte är balanserad. 5 minuter senare kommer din apparat att starta normalt igen; detta är inget att oroa sig för. •...
  • Page 113: Delarna I Kyl/Frysskåpet

    DEL- 7. DELARNA I KYL/FRYSSKÅPET Denna figur har tagits med i informationssyfte om delar och tillbehör till maskinen. Delarna kan variera beroende på apparatens modell. A)Kyldelen 7) Frysens mittkorg B)Frysfack 8) Frysens bottenkorg 1) Kontrollpanel 9) Ismagasin 2) Turbo fläkt 10) Glashyllor i frysen 3) Kylhyllor 11) Flaskhylla...
  • Page 114: Dimensioner

    Allmänna anmärkningar: Fack för färsk mat (kyl): Mest effektiv energianvändning säkerställs i konfigurationen med lådorna i apparatens nedre del, och hyllorna jämnt fördelade, placering av dörrfack påverkar inte energiförbrukningen. Frysfack (frys): Mest effektiv energianvändning säkerställs i konfigurationen med lådorna och facken i lagerposition. Dimensioner * 1770 - 1778 for metal top cover SE - 112 -...
  • Page 115: Tekniska Data

    DEL - 8 TEKNISKA DATA Den tekniska informationen finns på typskylten på apparatens innersida och på energimärk- ningen. QR-koden på energimärkningen som levereras med apparaten ger en webblänk till informa- tionen relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL-databasen. Behåll energimärkningen som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna apparat.
  • Page 116 Innhold FØR DU BRUKER APPARATET ..............115 Gamle og ødelagte kjøl-/frys ..................118 Sikkerhetsadvarsler ....................118 Installere og bruke kjøl-/fryset ditt ................119 Før du bruker kjøl-/fryset ditt ..................119 INFORMASJON OM BRUK ................121 Hvordan du skal betjene kjøl-/fryset ................122 Super freeze-modus .......................122 Super cool-modus ........................122 Økonomimodus ........................123 Feriemodus ..........................123...
  • Page 117: Før Du Bruker Apparatet

    DEL- 1. FØR DU BRUKER APPARATET Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske enheter eller andre måter for å akselerere avisningsprosessen, annet enn det som er an- befalt av produsenten.
  • Page 118 - hærberger og lignende - catering og lignende ikke-detalj apparater • Dersom støpstelet ikke passer til kjøl-/fryssledningen, må den byttes av produsenten, serviceagenten eller lignende kvalifi- sert personell for å unngå fare. • Et spesielt jordet støpsel har blitt koblet til strømkabelen på kjøl-/fryset ditt.
  • Page 119 • Oppbevar rå kjøtt og fisk i egnede beholdere i kjøl-/fryset, slik at det ikke kommer i kontakt med, eller drypper på annen mat. • To-stjerners fryseskuffer er egnet for oppbevaring av forfrossen mat, lagring eller fremstilling av iskrem og å lage isterninger. •...
  • Page 120: Gamle Og Ødelagte Kjøl-/Frys

    Gamle og ødelagte kjøl-/frys •Dersom ditt gamle kjøl-/frys har en lås, ødelegg eller fjern den før du kaster det, fordi barn kan sitte fast inne i det og det kan føre til en ulykke. • Gamle kjøl-/frys inneholder isolasjonsmateriale og kjølemiddel med CFC. Vær derfor veldig forsiktig for å...
  • Page 121: Installere Og Bruke Kjøl-/Fryset Ditt

    • Ikke frys ned mat som allerede har vært frossent etter at det har tint. Dette kan være helseskadelig og blant annet føre til matforgiftning. • Ikke dekk til kroppen eller toppen av kjøl-/fryset med snøre. Dette påvirker ytelsen til kjøl-/fryset ditt. •...
  • Page 122 Informasjon om siste generasjons kjøleteknologi Kombiskap med siste generasjons kjøleteknologi fungerer an- nerledes enn statiske kombiskap. I normale kombiskap, blir den fuktige luften som slipper inn i fryseren og vanndampen fra maten til rim inne i fryserseksjonen. For å smelte – eller rettere sagt tine –...
  • Page 123: Informasjon Om Bruk

    DEL- 2. INFORMASJON OM BRUK Visnings- og kontrollpanel 1. Det er angi temperaturen på fryser-skjerm. 2. Temperaturen av fryseren kan endres og super freeze-modus kan aktiveres hvis det er ønskelig. Fryseren kan settes til -16, -18, -20, -22, -24°C, super freeze. 3.
  • Page 124: Hvordan Du Skal Betjene Kjøl-/Fryset

    Hvordan du skal betjene kjøl-/fryset Super freeze-modus Hvordan ville det brukes? Trykk innstillingsknappen til Super freeze-symbolet vises på skjermen. Varselsignalet vil høres med bipping. Modus blir angitt. I denne modusen: • Temperaturen i kjøleren og super cool-modus kan justeres. I dette tilfellet fortsetter super freeze-modus.
  • Page 125: Økonomimodus

    Økonomimodus Hvordan ville det brukes? • Trykk «modusknapp» til økosymbolet vises. • Hvis ingen knapp trykkes på 1 sekund. Modus blir angitt. Økosymbolet blinker 3 ganger. Når modus er innstilt, vil varselsignalet avgi bippelyder. • Temperatursegmenter i fryser og kjøl-/frys viser «E». •...
  • Page 126: Drink Cool-Modus

    • Feriesymbolet og «--» lyser til modus er ferdig. I denne modusen: • Fryseren kan justeres. Når feriemodus avbrytes, vil de valgte innstillingsverdiene fortsette. • Kjøleren kan justeres. Når feriemodus avbrytes, vil de valgte innstillingsverdiene fortsette. • Super Cool- og Super Freeze-modus kan velges. Feriemodus kanselleres automatisk og den valgte modusen aktiveres.
  • Page 127: Skjermsparermodus

    Skjermsparermodus Formål Denne modusen sparer energi ved å slå av alle lysene på kontrollpanelet når panelet ikke er aktivt. Slik bruker du den • Skjermsparermodus aktiveres automatisk etter 30 sekunder. • Dersom du trykker på en hvilken som helst knapp mens lysene på kontrollpanelet er slukket, vises de aktuelle enhetsinnstillingene på...
  • Page 128: Temperaturinnstillinger For Kjøler

    Temperaturinnstillinger for kjøler • Den opprinnelige temperaturverdien for temperaturinnstillinger er +4 °C. • Trykk kjølerknappen en gang. • Når du først trykker på denne knappen, vises den siste verdien som er satt på innstil- lingsindikatoren på kjøleren. • Når du trykker på denne knappen, vil en lavere temperatur settes. (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C, supercool) •...
  • Page 129: Advarsler Om Temperaturjusteringer

    Advarsler om temperaturjusteringer • Temperaturjusteringene dine vil ikke slettes ved et strømbrudd. • Det er ikke anbefalt å bruke kjøl-/fryset i omgivelser som er kaldere enn 10°C. når det gjelder denne effektiviteten. • Temperaturjusteringer bør gjøres ut fra hvor ofte døren åpnes og hvor mye mat det er lagret i kjøl-/fryset.
  • Page 130: Tilbehør

    Tilbehør Isterningsbrett • Fyll isterningsbrettet med vann og sett det i fryseboksen. • Når vannet har frosset helt, kan du vri på isterningsbrettet som vist nedenfor for å løsne isbitene. Flaskeholder (Bare på noen modeller) For å unngå at flasker skal gli eller falle, kan du bruke flaskeholderen. Du unngår også...
  • Page 131: Matplassering

    MATPLASSERING DEL- 3. Kjølekammer • For å hindre fuktighet og lukt, bør maten plasseres i kjøleskapet i lukkede beholdere eller med tildekt åpning. • Varm mat og drikke bør også avkjøles i romtemperatur før de plasseres i kjøleskapet. • Vennligst ikke dytt den innpakkede maten og beholdere mot lampen og dekselet til kjølingskammeret.
  • Page 132: Dypfrysekammer

    Dypfrysekammer • Vennligst bruk frysekammeret i kjøl-/fryset ditt til å lagre frossen mat over lengre tid og for å produsere is. • Om du skal bruke fryseskapet med maksimal frysekapasitet: * Plasser maten du ønsker å fryse i den øverste kurven i fryserommet uten å overstige frysekapasiteten til fryseskapet ditt (for 466-modell).
  • Page 133 Maksimal lagringstid Kjøtt og fisk Forberedelse (måned) Biff Pakket inn i folie Lammekjøtt Pakket inn i folie Kalvesteik Pakket inn i folie Kalveterninger I små biter Lammeterninger I biter Kjøttdeig I pakker uten tilsatt krydder Innvoller (biter) I biter Bolognes-saus/salami Bør pakkes inn selv om den har membran Kylling og kalkun Pakket inn i folie...
  • Page 134 Maksimal Meieriprodukter Forberedelse lagringstid Lagringsforhold (måneder) Pakke (homogenisert) melk I sin egen pakke Ren melk - I sin egen pakke Originalpakning kan brukes ved kort lagringsperiode. Ost - inkludert hvitost I skiver Den bør pakkes inn i folie for lengre perioder. Smør, margarin I sin egen pakke Maksimal lagringstid...
  • Page 135: Rengjøring Og Vedlikehold

    DEL- 4. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD • Sørg for at du kobler fra kjøl-/fryset ditt før du begynner å vaske. • Ikke vaske kjøl-/fryset ved å helle vann i det. • Du kan vaske inner- og yttersidene med varmt såpevann med en myk klut eller svamp.
  • Page 136: Frakt Og Reposisjonering

    Skifte ut LED-strimmelen En eller to LED-strimler brukes til å lyse opp apparatet. Kontakt servicetekniker. NB! Antall LED-strimler, og plasseringen av disse, kan variere avhengig av modell. !!! Noen versjoner har ikke belysning. LED-strimmel på øvre side (på noen modeller) LED-strimmel på...
  • Page 137: Før Du Ringer Etter Service

    DEL- 6. FØR DU RINGER ETTER SERVICE SJEKKADVARSLER: Kjøl-/fryset ditt advarer deg dersom temperaturene for kjøler og fryser ikke er innenfor riktige verdier eller når et problem oppstår i apparatet. Advarselskoder vises i fryser- og kjøleindikatorene. FEILTYPE BETYDNING ÅRSAK TILTAK Ring etter service for å...
  • Page 138 FEILTYPE BETYDNING ÅRSAK TILTAK 1. Sjekk om Superkjølmodus er aktivert 2. Reduser kjøl-/ frysstemperaturen Kjøl-/fryssrommet er Forskjellig 3. Sjekk at området foran for kaldt ventilene er fritt og ikke tildekket Hvis varselet vedvarer må du kontakte en autorisert tekniker. Om kjøl-/fryset ditt ikke virker; •...
  • Page 139 enheten. Lyd av strømmende vann: • Det er den normale viftelyden. Denne lyden kan høres på grunn av luftsirkulasjonen i frostfrie kjøl-/frys når det fungerer normalt. Dersom delen av kjøl-/fryskabinettet som er i kontakt med døren er varm; • Spesielt i sommermånedene (i varmt vær) kan det skje en oppvarming av overflatenesom er i kontakt med kjøl-/frysforseglingen når kompressoren er i drift og er normal.
  • Page 140: Tips For Å Spare Energi

    Tips for å spare energi 1- Installer apparatet i et kjølig, godt ventilert rom, men ikke i direkte sollys, og ikke rett ved en varmekilde (radiator, stekeovnsplate). Om ikke må du bruke en isolasjonsplate. 2- La varm mat og drikke kjøles ned på utsiden av apparatet. 3- Når du skal tine frossen mat, plasser den i kjølekammeret.
  • Page 141: Delene Til Apparatet Og Kamrene

    DEL- 7. DELENE TIL APPARATET OG KAMRENE Denne figuren har blitt tegnet av for å informere om deler og tilbehør til apparatet. Delene kan variere ut fra apparatmodellen. 7) Fryser midterste kurv A) Kjølekammer 8) Fryser bunn kurv B) Frysekammer 9) Isboks 1) Turbovifte 10) Fryser glasshyller...
  • Page 142: Mål

    Generelle merknader Ferskmatrom (kjøl-): Mest effektiv energibruk er sikret i konfigurasjonen med skuffene i den nedre delen av apparatet, og hyllene jevnt fordelt, plasseringen av dørskuffer påvirker ikke energiforbruket. Fryserom (fryser): Mest effektiv energibruk er sikret i konfigurasjonen med skuffene og beholderne i standard posisjon.
  • Page 143: Teknisk Data

    DEL 8. TEKNISK DATA Den tekniske informasjonen kan finnes på typeskiltet på innsiden av apparatet og på ener- gimerket. QR-koden på energimerket levert med apparatet viser til en nettlenke til informasjon om ap- paratets ytelse i EU EPREL-databasen. Lagre energimerket sammen med brukermanualen og alle andre dokumenter apparatet ble levert med.
  • Page 144 52426138...

Table of Contents